gaseous
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈɡæsiəs/

gaseous

gaseoso
Meaning
Relating to or having the form of gas.
Example
Carbon dioxide is a gaseous substance.
El dióxido de carbono es una sustancia gaseosa.
C2 verb /bɪˈdɔːb/

bedaub

embarrar
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance
Example
The children bedaubed the wall with paint.
Los niños embadurnaron la pared con pintura.
C2 noun /ˈreɪdɪks/

radix

base
Meaning
the base or root of something; the number on which a system of numeration is built
Example
In mathematics, the decimal system has a radix of ten.
En matemáticas, el sistema decimal tiene una base de diez.
C1 noun ˌɪrɪˈvɜːrsəbl ˈdæmɪdʒ

irreversible damage

daño irreversible
Meaning
Harm or injury that cannot be undone or repaired.
Example
Climate change causes irreversible damage to ecosystems.
El cambio climático causa daño irreversible a los ecosistemas.
C2 adjective /ˈvɔːntɪd/

vaunted

excesivamente elogiado
Meaning
praised or boasted about, especially excessively
Example
The vaunted technology failed to deliver the expected results.
La tecnología excesivamente elogiada no logró entregar los resultados esperados.
C1 adjective ˌmiː.ti.ər.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl

meteorological

meteorológico
Meaning
Relating to weather conditions and atmospheric phenomena.
Example
Meteorological conditions affect farming cycles.
Las condiciones meteorológicas afectan los ciclos de cultivo.
C2 noun /ˌmɪstɪfɪˈkeɪʃən/

mystification

misterio, desconcierto
Meaning
the act of making something unclear or confusing; a state of being puzzled or bewildered
Example
The audience watched in mystification as the magician performed his tricks.
La audiencia miró con desconcierto mientras el mago realizaba sus trucos.
C1 noun /əˌtɜːni ˈdʒɛnərəl/

attorney-general

fiscal general
Meaning
The chief legal officer of a state or country.
Example
The attorney-general announced new reforms to strengthen justice.
El fiscal general anunció nuevas reformas para fortalecer la justicia.
A1 conjunction /ɪf/

if

si
Meaning
used to introduce a condition or supposition
Example
If it rains tomorrow, we will stay home.
Si llueve mañana, nos quedaremos en casa.
C1 noun /baɪl/

Bile

bilis
Meaning
a bitter greenish-brown alkaline fluid that aids digestion and is secreted by the liver and stored in the gallbladder
Example
The liver produces bile to help digest fats.
El hígado produce bilis para ayudar a digerir las grasas.
B2 noun /spæn/

span

extensión
Meaning
the full extent or length of something from one end to another
Example
The bridge has a span of over 500 meters.
El puente tiene una extensión de más de 500 metros.
C2 verb /məˈkadəˌmaɪz/

macadamize

cubrir una carretera con piedras rotas
Meaning
to construct or cover a road with broken stone
Example
The government decided to macadamize the old rural roads.
El gobierno decidió macadamizar las viejas carreteras rurales.
C1 verb /ˈstriːmlaɪnɪŋ/

streamlining

simplificación
Meaning
The process of making an organization or system more efficient by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
Streamlining processes can significantly reduce operational costs.
La simplificación de procesos puede reducir significativamente los costos operacionales.
C1 adjective /ˈbuːzi/

boozy

alcohólico
Meaning
containing or involving a lot of alcohol; slightly drunk from alcohol
Example
The party became boozy as the night went on.
La fiesta se volvió alcohólica a medida que avanzaba la noche.
B2 verb /sɜːrdʒ/

surge

avanzar bruscamente
Meaning
to move suddenly and powerfully forward or upward
Example
The crowd surged forward when the gates opened.
La multitud se adelantó rápidamente cuando se abrieron las puertas.
B2 noun /ˈaʊtbɜːrst/

outburst

explosión repentina de ira o emoción
Meaning
a sudden release of strong emotion or activity
Example
She had an angry outburst during the meeting.
Ella tuvo una explosión de ira durante la reunión.
C1 noun/adjective /klɛft/

cleft

grieta
Meaning
a split or crack; a space or opening made by cleavage
Example
The goat disappeared into a cleft in the rocks.
La cabra desapareció en una grieta en las rocas.
C2 verb /kəˈraʊz/

carouse

festejar ruidosamente
Meaning
to drink and enjoy oneself noisily, often with others
Example
They stayed up all night to carouse after the victory.
Se quedaron despiertos toda la noche para festejar después de la victoria.
B2 noun ˌɡloʊ.bəl.aɪˈzeɪ.ʃən

globalization

globalización
Meaning
The process by which businesses or other organizations develop international influence or start operating on an international scale.
Example
Globalization has connected economies across the world.
La globalización ha conectado economías en todo el mundo.
B2 adverb ˌsɪməlˈteɪnɪəsli

simultaneously

simultáneamente
Meaning
At the same time; occurring or existing at the same time.
Example
He worked on two projects simultaneously.
Trabajó en dos proyectos simultáneamente.
C1 noun /ˈsɪmətri/

symmetry

simetría
Meaning
the quality of having balanced proportions or identical parts facing each other
Example
The building’s symmetry impressed the visitors.
La simetría del edificio impresionó a los visitantes.
B2 noun /ˈɜːrnər/

earner

ingresador
Meaning
A person who earns money through work or business
Example
She is the primary earner in her family.
Ella es la principal ingresador en su familia.
B2 noun /ˈdɛməˌkræt/

democrat

demócrata
Meaning
a supporter of democracy or a member of the Democratic Party in the US
Example
He is a strong democrat who believes in equal rights.
Él es un demócrata fuerte que cree en los derechos iguales.
B1 noun /skriːn/

Screen

pantalla
Meaning
a flat surface on which pictures or words are shown; a movable partition used to divide a room
Example
The movie was displayed on a large screen in the theater.
La película se proyectó en una pantalla grande en el teatro.
C1 adjective /ʌnˈvaɪəbl/

unviable

inválido
Meaning
Not capable of working successfully; not feasible or practical.
Example
The project was deemed unviable due to high costs.
El proyecto fue considerado inviable debido a los altos costos.
A1 noun, numeral /ˈhʌndrəd/

hundred

cien
Meaning
the number 100
Example
There are a hundred students in the hall.
Hay cien estudiantes en el salón.
C1 noun /fɪˈdɛl.ɪ.ti/

fidelity

fidelidad
Meaning
Faithfulness to a person, cause, or belief, demonstrated by continuing loyalty and support.
Example
A dog's fidelity to its owner is unmatched.
La fidelidad de un perro hacia su dueño es incomparable.
B2 noun, adjective /ˈkɒrəl/

coral

coral
Meaning
a hard, rock-like marine organism formed by tiny sea animals; a pinkish-orange color resembling coral
Example
The coral in the reef provides shelter for many sea creatures.
El coral del arrecife proporciona refugio a muchas criaturas marinas.
C1 noun /ˌkɑːr.diˈɒl.ə.dʒɪst/

cardiologist

cardiólogo
Meaning
A doctor specializing in diagnosing and treating heart diseases.
Example
She made an appointment with a cardiologist for her chest pain.
Ella hizo una cita con un cardiólogo debido al dolor en su pecho.
C1 adjective, noun /ˈbʊrʒ.wɑː/

bourgeois

burgués
Meaning
Relating to the middle class, often with materialistic values or conventional attitudes.
Example
The novel criticizes the bourgeois lifestyle of the city dwellers.
La novela critica el estilo de vida burgués de los habitantes de la ciudad.
A2 noun /læb/

lab

laboratorio
Meaning
a place equipped for scientific experiments, research, or teaching
Example
The students conducted an experiment in the chemistry lab.
Los estudiantes realizaron un experimento en el laboratorio de química.
B2 verb /pæt/

pat

felicidad
Meaning
to touch someone or something gently, often to show affection or approval
Example
She gently patted the dog on its head.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adjective /ˈhʌm.bəl/

Humble

humilde
Meaning
modest; not proud; unassuming;
Example
Despite his success, he remained humble and kind.
A pesar de su exito, se mantuvo humilde y amable.
C2 verb /ˌkɒnvəˈlɛs/

convalesce

recuperarse, recuperar salud y fuerza después de una enfermedad o tratamiento médico
Meaning
to recover health and strength after illness or medical treatment
Example
After the surgery, she spent several weeks convalescing at home.
Después de la cirugía, pasó varias semanas convaleciendo en casa.
C1 noun /ˈkoʊmə/

coma

coma
Meaning
A deep state of prolonged unconsciousness caused by illness or injury.
Example
The patient remained in a coma for several weeks.
El paciente permaneció en coma durante varias semanas.
B2 adjective /ˈplɛʒərəbl/

pleasurable

placentero, agradable
Meaning
giving pleasure or enjoyment
Example
Reading a good book is a pleasurable activity.
Leer un buen libro es una actividad placentera.
A1 noun /praɪs/

price

precio
Meaning
the amount of money expected, required, or given for something
Example
The price of the car has increased recently.
El precio del coche ha aumentado recientemente.
A2 abbreviation /iː ˈdʒiː/

e.g.

por ejemplo
Meaning
For example (from Latin 'exempli gratia').
Example
You should eat more fruits, e.g., apples and bananas.
Debes comer más frutas, por ejemplo, manzanas y plátanos.
B2 adjective sɪnˈθet̬.ɪk

synthetic

sintético
Meaning
Made by chemical synthesis, especially to imitate a natural product; artificial.
Example
Synthetic chemicals are used in processed foods.
Los productos químicos sintéticos se utilizan en los alimentos procesados.
C2 noun /ˈklɪpər/

clipper

cortapelos / barco veloz del siglo XIX
Meaning
a tool used for cutting, or a fast sailing ship of the 19th century
Example
The barber used clippers to trim his hair.
El barbero usó la máquina para cortar su cabello.
B2 adjective /ˌmʌltɪˈlɪŋɡwəl/

multilingual

multilingüe
Meaning
Able to speak or written in several languages.
Example
She grew up in a multilingual household.
Ella creció en una casa multilingüe.
B1 verb /daɪn/

dine

cenar
Meaning
to eat a meal, especially the main meal of the day
Example
We usually dine at seven o'clock in the evening.
Normalmente cenamos a las siete de la tarde.
C1 adjective /ɪnˈvɜːs/

Inverse

inverso; opuesto
Meaning
opposite in order, nature, or effect; reversed
Example
There is an inverse relationship between price and demand.
Existe una relación inversa entre el precio y la demanda.
C2 verb /pɑːrtʃ/

parch

secar
Meaning
to make something extremely dry, especially by exposure to heat
Example
The scorching sun began to parch the fields.
El sol abrasador comenzó a secar los campos.
A1 noun /striːt/

street

calle
Meaning
a public road in a city or town, typically with buildings on one or both sides
Example
He walked down the street to the park.
Caminó por la calle hasta el parque.
A1 verb /sɔ/

saw

cortar con sierra
Meaning
to cut with a saw; to use a cutting tool
Example
The carpenter saws the wood into pieces.
El carpintero corta la madera en pedazos.
A1 noun /mɑːm/

mom

mamá
Meaning
an informal word for mother
Example
My mom makes the best homemade food.
Mi mamá hace la mejor comida casera.
A2 noun /ɡoʊst/

Ghost

fantasma
Meaning
an apparition of a dead person believed to be able to become visible to the living; a spirit
Example
The old mansion was rumored to be haunted by the ghost of its former owner.
Se decía que la vieja mansión estaba embrujada por el fantasma de su antiguo dueño.
C1 noun /ˌpɜː.mɪˈæbɪlɪti/

permeability

permeabilidad, la calidad o estado de ser permeable, permitiendo que los líquidos o gases pasen a través
Meaning
The quality or state of being permeable; allowing liquids or gases to pass through.
Example
The permeability of the soil affects water retention.
La permeabilidad del suelo afecta la retención de agua.
C1 noun /ˈsɛmbləns/

Semblance

semblanza; apariencia
Meaning
the outward appearance or apparent form of something, especially when the reality is different
Example
There was only a semblance of order in the chaotic office.
Solo había una semblanza de orden en la oficina caótica
B2 noun /əˈstrɒlədʒi/

astrology

astrología
Meaning
the study of the movements and relative positions of celestial bodies interpreted as having an influence on human affairs
Example
She studied astrology to understand her future.
Ella estudió astrología para entender su futuro.
C2 noun /ˈɔːrzmən/

Oarsman

remero
Meaning
a person who rows a boat, especially as a member of a racing crew
Example
The experienced oarsman rowed the boat across the river.
El experimentado remero remó el bote a través del río.
C1 noun /ˈsmætərɪŋ/

smattering

conocimiento superficial
Meaning
A small amount or superficial knowledge of something.
Example
He has a smattering of Spanish.
Él tiene un conocimiento superficial de español.
C2 verb /dɪˈlæpɪdeɪt/

dilapidate

deteriorar
Meaning
To cause something, especially a building, to fall into ruin or disrepair.
Example
The abandoned house began to dilapidate over the years.
La casa abandonada comenzó a deteriorarse con los años.
B1 noun /ˈdrɛsɪŋ/

dressing

aderezo / mezcla de condimentos
Meaning
a sauce for salads; or material used to cover a wound
Example
She prepared a delicious salad with Italian dressing.
Preparó una deliciosa ensalada con aderezo italiano.
B2 noun ˈnætʃərəl ˈhæbɪtæt

Natural Habitat

hábitat natural
Meaning
The natural environment where organisms live and fulfill their life needs.
Example
Protecting the natural habitat is crucial for butterflies.
Proteger el hábitat natural es crucial para las mariposas.
C2 verb /ˈfɛstər/

fester

empeorar, intensificarse
Meaning
to become worse or more intense, often through neglect or infection
Example
If grievances are ignored, they may fester into resentment.
Si se ignoran las quejas, pueden convertirse en resentimiento.
A2 noun /ɡlʌvz/

Gloves

guantes
Meaning
coverings for the hands with separate parts for each finger
Example
She wore warm gloves to protect her hands from the cold.
Ella usó guantes calientes para proteger sus manos del frío.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɛtʃ/

outstretch

extender
Meaning
To extend or stretch something outward.
Example
He outstretched his hand to help her up.
Él extendió su mano para ayudarla a levantarse.
C2 verb /ˌɪnkəˈpæsɪteɪt/

incapacitate

incapacitar
Meaning
to deprive someone or something of the ability or strength to function
Example
The severe injury incapacitated the player for the rest of the season.
La grave lesión incapacitó al jugador para el resto de la temporada.
B2 adjective æmˈbɪɡ.ju.əs

ambiguous

ambiguo
Meaning
Having more than one possible meaning; unclear or vague.
Example
His statement was too ambiguous to understand.
Su declaración era demasiado ambigua para entender.
A2 noun /ˈbɪznəsmæn/

businessman

empresario
Meaning
a person engaged in commercial or industrial business activities
Example
The businessman invested heavily in new technology.
El empresario invirtió fuertemente en nuevas tecnologías.
A1 verb /mʌst/

must

deber
Meaning
to be required or obligated to
Example
You must complete your homework before you go out.
Debes completar tu tarea antes de salir.
B2 noun /ˈprɒvɪns/

province

provincia
Meaning
a principal administrative division of certain countries or empires.
Example
The province is known for its rich cultural heritage and stunning landscapes.
La provincia es conocida por su rica herencia cultural y sus impresionantes paisajes.
C2 adjective /ˈpɛkənt/

peccant

culpable
Meaning
Guilty of a moral offense or wrongdoing; sinful.
Example
The judge declared the peccant official unfit for office.
El juez declaró al oficial culpable no apto para el cargo.
B1 noun /ˌʌnɪmˈplɔɪmənt/

Unemployment

desempleo
Meaning
the state of being unemployed; lack of paid work
Example
The unemployment rate has increased significantly this year.
La tasa de desempleo ha aumentado significativamente este año.
C1 noun /riːk/

Reek

oler mal; dar una fuerte impresión de algo desagradable o no deseado
Meaning
to have a very unpleasant smell; to give a strong impression of something unpleasant or undesirable
Example
The garbage can reeks of rotten food.
El cubo de basura huele a comida podrida.
B2 noun, verb /ˈædɪkt/ (noun), /əˈdɪkt/ (verb)

addict

adicto
Meaning
a person who is unable to stop using a harmful substance or doing something harmful; to cause someone to become dependent on something
Example
He is a video game addict who spends hours playing every day.
Él es un adicto a los videojuegos que pasa horas jugando todos los días.
A1 noun /ˈsekənd/

second

segundo
Meaning
a unit of time equal to one sixtieth of a minute; also the position after first
Example
He finished the race in second place.
Terminó la carrera en segundo lugar.
B1 noun ˈtʊə.nə.mənt

tournament

torneo
Meaning
A series of contests between a number of competitors, competing for an overall prize.
Example
The tournament showcased exceptional talent.
El torneo mostró un talento excepcional.
C1 adjective /ɪkˈstætɪk/

ecstatic

extático
Meaning
Feeling or expressing overwhelming happiness or excitement.
Example
The fans were ecstatic after their team won the championship.
Los fanáticos estaban extáticos después de que su equipo ganó el campeonato.
B2 noun /ˌnɒməˈneɪʃən/

nomination

nominación
Meaning
The act of formally proposing someone for a role, position, or award.
Example
Her nomination for the award surprised everyone.
Su nominación para el premio sorprendió a todos.
C1 noun /ˈtrɪŋkɪt/

trinket

adorno pequeño
Meaning
a small ornament or piece of jewelry that is not expensive
Example
She bought a little trinket from the beach market as a souvenir.
Compró un pequeño adorno en el mercado de la playa como recuerdo.
C1 noun ˌdaɪvɜːsɪfɪˈkeɪʃən

diversification

diversificación
Meaning
The practice of spreading investments across various assets or sectors to reduce risk.
Example
Diversification helps to reduce investment risk.
La diversificación ayuda a reducir el riesgo de inversión.
C2 verb /bɪˈleɪbə/

belabour

recalcar en exceso
Meaning
to explain something repeatedly or with excessive detail; to criticize or attack verbally at length
Example
The teacher did not belabour the point once the students understood it.
El profesor no recalcó el punto cuando los estudiantes ya lo entendieron.
B2 verb /nɪˈɡlekt/

neglect

descuidar
Meaning
to fail to care for or give attention to something
Example
Don't neglect your health while studying.
No descuides tu salud mientras estudias.
B1 verb /ˈkæptʃər/

capture

capturar
Meaning
to take control of something or someone by force
Example
The soldiers managed to capture the enemy base.
Los soldados lograron capturar la base enemiga.
B2 noun /əˈbɔːrʃən/

abortion

aborto
Meaning
The deliberate termination of a human pregnancy, usually performed during the first 28 weeks.
Example
The debate about abortion continues to divide public opinion.
El debate sobre el aborto sigue dividiendo la opinión pública.
B2 noun /ˌsɜːrtɪfɪˈkeɪʃən/

certification

certificación
Meaning
the process of officially recognizing or confirming that something or someone meets required standards; an official document proving qualification
Example
She received her professional certification after completing the training program.
Recibió su certificación profesional después de completar el programa de formación.
C1 noun /ˈtuːsəm/

twosome

pareja
Meaning
A pair of people considered together, often in a romantic or competitive context.
Example
They entered the dance competition as a twosome.
Entraron a la competencia de baile como una pareja.
C1 verb /θræʃ/

thrash

golpear
Meaning
to beat someone or something violently; to move wildly or violently
Example
The angry man threatened to thrash his opponent.
El hombre enojado amenazó con golpear a su oponente.
C2 noun /ˈklaɪmɪŋ fɪʃ/

Climbing-fish

pez trepador
Meaning
a type of fish that can climb trees and survive out of water for short periods
Example
The climbing-fish can move from one pond to another by climbing trees.
El pez trepador puede moverse de un estanque a otro trepando árboles.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

composición musical (con tema recurrente)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
El pianista terminó el recital con un rondó animado.
C1 noun /ɪkˈspʌlʃən/

expulsion

expulsión
Meaning
The act of forcing someone to leave a place, especially a school or country.
Example
His constant misbehavior led to his expulsion from school.
Su comportamiento constante llevó a su expulsión de la escuela.
C1 noun /ˌdɒmɪˈneɪʃən/

domination

dominación
Meaning
the exercise of control or influence over someone or something
Example
The empire sought domination over its neighbors.
El imperio buscaba dominación sobre sus vecinos.
A1 pronoun /ˈsʌmθɪŋ/

something

algo
Meaning
an unspecified or unknown thing
Example
I think something is wrong with my phone.
Creo que algo está mal con mi teléfono.
A1 interjection /oʊ/

oh

¡Oh!
Meaning
used to express surprise, realization, or understanding
Example
Oh, I didn't know you were here!
¡Oh, no sabía que estabas aquí!
C2 noun ট্রোপোস্ফিয়ার

troposphere

troposfera
Meaning
The lowest layer of Earth's atmosphere where weather phenomena occur.
Example
The troposphere is where weather phenomena occur.
La troposfera es donde ocurren los fenómenos meteorológicos.
C1 noun /mɜːrθ/

mirth

alegría
Meaning
Great joy, amusement, or laughter.
Example
The festival was full of mirth and laughter.
El festival estaba lleno de alegría y risas.
C2 noun /laɪər/

lyre

lira
Meaning
a stringed musical instrument of ancient Greece
Example
The musician played a melody on the lyre.
El músico tocó una melodía en la lira.
B2 verb /dɪˈzɒlv/

dissolve

disolver
Meaning
to melt or become liquid; to officially end or break up an agreement or organization
Example
The sugar will dissolve quickly in hot tea.
El azúcar se disolverá rápidamente en té caliente.
B1 noun /piː/

Pea

guisante
Meaning
a small round green seed eaten as a vegetable
Example
The children enjoyed eating sweet peas with dinner.
A los niños les gustó comer guisantes dulces con la cena.
C1 noun /meər/

Mare

yegua
Meaning
an adult female horse
Example
The beautiful mare galloped across the meadow.
La hermosa yegua galopó por el prado.
C2 adjective /pərˈsɪpiənt/

percipient

perspicaz
Meaning
Having good understanding or insight; able to perceive things clearly.
Example
As a percipient critic, she recognized the deeper meaning of the play.
Como una crítica perspicaz, ella reconoció el profundo significado de la obra.
A2 noun /ˈnæpkɪn/

napkin

servilleta
Meaning
a piece of cloth or paper used to wipe the mouth and hands while eating
Example
She placed a napkin on her lap before eating.
Ella colocó una servilleta en su regazo antes de comer.
C1 verb /rɪˈkaʊnt/

recount

relatar
Meaning
to narrate or tell the details of an event or experience
Example
She recounted her adventures during the summer trip.
Ella relató sus aventuras durante el viaje de verano.
B1 adjective /kəˈlɛktɪd/

collected

calmado
Meaning
calm and in control of oneself
Example
She remained calm and collected during the crisis.
Ella se mantuvo calma y tranquila durante la crisis.
B2 adjective /ˈsændi/

Sandy

arenoso; arenoso
Meaning
covered with sand; containing sand; having the texture of sand
Example
The sandy beach stretched for miles along the coast.
La playa arenosa se extendió por millas a lo largo de la costa.
C2 noun /ˈpɒliˌkreɪsi/

polycracy

policracia
Meaning
rule by many; government by multiple authorities
Example
The nation experienced a polycracy after decentralization reforms.
La nación experimentó una policracia después de las reformas de descentralización.
B1 noun /swiːt pəˈteɪtoʊ/

Sweet potato

batata dulce
Meaning
A root vegetable with sweet flesh, typically orange or purple in color
Example
Roasted sweet potato makes a healthy and delicious side dish.
La batata asada hace un acompañante saludable y delicioso.
A2 noun /brɪk/

brick

ladrillo
Meaning
A rectangular block of clay or similar material used in building walls and other structures.
Example
The workers laid brick after brick to build the wall.
Los trabajadores colocaron ladrillo tras ladrillo para construir la pared.
A2 noun /spɔːt/

sport

deporte
Meaning
an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against another or others for entertainment
Example
Football is a popular sport around the world.
El fútbol es un deporte popular en todo el mundo.
B2 verb /dɪˈvaɪz/

devise

idear
Meaning
To plan or invent something carefully.
Example
The engineers devised a new method to reduce costs.
Los ingenieros idearon un nuevo método para reducir costos.
B2 noun ˈkwɒlɪti sliːp

quality sleep

sueño de calidad
Meaning
Deep and healthy sleep that is adequate and restorative, ensuring physical and mental well-being
Example
Quality sleep improves cognitive function and overall health.
El sueño de calidad mejora la función cognitiva y la salud en general.
C1 noun /ˌdɛməˈlɪʃən/

demolition

demolición
Meaning
the act or process of destroying a building or structure
Example
The demolition of the old factory took several weeks.
La demolición de la antigua fábrica tomó varias semanas.
C1 noun /ˈbɛd.rɒk/

bedrock

fundamento
Meaning
the solid rock layer beneath the soil; the fundamental basis of something
Example
Trust is the bedrock of a healthy relationship.
La confianza es el fundamento de una relación saludable.
C2 adjective /ˌhɪstriˈɒnɪk/

histrionic

excesivamente dramático
Meaning
Overly dramatic or theatrical in behavior or style.
Example
Her histrionic reaction to the small problem surprised everyone.
Su reacción histriónica ante el pequeño problema sorprendió a todos.
C2 noun /ˈkloʊðiər/

clothier

comerciante de ropa
Meaning
a person or company that makes, sells, or deals in clothes.
Example
The town’s clothier displayed fine suits in his shop window.
El comerciante de ropa de la ciudad exhibió trajes elegantes en la ventana de su tienda.
C2 adjective /ˈæsɪnaɪn/

asinine

asinado
Meaning
Extremely foolish or stupid.
Example
It was an asinine idea to drive into the storm without checking the weather.
Fue una idea asina conducir hacia la tormenta sin revisar el clima.
C2 verb /ˈhɑːrtən/

hearten

dar ánimo
Meaning
To give courage, confidence, or hope.
Example
The teacher’s encouragement heartened the students.
El aliento del maestro dio ánimo a los estudiantes.
C2 noun /ˈdʒes.tər/

Jester

bufón; payaso
Meaning
a professional joker or fool at a medieval court; someone who jokes a lot
Example
The court jester entertained the king with witty remarks and amusing tricks.
El bufón de la corte entretenía al rey con comentarios ingeniosos y trucos divertidos.
C1 noun /ˈlaɪm.laɪt/

Limelight

el centro de atención pública; una luz brillante producida al calentar un cilindro de cal
Meaning
the focus of public attention; a bright light produced by heating a cylinder of lime
Example
The celebrity enjoyed being in the limelight.
La celebridad disfrutó estar en el centro de atención.
B1 adjective /roʊˈmæn.tɪk/

Romantic

romántico
Meaning
relating to love; idealistic; dreamy
Example
They enjoyed a romantic dinner by candlelight.
Disfrutaron de una cena romántica a la luz de las velas.
A1 adverb /nɪər/

Near

cerca
Meaning
close in space or time; almost
Example
The school is very near to my house.
La escuela está muy cerca de mi casa.
B2 noun /ˌsɛpəˈreɪʃən/

Separation

separación; división; alejamiento
Meaning
the action or state of moving or being moved apart; the division of something into constituent or distinct elements
Example
The separation of the two countries was peaceful.
La separación de los dos países fue pacífica.
A1 noun/adjective /saʊθ/

south

sur
Meaning
the direction towards the bottom of a map, opposite to north
Example
The sun rises in the east and sets in the south.
El sol sale por el este y se pone por el sur.
C2 noun /proʊˈsiː.ni.əm/

proscenium

proscenio
Meaning
the part of a theater stage in front of the curtain; the arch framing the stage
Example
The actors bowed at the proscenium before leaving the stage.
Los actores se inclinaron ante el proscenio antes de dejar el escenario.
C1 noun /ˌdɪs.kʌl.əˈreɪ.ʃən/

discoloration

decoloración
Meaning
The process of changing or losing color; fading.
Example
Sun exposure causes discoloration of fabrics.
La exposición al sol causa la decoloración de las telas.
A2 noun /ɪkˈsaɪt.mənt/

Excitement

emoción
Meaning
a feeling of great enthusiasm and eagerness
Example
The children could barely contain their excitement about the upcoming field trip.
Los niños apenas podían contener su emoción por el próximo viaje escolar.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə roʊz/

China-rose

hibisco
Meaning
a tropical flowering plant with large, showy flowers in various colors
Example
The bright red China-rose flowers decorated the entrance of the house.
Las brillantes flores rojas de hibisco decoraban la entrada de la casa.
B1 noun /ruːˈtiːn/

routine

rutina, hábito, secuencia fija
Meaning
A sequence of actions regularly followed; a fixed program.
Example
A well-structured routine improves productivity.
Una rutina bien estructurada mejora la productividad.