Gloss
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ɡlɔːs/

Gloss

una capa brillante o lustrosa; brillo de labios
Meaning
a shiny or lustrous surface finish; a superficially attractive appearance; lip gloss
Example
She applied a clear gloss to her lips to give them a shiny, healthy appearance.
Ella aplicó un brillo transparente en sus labios para darles un aspecto brillante y saludable.
B2 noun ˈɪnər strɛŋkθ

inner strength

fuerza interior
Meaning
Mental or spiritual power that helps a person cope with difficulties.
Example
Community service fosters inner strength in individuals.
El servicio comunitario fomenta la fuerza interior en los individuos.
C2 adverb /ˌɪnəzˈmʌtʃ/

inasmuch

en la medida en que
Meaning
To the extent that; considering that.
Example
Inasmuch as you are their teacher, you should guide them carefully.
En la medida en que eres su maestro, deberías guiarlos cuidadosamente.
C1 adverb kəmˈpæktli

compactly

compactamente
Meaning
In a closely packed or dense manner.
Example
Protons and neutrons are compactly arranged.
Los protones y los neutrones están organizados compactamente.
C2 adjective /ɪnˈvʌlnərəbl/

invulnerable

invulnerable
Meaning
Impossible to harm, damage, or defeat.
Example
The fortress was thought to be invulnerable to attack.
Se pensaba que la fortaleza era invulnerable al ataque.
C1 adjective /ɪˈneɪn/

inane

insensato, tonto
Meaning
lacking sense, meaning, or significance; silly or pointless
Example
The movie was criticized for its inane dialogue.
La película fue criticada por sus diálogos insensatos.
C2 adjective /sɪˈkweɪʃəs/

sequacious

seguidor ciego
Meaning
Lacking independence of thought; blindly following.
Example
The sequacious students never questioned their teacher's opinions.
Los estudiantes sequacios nunca cuestionaron las opiniones de su maestro.
C2 verb /diːˈfrɑːk/

defrock

despojar a un sacerdote de su cargo
Meaning
to officially remove a priest or minister from their position and authority
Example
The church decided to defrock the priest after the scandal.
La iglesia decidió defrockear al sacerdote después del escándalo.
B2 adjective /ˈkɒmɪkəl/

comical

cómico
Meaning
Funny in a strange or silly way; amusing.
Example
His comical expressions made everyone laugh.
Sus expresiones cómicas hicieron reír a todos.
C2 adjective /ˈdɪsənənt/

dissonant

disonante
Meaning
Harsh and lacking harmony; conflicting.
Example
The orchestra produced a dissonant sound during rehearsal.
La orquesta produjo un sonido disonante durante el ensayo.
C2 adjective /droʊl/

droll

gracioso
Meaning
curious or unusual in a way that provokes dry amusement
Example
He had a droll sense of humor that made everyone laugh.
Él tenía un sentido del humor gracioso que hacía reír a todos.
A1 noun /ˈbɔɪˌfrɛnd/

boyfriend

Meaning
a man or boy that someone is having a romantic or close relationship with
Example
She introduced her boyfriend to her parents.
A1 noun /koʊld drɪŋk/

Cold drink

bebida fría
Meaning
A chilled beverage; a refreshing drink served cold
Example
I ordered a cold drink to beat the summer heat.
Pedí una bebida fría para aliviar el calor del verano.
B1 noun /meɪt/

mate

amigo, compañero
Meaning
a friend or companion; a partner in marriage or reproduction
Example
He went fishing with his old school mate.
Fue a pescar con su viejo compañero de escuela.
A2 noun /ˈɪnfoʊ/

info

información
Meaning
information; knowledge or facts about something or someone
Example
She gave me all the info I needed for the meeting.
Ella me dio toda la información que necesitaba para la reunión.
A2 preposition /bɪˈsaɪd/

beside

al lado de
Meaning
next to or at the side of someone or something
Example
She sat beside her best friend during the ceremony.
Ella se sentó al lado de su mejor amiga durante la ceremonia.
A2 verb /ədˈmɪt/

admit

admitir
Meaning
to confess to be true; to allow entrance; to accept as valid
Example
He had to admit his mistake to the teacher.
Él tuvo que admitir su error al maestro.
C1 adjective /ˈkrɪm.zən/

Crimson

rojo intenso
Meaning
a deep purplish-red color
Example
The crimson sunset painted the sky with beautiful shades.
La puesta de sol roja intensa pintó el cielo con hermosos tonos.
C2 noun /pʌɡˈnæsɪti/

pugnacity

pugnacidad
Meaning
A natural disposition to be combative or aggressive.
Example
The coach admired the player's pugnacity on the field.
El entrenador admiraba la pugnacidad del jugador en el campo.
C1 noun /ˈlɪɡ.əmənt/

ligament

tejido ligamento
Meaning
A tough band of tissue that connects bones at a joint.
Example
He tore a ligament in his knee while playing football.
Se rompió un ligamento en su rodilla mientras jugaba al fútbol.
C1 adjective /kɜːrt/

curt

ríspido
Meaning
Rudely brief in speech or manner.
Example
His curt reply made everyone uncomfortable.
Su respuesta ríspida hizo que todos se sintieran incómodos.
C1 verb /dɪˈmoʊt/

demote

degradar
Meaning
to reduce to a lower rank or position
Example
The manager decided to demote the employee for poor performance.
El gerente decidió degradar al empleado por su bajo rendimiento.
C1 noun /ˈkɒntrəbænd/

contraband

mercancías ilegales
Meaning
goods that are illegal to import, export, or possess
Example
The police seized a shipment of contraband cigarettes.
La policía incautó un cargamento de cigarrillos de contrabando.
C2 noun /ˈdɛsɪkənt/

desiccant

desecante
Meaning
a substance that absorbs moisture and keeps things dry
Example
Silica gel packets are commonly used as a desiccant in packaging.
Los paquetes de gel de sílice se usan comúnmente como desecante en el empaquetado.
B2 verb /əbˈteɪn/

obtain

obtener
Meaning
to get or acquire something
Example
You need to obtain a visa before traveling abroad.
Necesitas obtener una visa antes de viajar al extranjero.
A2 pronoun /huːˈɛvər/

whoever

quien sea
Meaning
any person who; no matter who
Example
Whoever wants to join the trip must register today.
Quienquiera que quiera unirse al viaje debe registrarse hoy.
C1 noun /ˈoʊ.mən/

Omen

presagio de buena o mala suerte futura
Meaning
an event regarded as a sign of future good or bad luck
Example
Many people consider a black cat crossing your path a bad omen.
Muchas personas consideran que un gato negro cruzando tu camino es un mal presagio.
C2 noun /ˈɡræn.juːl/

granule

gránulo
Meaning
A small compact particle of a substance.
Example
Each granule of salt sparkled under the sunlight.
Cada gránulo de sal brillaba bajo la luz del sol.
A2 noun /boʊn/

Bone

hueso
Meaning
any of the hard parts inside a human or animal that make up its frame
Example
The doctor said the bone was completely healed after the fracture.
El doctor dijo que el hueso estaba completamente sanado después de la fractura.
A2 noun /ˈfæktəri/

factory

fábrica
Meaning
A building or group of buildings where goods are manufactured.
Example
He works in a shoe factory.
Él trabaja en una fábrica de zapatos.
C1 verb /ˌrɛzəˈrɛkt/

resurrect

resucitar
Meaning
To bring back to life or revive something from the past.
Example
The director decided to resurrect the old play for a new audience.
El director decidió resucitar la obra antigua para una nueva audiencia.
C2 noun /ˈpɑːr.kə.tri/

parquetry

el arte de colocar suelos de parqué
Meaning
The art or technique of laying parquet floors.
Example
The craftsman specialized in parquetry for luxury homes.
El artesano se especializó en parquetería para casas de lujo.
C1 noun /əˌsaɪˈniː/

assignee

persona asignada
Meaning
a person to whom a right or property is legally transferred
Example
The assignee of the contract is responsible for all future obligations.
El asignado del contrato es responsable de todas las obligaciones futuras.
C2 adjective /ˈpɛndjʊləs/

pendulous

felicidad
Meaning
hanging down loosely; drooping
Example
The pendulous fruit weighed down the branch.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adjective /ˈnoʊtəbl/

notable

notable
Meaning
worthy of attention or notice; remarkable
Example
She made a notable contribution to the project.
Ella hizo una contribución notable al proyecto.
C1 verb /ˌoʊvərˈrʌn/

overrun

invadir
Meaning
to spread over or occupy completely; to exceed a limit or time
Example
The garden was overrun with weeds.
El jardín estaba invadido de maleza.
B2 adjective /sɑːrˈkæstɪk/

sarcastic

sarcástico
Meaning
Using irony or mockery to convey contempt or humor.
Example
She made a sarcastic remark about his cooking.
Hizo un comentario sarcástico sobre su cocina.
C2 noun /friːz/

frieze

friso
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
El friso sobre la entrada representa escenas de la mitología antigua.
C2 verb /baɪd/

bide

esperar
Meaning
to wait patiently for the right time or opportunity
Example
He decided to bide his time before making a move.
Decidió esperar su tiempo antes de hacer un movimiento.
B2 verb /plaʊ/

plough

arar
Meaning
to break up and turn over soil using a plough; to move through something with difficulty
Example
The farmer ploughs the field every spring.
El agricultor arando el campo cada primavera.
C2 adjective /ɪmˈplækəbl/

implacable

implacable
Meaning
unable to be appeased, calmed, or pacified
Example
The soldiers faced an implacable enemy who refused to surrender.
Los soldados se enfrentaron a un enemigo implacable que se negó a rendirse.
B1 verb প্রিভেন্টস

prevents

previene
Meaning
To stop something from happening or arising.
Example
Bangladesh's warm climate prevents snowfall.
El clima cálido de Bangladesh previene la caída de nieve.
C2 noun /rɪˈfrækʃən/

refraction

refracción
Meaning
The bending of light, sound, or other waves when they pass from one medium to another of different density.
Example
The refraction of light in water makes objects appear bent.
La refracción de la luz en el agua hace que los objetos parezcan doblados.
C2 noun /ˈhɛptɑːrki/

heptarchy

heptarquía
Meaning
A group of seven rulers or governments, especially the seven Anglo-Saxon kingdoms in early England.
Example
The history book described the heptarchy of Anglo-Saxon England.
El libro de historia describió la heptarquía de la Inglaterra anglosajona.
C1 verb θwɔːt

thwart

frustrar
Meaning
Prevent (someone) from accomplishing something; oppose successfully.
Example
His efforts to thwart the proposal were unsuccessful.
Sus esfuerzos para frustrar la propuesta no tuvieron éxito.
A2 noun ˈmem.bərz

members

miembros
Meaning
A person, animal, or plant belonging to a particular group; an individual belonging to a group such as a society or team.
Example
Members collaborate to finalize recruitment decisions.
Los miembros colaboran para finalizar las decisiones de reclutamiento.
A1 adjective /ˈsɔːri/

sorry

lo siento
Meaning
feeling regret or sympathy
Example
She felt sorry for what had happened.
Ella se sintió mal por lo que había sucedido.
B1 adjective /ədˈvænst/

advanced

avanzado
Meaning
highly developed or complex
Example
He is studying an advanced level of mathematics.
Él está estudiando un nivel avanzado de matemáticas.
C1 adjective /dɪsˈkɔːrdənt/

discordant

discordante
Meaning
disagreeing or clashing; harsh and jarring in sound
Example
The discordant notes of the band hurt our ears.
Las notas discordantes de la banda nos lastimaron los oídos.
B2 noun /dɪˈnaɪ.əl/

Denial

negación
Meaning
the action of declaring something to be untrue; refusal to acknowledge something
Example
His denial of involvement in the scandal was met with skepticism.
Su negación de su involucramiento en el escándalo fue recibida con escepticismo.
B2 noun /ˌsɪm.ɪˈlær.ə.ti/

Similarity

similitud; semejanza
Meaning
the quality or state of being similar; resemblance
Example
There is a striking similarity between the two paintings.
Hay una similitud sorprendente entre las dos pinturas.
B2 noun /ˈsɜːr.tən.ti/

Certainty

certeza
Meaning
firm conviction that something is the case; the quality of being reliably true
Example
We can say with certainty that the project will be completed on time.
Podemos decir con certeza que el proyecto se completará a tiempo.
C1 adjective /ˌlaɪtˈhɑːrtɪd/

light-hearted

alegre y despreocupado
Meaning
cheerful, carefree, and not serious
Example
She gave a light-hearted speech at the party.
Ella dio un discurso de tono alegre en la fiesta.
A1 verb /lʊk/

look

mirar
Meaning
to direct your eyes to see something; to appear or seem
Example
Look at the beautiful sunset in the sky.
Mira el hermoso atardecer en el cielo.
C2 noun /ˌkæl.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

calcification

calcificación
Meaning
The process of calcium accumulation in soil, making it hard.
Example
Calcification reduces soil permeability and affects crop growth.
La calcificación reduce la permeabilidad del suelo y afecta el crecimiento de los cultivos.
B2 noun ˈdɪdʒɪtəl ˈfɔːrmæt

Digital Format

formato digital
Meaning
A format in which information is stored as electronic data.
Example
A digital format family tree can be shared online.
Un árbol genealógico en formato digital se puede compartir en línea.
C1 noun /ˈnɔːrməlsi/

normalcy

normalidad
Meaning
The condition of being normal; a return to usual or expected conditions.
Example
After the flood, the town struggled to regain a sense of normalcy.
Después de la inundación, la ciudad luchó por recuperar un sentido de normalidad.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

filatelia
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
La filatelia es un pasatiempo que disfrutan personas de todas las edades.
C2 noun /ɪˈluːʒən/

elusion

elusión
Meaning
The act of escaping or avoiding something, especially by cleverness or trickery.
Example
His constant elusion of responsibility frustrated his colleagues.
Su constante elusión de responsabilidad frustró a sus colegas.
C2 noun /ˈrɪvjʊlət/

rivulet

riachuelo
Meaning
a small stream of water; a tiny brook
Example
A rivulet ran down the hillside after the rain.
Un riachuelo bajó por la ladera después de la lluvia.
C2 noun /ˌæpəˈrɪʃən/

apparition

aparición fantasmagórica
Meaning
A ghostly figure or an unusual or unexpected appearance.
Example
The children were frightened by the sudden apparition in the old house.
Los niños se asustaron por la repentina aparición en la casa vieja.
C2 verb /trænsˈfjuːz/

transfuse

transferir sangre u otro fluido a una vena o parte del cuerpo
Meaning
to transfer blood or another fluid into a vein or body part; to instill a quality or idea into someone or something
Example
The doctor had to transfuse blood into the patient after the surgery.
El doctor tuvo que transfundir sangre al paciente después de la cirugía.
B1 noun /ˈswɛtʃɜːrt/

sweatshirt

sudadera
Meaning
A casual, long-sleeved pullover garment, typically made of cotton or fleece, worn for warmth or comfort.
Example
He wore a grey sweatshirt while jogging in the park.
Llevaba una sudadera gris mientras corría en el parque.
A1 noun /end/

End

fin; conclusión; término;
Meaning
the final part of something; termination or conclusion
Example
The end of the movie was unexpected and left everyone surprised.
El final de la película fue inesperado y dejó a todos sorprendidos.
C1 adjective /ˈædʒɪteɪtɪd/

Agitated

agitado; inquieto; nervioso; excitado de manera negativa
Meaning
disturbed; anxious; restless; excited in a negative way
Example
He became agitated when he heard the bad news.
Se agitou cuando escuchó las malas noticias.
B1 noun /rɪˈfjuːz/

Refuse

basura; rechazo
Meaning
waste material; garbage; to decline or reject something
Example
Please put the refuse in the designated bins.
Por favor, ponga la basura en los cubos designados.
C1 verb /kəˈmɛmɔˌreɪt/

commemorate

conmemorar
Meaning
To honor and remember someone or something through a ceremony or action.
Example
The statue was built to commemorate the fallen heroes.
La estatua fue construida para conmemorar a los héroes caídos.
C1 adjective deft

deft

habilidoso
Meaning
Neatly skillful and quick in one's movements; dexterous and adroit.
Example
The artist's deft hands created a masterpiece.
Las manos hábiles del artista crearon una obra maestra.
C1 verb /ɪmˈpiːtʃ/

impeach

impeachar
Meaning
To charge a public official with misconduct while in office.
Example
The parliament voted to impeach the president.
El parlamento votó para impugnar al presidente.
C1 verb /ˌoʊvərˈpaʊər/

overpower

dominar
Meaning
To defeat or gain control over someone or something by using greater strength or force.
Example
The soldiers managed to overpower the enemy forces.
Los soldados lograron dominar las fuerzas enemigas.
C2 adjective /ˌɪnsəˈluːbriəs/

insalubrious

insalubre
Meaning
Unhealthy or not conducive to well-being.
Example
They moved out of the insalubrious neighborhood for the sake of their health.
Se mudaron del vecindario insalubre por el bien de su salud
C1 noun /ˈwaɪt.lɪst.ɪŋ/

whitelisting

Identificación de usuarios, software o direcciones IP como seguros y confiables
Meaning
Identifying specific users, software, or IP addresses as safe and trusted
Example
Only verified applications are allowed through whitelisting.
Solo las aplicaciones verificadas se permiten a través del sistema de lista blanca.
C2 noun /ˌpɜːrtərˈbeɪʃn/

perturbation

perturbación
Meaning
A state of anxiety, disturbance, or disorder.
Example
The announcement caused a perturbation in the financial markets.
El anuncio causó una perturbación en los mercados financieros.
C2 noun /dɪˈkrɛpɪˌtjuːd/

decrepitude

decrepitud
Meaning
the state of being old, weak, and worn out
Example
The once-great empire fell into decrepitude.
El otrora gran imperio cayó en la decrepitud.
A2 noun /ˈfɔːrɪst/

Forest

bosque
Meaning
a large area covered chiefly with trees and undergrowth
Example
We went hiking in the dense forest yesterday.
Fuimos de excursión por el denso bosque ayer.
C2 adjective /ˈpɔːrtli/

portly

corpulento
Meaning
Having a stout or somewhat fat body, often implying dignity or authority.
Example
The portly man entered the room with confidence.
El hombre corpulento entró en la habitación con confianza.
C1 adjective /səbˈvɜːrsɪv/

subversive

subversivo
Meaning
seeking or intended to undermine or overthrow an established system or authority
Example
The group was banned for its subversive activities.
El grupo fue prohibido por sus actividades subversivas.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiance

prometido
Meaning
a man who is engaged to be married
Example
Sarah introduced her fiance to her parents during the family dinner.
Sara presentó a su prometido a sus padres durante la cena familiar.
C1 noun /ˌstætɪˈstɪʃən/

statistician

estadístico
Meaning
A person who specializes in collecting, analyzing, and interpreting numerical data.
Example
The statistician presented the survey results with great clarity.
El estadístico presentó los resultados de la encuesta con gran claridad.
C2 noun /ˌvælɪˈdɪkʃən/

valediction

discurso de despedida
Meaning
The act of saying farewell; a formal goodbye.
Example
The professor gave a touching valediction at his retirement ceremony.
El profesor dio un emotivo discurso de despedida en su ceremonia de jubilación.
C1 adjective /ˌɔː.riˈen.təl/

Oriental

relativo a los países del Este de Asia; oriental
Meaning
relating to the countries of East Asia; eastern
Example
The museum has a beautiful collection of oriental art.
El museo tiene una hermosa colección de arte oriental.
C2 adjective /ˌɛfləˈrɛsənt/

efflorescent

floreciente
Meaning
in the process of blooming or flourishing
Example
The efflorescent trees made the park look beautiful.
Los árboles florecientes hicieron que el parque se viera hermoso.
B2 adjective /əkˈsel.ə.reɪ.tɪd/

accelerated

acelerado
Meaning
Happening or developing faster than usual.
Example
The project progressed at an accelerated pace.
El proyecto avanzó a un ritmo acelerado.
C2 noun /ˈkɒŋ.ɡru.əns/

congruence

congruencia
Meaning
Harmony, compatibility and agreement between different elements.
Example
The congruence between their ideas made collaboration easy.
La congruencia entre sus ideas hizo que la colaboración fuera fácil.
C1 verb /dɪˈmɔrəˌlaɪz/

demoralize

desmoralizar
Meaning
to cause someone to lose confidence or hope
Example
The constant criticism demoralized the young athlete.
La constante crítica desmoralizó al joven atleta.
C1 verb /ʃɜːrk/

shirk

evitar
Meaning
to avoid or neglect a duty or responsibility
Example
He always tries to shirk his responsibilities at work.
Él siempre trata de evitar sus responsabilidades en el trabajo.
C1 noun /ˈkliː.vər/

Cleaver

cuchillo grande
Meaning
a heavy knife with a broad blade used for chopping meat or vegetables
Example
The chef used a cleaver to chop the chicken bones.
El chef usó un cuchillo grande para cortar los huesos del pollo.
A2 noun; gerund /ˈwɒʃɪŋ/

washing

lavado
Meaning
the act of cleaning with water or other liquid; clothes or items that are being washed
Example
Washing clothes regularly helps maintain hygiene.
Lavar la ropa con regularidad ayuda a mantener la higiene.
C1 adjective /dɪˈɡreɪdɪd/

degraded

degradado
Meaning
Reduced in quality, dignity, or condition.
Example
The villagers were forced to live in degraded conditions.
Los aldeanos fueron obligados a vivir en condiciones degradadas.
B2 noun /kənˈfɛkʃəneri/

confectionery

confitería
Meaning
sweets, candies, and other food items made with sugar
Example
The shop sells a wide variety of confectionery.
La tienda vende una gran variedad de confitería.
C2 noun /dɪˈsweɪʒən/

dissuasion

desacuerdo
Meaning
The act of persuading someone not to take a course of action.
Example
Her dissuasion prevented him from making a bad investment.
Su desacuerdo le impidió hacer una mala inversión.
B2 adverb /rɪˈmɑːrkəbli/

remarkably

de manera asombrosa
Meaning
in a way that is worthy of attention or notice; surprisingly
Example
She did remarkably well in the competition.
Ella lo hizo de manera asombrosa en la competencia.
B2 adjective /ˈtæn.dʒɪ.bəl/

tangible

tangible
Meaning
Perceptible by touch; clear and definite; real.
Example
The benefits of exercise are tangible and measurable.
Los beneficios del ejercicio son tangibles y medibles.
A2 noun /ˈsɛlər/

seller

felicidad
Meaning
a person who sells something
Example
The seller offered a discount on bulk purchases.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /noʊˈbɪl.ə.ti/

Nobility

nobleza; rango alto
Meaning
the quality of being noble in character; people of noble rank
Example
He showed great nobility in forgiving his enemies.
Él mostró gran nobleza al perdonar a sus enemigos.
C2 noun /ˈpɒliˌkreɪsi/

polycracy

policracia
Meaning
rule by many; government by multiple authorities
Example
The nation experienced a polycracy after decentralization reforms.
La nación experimentó una policracia después de las reformas de descentralización.
B2 adjective /bəˈtænɪkəl/

botanical

botánico
Meaning
relating to plants or plant life
Example
She works at the botanical garden.
Ella trabaja en el jardín botánico.
A2 noun /bel/

Bell

campana
Meaning
a hollow metal device that makes a ringing sound when struck
Example
The church bell rang at noon.
La campana de la iglesia sonó al mediodía.
C2 noun /ˌiː.tiˈɒ.lə.dʒi/

etiology

etiología
Meaning
the cause or origin of a disease or condition
Example
Doctors are studying the etiology of the new virus.
Los médicos están estudiando la etiología del nuevo virus.
C1 verb /wɪns/

wince

hacer una mueca por dolor
Meaning
To make an involuntary movement of the face or body as a result of pain or distress.
Example
He winced when the doctor touched his injured arm.
Él hizo una mueca cuando el doctor tocó su brazo herido.
B2 noun ˌfʌŋk.ʃəˈnæl.ə.ti

functionality

funcionalidad
Meaning
The quality of being functional; the ability to work or operate as intended.
Example
The new refrigerator has improved functionality.
El nuevo refrigerador ha mejorado la funcionalidad.
A2 adjective /ɪˈlɛktrɪk/

electric

eléctrico
Meaning
Relating to or operated by electricity.
Example
The room was lit by an electric lamp.
La habitación estaba iluminada por una lámpara eléctrica.
B2 noun /ˈpriːmiəm/

premium

prima
Meaning
an amount of money paid regularly for an insurance policy; something of superior quality or value
Example
You need to pay your insurance premium every year.
Necesitas pagar tu prima de seguro cada año.
C1 verb ɪˈnɪʃɪeɪtɪd

initiated

iniciado
Meaning
Caused a process or action to begin; started something.
Example
The project was initiated to enhance marine biodiversity.
El proyecto fue iniciado para mejorar la biodiversidad marina.
C2 noun /ˈɒbsɪkwi/

obsequy

obsequio
Meaning
A funeral rite, usually used in plural form obsequies.
Example
The village gathered for the obsequy of their beloved teacher.
El pueblo se reunió para el obsequio de su querido maestro.
B1 noun /dɪˈskʌvəri/

discovery

descubrimiento
Meaning
The act of finding or learning something for the first time.
Example
The discovery of penicillin changed medical history.
El descubrimiento de la penicilina cambió la historia médica.
C1 verb /ɪɡˈzuːd/

exude

exudar
Meaning
to display a quality strongly and openly; to release a liquid or smell slowly
Example
He exudes confidence whenever he speaks in public.
Él exuda confianza cada vez que habla en público.
C1 adjective /swɑːv/

suave

atractivo y refinado
Meaning
charming, confident, and elegant, often in a smooth or polished way
Example
He was a suave gentleman who impressed everyone at the party.
Era un caballero refinado que impresionó a todos en la fiesta.
C2 adjective /ˌɪnkɒntrəˈvɜːtəbl/

incontrovertible

incontrovertible
Meaning
impossible to deny or dispute; unquestionable
Example
The evidence was incontrovertible and proved his innocence.
La evidencia era incontrovertible y demostró su inocencia.
C2 adjective /ˈoʊ.pən ˈhæn.dɪd/

Open-handed

generoso; liberal
Meaning
Generous; liberal; giving freely;
Example
He is very open-handed with his money and always helps those in need.
Él es muy generoso con su dinero y siempre ayuda a los necesitados.
B2 noun /əˈsʌmpʃən/

Assumption

suposición
Meaning
a thing that is accepted as true without proof; a supposition
Example
His assumption about the weather proved to be wrong.
Su suposición sobre el clima resultó ser incorrecta.
A1 noun /tʃeər/

Chair

silla
Meaning
a separate seat for one person, typically with a back and four legs
Example
Please sit on the chair.
Por favor siéntate en la silla.
C1 noun /ˈrɛtrəsˌpɛkt/

retrospect

retroceso
Meaning
the act of looking back on or reviewing past events
Example
In retrospect, the decision seemed unwise.
En retrospectiva, la decisión parecía imprudente.
C1 adjective /ˈtæk.taɪl/

tactile

táctil
Meaning
Connected with the sense of touch; perceptible by touch or giving a sensation when touched.
Example
The tactile experience of the fabric was soft and smooth.
La experiencia táctil de la tela era suave y lisa.
C1 noun /bɒmˈbɑːrdmənt/

bombardment

bombardeo
Meaning
a continuous attack with bombs or other projectiles
Example
The city endured a heavy bombardment during the war.
La ciudad soportó un fuerte bombardeo durante la guerra.
C2 verb /kənˈtɔːrt/

contort

torcer
Meaning
to twist or bend out of the normal shape
Example
She contorted her face in pain after the injury.
Ella contorsionó su cara de dolor después de la lesión.
B1 adjective /strɪkt/

Strict

estricto; que exige el cumplimiento exacto de las reglas
Meaning
demanding exact conformity to rules; severe; rigorous
Example
The teacher is very strict about homework deadlines.
El maestro es muy estricto con las fechas límite de las tareas.
C1 adjective /ɪˈmækjələt/

immaculate

inmaculado
Meaning
perfectly clean, neat, or free from flaws
Example
Her room was immaculate, with everything in its place.
Su habitación estaba inmaculada, con todo en su lugar.
C1 adjective /ˈmænɪfoʊld/

Manifold

múltiples
Meaning
many and of several different types; multiple; various
Example
The project has manifold benefits for the community.
El proyecto tiene múltiples beneficios para la comunidad.
B2 adjective /ˌʌnrɪˈlaɪəbl/

Unreliable

no confiable; no se puede confiar ni depender de él
Meaning
not dependable; not able to be trusted or relied upon
Example
The old car is unreliable and breaks down frequently.
El coche viejo no es confiable y se descompone con frecuencia.
B2 adjective /ˌærəˈmætɪk/

aromatic

aromático
Meaning
Having a pleasant and distinctive smell.
Example
The chef used aromatic herbs to flavor the dish.
El chef utilizó hierbas aromáticas para dar sabor al plato.