Gender
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈdʒen.dər/

Gender

género
Meaning
either of the two sexes (male and female); the range of characteristics pertaining to masculinity and femininity
Example
The company promotes gender equality by ensuring equal opportunities for all employees.
La empresa promueve la igualdad de género al garantizar oportunidades iguales para todos los empleados.
C1 verb /ˈpændər/

pander

adular, halagar
Meaning
to indulge or exploit the weaknesses, desires, or immoral tendencies of others
Example
The politician was accused of pandering to voters' fears.
El político fue acusado de complacer los temores de los votantes.
A2 verb /bɪˈlɒŋ/

belong

pertenecer
Meaning
to be in the right place or to be a member of a group
Example
She felt she truly belonged to the team.
Ella sintió que realmente pertenecía al equipo.
C2 noun /ˈrɛvəlri/

revelry

fiesta
Meaning
Lively and noisy festivities, especially involving drinking and dancing.
Example
The sound of revelry could be heard throughout the night.
Se escuchaba el sonido de la fiesta durante toda la noche.
C1 noun, adjective /ˈsɛntənəri/ or /sɛnˈtɛnəri/

centenary

centenario
Meaning
The hundredth anniversary of a significant event; relating to a period of 100 years.
Example
The school celebrated its centenary with a grand event.
La escuela celebró su centenario con un gran evento.
B1 verb kənˈsjuːmz

consumes

consumir
Meaning
Use up (a resource); eat, drink, or ingest (food or drink).
Example
An individual consumes around 20 kg of plastic annually.
Una persona consume alrededor de 20 kg de plástico anualmente.
C1 noun /ɡeɪt/

gait

modo de caminar
Meaning
A person's manner of walking.
Example
His slow gait showed that he was tired.
Su marcha lenta mostró que estaba cansado.
B2 adjective /ˈdʒɔɪfəl/

joyful

alegre
Meaning
full of joy and happiness; causing joy or delight
Example
She felt joyful when she heard the good news.
Se sintió alegre cuando escuchó la buena noticia.
B2 noun /ˈtriː.oʊ/

trio

trío de tres personas
Meaning
A group of three people or things, especially in music or performance.
Example
The jazz trio played beautifully at the concert.
El trío de jazz tocó hermosamente en el concierto.
C1 verb /məˈruːn/

maroon

abandonar en una isla desierta
Meaning
to leave someone trapped and isolated, especially on an island
Example
The sailors were marooned on a deserted island.
Los marineros fueron abandonados en una isla desierta.
C1 noun /ˈmɪm.ɪk/

Mimic

imitador; imitar;
Meaning
A person who copies or imitates the actions, speech, or mannerisms of others
Example
The talented mimic could perfectly imitate famous celebrities.
El talentoso imitador pudo imitar perfectamente a las celebridades famosas.
B1 verb /ɪɡˈzɪst/

exist

existir
Meaning
to have being or reality; to be present
Example
Dinosaurs existed millions of years ago.
Los dinosaurios existieron hace millones de años.
B2 noun /ɪnˈkwaɪəri/ or /ˈɪnkwəri/

inquiry

investigación / consulta
Meaning
An act of asking for information; an investigation into something.
Example
The committee launched an inquiry into the financial irregularities.
El comité inició una investigación sobre las irregularidades financieras.
B1 noun /kraʊn/

Crown

corona
Meaning
a circular ornamental headdress worn by a monarch as a symbol of authority
Example
The queen wore a magnificent crown during the coronation ceremony.
La reina llevaba una magnífica corona durante la ceremonia de coronación.
C1 noun ɪˌræʃ.ənˈæl.ɪ.ti

irrationality

irracionalidad, falta de lógica, irrazonabilidad
Meaning
The quality of being illogical or unreasonable; lack of rational thought.
Example
His decision was driven by complete irrationality.
Su decisión fue impulsada por una irracionalidad completa.
C1 adjective /ˌfɪz.i.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

physiological

relacionado con las funciones y actividades corporales
Meaning
Relating to bodily functions and activities.
Example
Exercise improves physiological functions of the body.
El ejercicio mejora las funciones fisiológicas del cuerpo.
C2 noun /ˈɒlɪv bɑːb/

Olive barb

barbo oliva
Meaning
A small freshwater fish with olive-colored body and barbels
Example
The olive barb is commonly found in South Asian rivers.
El barbo oliva se encuentra comúnmente en los ríos del sur de Asia.
C2 verb /ɪnˈdaɪt/

indite

componer
Meaning
To write or compose (literary or formal works).
Example
The poet indited a heartfelt sonnet.
El poeta compuso un soneto sincero.
C1 noun /ˈtrænsfərəns/

transference

transferencia
Meaning
The act of moving something from one place, person, or situation to another.
Example
The transference of knowledge is essential in education.
La transferencia de conocimiento es esencial en la educación.
C2 noun /ˈseɪnjər/

seignior

señor feudal
Meaning
A feudal lord; a man of authority in medieval Europe.
Example
The seignior demanded taxes from the peasants.
El señor feudal exigió impuestos a los campesinos.
C1 noun, adjective, verb /səˈbɔːrdənət/ (noun/adjective), /səˈbɔːrdəˌneɪt/ (verb)

subordinate

subordinado
Meaning
lower in rank or position; to treat as less important
Example
He manages ten subordinates in his department.
Él gestiona diez subordinados en su departamento.
C1 noun /ˈɔːnɪŋ/

awning

toldo
Meaning
a sheet of canvas or material stretched on a frame to shelter a place from the sun or rain
Example
We sat under the awning to avoid the heavy rain.
Nos sentamos debajo del toldo para evitar la lluvia intensa.
C1 noun /rɪˈnaʊn/

Renown

renombre; fama
Meaning
the condition of being known or talked about by many people; fame
Example
The scientist achieved international renown for her discoveries.
La científica alcanzó renombre internacional por sus descubrimientos.
A1 verb /æsk/

ask

preguntar
Meaning
to request information; to inquire; to invite
Example
Can I ask you a question about the homework?
¿Puedo hacerte una pregunta sobre la tarea?
B2 verb /dɪˈnaʊns/

denounce

denunciar
Meaning
To publicly declare something to be wrong, evil, or condemn strongly.
Example
The leader denounced corruption in his speech.
El líder denunció la corrupción en su discurso.
C1 noun /ˈjuː.fə.mɪ.zəm/

euphemism

un término suave o indirecto sustituido por uno considerado demasiado directo o áspero
Meaning
A mild or indirect term substituted for one considered too harsh or direct; polite expression for something unpleasant.
Example
The phrase "passed away" is a euphemism for "died".
La frase 'pasado lejos' es un eufemismo para 'muerto'.
B1 noun /ˈkændɪdeɪt/

candidate

candidato
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election.
Example
The candidate gave a strong speech during the debate.
El candidato dio un discurso fuerte durante el debate.
B1 noun trend

trend

tendencia
Meaning
A general direction in which something is developing or changing; a pattern or tendency.
Example
The current trend of deforestation is alarming.
La tendencia actual de la deforestación es alarmante.
C2 noun /ˈɑːrbɪtər/

arbiter

árbitro
Meaning
a person who has the authority to settle a dispute or decide an issue
Example
The principal acted as the arbiter in the conflict between the students.
El director actuó como el árbitro en el conflicto entre los estudiantes.
C1 adjective /ˈwɒŋki/

Wonky

inestable; poco fiable; que no funciona correctamente
Meaning
unstable; unreliable; not working properly
Example
The old chair was wonky and wobbled every time someone sat on it.
La vieja silla estaba inestable y se tambaleaba cada vez que alguien se sentaba en ella.
C2 adjective/noun /haɪˈbɜːrniən/

hibernian

hiberniano
Meaning
Relating to Ireland or the Irish.
Example
He enjoyed reading about Hibernian culture and history.
Disfrutó leer sobre la cultura y la historia hiberniana.
B2 adjective /ˈspɒtɪd/

Spotted

manchado; marcado; visto
Meaning
having spots or marks; noticed or seen
Example
The spotted leopard moved silently through the jungle.
El leopardo manchado se movió silenciosamente a través de la selva.
B2 noun /pəˈnɪn.sjə.lə/

Peninsula

península
Meaning
a piece of land that is almost completely surrounded by water but connected to the mainland
Example
The Korean Peninsula is located in East Asia.
La península de Corea está ubicada en el este de Asia.
B1 verb /bliːd/

bleed

sangrar
Meaning
to lose blood from the body, especially due to injury
Example
She began to bleed from the cut on her arm.
Ella comenzó a sangrar por el corte en su brazo.
C1 noun /hɪˈstɪəriə/

hysteria

histeria
Meaning
An uncontrollable outburst of emotion or fear, often characterized by irrational behavior.
Example
The crowd was in a state of hysteria during the concert.
La multitud estaba en un estado de histeria durante el concierto.
C1 noun /ɪnˈhɛrɪtər/

inheritor

heredero
Meaning
a person who receives money, property, or a title when someone dies
Example
She became the inheritor of her family's estate.
Ella se convirtió en la heredera de la propiedad de su familia.
C1 noun /ˌrætɪfɪˈkeɪʃən/

Ratification

ratificación
Meaning
the action of signing or giving formal consent to a treaty, contract, or agreement
Example
The treaty required ratification by both countries' parliaments.
El tratado requirió ratificación por los parlamentos de ambos países.
C1 verb /rɪˈpjuː.di.eɪt/

repudiate

repudiar
Meaning
to refuse to accept, recognize, or support something
Example
He repudiated the claim that he was involved in the scandal.
Él repudió la afirmación de que estuvo involucrado en el escándalo.
B2 noun /ˈsɛtlər/

settler

colono
Meaning
a person who settles in a new area or land
Example
The settlers arrived in the new town and started building homes.
Los colonos llegaron a la nueva ciudad y comenzaron a construir casas.
C1 adjective /ɪmˈpʌlsɪv/

impulsive

impulsivo, de impulso
Meaning
acting suddenly without careful thought
Example
She made an impulsive decision to buy the car.
Tomó una decisión impulsiva de comprar el coche.
B1 noun /bʊk ˈsel.ər/

Book seller

librero
Meaning
a person who sells books, especially as a business
Example
The book seller recommended a great novel for my summer reading.
El librero recomendó una gran novela para mi lectura de verano.
C1 noun/verb /snɛər/

snare

trampa
Meaning
a trap for catching animals; to catch or trap
Example
The hunter set a snare to catch rabbits.
El cazador puso una trampa para atrapar conejos.
A2 noun /ɪˈlek.trɪk fæn/

Electric fan

ventilador eléctrico
Meaning
a device with rotating blades that creates airflow to cool or ventilate a room
Example
The electric fan keeps the room cool during hot summer days.
El ventilador eléctrico mantiene la habitación fresca durante los días calurosos de verano.
C1 noun /ˈmɒn.ə.təʊn/

monotone

tono monótono
Meaning
A continuous sound, especially of a person's voice, that does not rise and fall in pitch.
Example
The teacher's monotone made the lecture hard to follow.
El tono monótono del profesor hizo que la conferencia fuera difícil de seguir.
C1 noun /ˈmænəˌrɪzəm/

Mannerism

manierismo
Meaning
A habitual gesture or way of speaking or behaving; an idiosyncrasy
Example
His constant throat clearing had become an annoying mannerism.
Su constante aclaración de garganta se había convertido en una molesta manera de actuar.
C1 adjective /ˌʌnəkˈnɒlɪdʒd/

unacknowledged

no reconocido
Meaning
Not recognized, admitted, or accepted; ignored or unnoticed
Example
Her contributions to the project went unacknowledged.
Sus contribuciones al proyecto pasaron desapercibidas.
B1 noun /ˈʃæd.oʊ/

Shadow

sombra
Meaning
a dark area where light is blocked by something; a person's silhouette
Example
The tree cast a long shadow across the garden in the evening.
El árbol proyectó una larga sombra sobre el jardín por la tarde.
B2 adjective /ˈstɜːrdi/

sturdy

fuerte
Meaning
strongly and solidly built; not easily weakened
Example
The carpenter made a sturdy wooden table.
El carpintero hizo una mesa de madera fuerte.
B2 noun /ˈʌpˌkiːp/

up-keep

mantenimiento
Meaning
The process or cost of maintaining something in good condition.
Example
The upkeep of the old house is very expensive.
El mantenimiento de la casa antigua es muy caro.
C2 verb /voʊˈsɪfəˌreɪt/

vociferate

vociferar
Meaning
to shout, complain, or argue loudly or vehemently
Example
The protesters vociferated against the unfair law.
Los manifestantes vociferaron contra la ley injusta.
C1 noun /ˈstætʃuːt/

statute

ley
Meaning
A written law passed by a legislative body.
Example
The new statute protects workers' rights.
La nueva ley protege los derechos de los trabajadores.
A2 noun /naɪf/

Knife

cuchillo
Meaning
a cutting instrument with a sharp blade
Example
She used a sharp knife to cut the vegetables for dinner.
Ella usó un cuchillo afilado para cortar las verduras para la cena.
C2 noun /ˈmɛtəfɔːrm/

metaphorm

metáfora de forma
Meaning
A coined or rare term sometimes used to describe a hybrid form of metaphor and form in literature or art.
Example
The poet introduced a metaphorm to blend imagery with structure.
El poeta introdujo un metáformo para combinar la imaginería con la estructura.
B1 noun /ˌmoʊtɪˈveɪʃən/

motivation

motivación
Meaning
the reason or drive for acting or behaving in a particular way
Example
She lost her motivation to continue the project.
Ella perdió su motivación para continuar el proyecto.
B2 noun /ˈɡræs.hɒp.ər/

Grass-hopper

saltamontes
Meaning
a jumping insect with long hind legs that feeds on grass and plants
Example
The grasshopper jumped from one leaf to another.
El saltamontes saltó de una hoja a otra.
B2 adjective /ˈlɛdʒɪslətɪv/

legislative

legislativo
Meaning
relating to the making of laws
Example
The legislative body passed the new tax bill.
El cuerpo legislativo aprobó el nuevo proyecto de ley sobre impuestos.
A2 noun /ˈdaʊnˌtaʊn/

downtown

centro de la ciudad
Meaning
the central part of a city
Example
They spent the afternoon shopping downtown.
Pasaron la tarde comprando en el centro de la ciudad.
A2 noun, verb /raʊ/ (argument), /roʊ/ (line of things)

row

fila / discusión
Meaning
A line of things or people; also, a noisy quarrel; to propel a boat with oars.
Example
They had a loud row about money.
Tuvieron una fuerte discusión sobre el dinero.
C1 noun səˈsteɪ.nə.bəl tekˈnɒl.ə.dʒi

sustainable technology

tecnología sostenible
Meaning
Technology designed to meet present needs without compromising future generations' ability to meet their needs.
Example
Sustainable technology ensures a cleaner future.
La tecnología sostenible garantiza un futuro más limpio.
B2 adverb /ˌiːkəˈnɒmɪkli/

economically

económicamente
Meaning
in a way that relates to economics or is efficient and not wasteful.
Example
The company is trying to operate more economically this year.
La empresa está tratando de operar de manera más económica este año.
C2 noun /feɪnt/

feint

finta, movimiento engañoso
Meaning
a deceptive or pretended movement, especially in fighting or sports
Example
The boxer made a feint to the left before striking to the right.
El boxeador hizo una finta hacia la izquierda antes de golpear hacia la derecha.
B2 verb /dɪˈfaɪ/

defy

desafiar
Meaning
to openly resist or refuse to obey someone or something; to challenge or dare someone to do something
Example
The protesters continued to defy the government's ban on public gatherings.
Los manifestantes continuaron desafiando la prohibición del gobierno sobre reuniones públicas.
B2 adverb /mɔːrˈoʊvər/

moreover

además
Meaning
Used to add information that supports or emphasizes what has already been said.
Example
The job is challenging; moreover, it requires excellent communication skills.
El trabajo es desafiante; además, requiere excelentes habilidades de comunicación.
C2 adjective /ɪˈlɪʒən/

elysian

celestial
Meaning
Relating to or characteristic of paradise; delightful and heavenly.
Example
They spent an elysian week on the quiet island.
Pasaron una semana celestial en la isla tranquila.
B2 adjective ˌpaɪəˈnɪə.rɪŋ

pioneering

pionero
Meaning
Involving new ideas or methods; innovative and original.
Example
Pioneering efforts often lead to success.
Los esfuerzos pioneros a menudo conducen al éxito.
C1 verb /bɒtʃ/

botch

estropear
Meaning
to carry out a task badly or carelessly
Example
He completely botched the repair job.
Él estropeó completamente el trabajo de reparación.
A2 noun /ɡəˈrɪl.ə/

Gorilla

gorila
Meaning
a large powerful ape found in the forests of central Africa
Example
The gorilla beat its chest to show dominance.
El gorila golpeó su pecho para mostrar dominio.
C1 noun /ˌɪnkɑːrˈneɪʃən/

incarnation

encarnación
Meaning
the embodiment of a deity, spirit, or quality in a physical form
Example
The monk was considered the incarnation of compassion.
El monje fue considerado la encarnación de la compasión.
C1 noun ˌhaɪ.droʊˈpɒn.ɪks

hydroponics

hidroponía
Meaning
Growing plants using nutrient-rich water instead of soil.
Example
Hydroponics allows crops to grow without soil.
La hidroponía permite que los cultivos crezcan sin tierra.
C2 verb /ɪnˈvaɪərən/

environ

rodear
Meaning
to surround or enclose; to encircle
Example
Mountains environ the small valley.
Las montañas rodean el pequeño valle.
C1 noun /prəˌlɪf.əˈreɪ.ʃən/

proliferation

proliferación
Meaning
Rapid increase in the number or amount of something; rapid multiplication or growth.
Example
The proliferation of malware is a growing concern.
La proliferación de malware es una preocupación creciente.
A2 noun /ˈkjuː.kʌm.bər/

Cucumber

pepino
Meaning
a long green vegetable with watery flesh, eaten raw in salads or cooked
Example
I added fresh cucumber slices to my salad.
Añadí rodajas de pepino fresco a mi ensalada.
C2 adjective /ˌsɛm.iˈsɪv.ə.laɪzd/

semicivilized

semi-civilizado
Meaning
Partially civilized; having some aspects of civilization but not fully developed.
Example
The tribe was described as semicivilized by early explorers.
La tribu fue descrita como semi-civilizada por los primeros exploradores.
C2 noun /ˈpɑːrsɪmoʊni/

parsimony

tacañeria
Meaning
extreme unwillingness to spend money or use resources
Example
His parsimony was evident in the way he avoided any unnecessary expenses.
Su tacañeria era evidente en la manera en que evitaba cualquier gasto innecesario.
C1 verb /raɪl/

rile

irritar
Meaning
to irritate or annoy someone
Example
His careless comments really riled her.
Sus comentarios descuidados realmente la irritaron.
C2 adjective /ˈfæn.sɪ.ləs/

fanciless

sin imaginación, común
Meaning
without imagination or creativity; plain or ordinary
Example
His drawings were simple and fanciless.
Sus dibujos eran simples y sin imaginación.
B2 noun /ˈɪn.flu.ən.sər/

Influencer

influenciador, persona que promueve productos
Meaning
A person with the ability to influence potential buyers of a product or service by promoting or recommending the items on social media.
Example
Social media influencers shape consumer preferences.
Los influencers de las redes sociales moldean las preferencias de los consumidores.
B1 noun /ˈdeə.ri/

Dairy

un edificio o granja donde se produce leche; productos derivados de la leche; una tienda que vende leche y productos lácteos
Meaning
a building or farm where milk is produced; products made from milk; a shop selling milk and milk products
Example
The local dairy provides fresh milk and cheese to the entire neighborhood.
La lechería local proporciona leche fresca y queso a todo el vecindario.
B2 verb /əkˈnɒlɪdʒ/

acknowledge

reconocer
Meaning
to accept or admit the existence or truth of something; to recognize
Example
She acknowledged her mistake and apologized.
Ella reconoció su error y se disculpó.
C2 verb /həˈmɑː.dʒə.naɪz/

homogenize

homogeneizar
Meaning
To make uniform or similar by blending or mixing different elements.
Example
The company tried to homogenize its products across global markets.
La empresa intentó homogenizar sus productos en los mercados globales.
A1 verb /raɪt/

write

escribir
Meaning
to mark letters, words, or symbols on a surface
Example
I write letters to my grandmother every month.
Escribo cartas a mi abuela todos los meses.
A2 noun rɪˈsɜːtʃ

research

investigación
Meaning
The systematic investigation into and study of materials and sources in order to establish facts and reach new conclusions.
Example
Research on radio waves began earlier in India.
La investigación sobre las ondas de radio comenzó antes en India.
C2 verb /ɪnˈfætʃueɪt/

infatuate

embelesar
Meaning
to inspire with an intense but short-lived passion or admiration
Example
He was infatuated with her beauty.
Él estaba fascinado por su belleza.
C1 verb /dɪsˈpærɪdʒ/

disparage

despreciar
Meaning
to criticize someone or something in a way that shows a lack of respect
Example
It is unfair to disparage people for their opinions.
Es injusto despreciar a las personas por sus opiniones.
C1 adjective /ˈsæŋɡwɪn/

sanguine

optimista
Meaning
Optimistic or positive, especially in a difficult situation.
Example
Despite the challenges, she remained sanguine about the future.
A pesar de los desafíos, ella se mantuvo optimista acerca del futuro.
B2 adjective əˈstaʊn.dɪŋ

astounding

asombroso, sorprendente, impresionante
Meaning
Surprisingly impressive or notable; causing shock or surprise.
Example
The magician's astounding tricks left the audience speechless.
Los trucos asombrosos del mago dejaron al público sin palabras.
A2 noun /ˈælbəm/

album

álbum
Meaning
A collection of songs or photographs compiled into a single book, record, or digital file.
Example
She showed me her travel album full of beautiful pictures.
Ella me mostró su álbum de viajes lleno de fotos hermosas.
A1 noun /her/

Hair

cabello
Meaning
any of the fine thread-like strands growing from the skin of humans and animals
Example
She decided to cut her long hair short for a fresh new look this summer.
Decidió cortar su largo cabello para un nuevo look fresco este verano.
A2 adjective /kəˈrɛkt/

correct

correcto
Meaning
free from error; accurate
Example
The answer she gave was correct.
La respuesta que dio fue correcta.
C2 verb /fɪˈlændər/

philander

filandear
Meaning
to engage in casual or frivolous romantic or sexual relationships
Example
He was known to philander with many women in town.
Era conocido por filandear con muchas mujeres en la ciudad.
C1 noun /ˈpærəbl/

parable

parable
Meaning
A simple story used to illustrate a moral or spiritual lesson.
Example
Jesus often taught using a parable to convey deeper truths.
Jesús a menudo enseñaba usando una parábola para transmitir verdades más profundas.
C1 noun ˌæɡ.rəʊˈkem.ɪ.kəl

agrochemical

agroquímico
Meaning
A chemical product used in agriculture, especially a pesticide or fertilizer.
Example
Excessive use of agrochemicals can degrade soil quality.
El uso excesivo de agroquímicos puede degradar la calidad del suelo.
C1 adjective /ˈlækˌlʌstər/

lackluster

falto de brillo
Meaning
Lacking in vitality, force, or conviction; uninspired or uninspiring.
Example
The lackluster performance disappointed the audience.
La actuación sin brillo decepcionó a la audiencia.
C2 adjective /voʊˈsɪfərəs/

vociferous

vociferante
Meaning
expressing feelings or opinions in a loud and forceful way
Example
The vociferous crowd demanded justice.
La multitud vociferante exigió justicia.
B2 verb /ˈvæksɪneɪt/

vaccinate

vacunar
Meaning
to give a vaccine to protect against a disease
Example
Children are usually vaccinated before starting school.
Los niños generalmente son vacunados antes de comenzar la escuela.
B2 noun /ˈɪɡ.nər.əns/

Ignorance

ignorancia
Meaning
lack of knowledge or information; the state of being uninformed about something
Example
His ignorance about basic computer skills made it difficult for him to find a job.
Su ignorancia sobre habilidades básicas de computación le dificultó encontrar un trabajo.
C1 adjective /ˈtɪərfəl/

Tearful

lloroso; inclinado a llorar
Meaning
expressing or showing sadness and sorrow; inclined to weep
Example
She gave a tearful goodbye to her friends at the airport.
Ella dio una despedida llorosa a sus amigos en el aeropuerto.
C1 noun /ˌaɪ.diˈɒl.ə.dʒi/

ideology

ideología
Meaning
A system of ideas and ideals, especially one that forms the basis of economic or political theory and policy.
Example
Democracy is based on the ideology of freedom and equality.
La democracia se basa en la ideología de la libertad y la igualdad.
C2 noun (plural, informal) /skædz/

scads

montones
Meaning
A large number or quantity of something (informal).
Example
She has scads of friends in the city.
Ella tiene montones de amigos en la ciudad.
C1 noun /ˈfɛləni/

felony

delito grave
Meaning
a serious crime, usually punishable by imprisonment for more than one year
Example
He was convicted of a felony and sentenced to ten years in prison.
Fue condenado por un delito grave y sentenciado a diez años de prisión.
B2 noun /ˈhedʒhɒɡ/

Hedge-hog

erizo
Meaning
a small mammal with a spiny coat that can roll into a ball for defense
Example
The hedgehog rolled into a ball when it felt threatened.
El erizo se enrolló en una bola cuando se sintió amenazado.
B1 verb /ˈberi/

bury

enterrar
Meaning
to put in the ground; to hide; to cover completely
Example
The dog buries its bone in the yard.
El perro entierra su hueso en el jardín.
A2 noun /blʌd/

Blood

sangre
Meaning
the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body
Example
The doctor took a blood sample for testing.
El doctor tomó una muestra de sangre para hacer pruebas.
B2 verb /ˌriːˈbɪld/

rebuild

reconstruir
Meaning
to build something again after it has been damaged or destroyed
Example
The villagers worked together to rebuild the bridge after the flood.
Los aldeanos trabajaron juntos para reconstruir el puente después de la inundación.
C2 noun /ˌpɜːrtərˈbeɪʃn/

perturbation

perturbación
Meaning
A state of anxiety, disturbance, or disorder.
Example
The announcement caused a perturbation in the financial markets.
El anuncio causó una perturbación en los mercados financieros.
B2 verb /həˈræs/

harass

acosar
Meaning
to persistently annoy or torment someone
Example
The employees complained that their boss harassed them.
los empleados se quejaron de que su jefe los acosaba
A2 adjective /prəˈfɛʃənl/

professional

profesional
Meaning
relating to a job that requires special training or education
Example
She is a professional dancer who performs internationally.
Ella es una bailarina profesional que se presenta internacionalmente.
B2 verb /kənˈsiːv/

conceive

concebir, quedar embarazada
Meaning
to form or imagine an idea in the mind; to become pregnant
Example
It is hard to conceive how such an idea could succeed.
Es difícil concebir cómo una idea como esa podría tener éxito.
C1 verb /ˈpɪlɪdʒ/

pillage

saquear
Meaning
to rob or plunder a place, especially during war
Example
The invading army pillaged the village and took all valuables.
El ejército invasor saqueó la aldea y se llevó todas las cosas valiosas.
C1 noun /fɪˈnɛs/

finesse

sutilidad, destreza, refinamiento
Meaning
Subtlety and skill; refinement and delicacy in performance or artistry.
Example
The artist painted with great finesse.
El artista pintó con gran destreza.
C2 verb /ɪˈnæmər/

enamor

enamorar
Meaning
to be filled with love or admiration for
Example
She was enamored with the beautiful scenery.
Ella estaba enamorada con el hermoso paisaje.
B2 verb /ʃrɪŋk/

shrink

encoger
Meaning
to become smaller in size; to draw back in fear
Example
The sweater shrank after washing in hot water.
El suéter se encogió después de lavar en agua caliente.
C1 noun /ˌdʒerənˈtɑːlədʒi/

gerontology

gerontología
Meaning
The scientific study of old age and the process of aging.
Example
She chose to specialize in gerontology after completing medical school.
Ella decidió especializarse en gerontología después de completar la escuela de medicina.
A1 noun /ʃɒp/

shop

tienda
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
Necesito ir a la tienda para comprar algunos víveres.
C2 noun /ɪnˈdɛntʃər/

indenture

contrato de servidumbre
Meaning
A formal legal agreement, contract, or document, often relating to work or service.
Example
In the 18th century, many workers came under indenture to work overseas.
En el siglo XVIII, muchos trabajadores estuvieron bajo un contrato de servidumbre para trabajar en el extranjero.
C2 noun /dɪˈstɪlər/

distiller

destilador
Meaning
A person or company that makes alcoholic drinks or purified liquids by distillation.
Example
The distiller introduced a new brand of whiskey last year.
El destilador presentó una nueva marca de whisky el año pasado.
C1 noun /ˈmɪl.ɪ.tənt/

Militant

militante
Meaning
A person who uses aggressive or violent methods to promote a political or social cause
Example
The militant group demanded immediate political reforms.
El grupo militante exigió reformas políticas inmediatas.
B2 noun, verb /bʌt/

butt

dar con la cabeza, el trasero de algo
Meaning
to hit or push with the head or horns; the end part of something, especially a cigarette
Example
The goat butted the fence with its horns.
El cabrón dio un golpe a la cerca con sus cuernos.
B2 noun /ˈrɪdəl/

Riddle

acertijo
Meaning
a question or statement intentionally phrased so as to require ingenuity in ascertaining its answer or meaning; a puzzle
Example
The ancient riddle stumped all the scholars for years.
El antiguo acertijo desconcertó a todos los eruditos durante años.
B2 noun, verb /ˈriːteɪl/

retail

venta al por menor
Meaning
the sale of goods to the public in small quantities for use or consumption rather than for resale
Example
The company specializes in the retail of clothing and accessories.
La empresa se especializa en la venta al por menor de ropa y accesorios.
C1 noun /ˈprɒv.ɜːb/

Proverb

felicidad
Meaning
a short saying that expresses a general truth or gives advice
Example
The proverb 'Early to bed, early to rise' teaches us about good habits.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.