gladden
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈɡlædən/

gladden

alegrar
Meaning
to make someone happy or bring joy
Example
The news of her recovery gladdened everyone.
La noticia de su recuperación alegró a todos.
C1 verb /ˈʃʌdər/

shudder

temblar
Meaning
to tremble or shake suddenly, often due to fear, cold, or strong emotion
Example
She shuddered at the thought of walking alone in the dark forest.
Ella se estremeció al pensar en caminar sola en el oscuro bosque.
C2 verb /ˈblækˌbɔːl/

blackball

excluir
Meaning
to exclude someone socially or vote against their membership in a group or club
Example
He was blackballed from the club after the controversy.
Fue expulsado del club después de la controversia.
A1 adjective /ˈʌðər/

other

otro
Meaning
used to refer to something different from the one already mentioned or known
Example
I don't want this one, I will take the other one.
No quiero este, tomaré el otro.
B2 noun /ɡlɪmps/

Glimpse

vistazo momentáneo;
Meaning
a momentary or partial view; a brief look or sight of something
Example
Through the window, I caught a glimpse of the beautiful garden behind the house.
A través de la ventana, vi un vistazo momentáneo del hermoso jardín detrás de la casa.
C1 noun /ˈmæɡnɪtuːd/

Magnitude

magnitud; tamaño; importancia
Meaning
The great size or extent of something; importance
Example
The magnitude of the earthquake was measured at 7.5 on the Richter scale.
La magnitud del terremoto se midió en 7.5 en la escala de Richter.
C2 noun kəmˈpʌŋk.ʃən

compunction

remordimiento
Meaning
A feeling of guilt or moral scruple that prevents or follows the doing of something bad.
Example
He felt compunction after lying to his friend.
Sintió remordimiento después de mentirle a su amigo.
C1 noun ˌnɒn.kəʊˌɒp.ərˈeɪ.ʃən

non-cooperation

desobediencia
Meaning
The practice of refusing to cooperate, especially as a form of protest.
Example
The non-cooperation movement gained momentum.
El movimiento de desobediencia ganó impulso.
C1 adjective /dɪˈskrɪmɪˌneɪtɪŋ/

discriminating

discriminatorio
Meaning
Having refined taste or good judgment; able to recognize subtle differences.
Example
She is known for her discriminating taste in art.
Es conocida por su gusto discriminatorio en el arte.
C1 noun /kwɔːrˈtɛt/

quartet

cuarteto
Meaning
A group of four people playing music or singing together.
Example
The string quartet performed beautifully at the concert.
El cuarteto de cuerdas actuó maravillosamente en el concierto.
B1 noun /ˈbɔr.dər/

Border

frontera
Meaning
a line separating two political or geographical areas, especially countries
Example
They crossed the border between France and Spain by train.
Cruzaron la frontera entre Francia y España en tren.
B1 noun /praɪˈɔːr.ə.ti/

Priority

prioridad
Meaning
something that is more important than other things and needs attention first
Example
Health should be our top priority.
La salud debe ser nuestra máxima prioridad.
C2 adjective /ˈbrætɪʃ/

brattish

malcriado
Meaning
acting like a spoiled child; behaving in an annoying, self-centered way
Example
The brattish boy threw a tantrum when he didn’t get his toy.
El niño malcriado hizo un berrinche cuando no consiguió su juguete.
C1 noun /ˈdɛspətɪzəm/

despotism

despotismo
Meaning
absolute power exercised in a cruel and oppressive way
Example
The people revolted against the era of despotism.
El pueblo se rebeló contra la era del despotismo.
C1 verb /dɪsˈkwɑːlɪfaɪ/

disqualify

descalificar
Meaning
to officially prevent someone from participating or being eligible
Example
The referee decided to disqualify the player for cheating.
El árbitro decidió descalificar al jugador por hacer trampa.
C1 verb, noun /læɡ/

lag

quedar atrás o retrasarse
Meaning
To fall behind in movement, progress, or development; a delay or period of falling behind.
Example
The old computer tends to lag when running new software.
La computadora vieja tiende a quedar atrás cuando se ejecuta el nuevo software.
A2 adjective /smɑːrt/

Smart

inteligente; astuto; bien vestido; elegante
Meaning
intelligent; quick-witted; well-dressed; stylish
Example
She made a smart decision to invest in technology stocks.
Tomó una decisión inteligente de invertir en acciones tecnológicas.
C2 adjective /ˈhʌski/

husky

ronco; robusto
Meaning
deep, rough, and slightly hoarse voice; also refers to a strong and sturdy build
Example
He spoke in a husky voice after shouting all day.
Él habló con una voz ronca después de haber gritado todo el día.
C2 noun /ˈɪntərˌloʊpər/

interloper

intruso
Meaning
A person who becomes involved in a situation or place where they are not wanted.
Example
He felt like an interloper at the private family gathering.
Se sintió como un intruso en la reunión familiar privada.
C1 adjective /ˈlɛdʒəbl/

legible

legible
Meaning
clear enough to read
Example
Her handwriting was barely legible.
Su letra apenas era legible.
B2 adjective /ˈhɑːrtˌbreɪkɪŋ/

Heartbreaking

desgarrador; devastador; conmovedor
Meaning
causing overwhelming distress; very sad or disappointing
Example
The documentary showed heartbreaking scenes of children in poverty.
El documental mostró escenas desgarradoras de niños en la pobreza.
B1 verb /ɪnˈkriːst/

increased

aumentado
Meaning
became greater in size, amount, or degree
Example
The company's revenue increased last year.
Los ingresos de la compañía aumentaron el año pasado.
A2 noun/verb /ˈɛɡzɪt/

exit

salida
Meaning
A way out of a place; the act of leaving.
Example
He quickly found the nearest exit during the fire drill.
Él rápidamente encontró la salida más cercana durante el simulacro de incendio.
C2 noun /ˈɒlɪv brɑːntʃ/

olive-branch

rama de olivo
Meaning
A symbol of peace or reconciliation; an offer to end conflict.
Example
He extended an olive-branch to his rival after years of hostility.
Extendió una rama de olivo a su rival después de años de hostilidad.
C1 noun /səˈprɛʃən/

suppression

supresión
Meaning
the act of forcibly stopping something or holding back feelings or actions
Example
The suppression of free speech led to protests.
La supresión de la libertad de expresión llevó a protestas.
A2 adjective /waɪld/

Wild

salvaje; indomesticado
Meaning
living in natural conditions; not domesticated or cultivated; uncontrolled
Example
We saw wild animals in the forest.
Vimos animales salvajes en el bosque.
C1 noun /ˌloʊ.kəˈmoʊ.tɪv/

locomotive

locomotora
Meaning
A powered rail vehicle used for pulling trains.
Example
The old steam locomotive was restored for the museum.
La antigua locomotora de vapor fue restaurada para el museo.
C1 adverb /ˈkrɒswaɪz/

Crosswise

en forma de cruz
Meaning
in the form of a cross; diagonally across
Example
Place the logs crosswise to build a stable fire.
Coloca los troncos en forma de cruz para hacer un fuego estable.
C1 adjective /bəˈnɑːl/ or /ˈbeɪnəl/

banal

común
Meaning
Lacking originality; boringly obvious and commonplace.
Example
His speech was full of banal clichés.
Su discurso estaba lleno de clichés comunes.
B1 adjective /ˌʌnɪmˈpɔːrtənt/

unimportant

sin importancia
Meaning
not having much value, significance, or influence
Example
The detail seemed unimportant compared to the main issue.
El detalle parecía sin importancia en comparación con el problema principal.
B2 noun /rɪˈmaɪndər/

reminder

recordatorio
Meaning
something that helps you remember a fact, event, or action that you need to do or recall
Example
He set a reminder to call his mother on her birthday.
Él configuró un recordatorio para llamar a su madre en su cumpleaños.
B1 adjective /ʌnˈpɒpjʊlə/

unpopular

impopular
Meaning
not liked or supported by many people
Example
The decision was unpopular with the public.
La decisión fue impopular entre el público.
C2 noun /ˌmɔːzəˈliːəm/

mausoleum

mausoleo
Meaning
A large stately building that houses a tomb or several tombs.
Example
The king was buried in a grand mausoleum.
El rey fue enterrado en un gran mausoleo.
C1 adjective /dɪˈspɪkəbl/

despicable

despreciable
Meaning
Deserving hatred and contempt; vile or shameful.
Example
His despicable actions shocked the entire community.
Sus acciones despreciables sorprendieron a toda la comunidad.
B2 noun /rɪˈsiː.vər/

Receiver

receptor
Meaning
a person or thing that receives something; the part of a telephone containing the earpiece and mouthpiece
Example
She picked up the receiver to answer the phone call.
Ella levantó el receptor para contestar la llamada telefónica.
C1 noun /ˈstɪm.jʊ.laɪ/

stimuli

estímulo
Meaning
Things that create reactions or provide motivation.
Example
Bright light and loud sounds are common stimuli for alertness.
La luz brillante y los sonidos fuertes son estímulos comunes para la alerta.
B2 verb /rɪˈzɪst/

resist

resistir
Meaning
to oppose or fight against; to withstand
Example
He could not resist the temptation.
Él no pudo resistir la tentación.
B2 noun/verb /pɜːrk/

perk

beneficio
Meaning
A benefit or advantage associated with a job; or to become more lively or cheerful.
Example
One of the perks of working here is free lunch every Friday.
Uno de los beneficios de trabajar aquí es el almuerzo gratis todos los viernes.
B2 noun /faɪˈnæn.ʃəl rɪˌspɒn.sɪˈbɪl.ə.ti/

financial responsibility

responsabilidad financiera
Meaning
The practice of managing money and other financial resources in a responsible and effective manner.
Example
Financial responsibility ensures long-term economic stability.
La responsabilidad financiera asegura la estabilidad económica a largo plazo.
B2 verb /əˈmend/

amend

enmendar
Meaning
to make changes or corrections to improve something; to modify
Example
They amended the contract to include new terms.
Ellos enmendaron el contrato para incluir nuevos términos.
A2 noun /ˈdæm.ɪdʒ/

Damage

daño; perjuicio
Meaning
physical harm caused to something; injury or harm that reduces value or usefulness
Example
The storm caused significant damage to the coastal buildings.
La tormenta causó un daño significativo a los edificios costeros.
B2 adjective /ɪkˈskluːsɪv/

exclusive

restringido a una persona, grupo o área particular; no compartido con otros
Meaning
restricted to a particular person, group, or area; not shared with others
Example
The hotel offers exclusive access to a private beach.
El hotel ofrece acceso exclusivo a una playa privada.
C1 noun /ˈstaɪləs/

stylus

estilógrafo
Meaning
a small tool used for writing, drawing, or touching screens
Example
She used a stylus to draw on her tablet.
Usó un estilógrafo para dibujar en su tableta.
C1 noun /ˈstɛə.rɪ.əʊˌtaɪ.pɪŋ/

stereotyping

estereotipar
Meaning
A widely held but fixed and oversimplified image or idea of a particular type of person or thing.
Example
Stereotyping people based on their race is harmful.
Estereotipar a las personas según su raza es perjudicial.
C1 noun /ˌsɒl.jʊˈbɪləti/

solubility

solubilidad
Meaning
The ability of a substance to dissolve in a solvent.
Example
The solubility of salt in water is high.
La solubilidad de la sal en agua es alta.
B1 noun /bɑːn/

barn

granero
Meaning
a large building used for storing grain or housing farm animals
Example
The farmer keeps his cows in the barn.
El granjero guarda sus vacas en el granero.
C2 adjective /ˌsæpəˈneɪʃəs/

saponaceous

jabonoso
Meaning
Soapy or having the qualities of soap.
Example
The plant has saponaceous leaves that produce foam when rubbed in water.
La planta tiene hojas jabonosas que producen espuma cuando se frotan en agua.
B1 adjective /rɪˈpiː.tɪd/

Repeated

repetido; que ocurre varias veces
Meaning
done again; happening again; occurring multiple times
Example
He made repeated attempts to contact her.
Él hizo intentos repetidos para contactarla.
B2 noun /doʊs/

dose

dosis
Meaning
a measured amount of a medicine or drug taken at one time
Example
The doctor prescribed one dose of the medicine every six hours.
El doctor recetó una dosis de medicamento cada seis horas.
B2 noun /ˈruːlɪŋ/

ruling

fallo
Meaning
an official decision made by a judge or authority.
Example
The court’s ruling favored the defendant.
El fallo del tribunal favoreció al acusado.
C1 noun /mɑːrˈsuːpiəl/

marsupial

mamífero que lleva y alimenta a sus crías en una bolsa
Meaning
A type of mammal that carries and nourishes its young in a pouch, like kangaroos and koalas.
Example
The kangaroo is a well-known marsupial.
El canguro es un marsúpial bien conocido.
C1 noun /pɛnˈtæθlɒn/

pentathlon

pentatlón
Meaning
An athletic contest featuring five different events.
Example
She trained hard to compete in the modern pentathlon.
Ella entrenó duro para competir en el pentatlón moderno.
B2 adjective /ˈtrʌst.wɜː.ði/

Trustworthy

confiable
Meaning
able to be relied on as honest or truthful; deserving of trust
Example
He is a trustworthy friend who always keeps his promises.
Él es un amigo digno de confianza que siempre cumple sus promesas.
C1 verb /tʃɑːr/

char

quemar
Meaning
To burn or scorch something so that it becomes blackened.
Example
The cook accidentally charred the steak.
El cocinero accidentalmente quemó el filete.
C2 noun /səˈɡæs.ə.t̬i/

sagacity

sabiduría profunda
Meaning
The quality of being sagacious; having or showing keen mental discernment and good judgment.
Example
His sagacity made him a great leader.
Su sagacidad lo convirtió en un gran líder.
C1 noun, verb /tɪndʒ/

tinge

un toque ligero de color o sabor
Meaning
a slight added color, flavor, or feeling; to add a slight amount of color or quality
Example
Her voice was tinged with sadness.
Su voz estaba teñida de tristeza.
C1 verb /bæsk/

bask

tomar el sol
Meaning
to lie in warmth and light; to enjoy something pleasurable
Example
The cat basks in the sunny window.
El gato toma el sol en la ventana soleada.
B2 noun /ˌsɪmjuˈleɪʃən/

simulation

simulación
Meaning
the imitation of a situation or process
Example
The simulation helped the students understand the complex theory.
La simulación ayudó a los estudiantes a comprender la teoría compleja.
B2 noun /ˈlɪtə(r)/

liter

litro
Meaning
a metric unit of volume equal to one cubic decimeter
Example
The recipe calls for two liters of water.
La receta requiere dos litros de agua.
B2 verb /ˌoʊvərˈwɛlm/

overwhelm

abrumar
Meaning
to overpower someone emotionally or physically; to be too much to handle
Example
She was overwhelmed with gratitude after receiving the help.
Ella estaba abrumada de gratitud después de recibir la ayuda.
A1 noun /lʌntʃ/

Lunch

almuerzo
Meaning
a meal eaten in the middle of the day, typically one that is lighter or less formal than an evening meal
Example
We had lunch at a nice restaurant downtown.
Almorzamos en un buen restaurante en el centro.
B1 noun /əˈsaɪnmənt/

assignment

tarea
Meaning
a task or piece of work given to someone as part of their duties
Example
The students completed their homework assignment on time.
Los estudiantes completaron su tarea de hogar a tiempo.
C2 noun /ˌæɡ.rəˈdeɪ.ʃən/

aggradation

proceso de construcción de tierra por depósito de sedimentos
Meaning
The process of land being built up by sediment deposition.
Example
Aggradation helps in the natural expansion of riverbanks.
La aggradación ayuda en la expansión natural de las orillas de los ríos.
B1 noun /ˈkɜːr.ənt/

Current

corriente
Meaning
a body of water or air moving in a definite direction; present time
Example
The river current was too strong for swimming.
La corriente del río era demasiado fuerte para nadar.
C2 adjective /ˌhæfˈhɑːr.tɪd/

halfhearted

desinteresado
Meaning
lacking enthusiasm or determination; unenthusiastic
Example
His halfhearted attempt to study did not bring good results.
Su intento desinteresado de estudiar no dio buenos resultados.
C2 noun ˌiːkwəˈnɪməti

equanimity

Calma mental, compostura y equilibrio, especialmente en una situación difícil
Meaning
Mental calmness, composure, and evenness of temper, especially in a difficult situation.
Example
She handled the news with remarkable equanimity.
Ella manejó la noticia con una equanimidad extraordinaria.
C1 adjective /kənˈsɜːrtɪd/

concerted

concertado
Meaning
done with great effort, planned and performed together by multiple people
Example
The workers made a concerted effort to improve conditions.
Los trabajadores hicieron un esfuerzo concertado para mejorar las condiciones.
B2 adverb /ˈoʊpənli/

Openly

abiertamente; públicamente
Meaning
in a frank and honest way; without concealment; publicly
Example
She spoke openly about her struggles with mental health.
Ella habló abiertamente sobre sus luchas con la salud mental.
B2 adjective, noun /ˈkɑːmənpleɪs/

commonplace

común
Meaning
ordinary or unremarkable; something that is usual or commonly found
Example
Smartphones have become commonplace in modern life.
Los teléfonos inteligentes se han vuelto algo común en la vida moderna.
B1 noun /ˈsaɪdˌwɔːk/

sidewalk

acera
Meaning
a paved path for pedestrians at the side of a street.
Example
Children were playing on the sidewalk.
Los niños estaban jugando en la acera.
B2 adverb /hɛns/

hence

por lo tanto
Meaning
for this reason; as a result
Example
She was the best candidate, hence she was chosen for the job.
Ella era la mejor candidata, por lo tanto, fue elegida para el trabajo.
B1 verb /ɪnˈvɛs.tɪ.ɡeɪt/

investigate

investigar
Meaning
to carry out a systematic inquiry to discover facts or information
Example
The police will investigate the incident thoroughly.
La policía investigará el incidente a fondo.
C1 verb /ˈræʃənaɪz/

rationlize

racionalizar
Meaning
to justify or explain something with logical reasons, even if not appropriate or true
Example
He tried to rationlize his mistake by blaming the system.
Él trató de racionalizar su error culpando al sistema.
B1 noun /ˈlek.tʃər/

Lecture

conferencia
Meaning
an educational talk to an audience, especially to students in a university or college
Example
The professor gave an interesting lecture on history.
El profesor dio una conferencia interesante sobre historia.
A2 adjective /sər'praɪzd/

Surprised

sorprendido
Meaning
feeling or showing surprise; astonished
Example
I was surprised to see my old friend at the market.
Me sorprendió ver a mi viejo amigo en el mercado.
B2 verb, noun /ˈtæk.əl/

tackle

resolver, detener
Meaning
to try to deal with or solve a difficult problem; to physically stop someone in sports by knocking them down
Example
The coach taught the players how to tackle properly.
El entrenador enseñó a los jugadores cómo tacklear correctamente.
C2 noun /lɑːrˈʒes/

largess

generosidad
Meaning
Generosity in giving gifts or money.
Example
The foundation survived thanks to the largess of wealthy donors.
La fundación sobrevivió gracias a la generosidad de los donantes adinerados.
C1 noun /təˈpɒɡrəfi/

topography

topografía
Meaning
the arrangement of the natural and artificial physical features of an area
Example
The topography of the region made construction very challenging.
La topografía de la región hizo que la construcción fuera muy desafiante.
A2 noun /ˈtɜːr.nɪŋ/

Turning

giro; carretera secundaria
Meaning
a place where a road branches off from another; a side road
Example
Take the first turning on the left.
Tome la primera curva a la izquierda.
A1 adverb /ˈmeɪbi/

maybe

tal vez
Meaning
used to express possibility or uncertainty
Example
Maybe we will go to the park tomorrow.
Tal vez vayamos al parque mañana.
C1 adjective /ˈbʊkɪʃ/

Bookish

estudioso; académico
Meaning
studious; scholarly; devoted to reading and studying
Example
She was known for her bookish nature and love of literature.
Ella era conocida por su naturaleza estudiosa y amor por la literatura.
A2 noun /dɪˈɡriː/

degree

grado / nivel
Meaning
an amount or level of something; an academic qualification
Example
She earned a degree in engineering.
Ella obtuvo un grado en ingeniería.
B1 noun /ˈmɛdəl/

medal

medalla
Meaning
a piece of metal given as an award for achievement
Example
She won a gold medal in the 100-meter race.
Ganó una medalla de oro en la carrera de 100 metros.
B2 verb /ɪˈmɜːrdʒ/

emerge

emergir
Meaning
to come into view or become apparent; to arise or appear from something
Example
New opportunities will emerge as the industry grows.
Nuevas oportunidades emergerán a medida que la industria crezca.
B2 adjective /əˈdʒʌstəbəl/

Adjustable

ajustable; modificable; regulable;
Meaning
নিয়মযোগ্য; পরিবর্তন-সাধ্য; সমন্বয়যোগ্য;
Example
This chair has an adjustable height feature.
Esta silla tiene una altura ajustable.
A1 noun /piːs/

piece

un pedazo
Meaning
a portion or part of something
Example
He gave me a piece of cake.
Él me dio un pedazo de pastel.
B2 verb /ˈdɛdɪkeɪt/

dedicate

dedicar
Meaning
to devote time, effort, or oneself to a particular purpose or person
Example
She dedicated her life to helping the poor.
Ella dedicó su vida a ayudar a los pobres.
C2 verb /ˈæd.l̩/

addle

confundir
Meaning
To confuse or muddle someone’s mind.
Example
The complicated instructions only served to addle him.
Las instrucciones complicadas solo sirvieron para confundirme.
C2 noun /lɔːŋ ɡɔːrd/

Long gourd

calabaza larga
Meaning
an elongated green vegetable belonging to the cucumber family, used in cooking
Example
She sliced the long gourd thinly for the stir-fry dish.
Ella cortó la calabaza larga finamente para el plato de salteado.
C1 adjective /ˈsʌn.dri/

sundry

diverso
Meaning
Various or miscellaneous.
Example
The shop sells fruits, clothes, and sundry items.
La tienda vende frutas, ropa y varios artículos.
B2 noun /ˌærɪˈstɑːkrəsi/

aristocracy

aristocracia
Meaning
a class of people holding exceptional rank and privileges, especially hereditary nobility
Example
The aristocracy often had influence over political decisions.
La aristocracia a menudo tenía influencia sobre las decisiones políticas.
B2 adjective /mɪr/

mere

mero
Meaning
Used to emphasize how small or insignificant something is.
Example
It was a mere suggestion, not a command.
Era solo una sugerencia, no una orden.
B1 noun /eɪdz/

aids

sida
Meaning
Acquired Immune Deficiency Syndrome, a disease of the immune system caused by HIV
Example
AIDS is a major global health concern.
El SIDA es una gran preocupación de salud mundial.
B2 adjective /ˈmɛʒərd/

measured

medido
Meaning
carefully considered and deliberate
Example
She spoke in a calm, measured tone.
Ella habló en un tono calmado y medido.
B1 verb /ˈrɛdʒɪstər/

register

registrar
Meaning
To enter or record officially on a list or in a book.
Example
You must register for the conference before the deadline.
Debes registrarte para la conferencia antes de la fecha límite.
C1 noun /ˌsaɪkoʊˈθɛrəpi/

psychotherapy

psicoterapia
Meaning
The treatment of mental disorder by psychological rather than medical means.
Example
She attended weekly psychotherapy sessions to cope with her anxiety.
Ella asistió a sesiones semanales de psicoterapia para lidiar con su ansiedad.
A1 pronoun /ˈnʌθɪŋ/

nothing

nada
Meaning
not anything; no thing
Example
She has nothing to worry about.
Ella no tiene nada de qué preocuparse.
C1 adjective /ˌaʊtˈspoʊkən/

Outspoken

franco
Meaning
frank; speaking directly
Example
She is known for being outspoken about social issues.
Es conocida por ser franca sobre los problemas sociales.
C1 adjective məˈθɒd.ɪ.kəl

methodical

metódico
Meaning
Done according to a systematic or established procedure; orderly and systematic.
Example
His methodical research produced reliable results.
Su investigación metódica produjo resultados confiables.
A1 noun /ˈbɜːrθ.deɪ/

birthday

Meaning
the anniversary of the day on which a person was born, typically celebrated annually
Example
We are planning a surprise birthday party for her.
C2 noun ˌmæɡnəˈnɪmɪti

magnanimity

magnanimidad
Meaning
Generosity in forgiving an insult or injury; forbearance.
Example
His magnanimity towards his competitors was admirable.
Su magnanimidad hacia sus competidores fue admirable.
C2 noun /ˌɪntərpəˈzɪʃən/

interposition

intervención
Meaning
The act of intervening or coming between two things, often to influence or prevent an outcome.
Example
The manager’s interposition prevented a heated argument from escalating.
La intervención del gerente evitó que una discusión acalorada se intensificara.
B2 adjective /dɪˈvaɪn/

Divine

divino; sagrado; como un dios; relacionado con Dios o una deidad
Meaning
heavenly; sacred; godlike; relating to God or a deity
Example
The divine beauty of the sunset took their breath away.
La belleza divina del atardecer les dejó sin aliento.
C1 verb /trænsˈɡrɛs/

transgress

transgredir
Meaning
to go beyond the limits of a moral law, command, or boundary; to sin
Example
He apologized after realizing he had transgressed the community's rules.
Él se disculpó después de darse cuenta de que había transgredido las reglas de la comunidad.
C2 noun /ˈtʃɜː.nɪŋ stɪk/

Churning stick

bastón de batir
Meaning
a wooden stick used for stirring and churning butter, milk, or other liquids
Example
Grandmother used a churning stick to make fresh butter.
La abuela usó un bastón de batir para hacer mantequilla fresca.
A1 verb /ˈvɪzɪt/

visit

visitar
Meaning
to go and see someone or somewhere; to pay a call
Example
We plan to visit the museum this weekend.
Planeamos visitar el museo este fin de semana.
C1 noun /njʊˈrɑːlədʒi/

neurology

neurología
Meaning
The branch of medicine that deals with disorders of the nervous system.
Example
She specializes in neurology and treats patients with brain diseases.
Ella se especializa en neurología y trata a pacientes con enfermedades del cerebro.
B2 verb /ˈbænɪʃ/

banish

desterrar
Meaning
to send someone away from a place as punishment; to get rid of
Example
The king banished the traitor from the kingdom.
El rey desterró al traidor del reino.
C1 adjective /ˌkɒzməˈpɒlɪtən/

cosmopolitan

cosmopolita
Meaning
familiar with and at ease in many different countries and cultures
Example
He has a cosmopolitan outlook due to his extensive travels.
Él tiene una perspectiva cosmopolita debido a sus amplios viajes.
B1 adjective /trɪˈmendəs/

Tremendous

enorme; tremendo; extraordinario
Meaning
extremely large, great, or intense; extraordinary
Example
She made tremendous progress in her studies.
Ella hizo un progreso enorme en sus estudios.
C1 noun /ˌrɛkwɪˈzɪʃən/

requisition

requisición
Meaning
An official order laying claim to the use of property or materials; a formal demand or request.
Example
The manager submitted a requisition for new office supplies.
El gerente presentó una requisición para nuevos suministros de oficina.
B2 noun /ˈdræɡ.ən.flaɪ/

Dragon-fly

libélula
Meaning
a large insect with four transparent wings that lives near water
Example
The dragonfly hovered over the pond.
La libélula flotaba sobre el estanque.
B1 verb /ˈpʌblɪʃ/

publish

publicar
Meaning
to print and distribute books, magazines, etc.; to make information available
Example
The author will publish her new novel next month.
El autor publicará su nueva novela el próximo mes.
C2 adjective /hərˈmɛtɪk/

hermetic

hermético
Meaning
Completely sealed, especially so that no air can enter or escape.
Example
The medicine was kept in a hermetic container.
El medicamento se guardó en un contenedor hermético.
A2 adjective /ɪmˈbærəst/

embarrassed

avergonzado
Meaning
feeling awkward, ashamed, or self-conscious about something
Example
He felt embarrassed when he forgot her name.
Se sintió avergonzado cuando olvidó su nombre.
C1 verb /ɪˈnɔːɡjʊreɪt/

inaugurate

inaugurar
Meaning
To formally begin or introduce something, especially with a ceremony.
Example
The mayor will inaugurate the new bridge tomorrow.
El alcalde inaugurará el nuevo puente mañana.
A2 verb /taɪ/

Tie

atar
Meaning
to fasten with string or rope; to have equal scores in a competition
Example
Please tie your shoelaces before running.
Por favor, ate sus zapatos antes de correr.
C1 adverb /ˈhed ɑn/

Head-on

de frente
Meaning
directly facing; in direct confrontation or collision
Example
The two cars collided head-on at the intersection.
Los dos autos colisionaron de frente en la intersección.
C2 verb /ˈstɪp.əl/

stipple

cubrir con pequeños puntos
Meaning
to cover a surface with numerous small dots or specks, often in drawing or painting
Example
The artist stippled the canvas to create a textured effect.
El artista cubrió el lienzo con pequeños puntos para crear un efecto texturizado.
C1 noun /ˈfɔːrwɜːrd/

foreword

prólogo
Meaning
a short introduction at the beginning of a book, typically written by someone other than the author
Example
The foreword of the book was written by a famous historian.
El prólogo del libro fue escrito por un historiador famoso.
C2 adjective /sʌbˈlɪŋɡwəl/

sublingual

sublingual
Meaning
situated or applied under the tongue
Example
The doctor prescribed a sublingual tablet for faster absorption.
El doctor recetó una tableta sublingual para una absorción más rápida.