glycemic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ɡlaɪˈsiː.mɪk/

glycemic

relacionado con la glucosa
Meaning
Relating to the presence of glucose in the blood and how foods affect blood sugar levels.
Example
High-glycemic foods cause a rapid increase in blood sugar.
Los alimentos con alto índice glucémico causan un aumento rápido del azúcar en la sangre.
C1 noun /ˈlaɪm.laɪt/

Limelight

el centro de atención pública; una luz brillante producida al calentar un cilindro de cal
Meaning
the focus of public attention; a bright light produced by heating a cylinder of lime
Example
The celebrity enjoyed being in the limelight.
La celebridad disfrutó estar en el centro de atención.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

volver a meter en la vaina
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Él rápidamente volvió a meter su espada en su vaina después del duelo.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪst/

pugilist

boxeador
Meaning
A professional or skilled boxer.
Example
The pugilist entered the ring with confidence.
El boxeador entró al ring con confianza.
C1 noun /kənˈteɪdʒən/

contagion

contagio
Meaning
The communication of disease from one person to another by close contact; also the spread of harmful ideas or behaviors.
Example
Fear spread like a contagion through the crowd.
El miedo se extendió como un contagio entre la multitud.
C1 noun /əˈnɒməli/

anomaly

anomalía
Meaning
something that deviates from the norm or expected result
Example
The sudden drop in temperature was considered an anomaly.
La caída repentina de la temperatura fue considerada una anomalía.
A1 adjective /kloʊzd/

closed

cerrado
Meaning
not open; shut
Example
The store is closed on Fridays.
La tienda está cerrada los viernes.
C2 noun /ˈtraɪdənt/

trident

tridente
Meaning
A three-pronged spear, often associated with Neptune or Poseidon.
Example
The statue of Poseidon holds a mighty trident.
La estatua de Poseidón sostiene un poderoso tridente.
B2 noun ˌɪn.tɪˈɡreɪ.ʃən

integration

Integración. Unificación.
Meaning
The action or process of integrating; the process of combining or adding parts to make a unified whole.
Example
Integration of networks will improve global communication.
La integración de redes mejorará la comunicación global.
B2 noun ˈlɛɡ.ə.si

legacy

legado
Meaning
An amount of money or property left to someone in a will; something left or handed down by a predecessor.
Example
His contributions left a lasting legacy in the industry.
Sus contribuciones dejaron un legado duradero en la industria.
C1 verb /ˈkwɪkən/

quicken

acelerar
Meaning
to make or become faster; to accelerate
Example
His pulse began to quicken as he approached the finish line.
Su pulso empezó a acelerarse a medida que se acercaba a la meta.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sang-froid

sang-froid
Meaning
Composure or coolness, especially in difficult situations.
Example
The leader handled the crisis with remarkable sang-froid.
El líder manejó la crisis con un notable sang-froid.
A2 adjective /ˈkraʊdɪd/

crowded

felicidad
Meaning
filled with too many people or things
Example
The bus was so crowded that I could hardly move.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈblɒkˌtʃeɪn/

blockchain

cadena de bloques
Meaning
A system of recording information in a way that makes it difficult or impossible to change, hack, or cheat the system
Example
Blockchain technology ensures transparency in financial transactions.
La tecnología de la cadena de bloques garantiza la transparencia en las transacciones financieras.
C2 adjective /ˈspaɪnəs/

spinous

espinoso
Meaning
Having spines or thorn-like projections
Example
The spinous cactus was difficult to handle without gloves.
El cactus espinoso era difícil de manejar sin guantes.
C1 adjective /prɪm/

prim

excesivamente formal o correcto
Meaning
stiffly formal and proper in appearance or behavior
Example
She looked prim in her neatly pressed dress.
Ella se veía prim en su vestido bien planchado.
A2 verb /saɪn/

sign

firmar
Meaning
to write your name on something to show agreement or approval; to make a gesture with meaning
Example
Please sign the contract at the bottom of the page.
Por favor firme el contrato en la parte inferior de la página.
C1 adjective /ˈhɛdˌstrɔŋ/

headstrong

terco
Meaning
Determined to do what one wants, even if it is not sensible.
Example
The headstrong child refused to listen to anyone.
El niño terco se negó a escuchar a nadie.
C2 adjective /ˈsætərˌnaɪn/

saturnine

saturnino
Meaning
slow and gloomy in mood
Example
His saturnine expression made everyone in the room uncomfortable.
Su expresión saturnina hizo que todos en la habitación se sintieran incómodos.
B2 noun /ˈsɜːr.tən.ti/

Certainty

certeza
Meaning
firm conviction that something is the case; the quality of being reliably true
Example
We can say with certainty that the project will be completed on time.
Podemos decir con certeza que el proyecto se completará a tiempo.
C1 adjective /raɪf/

rife

generalizado
Meaning
widespread or common, often in a negative sense
Example
Corruption was rife in the old government system.
La corrupción era generalizada en el antiguo sistema gubernamental.
B1 verb /ræp/

wrap

envolver
Meaning
to cover something completely with paper or cloth; to enclose
Example
Please wrap the gift in colorful paper.
Por favor envuelve el regalo en papel de colores.
C1 noun /ˈsʌm.ɪt əv ðə ˈfjuː.tʃər/

Summit of the Future

Cumbre del futuro
Meaning
A high-level conference focused on addressing future challenges and opportunities.
Example
The Summit of the Future addressed global challenges.
La Cumbre del Futuro abordó los desafíos globales.
C2 verb /bɪˈweɪl/

bewail

lamentar
Meaning
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
Example
She bewailed the loss of her childhood home.
Ella lamentó la pérdida de su hogar de la infancia.
C2 noun /voʊˈsɪfərəns/

vociferance

gritar fuerte
Meaning
the act of shouting or making a loud outcry
Example
The vociferance of the protesters filled the streets.
La vociferancia de los manifestantes llenó las calles.
B2 noun /ˈmʌs.tərd/

Mustard

mostaza
Meaning
A pungent seed or condiment made from ground mustard seeds
Example
She added mustard seeds to the curry for extra flavor.
Ella añadió semillas de mostaza al curry para darle más sabor.
A2 verb /kənˈtɪnjuː/

continue

continuar
Meaning
To keep happening, existing, or doing something without stopping.
Example
The rain will continue throughout the night.
La lluvia continuará durante la noche.
A2 noun /kɔːrs/

course

curso, trayecto o conjunto de lecciones educativas
Meaning
a direction, path, or a set of educational lessons
Example
She enrolled in a computer science course.
Ella se inscribió en un curso de ciencias de la computación.
B1 verb /dɪˈlɪvər/

deliver

entregar
Meaning
to bring or hand over something to the intended recipient
Example
The courier will deliver the package tomorrow.
El mensajero entregará el paquete mañana.
C2 noun /ˈhaɪdrə/

hydra

hidra
Meaning
a many-headed serpent in Greek mythology; a problem that seems to grow worse when attempts are made to solve it
Example
Corruption is like a hydra, hard to defeat completely.
La corrupción es como una hidra, difícil de derrotar completamente.
A2 adjective /ɪkˈsaɪtɪŋ/

exciting

emocionante
Meaning
Causing great enthusiasm and eagerness.
Example
The journey has been an exciting experience.
El viaje ha sido una experiencia emocionante.
B1 verb /ˈsɪzər/

scissor

cortar con tijeras
Meaning
to cut with or as if with scissors
Example
The tailor scissored the fabric neatly.
El sastre cortó la tela de manera ordenada.
B2 noun ˌɪn.əˈveɪ.ʃən

innovation

innovación
Meaning
The action or process of innovating; a new method, idea, product, etc.
Example
Innovation drives solutions to global challenges.
La innovación impulsa soluciones a los desafíos globales.
C1 noun /ˈfɔːrˌθɔːt/

forethought

previsión
Meaning
careful consideration of what will be necessary or may happen in the future
Example
With a little forethought, we could have avoided the problem.
Con un poco de previsión, podríamos haber evitado el problema.
B2 adjective /saʊər/

Sour

ácido
Meaning
having an acid taste like lemon or vinegar; unpleasant or disagreeable
Example
The milk has gone sour and smells terrible.
La leche se ha agrido y huele terrible.
B2 noun /sɪv/

Seive

colador
Meaning
a utensil consisting of a wire or plastic mesh held in a frame, used for straining solids from liquids
Example
She used a sieve to separate the flour from lumps.
Ella usó un colador para separar la harina de los grumos.
C2 noun /ˈɡɑːrɡɔɪl/

gargoyle

escultura de piedra (de forma grotesca)
Meaning
A carved stone figure, often of a grotesque creature, on a building, typically used as a spout to carry water away.
Example
The ancient cathedral had gargoyles on every corner.
La antigua catedral tenía gárgolas en cada esquina.
A1 adjective /ˈbɪɡɪst/

biggest

el más grande
Meaning
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
Example
This is the biggest challenge we have ever faced.
Este es el mayor desafío que hemos enfrentado.
B1 adverb /ˈlɑːrdʒli/

largely

principalmente
Meaning
to a great extent; mostly or mainly
Example
The success of the project was largely due to teamwork.
El éxito del proyecto fue principalmente debido al trabajo en equipo.
C1 verb, noun /klɑːɡ/

clog

obstruir / zapato de madera
Meaning
to block or become blocked; a type of heavy wooden shoe
Example
The sink was clogged with food waste.
El fregadero estaba obstruido con desperdicios de comida.
C2 noun /ɪnˈtɛstəsi/

intestacy

muerte sin testamento
Meaning
The condition of dying without having made a valid will.
Example
His estate was divided according to the laws of intestacy.
Su patrimonio fue dividido según las leyes de la intestacia.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

ruido, estruendo
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
El estruendo de las campanas de la iglesia llenó la plaza del pueblo.
A1 adjective /haɪ/

high

alto
Meaning
At or to a great height; greater than normal in amount, degree, or intensity.
Example
The mountain peak is very high.
El pico de la montaña es muy alto.
C2 verb /ˌdɪsəˈreɪndʒ/

disarrange

desordenar
Meaning
to disturb the order or arrangement of something
Example
The wind disarranged her hair.
El viento desarregló su cabello.
A2 adjective /ˈʃaɪ.ni/

Shiny

brillante; reluciente;
Meaning
reflecting light; bright and polished; glossy
Example
The shiny new car caught everyone's attention.
El coche nuevo brillante llamó la atención de todos.
B1 noun /ˌʌnɪmˈplɔɪmənt/

Unemployment

desempleo
Meaning
the state of being unemployed; lack of paid work
Example
The unemployment rate has increased significantly this year.
La tasa de desempleo ha aumentado significativamente este año.
C1 noun /ˈmæroʊ/

Marrow

médula ósea
Meaning
A soft fatty substance in the cavities of bones; the essence of something
Example
The bone marrow produces blood cells in the human body.
La médula ósea produce células sanguíneas en el cuerpo humano.
C1 noun ˌɪn.ɪˈfɪʃ.ən.si

inefficiency

ineficiencia
Meaning
The state or quality of not achieving maximum productivity; failure to make the best use of time or resources.
Example
Government inefficiency leads to slow project completion.
La ineficiencia del gobierno conduce a una finalización lenta del proyecto.
C2 verb /ˈkɒsɪt/

cosset

mimar
Meaning
to care for and protect in an overindulgent way
Example
The little girl was cosseted by her grandparents.
La niña pequeña fue muy mimada por sus abuelos.
C2 noun /ɪˈrʌp.ʃən/

Irruption

una entrada violenta repentina; una invasión o incursión; una explosión o erupción repentina
Meaning
a sudden violent entry; an invasion or raid; a sudden outburst or eruption
Example
The army's irruption into enemy territory caught the opposing forces completely off guard.
La irrupción del ejército en el territorio enemigo sorprendió completamente a las fuerzas opuestas.
C2 adjective /pʌŋkˈtɪliəs/

punctilious

puntilloso
Meaning
Showing great attention to detail or correct behavior.
Example
She was punctilious in her attention to etiquette.
Ella era puntillosa en su atención a la etiqueta.
B2 noun /ˈkætəlɔːɡ/

catalog

catálogo
Meaning
a complete list of items, typically arranged systematically
Example
The library provides an online catalog of all available books.
La biblioteca ofrece un catálogo en línea de todos los libros disponibles.
C2 noun /ˈbɒdɪs/

bodice

corpiño
Meaning
the part of a woman's dress that covers the body from the neck to the waist
Example
She wore a dress with an embroidered bodice.
Ella llevaba un vestido con un corpiño bordado.
C2 noun /dɪsˈjuːnjən/

disunion

desunión
Meaning
the state of being separated or not united
Example
Civil wars often result from national disunion.
Las guerras civiles a menudo resultan de la desunión nacional.
C1 noun /ˈbeɪlɪf/

bailiff

oficial de la corte
Meaning
An official who keeps order in a court, carries out court orders, or collects debts.
Example
The bailiff asked everyone to rise as the judge entered the courtroom.
El oficial de la corte pidió a todos que se pusieran de pie cuando el juez entró a la sala.
B2 noun /ɡeɪz/

Gaze

una mirada fija; mirar intensamente en una dirección particular
Meaning
a steady intent look; to look steadily and intently in a particular direction
Example
She met his intense gaze across the crowded room and felt her heart skip a beat.
Ella cruzó su mirada intensa a través de la habitación llena de gente y sintió su corazón detenerse un momento.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

separatista
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
El grupo separatista exigió la independencia del gobierno central.
C2 noun /dɪˈdʒɛnərəsi/

degeneracy

degeneración
Meaning
The state of decline or deterioration, often in moral, cultural, or physical qualities.
Example
The novel portrays the moral degeneracy of a corrupt society.
La novela retrata la degeneración moral de una sociedad corrupta.
C2 adjective /ˈkrɛdʒʊləs/

credulous

crédulo
Meaning
Having or showing too great a readiness to believe things.
Example
The credulous child believed every story she heard.
El niño crédulo creyó cada historia que escuchó.
C1 adjective ɪˌlektrəʊmæɡˈnetɪk

electromagnetic

electromagnético
Meaning
Relating to both electricity and magnetism or their interaction.
Example
Electromagnetic forces repel protons.
Las fuerzas electromagnéticas repelen los protones.
B2 adjective /ˈɔɪl.i/

Oily

oleoso; cubierto de aceite; grasoso
Meaning
covered with oil; containing oil; greasy
Example
Her oily skin needs special care.
Su piel aceitosa necesita cuidados especiales.
C1 adjective /ˈɪəri/

eerie

extraño
Meaning
Strange and frightening in a mysterious way.
Example
The abandoned house had an eerie silence.
La casa abandonada tenía un extraño silencio.
C2 verb /ˈtæri/

tarry

tardar
Meaning
To delay or linger; to stay longer than intended.
Example
Do not tarry, or you will miss the train.
No tardes, o perderás el tren.
B2 noun /ɪnˈsɪstəns/

insistence

insistencia
Meaning
the act of demanding something firmly or repeatedly
Example
At his insistence, we stayed longer.
A su insistencia, nos quedamos más tiempo.
A2 interjection /mˈhm/

mm-hmm

Meaning
A sound used to express agreement or acknowledgment in conversation.
Example
‘Do you understand?’ ‘Mm-hmm.’
‘¿Entiendes?’ ‘Sí.’
B1 noun ˈpɒl.ə.si

policy

política
Meaning
A course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual; a contract of insurance.
Example
Effective policies drive national development.
Las políticas efectivas impulsan el desarrollo nacional.
C2 noun /ˈpɜːrvjuː/

purview

ámbito
Meaning
the scope or range of authority, responsibility, or knowledge
Example
The case does not fall within the purview of this court.
El caso no está dentro del ámbito de este tribunal.
C2 noun /ˌdʒiː.niˈæl.ə.ti/

geniality

amabilidad
Meaning
the quality of being friendly and cheerful
Example
His geniality made him popular among his colleagues.
Su amabilidad lo hizo popular entre sus compañeros.
B1 verb /tʃɒp/

chop

cortar
Meaning
to cut with a sharp tool; to cut into pieces
Example
She chops vegetables for dinner.
Ella corta vegetales para la cena.
B1 noun /ˈwɜːrkaʊt/

workout

ejercicio
Meaning
a session of physical exercise or training to improve fitness or health
Example
She does a full-body workout every morning before work.
Ella hace un entrenamiento de cuerpo completo todas las mañanas antes de trabajar.
C1 noun /tɒŋ/

tong

tenaza
Meaning
a tool with two movable arms used to pick up and hold objects
Example
He used the tong to pick up the hot coal.
Él usó la tenaza para levantar el carbón caliente.
B2 noun /ˌdaɪəˈbiːtiːz/

diabetes

felicidad
Meaning
a medical condition in which the body cannot properly control the level of sugar in the blood
Example
He was diagnosed with type 2 diabetes last year.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A1 adverb /nɪər/

Near

cerca
Meaning
close in space or time; almost
Example
The school is very near to my house.
La escuela está muy cerca de mi casa.
C2 noun /ˌæfɛkˈteɪʃən/

affectation

afectación
Meaning
an unnatural behavior or speech intended to impress others
Example
Her British accent was just an affectation to sound sophisticated.
Su acento británico era solo una afectación para sonar sofisticado.
A2 noun /ˈheəkʌt/

haircut

corte de pelo
Meaning
the act or style of cutting hair
Example
I got a haircut before the wedding.
Me hice un corte de pelo antes de la boda.
C1 adjective ˌɪdiəsɪnˈkrætɪk

idiosyncratic

peculiar e individual
Meaning
Relating to idiosyncrasy; peculiar or individual.
Example
His idiosyncratic behavior set him apart from his colleagues.
Su comportamiento idiosincrático lo diferenciaba de sus compañeros.
C1 noun /ˈfɔɪeɪr/

foyer

vestíbulo
Meaning
An entrance hall or lobby in a building.
Example
The guests waited in the hotel foyer before checking in.
Los huéspedes esperaron en el vestíbulo del hotel antes de registrarse.
B2 noun /skwɒd/

squad

escuadra
Meaning
a small group of people organized for a specific purpose or task, often in the military or sports
Example
The football squad trained hard before the championship match.
El equipo de fútbol entrenó duro antes del partido de campeonato.
A2 adjective /ˈtiːnˌeɪdʒ/

teenage

adolescente
Meaning
relating to or characteristic of people aged between 13 and 19 years old
Example
She spent her teenage years in a small town.
Pasó sus años de adolescencia en un pequeño pueblo.
B2 noun /leɪs/

Lace

encaje
Meaning
a delicate fabric made of yarn or thread in an open weblike pattern; a cord or string for fastening
Example
She wore a beautiful dress decorated with intricate lace patterns.
Ella llevaba un hermoso vestido decorado con intrincados patrones de encaje.
C2 verb /ɪnˈɡreɪʃiˌeɪt/

ingratiate

ganarse el favor de
Meaning
To gain favor or approval by deliberate effort, often in a flattering way.
Example
She tried to ingratiate herself with her boss by complimenting him often.
Ella intentó ingraciarse con su jefe al elogiarlo con frecuencia.
C2 verb /fɔɪst/

foist

imponer a la fuerza
Meaning
To impose something unwelcome or unnecessary on someone.
Example
He tried to foist his old books onto his friends.
Intentó imponer sus viejos libros a sus amigos.
A1 verb /pliːz/

please

complacer
Meaning
to make someone happy or satisfied; used as a polite request
Example
His performance pleased the audience.
Su rendimiento complació a la audiencia.
C1 adjective /ˈroʊ.ɡɪʃ/

Roguish

travieso; pícaro
Meaning
mischievous; playfully dishonest
Example
His roguish smile suggested he was up to some mischief.
Su sonrisa traviesa sugería que estaba tramando alguna travesura.
C1 adjective /ʌnˈmaɪndfəl/

Unmindful

despreocupado; descuidado;
Meaning
not paying attention; careless; heedless
Example
She was unmindful of the danger around her.
Ella no prestaba atención al peligro a su alrededor.
B2 noun /dɪˈrɛktəri/

directory

directorio
Meaning
a book or online resource listing people, businesses, or services with relevant details
Example
I need to find a plumber in the phone directory.
Necesito encontrar un fontanero en el directorio telefónico.
C2 noun /skriːd/

screed

escrito largo y tedioso
Meaning
a long, tedious piece of writing or speech; also a layer of material like cement spread on a surface
Example
He delivered a long screed against corruption.
Él entregó un largo escrito contra la corrupción.
C2 verb /ˈræŋ.kəl/

rankle

molestar
Meaning
To cause continuing annoyance or resentment.
Example
His unfair criticism continued to rankle her for days.
Su crítica injusta continuó molestándola durante días.
C1 adjective /ˌɪnɔːrˈɡænɪk/

inorganic

inorgánico
Meaning
relating to substances that are not derived from living organisms; lacking organic structure or growth
Example
Inorganic compounds are commonly studied in chemistry labs.
Los compuestos inorgánicos se estudian en los laboratorios.
C1 noun /rɪˌsɛptɪˈvɪti/

receptivity

receptividad
Meaning
The ability or willingness to receive something, especially signals or stimuli.
Example
Her receptivity to new ideas helped improve the project.
Su receptividad a nuevas ideas ayudó a mejorar el proyecto.
C1 adjective /ɪˈmeʒərəbəl/

Immeasurable

inconmensurable
Meaning
too large or extensive to measure; boundless
Example
The immeasurable love of a mother knows no bounds.
El amor inconmensurable de una madre no tiene límites.
C1 adjective /ˈɔːrθədɑːks/

orthodox

ortodoxo
Meaning
conforming to traditional beliefs or practices
Example
He comes from a very orthodox family.
Él proviene de una familia muy ortodoxa.
C1 verb /ˈpruːfˌriːd/

proofread

corregir
Meaning
to read written material and mark any errors
Example
She proofread the report before submission.
Ella corrigió el informe antes de la entrega.
C2 noun, verb /ˈæseɪ/

assay

ensayo
Meaning
To test or analyze the quality, purity, or content of a substance; the act of such testing.
Example
The scientists assayed the mineral sample for gold content.
Los científicos analizaron la muestra mineral para el contenido de oro.
B2 verb /ɪnˈspekt/

inspect

inspeccionar
Meaning
to examine something carefully to check for problems or faults
Example
The engineer will inspect the building for structural damage.
El ingeniero inspeccionará el edificio por daños estructurales.
B2 noun /ˌvɛrɪfɪˈkeɪʃən/

verification

verificación
Meaning
The process of establishing the truth, accuracy, or validity of something.
Example
The bank requires verification of identity before opening an account.
El banco requiere verificación de identidad antes de abrir una cuenta.
C1 verb /riːˈfɜːrbɪʃ/

refurbish

rehacer
Meaning
To renovate or redecorate something, especially a building.
Example
The company decided to refurbish its old office.
La empresa decidió renovar su oficina antigua.
C1 verb /ˈslækən/

slacken

aflojar
Meaning
to make or become less tight, less active, or slower
Example
The driver slackened his speed as he approached the village.
El conductor redujo su velocidad al acercarse al pueblo.
C2 noun /tækˈsɒnəmɪst/

taxonomist

taxónomo
Meaning
A scientist who classifies organisms into groups based on their characteristics.
Example
The taxonomist discovered a new species of insect.
El taxónomo descubrió una nueva especie de insecto.
C2 adjective /ˈdɪstəl/

distal

distal
Meaning
situated away from the center of the body or from the point of attachment
Example
The doctor examined the distal end of the patient’s arm.
El doctor examinó el extremo distal del brazo del paciente.
C1 verb /ˈlʌmbər/

lumber

caminar pesadamente
Meaning
to move in a slow, heavy, awkward way
Example
The bear lumbered through the forest in search of food.
El oso caminó pesadamente a través del bosque en busca de comida.
B2 noun /ˈtræn.zɪt/

transit

transporte
Meaning
Transportation or travel system, the process of travel or transportation from one place to another.
Example
The city is investing in a new transit system.
La ciudad está invirtiendo en un nuevo sistema de transporte.
B2 verb /ræm/

ram

embestir
Meaning
to strike or push something with great force
Example
The truck rammed into the wall.
El camión embistió contra la pared.
C2 noun /ˈskɪnˌflɪnt/

skinflint

tacaño
Meaning
a person who spends as little money as possible; a miser
Example
The landlord was such a skinflint that he never repaired anything.
El dueño era tan tacaño que nunca reparaba nada.
A2 noun /ˈjuːzər/

user

usuario
Meaning
a person who uses or operates something
Example
He is a frequent user of this app.
Él es un usuario frecuente de esta aplicación.
B1 adjective /trɪˈmendəs/

Tremendous

enorme; tremendo; extraordinario
Meaning
extremely large, great, or intense; extraordinary
Example
She made tremendous progress in her studies.
Ella hizo un progreso enorme en sus estudios.
B1 noun /ˈkemɪst/

chemist

químico; farmacéutico
Meaning
a scientist who studies chemistry; a person trained to prepare and dispense medicines
Example
The chemist analyzed the sample to determine its composition.
El químico analizó la muestra para determinar su composición.
C2 adjective /ˈbrɪndl̩d/

brindled

atigrado
Meaning
Having a brownish or tawny color with streaks or spots of another color.
Example
The farmer owned a brindled cow with distinctive stripes.
El granjero tenía una vaca atigrada con rayas distintivas.
A1 pronoun /ɪt/

it

esto
Meaning
used to refer to a thing, animal, or idea previously mentioned or easily identified
Example
It is raining outside.
Está lloviendo afuera.
C2 verb /ɪnˈtɜːr/

inter

enterrar
Meaning
To bury a dead body in the ground.
Example
They decided to inter the soldier with full honors.
Ellos decidieron enterrar al soldado con todos los honores.
B1 noun /ɪnˈstrʌkʃən/

instruction

instrucción
Meaning
Detailed information telling how something should be done or operated.
Example
Please read the instruction carefully before using the machine.
Por favor, lea la instrucción cuidadosamente antes de usar la máquina.
C1 noun /ˈfɔːreɪ/

foray

incursión / primer intento
Meaning
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
Example
The company made its first foray into the international market.
La empresa hizo su primera incursión en el mercado internacional.
B2 verb, noun /dɒn/

don

ponerse / líder
Meaning
to put on (an article of clothing); also used as a title for a respected person
Example
She donned her coat before leaving.
Ella se puso su abrigo antes de salir.
C2 noun ˌmæɡnəˈnɪmɪti

magnanimity

magnanimidad
Meaning
Generosity in forgiving an insult or injury; forbearance.
Example
His magnanimity towards his competitors was admirable.
Su magnanimidad hacia sus competidores fue admirable.
A1 noun /ˈjɛstərdeɪ/

yesterday

ayer
Meaning
the day before today
Example
Yesterday, we went to the park.
Ayer, fuimos al parque.
B1 noun /ˈsʌməri/

summary

resumen
Meaning
A brief statement of the main points of something.
Example
She wrote a summary of the book for her class.
Ella escribió un resumen del libro para su clase.
B2 noun/verb /dræft/

draft

borrador
Meaning
A preliminary version of a piece of writing; to prepare a preliminary version of a document.
Example
She finished the first draft of her novel.
Ella terminó el primer borrador de su novela.
B2 noun /ˈraɪvəlri/

Rivalry

rivalidad; competencia
Meaning
competition for the same objective or for superiority in the same field; the state of being rivals
Example
The rivalry between the two teams made the match exciting.
La rivalidad entre los dos equipos hizo que el partido fuera emocionante.
B2 noun /ˈsɛktər/

sector

sector
Meaning
a distinct part or area of an economy, society, or industry
Example
The technology sector is growing rapidly.
El sector tecnológico está creciendo rápidamente.
B2 noun /ˈɡɑːr.di.ən/

Guardian

guardián; tutor
Meaning
a defender, protector, or keeper; a person legally responsible for the care of someone unable to manage their own affairs
Example
After her parents died, her uncle became her legal guardian and took care of her.
Después de que sus padres murieron, su tío se convirtió en su guardián legal y se encargó de su cuidado.
A2 noun ˈneɪ.tʃər

nature

naturaleza. carácter.
Meaning
The basic or inherent features of something, especially when seen as characteristic of it.
Example
The calm nature of the environment helps healing.
La naturaleza tranquila del ambiente ayuda a la curación.