geniality
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌdʒiː.niˈæl.ə.ti/

geniality

amabilidad
Meaning
the quality of being friendly and cheerful
Example
His geniality made him popular among his colleagues.
Su amabilidad lo hizo popular entre sus compañeros.
B1 verb /bɜːrst/

burst

estallar
Meaning
to break open suddenly; to be full of something
Example
The balloon bursts with a loud pop.
El globo estalla con un fuerte estallido.
C2 adjective ˌsʌr.əpˈtɪʃ.əs

surreptitious

secreto
Meaning
Kept secret, especially because it would not be approved of; done stealthily.
Example
She took a surreptitious glance at his notes.
Ella echó un vistazo secreto a sus notas.
A1 noun, verb /rɛst/

rest

descanso
Meaning
to cease work or movement in order to relax or recover strength
Example
He needs to rest after the long journey.
Él necesita descansar después del largo viaje.
A1 noun /ˈʃʊɡər/

Sugar

azúcar
Meaning
sweet crystalline substance used as a sweetener
Example
Please add two teaspoons of sugar to my coffee.
Por favor, agrega dos cucharaditas de azúcar a mi café.
B2 adjective /ˈtrʌst.fəl/

Trustful

confiado; que tiene o muestra confianza
Meaning
having or showing trust in someone or something; trusting
Example
She was too trustful and believed everything he said.
Ella era demasiado confiada y creía todo lo que él decía.
C1 verb /ˈræʃənaɪz/

rationlize

racionalizar
Meaning
to justify or explain something with logical reasons, even if not appropriate or true
Example
He tried to rationlize his mistake by blaming the system.
Él trató de racionalizar su error culpando al sistema.
B1 adjective /ˈsensəbəl/

Sensible

sensato; razonable; práctico
Meaning
having or showing good sense; practical and reasonable
Example
It would be sensible to take an umbrella because it might rain.
Sería sensato llevar un paraguas porque podría llover.
C2 noun /ˌpɛkəˈdɪloʊ/

peccadillo

pequeña falta
Meaning
a small or minor fault or sin
Example
Forgetting to call was just a small peccadillo, not a serious mistake.
Olvidar llamar fue solo una pequeña falta, no un error serio.
A2 noun /ˈbɪz.nəs/

Business

negocio; empresa; comercio
Meaning
work relating to the production, buying, and selling of goods or services
Example
He started his own business after graduating from university.
Él comenzó su propio negocio después de graduarse de la universidad.
C1 noun /ˈskeɪp.ɡəʊt/

Scapegoat

chivo expiatorio
Meaning
a person who is blamed for the wrongdoings, mistakes, or faults of others
Example
He became the scapegoat for the team's poor performance.
Se convirtió en el chivo expiatorio del pobre rendimiento del equipo.
C1 adjective /ʌnˈduː/

Undue

excesivo; inapropiado; más de lo necesario o adecuado
Meaning
excessive; inappropriate; more than is necessary or proper
Example
The teacher complained about undue pressure from parents.
El maestro se quejó de la presión excesiva de los padres.
B2 noun /ˈræŋkɪŋ/

ranking

clasificación
Meaning
a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance
Example
His ranking in the competition improved after each round.
Su clasificación en la competencia mejoró después de cada ronda.
C1 noun /ˌʌnriˈælɪti/

unreality

irrealidad
Meaning
the state or quality of being unreal; lack of reality or truth
Example
The dreamlike setting gave the story a sense of unreality.
El escenario onírico dio a la historia una sensación de irrealidad.
B2 noun /rɪˈdʒɛkʃən/

rejection

rechazo
Meaning
the action of refusing or dismissing something or someone
Example
Her rejection of the offer surprised everyone.
Su rechazo a la oferta sorprendió a todos.
C2 noun /fɪˈlændərər/

philanderer

mujeriego
Meaning
a man who habitually engages in casual romantic or sexual affairs
Example
The politician was exposed as a notorious philanderer.
El político fue expuesto como un notorio mujeriego.
C2 adjective /ˈspɔːrtɪv/

sportive

deportivo
Meaning
Playful, lively, or full of fun.
Example
The children were in a sportive mood during the picnic.
Los niños estaban en un estado de ánimo deportivo durante el picnic.
A2 noun /ˈkær.ɪk.tər/

Character

carácter; personalidad; rasgo;
Meaning
the mental and moral qualities distinctive to an individual; a person in a novel, play, or film
Example
She showed great character by helping others during the crisis.
Ella mostró un gran carácter ayudando a los demás durante la crisis.
C2 noun /ˈdʒaɪrəˌskoʊp/

gyroscope

giroscopio
Meaning
A device consisting of a wheel or disk mounted so it can spin rapidly and maintain orientation, used for navigation and balance.
Example
The airplane's navigation system relies on a gyroscope for stability.
El sistema de navegación del avión depende de un giroscopio para la estabilidad.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪl/

embroil

enredar
Meaning
to involve someone deeply in a conflict, argument, or difficult situation
Example
The politician was embroiled in a major corruption scandal.
El político estaba enredado en un gran escándalo de corrupción.
C2 verb /prɪˈværɪkeɪt/

prevaricate

evitar decir la verdad
Meaning
to avoid telling the truth by not giving a direct answer
Example
The politician began to prevaricate when asked about the scandal.
El político comenzó a evadir cuando le preguntaron sobre el escándalo.
C1 verb /rɪˈtrækt/

retract

retirar
Meaning
to withdraw a statement, promise, or part of the body; to pull back
Example
The company retracted its earlier statement after realizing the error.
La empresa retractó su declaración anterior después de darse cuenta del error.
A2 noun /ˈbraʊzər/

browser

navegador
Meaning
a software application for accessing information on the World Wide Web.
Example
I use a web browser to search for information online.
Uso un navegador web para buscar información en línea.
C2 noun /ˌkɔːrnjuˈkoʊpiə/

cornucopia

una abundancia o suministro desbordante de algo
Meaning
an abundance or overflowing supply of something
Example
The festival offered a cornucopia of fruits and sweets.
El festival ofreció una cornucopia de frutas y dulces.
B2 noun /ˈɡriːnhaʊs/

greenhouse

invernadero
Meaning
a glass building used for growing plants, especially in cold climates
Example
The farmers built a large greenhouse to grow tomatoes in the winter.
Los agricultores construyeron un gran invernadero para cultivar tomates en el invierno.
B1 noun /ˈpɔːtrət/

portrait

retrato
Meaning
a painting, drawing, photograph, or engraving of a person, especially one showing the face
Example
The artist painted a beautiful portrait of his wife.
El artista pintó un hermoso retrato de su esposa.
C2 adjective /ˈæbdʒɛkt/

abject

abyecto
Meaning
extremely bad, unpleasant, and degrading
Example
They lived in abject poverty.
Vivían en una pobreza abyecta.
A2 noun ˈhæpɪnəs

happiness

felicidad
Meaning
The feeling or state of being happy; a pleasurable or satisfying experience; contentment and joy.
Example
Happiness lies in enjoying the small things in life.
La felicidad está en disfrutar de las pequeñas cosas de la vida.
C1 noun /brʌnt/

brunt

golpe principal
Meaning
the worst part or main impact of something unpleasant
Example
The small town bore the brunt of the storm.
La pequeña ciudad soportó el impacto principal de la tormenta.
C2 noun /rɪˈfræk.tər/

refractor

refractor
Meaning
A type of telescope that uses lenses to focus light.
Example
Refractor telescopes use lenses to focus light.
Los telescopios refractores usan lentes para enfocar la luz.
C2 noun /ˈθiː.ɑːr.ki/

thearchy

tearquía
Meaning
Rule or government by the gods; divine sovereignty.
Example
In ancient cultures, some societies believed in thearchy where gods directly guided human affairs.
En las culturas antiguas, algunas sociedades creían en la tearquía, donde los dioses guiaban directamente los asuntos humanos.
C1 noun /ˈfren.zi/

Frenzy

frenesí
Meaning
a state or period of uncontrolled excitement or wild behavior; intense activity
Example
The announcement of the sale created a shopping frenzy at the mall.
El anuncio de la venta creó una locura de compras en el centro comercial.
C1 verb /ˈliːɡəlaɪz/

legalize

legalizar
Meaning
To make something lawful by official approval.
Example
The government decided to legalize online businesses.
El gobierno decidió legalizar los negocios en línea.
A1 adjective /bæd/

bad

malo
Meaning
not good; unpleasant, harmful, or of poor quality
Example
The milk smells bad, so don’t drink it.
La leche huele mal, así que no la bebas.
C1 adjective /ˌpɜːrpənˈdɪkjələr/

perpendicular

perpendicular
Meaning
At an angle of 90 degrees to a given line, plane, or surface.
Example
The ladder was placed perpendicular to the ground for safety.
La escalera fue colocada perpendicular al suelo por seguridad.
B2 noun /səˈnɛərioʊ/

scenario

situación posible
Meaning
a possible situation or sequence of events
Example
The company prepared for the worst-case scenario.
La empresa se preparó para el peor de los casos.
B1 noun /frʌˈstreɪʃən/

frustration

frustración
Meaning
The feeling of being upset or annoyed due to inability to achieve something.
Example
He felt deep frustration when his plans failed.
Sintió una profunda frustración cuando sus planes fracasaron.
C1 verb /ˈpɒstʃʊleɪt/

postulate

postular
Meaning
to suggest or assume that something is true as the basis for reasoning or discussion
Example
Scientists postulate that life exists on other planets.
Los científicos postulan que la vida existe en otros planetas.
A2 noun/adjective /ˌɪndɪˈvɪdʒuəl/

individual

individuo
Meaning
A single human being as distinct from a group; relating to one person.
Example
Each individual has the right to freedom of speech.
Cada individuo tiene el derecho a la libertad de expresión.
C1 noun /ˈθɪk.ɪt/

Thicket

matorral; espesura de arbustos
Meaning
a dense group of bushes or trees; a thick growth of shrubs
Example
The rabbit disappeared into the thicket.
El conejo desapareció en el matorral.
C2 noun /ˈɪntərˌloʊpər/

interloper

intruso
Meaning
A person who becomes involved in a situation or place where they are not wanted.
Example
He felt like an interloper at the private family gathering.
Se sintió como un intruso en la reunión familiar privada.
C2 noun /ɛˌspriː də ˈkɔːr/

esprit de corps

sentimiento de grupo
Meaning
A feeling of pride, fellowship, and loyalty shared by members of a group.
Example
The team's esprit de corps was evident in their cooperative effort.
El sentimiento de grupo del equipo era evidente en su esfuerzo cooperativo.
B2 noun /ˈθæŋksˌɡɪvɪŋ/

thanksgiving

Día de Acción de Gracias
Meaning
an annual holiday in the US for giving thanks, celebrated with a meal
Example
We spent Thanksgiving dinner with our family.
Pasamos la cena de Acción de Gracias con nuestra familia.
C1 adjective /ˈfruːt.ləs/

Fruitless

infructuoso; inútil; fútil;
Meaning
unsuccessful; futile; pointless;
Example
After hours of searching, their efforts proved fruitless.
Después de horas de búsqueda, sus esfuerzos resultaron infructuosos.
C1 verb /hɜːrl/

hurl

arrojar con fuerza
Meaning
To throw something with great force.
Example
The boy hurled a stone into the river.
El niño arrojó una piedra al río.
B2 adjective /ˈprɛdʒədɪst/

prejudiced

prejuiciado
Meaning
having or showing a dislike or bias against a person or group without proper reason
Example
He was prejudiced against people from other regions.
Él estaba prejuiciado contra las personas de otras regiones.
C1 adjective + noun ʌnˈpresɪdentɪd ˈnɒlɪdʒ

unprecedented knowledge

conocimiento sin precedentes
Meaning
Information or understanding that has never been obtained or achieved before.
Example
Artemis will provide unprecedented knowledge about the solar system.
Artemis proporcionará un conocimiento sin precedentes sobre el sistema solar.
A1 noun /bred/

Bread

pan
Meaning
a food made from flour, water, and yeast mixed together and baked
Example
She bought fresh bread from the bakery.
Ella compró pan fresco de la panadería.
B2 adjective /kɒzˈmɛt.ɪk/

cosmetic

cosmético
Meaning
relating to beauty or appearance; intended to improve looks
Example
She bought a new cosmetic cream for her skin.
Ella compró una nueva crema cosmética para su piel.
C2 verb /ˈpjuːtrɪfaɪ/

putrefy

descomponer
Meaning
to decay or rot, producing a foul smell
Example
The meat began to putrefy in the heat.
La carne comenzó a descomponerse con el calor.
C2 noun /tækˈsɒnəmɪst/

taxonomist

taxónomo
Meaning
A scientist who classifies organisms into groups based on their characteristics.
Example
The taxonomist discovered a new species of insect.
El taxónomo descubrió una nueva especie de insecto.
B1 noun /læd/

lad

chico
Meaning
a boy or young man; a male youth
Example
The young lad helped his father in the shop.
El chico ayudó a su padre en la tienda.
C2 verb /ˈkɒdʒɪteɪt/

cogitate

cogitar
Meaning
to think deeply about something; to meditate or reflect
Example
He sat by the river to cogitate on his future plans.
Se sentó junto al río para reflexionar sobre sus planes futuros.
C2 verb /ˈkævəl/

cavil

objetar de manera innecesaria
Meaning
to make petty or unnecessary objections
Example
She caviled at every detail of the plan.
Ella objetó innecesariamente cada detalle del plan.
B2 adjective /dɛns/

dense

denso
Meaning
Closely compacted in substance; having parts crowded together.
Example
The forest was so dense that little sunlight reached the ground.
El bosque estaba tan denso que la poca luz del sol no llegaba al suelo.
B2 adjective /prɪˈdɪktəbəl/

predictable

predecible
Meaning
able to be predicted or foreseen
Example
His reactions were predictable based on his past behavior.
Sus reacciones fueron predecibles basadas en su comportamiento pasado.
C1 verb /ˈɛkˌsaɪz/

excise

extirpar
Meaning
to cut out or remove completely, often by surgery
Example
The surgeon excised the tumor successfully.
El cirujano extirpó el tumor con éxito.
B1 noun /ˈɪn.flu.əns/

Influence

influencia; poder
Meaning
the capacity to have an effect on the character, development, or behavior of someone or something
Example
The teacher's positive influence helped the student overcome his learning difficulties.
La influencia positiva del maestro ayudó al estudiante a superar sus dificultades de aprendizaje.
B2 noun /ˈtrɪl.jən/

trillion

trilión
Meaning
a number equal to 1,000 billion, or 10^12
Example
The company's worth has risen to over a trillion dollars.
El valor de la empresa ha aumentado a más de un billón de dólares.
C1 adjective kənˈten.ʃəs

contentious

controvertido
Meaning
Causing or likely to cause an argument; controversial.
Example
The contentious issue divided global leaders.
El tema controvertido dividió a los líderes globales.
C1 adjective /ˈdɪn.dʒi/

Dingy

sucio y sombrío; de color apagado
Meaning
dark and dirty; gloomy; dull in color
Example
The old building had dingy walls that needed painting.
El viejo edificio tenía paredes sucias que necesitaban pintura.
A1 adjective /braʊn/

Brown

marrón
Meaning
having the color of earth or wood; dark colored
Example
She has beautiful brown eyes that sparkle in the sunlight.
Ella tiene hermosos ojos marrones que brillan bajo la luz del sol.
C1 adjective /ˈɔːdəˌtɔːri/

auditory

auditivo
Meaning
Relating to the sense of hearing.
Example
The lecture was designed to enhance students' auditory learning skills.
La conferencia fue disenada para mejorar las habilidades de aprendizaje auditivo de los estudiantes.
C2 noun /ˌpɜː.spɪˈkæs.ɪ.ti/

perspicacity

perspicacia
Meaning
Sharp insight, keen understanding and discernment.
Example
Her perspicacity in business decisions led to success.
Su perspicacia en decisiones de negocio la llevó al éxito.
C2 noun /sɒmˈnæmbjʊlɪst/

somnambulist

sonámbulo
Meaning
A person who sleepwalks.
Example
The somnambulist wandered out of the house at night.
El sonámbulo salió de la casa por la noche.
C1 noun /ˈbɛərnəs/

bareness

desnudez
Meaning
the state of being bare or uncovered; lack of decoration, warmth, or concealment
Example
The bareness of the room made it feel cold and unwelcoming.
La desnudez de la habitación la hacía sentir fría y poco acogedora.
A2 adverb /ˈker.fə.li/

Carefully

cuidadosamente
Meaning
with great attention and caution; thoughtfully and attentively
Example
Please read the instructions carefully.
Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente.
C2 noun /ˈaɪ.səˌbɑːr/

isobar

isóbara
Meaning
A line on a weather map connecting points of equal atmospheric pressure.
Example
The meteorologist explained how isobars indicate wind speed and direction.
El meteorólogo explicó cómo las isóbaras indican la velocidad y dirección del viento.
A1 adverb /naʊ/

now

ahora
Meaning
at the present moment or time
Example
I am studying now.
Estoy estudiando ahora.
B2 verb /ˈlaɪɪŋ/

lying

mentir
Meaning
the act of not telling the truth
Example
He was caught lying about his grades.
Lo atraparon mintiendo sobre sus calificaciones.
A1 noun /ˈflaʊər/

flower

flor
Meaning
the seed-bearing part of a plant, often colorful and fragrant, that blossoms
Example
The garden was full of colorful flowers.
El jardín estaba lleno de flores coloridas.
B2 noun /ˈoʊ.vər ɡroʊθ/

Over growth

crecimiento excesivo
Meaning
excessive growth beyond normal size; too much development or expansion
Example
The overgrowth of weeds made the garden look untidy.
El crecimiento excesivo de las malas hierbas hizo que el jardín pareciera descuidado.
B2 noun /ˈplæn.tɪn/

Plantain

plátano macho
Meaning
a large green banana-like fruit that is usually cooked before eating
Example
Plantain can be fried, boiled, or baked and is a staple food in many tropical countries.
El plátano macho se puede freír, hervir o hornear y es un alimento básico en muchos países tropicales.
C2 noun /ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/

Balsam apple

melón amargo
Meaning
a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon
Example
Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste.
El melón amargo se cocina con especias para reducir su sabor amargo.
C1 verb /ˈdæb.əl/

dabble

incursionar
Meaning
To take part in an activity in a casual or superficial way.
Example
He dabbled in painting during his college days.
Él dabbleó en la pintura durante sus días en la universidad.
A2 adjective /ˈmɪzɪkəl/

musical

musical
Meaning
related to or consisting of music
Example
She has a very musical voice.
Ella tiene una voz muy musical.
B2 adverb /ˈæktɪvli/

actively

activamente
Meaning
in a way that involves energetic participation or effort
Example
He is actively involved in community service.
Él está involucrado activamente en el servicio comunitario.
A2 verb ˈsɛləbreɪtɪŋ

celebrating

celebrar
Meaning
The act of acknowledging a significant or happy day or event with a social gathering or enjoyable activity.
Example
Celebrating awareness days helps spread important messages.
Celebrar los días de concienciación ayuda a difundir mensajes importantes.
C2 adjective /əˈsɪdjʊləs/

acidulous

ligeramente ácido o amargo
Meaning
slightly sour or sharp in taste or manner
Example
The critic wrote an acidulous review of the movie.
El crítico escribió una reseña ácida de la película.
B1 noun /ruːt/

route

ruta
Meaning
a way or course taken to get from one place to another
Example
The best route to the airport is through the highway.
La mejor ruta al aeropuerto es por la autopista.
C1 adjective + noun এক্সেসিভ স্ট্রেইন

excessive strain

estrés excesivo
Meaning
An amount of physical pressure or stress that is more than what is normal or acceptable.
Example
Excessive strain on fingers can cause musculoskeletal issues.
El estrés excesivo en los dedos puede causar problemas musculoesqueléticos.
B2 adjective /ˈtræŋkwɪl/

tranquil

tranquilo
Meaning
Free from disturbance; calm and peaceful.
Example
A tranquil environment promotes relaxation and focus.
Un ambiente tranquilo promueve la relajación y la concentración.
C2 noun /ˈpɪkəloʊ/

piccolo

flauta pequeña
Meaning
a small flute, higher in pitch than the regular flute
Example
She played a lively tune on the piccolo during the concert.
Ella tocó una melodía animada en el piccolo durante el concierto.
B2 noun ˈaʊt.pʊt

output

producción
Meaning
The amount of something produced by a person, machine, or industry.
Example
Climate change reduces agricultural output.
El cambio climático reduce la producción agrícola.
B2 verb /fɔːrdʒ/

forge

forjar, falsificar
Meaning
to create or shape something, often with effort or skill; also to counterfeit or fake something
Example
The blacksmith forged a strong sword from the iron.
El herrero forjó una espada fuerte con el hierro.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃən

organization

organización
Meaning
An organized group of people with a particular purpose, such as a business or government department.
Example
The organization was officially inaugurated in 2024.
La organización fue inaugurada oficialmente en 2024.
C1 noun /ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkəns/

insignificance

insignificancia
Meaning
The quality of being unimportant or trivial.
Example
He felt a sense of insignificance in the vast universe.
Él sintió un sentido de insignificancia en el vasto universo.
B1 verb /kəˈmɪt/

commit

comprometer / llevar a cabo
Meaning
To carry out or perpetrate an act; to pledge or bind to a course of action.
Example
He committed a serious mistake in the report.
Él cometió un error grave en el informe.
C2 adjective /ʌnˈwiːldi/

unwieldy

incómodo
Meaning
Difficult to carry or move because of its size, shape, or weight.
Example
The box was too unwieldy to carry up the stairs.
La caja era demasiado incómoda para subir por las escaleras.
C1 verb /səˈlɪdəˌfaɪ/

solidify

solidificar
Meaning
To make something firm, strong, or more certain.
Example
The company solidified its position in the market.
La empresa solidificó su posición en el mercado.
A1 pronoun /ˈɛniwʌn/

anyone

alguien
Meaning
any person at all; used to refer to an unspecified person
Example
Does anyone know the answer to this question?
¿Alguien sabe la respuesta a esta pregunta?
C1 adjective /kəˈləʊ.kwi.əl/

colloquial

coloquial
Meaning
Used in ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal language.
Example
His colloquial expressions made the speech relatable.
Sus expresiones coloquiales hicieron que el discurso fuera más accesible.
B1 adjective /fɜːrm/

Firm

firme; sólido; resistente; que no cede a la presión
Meaning
solid; stable; strong; not yielding to pressure
Example
She has a firm grip on the rope.
Ella tiene un firme agarre de la cuerda.
A2 noun /ˈɒm.lət/

Omelet

tortilla
Meaning
a dish made from beaten eggs cooked in a frying pan and often folded around a filling
Example
She made a cheese omelet for breakfast.
Ella hizo una tortilla de queso para el desayuno.
A2 noun /ˈpɜːr.pəl/

Purple

morado
Meaning
a color intermediate between red and blue; violet color
Example
The purple flowers bloomed beautifully in the garden.
Las flores moradas florecieron hermosamente en el jardín.
C1 adjective /əˈkɪn/

akin

similar
Meaning
Of similar character or related by blood.
Example
His reaction was akin to shock.
Su reacción fue similar a un shock.
B1 noun /træp/

Trap

trampa
Meaning
a device or enclosure designed to catch and retain animals, or a situation from which it is difficult to escape
Example
The mouse was caught in the trap overnight.
El ratón fue atrapado en la trampa durante la noche.
C2 noun /ˈɡrænəri/

granary

granero
Meaning
A storehouse for grain; a region that produces a large amount of grain
Example
The farmers stored their harvest in the village granary.
Los agricultores almacenaron su cosecha en el granero del pueblo.
B2 noun /kənˈvɜːrtər/

converter

convertidor
Meaning
a device or person that changes something from one form, system, or use to another; a tool that converts data, energy, or materials
Example
The engineer used a converter to change AC power into DC power.
El ingeniero usó un convertidor para cambiar corriente alterna a continua.
B2 adjective /ˈnuːkliər/

nuclear

nuclear
Meaning
relating to the nucleus of an atom or to nuclear energy
Example
The country is developing nuclear energy.
El país está desarrollando energía nuclear.
A2 noun /ˈkɑr.pɪt/

Carpet

alfombra
Meaning
a floor covering made from thick woven fabric
Example
The Persian carpet in the living room was a family heirloom.
La alfombra persa en la sala de estar era una reliquia familiar.
C2 noun (plural) /əˈspɜːr.ʒənz/

aspersions

aspersión
Meaning
Critical or slanderous remarks; multiple attacks on reputation.
Example
The politician rejected the aspersions cast against him.
El político rechazó las aspersiones lanzadas contra él.
B1 noun/adjective /ˈmæksɪməm/

maximum

máximo
Meaning
the greatest or highest amount, value, or degree possible
Example
She scored the maximum marks in the exam.
Ella sacó la máxima puntuación en el examen.
A2 adverb /ˈʃʊə.li/

Surely

seguramente
Meaning
without doubt; certainly
Example
You will surely pass the exam if you study hard.
Seguramente aprobarás el examen si estudias mucho.
B1 adjective /səˈfɪʃənt/

Sufficient

suficiente; adecuado para el propósito; satisfactorio
Meaning
enough; adequate for the purpose; satisfactory
Example
We have sufficient time to complete the project.
Tenemos suficiente tiempo para completar el proyecto.
B1 noun /freɪz/

phrase

frase
Meaning
a small group of words standing together as a conceptual unit
Example
He gave a memorable phrase at the conference.
Él dio una frase memorable en la conferencia.
B2 verb /ˈtrænsplænt/

transplant

trasplantar
Meaning
to move something, especially a plant or organ, from one place to another
Example
The doctors transplanted a kidney into the patient.
Los médicos trasplantaron un riñón al paciente.
A2 adjective, noun, verb /ˈtoʊ.təl/

total

total
Meaning
the whole amount; complete
Example
The total cost was too high.
El costo total fue demasiado alto.
C1 noun /mɔːˈtæləti/

mortality

mortalidad
Meaning
the state of being subject to death; the death rate of a population
Example
Advancements in medicine have reduced child mortality significantly.
Los avances en medicina han reducido significativamente la mortalidad infantil.
C2 noun /ˈθrɛnədi/

threnody

canto fúnebre, elegía
Meaning
A song, poem, or speech of mourning for someone who has died; a lament.
Example
The poet composed a moving threnody for the fallen soldiers.
El poeta compuso una conmovedora elegía para los soldados caídos.
C2 /laɪð/

lithe

flexible y grácil
Meaning
thin, supple, and graceful in movement
Example
The lithe dancer captivated the audience with her graceful spins.
La bailarina flexible cautivó a la audiencia con sus giros gráciles.
C1 adjective /ˈblaɪtɪd/

blighted

desolado
Meaning
Spoiled, damaged, or destroyed.
Example
The blighted neighborhood was abandoned by most residents.
El vecindario desolado fue abandonado por la mayoría de los residentes.
B1 adjective /ˈwɪl.ɪŋ/

Willing

dispuesto; dispuesto a
Meaning
ready, eager, or prepared to do something
Example
She is willing to help with the project.
Ella está dispuesta a ayudar con el proyecto.
C1 noun /klæn/

clan

clan
Meaning
a large family group or a close-knit community with shared interests or ancestry
Example
The entire clan gathered to celebrate the festival.
Todo el clan se reunió para celebrar el festival.
B1 verb /breɪk/

brake

frenar
Meaning
to slow down or stop a vehicle by applying a brake
Example
He braked suddenly to avoid hitting the dog.
Él frenó repentinamente para evitar golpear al perro.
C2 noun /ɪˈskʌtʃən/

escutcheon

escudo o emblema con un escudo de armas
Meaning
a shield or emblem bearing a coat of arms
Example
The family crest was displayed on the escutcheon above the fireplace.
El emblema familiar estaba exhibido en el escudo sobre la chimenea.
B2 verb /ˈɔːθəraɪz/

authorize

autorizar
Meaning
to give official permission or approval for something
Example
The manager will authorize the payment tomorrow.
El gerente autorizará el pago mañana.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

freír hasta que se vuelva crujiente y rizado
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
El tocino comenzó a chisporrotear en la sartén.
B2 adjective /ˈvɛriənt/

Variant

variante; versión alternativa
Meaning
differing in form, details, or in some other respect; alternative
Example
There are several variant spellings of this word.
Hay varias variantes de esta palabra.
C1 noun /ˈprɒfəsi/

prophecy

profecía
Meaning
a prediction or message about the future, often believed to be divinely inspired
Example
The prophecy foretold the rise of a great leader.
La profecía predijo el ascenso de un gran líder.
B2 adjective /ˈθret.ən.ɪŋ/

Threatening

amenazante; intimidante
Meaning
expressing a threat; menacing; intimidating
Example
The dark clouds looked threatening before the storm.
Las nubes oscuras se veían amenazantes antes de la tormenta.