gasconade
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌɡæskəˈneɪd/

gasconade

presunción exagerada, jactancia
Meaning
Extravagant boasting or bragging.
Example
His endless gasconade made him unpopular among his peers.
Su interminable presunción lo hizo impopular entre sus compañeros.
B2 noun /ˈɡʌvərnər/

governor

gobernador
Meaning
An official appointed or elected to govern a state, territory, or organization.
Example
The governor addressed the citizens about the upcoming election.
El gobernador dirigió a los ciudadanos sobre las próximas elecciones.
C1 adjective /ˈɡriːvəs/

grievous

grave
Meaning
Causing great pain, suffering, or sorrow.
Example
The accident was a grievous blow to the community.
El accidente fue un golpe grave para la comunidad.
C1 noun /ˈɡreɪ.haʊnd/

Greyhound

galgo
Meaning
a tall, thin dog with long legs that can run very fast
Example
The greyhound won the race at the dog track.
El galgo ganó la carrera en la pista de perros.
C1 noun /ˈɡlɒs.ər.i/

Glossary

glosario
Meaning
an alphabetical list of terms in a particular domain of knowledge with explanations; a brief dictionary
Example
The textbook includes a helpful glossary at the end to define technical terms.
El libro de texto incluye un glosario útil al final para definir términos técnicos.
C1 noun /ˌdʒenəˈræləti/

generality

generalidad
Meaning
A vague, non-specific statement or principle that applies broadly.
Example
The speech was full of generalities and lacked concrete details.
El discurso estaba lleno de generalidades y carecía de detalles concretos.
B2 noun /ɡreɪv/

Grave

tumba
Meaning
a hole dug in the ground to receive a coffin; a place of burial; serious or solemn
Example
The family visited the grave of their beloved grandfather every Sunday.
La familia visitaba la tumba de su querido abuelo cada domingo.
B2 noun /ˈɡʌv.ən.əns/

governance

gobernanza
Meaning
The action or manner of governing and controlling a state or organization.
Example
Effective governance ensures sustainable development.
La gobernanza efectiva asegura el desarrollo sostenible.
B2 adjective /ˈɡrædʒuˌeɪtɪd/

graduated

graduado / escalonado
Meaning
Arranged in steps, levels, or stages; having completed a course of study and received a degree
Example
The scientist used a graduated cylinder to measure the liquid precisely.
El científico usó un cilindro graduado para medir el líquido con precisión.
A2 noun /ɡɪˈtɑːr/

Guitar

guitarra
Meaning
a stringed musical instrument played by strumming or plucking the strings with fingers or a pick
Example
She learned to play guitar when she was twelve years old.
Ella aprendió a tocar la guitarra cuando tenía doce años.
B1 noun /ɡɪlt/

Guilt

culpa
Meaning
a feeling of having committed wrong or failed in an obligation; responsibility for wrongdoing
Example
She felt overwhelming guilt after forgetting her mother's birthday.
Ella sintió una abrumadora culpa después de olvidar el cumpleaños de su madre.
C1 verb /ɡoʊd/

goad

incitar
Meaning
to provoke, annoy, or urge someone to take action
Example
He tried to goad his opponent into making a mistake.
Intentó incitar a su oponente a cometer un error.
B1 noun ɡʊdz

goods

mercancías
Meaning
Merchandise or possessions; things that are bought and sold.
Example
The company produces high-quality goods for export.
La empresa fabrica mercancías de alta calidad para la exportación.
C2 verb, noun /ˈɡoʊld.brɪk/

goldbrick

evitar el trabajo
Meaning
to avoid work or duty; a person who shirks responsibility
Example
He was accused of goldbricking while the rest of the team worked hard.
Fue acusado de evitar el trabajo mientras el resto del equipo trabajaba duro.
C1 noun /ˈɡuːs.bʌmps/

goosebumps

piel de gallina
Meaning
small raised bumps on the skin caused by cold, fear, or excitement
Example
The horror movie gave me goosebumps.
La película de terror me dio piel de gallina.
C2 noun /ˌɡlæd.iˈoʊ.ləs/

Gladiolus

gladiolo
Meaning
A tall flowering plant with sword-shaped leaves and colorful spike-like flower clusters, popular in gardens and floral arrangements
Example
The gladiolus stood tall and elegant in the flower bed.
El gladiolo se erguía alto y elegante en el macizo de flores.
B1 noun /ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

Generation

generación; producción;
Meaning
all the people born and living at about the same time; the production or creation of something
Example
Each generation faces unique challenges that shape their worldview and values.
Cada generación enfrenta desafíos únicos que dan forma a su visión del mundo y valores.
A2 noun/adjective /ˈdʒɜːrmən/

german

alemán
Meaning
relating to Germany, its people, or its language
Example
She is learning German to study abroad.
Ella está aprendiendo alemán para estudiar en el extranjero.
C1 noun ˌdʒiːəˈlɒdʒɪkəl ˈstrʌktʃər

geological structure

estructura geológica
Meaning
The arrangement and composition of rocks, minerals, and landforms in the Earth's crust.
Example
Scientists will study the Moon's geological structure.
Los científicos estudiarán la estructura geológica de la luna.
C1 noun /ˌdʒerənˈtɑːlədʒi/

gerontology

gerontología
Meaning
The scientific study of old age and the process of aging.
Example
She chose to specialize in gerontology after completing medical school.
Ella decidió especializarse en gerontología después de completar la escuela de medicina.
A1 verb /ɡet/

get

conseguir
Meaning
to obtain, receive, or acquire something
Example
I need to get some milk from the store.
Necesito conseguir algo de leche de la tienda.
C2 noun /næt/

Gnat

mosquito
Meaning
a small flying insect that bites people and animals
Example
The gnat buzzed around my head while I was reading.
El mosquito zumbaba alrededor de mi cabeza mientras leía.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

recoger
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
El político recogió apoyo de los jóvenes votantes.
A2 verb /ˈɡæðər/

gather

reunirse
Meaning
to come together or collect in one place; to assemble
Example
People gather in the park for the festival.
Las personas se reúnen en el parque para el festival.
C1 verb /ˈɡrætɪfaɪ/

gratify

satisfacer, contentar
Meaning
to give pleasure or satisfaction to someone
Example
It gratified him to know his work was appreciated.
Le dio placer saber que su trabajo fue apreciado.
C1 adjective /dʒəˈnɛrɪk/

generic

genérico
Meaning
characteristic of or relating to a whole group or class; not specific
Example
This medicine is available in generic form.
Este medicamento está disponible en forma genérica.
B1 noun ɡrəʊθ

Growth

crecimiento
Meaning
The process of increasing in physical size, number, value, or strength.
Example
Economic growth improves living conditions.
El crecimiento económico mejora las condiciones de vida.
B1 adverb /ˈɡrædʒ.u.ə.li/

Gradually

gradualmente; poco a poco
Meaning
slowly and steadily over a period of time
Example
The weather gradually became warmer in spring.
El clima gradualmente se volvió más cálido en primavera.
C2 noun /ˈɡoʊld.moʊ.hɜːr/

Goldmohur

flamboyán
Meaning
A tropical tree with bright orange-red flowers, also known as flame tree or royal poinciana
Example
The goldmohur tree bloomed beautifully in the summer heat.
El árbol Goldmohur floreció hermosamente en el calor del verano.
C2 noun /ˈɡɒz.lɪŋ/

gosling

gansito
Meaning
a young goose
Example
The mother goose carefully protected her goslings.
La madre ganso protegió cuidadosamente a sus gansitos.
C1 noun dʒəˈnɛt.ɪk ˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən

genetic modification

modificación genética
Meaning
The process of altering the genetic code of plants or animals.
Example
Genetic modification enhances crop resistance to pests and diseases.
La modificación genética mejora la resistencia de los cultivos a plagas y enfermedades.
C1 noun /ˈdʒiː.nəs/

genus

género
Meaning
a category in biological classification ranking above species and below family
Example
The tiger belongs to the genus Panthera.
El tigre pertenece al género Panthera.
B2 noun /ˈɡæm.blər/

Gambler

jugador
Meaning
a person who gambles regularly, typically someone who cannot resist the urge to gamble
Example
The experienced gambler knew when to fold his cards and when to bet big.
El jugador experimentado sabía cuándo retirarse y cuándo hacer una gran apuesta.
C1 verb /ˈɡlædən/

gladden

alegrar
Meaning
to make someone happy or bring joy
Example
The news of her recovery gladdened everyone.
La noticia de su recuperación alegró a todos.
A1 adjective /ɡriːn/

Green

verde
Meaning
of a color intermediate between blue and yellow in the spectrum; colored like grass or emeralds
Example
The green leaves on the trees look fresh after the rain.
Las hojas verdes en los árboles se ven frescas después de la lluvia.
B1 noun /ˈɡrænd.tʃaɪld/

grandchild

nieto o nieta
Meaning
the child of one's son or daughter
Example
They love spending time with their grandchild on weekends.
Les encanta pasar tiempo con su nieto o nieta los fines de semana.
C2 adjective /ˈɡær.ə.ləs/

Garrulous

charlatán; hablador; parlanchín
Meaning
excessively talkative, especially on trivial matters; chatty and rambling in speech
Example
The garrulous old man at the coffee shop would talk for hours about his travels.
El charlatán viejo en la cafetería hablaba durante horas sobre sus viajes.
B2 noun /ɡreɪs/

grace

gracia, elegancia
Meaning
simple elegance or refined movement; goodwill and kindness
Example
She moved with grace across the stage.
Ella se movió con gracia sobre el escenario.
B1 noun/verb /ˌɡærənˈtiː/

guarantee

garantía
Meaning
a formal promise or assurance, especially about the quality or durability of a product
Example
The company guarantees a refund if the product is faulty.
La empresa garantiza un reembolso si el producto está defectuoso.
B1 noun /ˈɡædʒ.ɪt/

gadget

dispositivo
Meaning
A small mechanical or electronic device with a particular function, often novel or useful.
Example
He loves buying the latest kitchen gadgets.
A él le encanta comprar los últimos gadgets de cocina.
A1 adjective /ɡreɪt/

great

gran
Meaning
Of an extent, amount, or intensity considerably above average; very good or important.
Example
She gave a great performance at the concert.
Ella dio una gran actuación en el concierto.
C1 noun /ˈdʒɛntri/

gentry

gente noble
Meaning
People of good social position, usually of high birth or wealthy landowners
Example
The gentry of the town gathered for the annual ball.
La gente noble de la ciudad se reunió para el baile anual.
B2 noun /ɡler/

Glare

una mirada feroz o enojada; una luz fuerte y deslumbrante
Meaning
a fierce or angry stare; a strong and dazzling light
Example
The teacher's stern glare silenced the noisy students immediately.
La mirada severa del maestro silenció a los estudiantes ruidosos de inmediato.
B1 adverb /ˈdʒen.tli/

Gently

suavemente; con cuidado; con ternura;
Meaning
in a mild, soft, or careful manner
Example
She gently touched the baby's face.
Ella tocó suavemente la cara del bebé.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granular
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
El informe proporcionó un análisis detallado del mercado.
B2 noun /ɡoʊld rɪŋ/

Gold ring

anillo de oro
Meaning
a circular band of gold worn as jewelry, typically on a finger
Example
He gave her a beautiful gold ring for their anniversary.
Él le dio un hermoso anillo de oro para su aniversario.
C1 adjective /ˈɡraʊnd.ləs/

Groundless

sin fundamento; infundado
Meaning
without foundation or justification; baseless
Example
His accusations against her were completely groundless.
Sus acusaciones contra ella eran completamente infundadas.
C2 noun /ˈɡæli/

galley

cocina de barco
Meaning
A low, flat ship used in ancient times, often with sails and oars; also, a kitchen on a ship or aircraft.
Example
The galley was filled with the smell of freshly cooked food.
La cocina de barco estaba llena del olor de la comida recién cocinada.
C1 verb /ˈɡloʊbəlaɪz/

globalize

globalizar
Meaning
to make something worldwide in scope or application; to integrate into a global system
Example
Many companies globalize their operations to reach international markets.
Muchas empresas globalizan sus operaciones para llegar a mercados internacionales.
B1 noun /ˈɡaɪ.dəns/

Guidance

orientación; liderazgo; asesoramiento
Meaning
advice or information aimed at resolving a problem or difficulty; leadership or direction
Example
The teacher provided valuable guidance to help students choose their career paths.
El maestro proporcionó valiosa orientación para ayudar a los estudiantes a elegir sus trayectorias profesionales.
C2 adjective /ˈɡʌstəˌtɔːri/

gustatory

gustativo
Meaning
relating to the sense of taste
Example
The restaurant offered a gustatory experience unlike any other.
El restaurante ofreció una experiencia gustativa única.
B2 noun /ˈɡlæm.ər/

Glamour

glamour; atractivo; encanto;
Meaning
an attractive or exciting quality that makes certain people or things seem appealing; alluring charm
Example
The glamour of Hollywood attracted young actors from around the world.
El glamour de Hollywood atrajo a jóvenes actores de todo el mundo.
C1 noun /ˈɡlædiˌeɪtər/

gladiator

gladiador
Meaning
A man trained to fight in public contests in ancient Rome.
Example
The gladiator fought bravely in the arena.
El gladiador luchó valientemente en la arena.
C2 noun, adjective /ˈɡɒsəmər/

gossamer

algo delicado
Meaning
Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.
Example
The bride's veil was made of delicate gossamer fabric.
El velo de la novia estaba hecho de delicada tela de gossamer.
B2 verb /ɡræsp/

grasp

agarrar
Meaning
to grip firmly; to understand something
Example
She finally grasped the concept after the explanation.
Finalmente comprendió el concepto después de la explicación.
C2 noun/verb /ɡəˈfɔː/

guffaw

gran risa
Meaning
a loud and boisterous laugh
Example
The audience guffawed at the comedian’s joke.
La audiencia se rió ruidosamente con el chiste del comediante.
C1 noun /ɡəˈzet/

Gazette

gaceta
Meaning
an official journal or newspaper, especially one published by an organization or government
Example
The promotion was officially announced in the government gazette last week.
La promoción fue anunciada oficialmente en la gaceta del gobierno la semana pasada.
C1 noun, adjective /ˈɡʊrmeɪ/

gourmet

gourmet
Meaning
A person who appreciates fine food and drink; also refers to high-quality food.
Example
They went to a gourmet restaurant to celebrate their anniversary.
Fueron a un restaurante gourmet para celebrar su aniversario.
B1 noun /ˈdʒɛntəlmən/

gentleman

caballero
Meaning
a man who is polite, courteous, and honorable
Example
He opened the door for her like a true gentleman.
Él abrió la puerta para ella como un verdadero caballero.
C2 noun /ˈɡændər/

Gander

ganso macho
Meaning
male goose
Example
The gander protected his family from the approaching dog.
El ganso protegió a su familia del perro que se acercaba.
C1 noun /ˈɡreɪ.tər/

Grater

rallador
Meaning
a kitchen utensil with a rough surface for grating food into small pieces
Example
Use the grater to grate cheese for the pizza.
Usa el rallador para rallar queso para la pizza.
C2 verb /ˈɡrʌvəl/

grovel

arrodillarse
Meaning
To act in an excessively humble or submissive way to gain favor.
Example
He groveled before his boss to avoid punishment.
él se arrodilló ante su jefe para evitar el castigo.
C1 adjective /ˈɡæl.ənt/

gallant

valiente, héroe
Meaning
Brave, heroic, or chivalrous.
Example
The gallant firefighter saved the child from the burning building.
El valiente bombero salvó al niño del edificio en llamas.
C1 noun /ɡʌl/

Gull

gaviota
Meaning
a seabird with webbed feet, long wings, and usually white and gray feathers
Example
The gull swooped down to grab the fish from the water.
La gaviota se lanzó hacia abajo para agarrar el pez del agua.
C2 verb /ˌɡeɪnˈseɪ/

gainsay

negar
Meaning
To deny, contradict, or speak against.
Example
No one could gainsay the evidence presented in court.
Nadie pudo negar las pruebas presentadas en el tribunal.
C1 phrasal verb /ɡlɒs ˈoʊ.vər/

gloss over

pasar por alto / minimizar
Meaning
to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important
Example
The report glossed over the company's financial problems.
El informe pasó por alto los problemas financieros de la empresa.
C2 verb /ˈɡræn.jʊ.leɪt/

granulate

granular
Meaning
To form or cause to form into grains or small particles.
Example
The sugar began to granulate as it cooled.
El azúcar comenzó a granularse cuando se enfrió.
C2 noun /ˈɡɔːntlɪt/

gauntlet

guante / desafío
Meaning
a protective glove; a challenge or trial; to 'throw down the gauntlet' means to issue a challenge
Example
The knight threw down his gauntlet as a sign of challenge.
El caballero arrojó su guante como señal de desafío.
C1 noun, verb /ɡliːm/

gleam

destello
Meaning
a small or brief shining light; to shine softly
Example
A gleam of hope appeared in her eyes.
Apareció un destello de esperanza en sus ojos.
C2 adjective /nɑːrld/

gnarled

retorcido
Meaning
Twisted, rough, and knotted, especially with age.
Example
The old man had gnarled hands from years of hard work.
El hombre mayor tenía las manos retorcidas por años de trabajo duro.
C2 adjective /ˈɡlʌt.ən.əs/

gluttonous

glotón
Meaning
Excessively greedy in eating or consuming.
Example
His gluttonous appetite shocked everyone at the dinner table.
Su apetito glotón sorprendió a todos en la mesa del comedor.
A1 noun, verb /ɡruːp/

group

grupo
Meaning
A number of people or things considered together; to arrange things or people into categories.
Example
The students formed a study group.
Los estudiantes formaron un grupo de estudio.
B2 noun /ˈɡeɪt.weɪ/

Gateway

puerta de entrada; umbral
Meaning
an entrance or opening that provides access to a place; a means of achieving a particular state or condition
Example
The ancient stone gateway served as the entrance to the magnificent palace.
La antigua puerta de piedra sirvió como la entrada al magnífico palacio.
B1 adjective /ˈɡɪl.ti/

Guilty

culpable
Meaning
having committed a crime or offense; feeling responsible for wrongdoing
Example
She felt guilty about lying to her parents.
Ella se sintió culpable por mentirle a sus padres.
C2 noun /ɡaɪl/

guile

astucia
Meaning
Cleverness or cunning used to achieve a goal, often in a deceptive way
Example
He used guile to win the negotiation.
Él usó astucia para ganar la negociación.
B2 noun /ɡoʊld fɪʃ/

Gold fish

pez dorado
Meaning
a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet
Example
The goldfish swam in circles around its glass bowl.
El pez dorado nadaba en círculos alrededor de su pecera de vidrio.
B1 verb /ˈdʒɛnəreɪt/

generate

generar
Meaning
to produce or create something
Example
The machine generates electricity.
La máquina genera electricidad.
B1 noun /ˈɡæsəˌliːn/

gasoline

gasolina
Meaning
a liquid fuel made from petroleum, used mainly to power engines in vehicles
Example
The price of gasoline has increased significantly this month.
El precio de la gasolina ha aumentado significativamente este mes.
B1 noun /ˈɡɑːr.bɪdʒ/

Garbage

basura; desechos
Meaning
waste material; refuse or litter; something worthless or meaningless
Example
Please take out the garbage before the collection truck arrives tomorrow morning.
Por favor, saque la basura antes de que llegue el camión de recolección mañana por la mañana.
A2 noun /ɡɒlf/

golf

felicidad
Meaning
A game in which players use clubs to hit a ball into a series of holes on a course in as few strokes as possible.
Example
He spends his weekends playing golf with his friends.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 adjective /ˈɡɔːr.dʒəs/

Gorgeous

extremadamente hermoso; atractivo; visualmente impresionante
Meaning
extremely beautiful; attractive; visually stunning
Example
The bride looked absolutely gorgeous.
La novia se veía absolutamente hermosa.
C1 verb /ɡloʊt/

gloat

regodearse
Meaning
To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.
Example
He couldn't help but gloat over his rival's failure.
Él no pudo evitar regodearse sobre el fracaso de su rival.
C2 verb /ˈdʒɛn.juˌflɛkt/

genuflect

arrodillarse como señal de reverencia o adoración
Meaning
to bend one or both knees as a sign of reverence or worship
Example
The worshippers genuflect before the altar.
Los adoradores se arrodillan ante el altar.
C2 noun /ˈɡrɑːtoʊ/

grotto

gruta
Meaning
a small picturesque cave, often artificial
Example
Tourists visited the grotto hidden behind the waterfall.
Los turistas visitaron la gruta oculta detrás de la cascada.
B2 noun /ɡaʊn/

Gown

bata
Meaning
a long dress, typically worn on formal occasions; a loose robe worn for comfort or in professional settings
Example
She looked elegant in her evening gown at the graduation ceremony.
Se veía elegante con su bata de noche en la ceremonia de graduación.
B1 adjective /ˈɡreɪt.fəl/

Grateful

agradecido
Meaning
thankful; appreciative;
Example
I am grateful for your kindness and support.
Estoy agradecido por tu amabilidad y apoyo.
C2 adjective /dʒɛnˈtiːl/

genteel

genteel
Meaning
Polite, refined, or respectable, often in an affected or exaggerated way
Example
She spoke in a genteel manner that impressed the guests.
Ella habló de una manera gentil que impresionó a los invitados.
C1 verb /ˈdʒenərəlaɪz/

generalize

generalizar
Meaning
To make a broad statement by inferring from specific cases.
Example
It is wrong to generalize based on a few experiences.
Es incorrecto generalizar basándose en unas pocas experiencias.
B1 adjective /ˈdʒɛntəl/

gentle

gentil
Meaning
Kind, mild, or tender in nature or behavior
Example
He was always gentle with children.
Siempre fue amable con los niños.
B2 noun /ɡriːd/

Greed

codicia
Meaning
intense and selfish desire for something, especially wealth, power, or food
Example
His greed for money led him to make unethical business decisions.
Su codicia por el dinero lo llevó a tomar decisiones empresariales poco éticas.
C1 adjective /ɡrəˈtjuːɪtəs/

gratuitous

innecesario
Meaning
Unnecessary, unwarranted, or given freely without reason or cause.
Example
The movie was criticized for its gratuitous violence.
La película fue criticada por su violencia innecesaria
B2 adjective /ɡəʊl ɔːˈrɪəntɪd/

goal-oriented

orientado a metas
Meaning
Focused on achieving specific objectives or targets; driven by clear aims.
Example
Being goal-oriented is crucial for achieving success.
Ser orientado a metas es crucial para alcanzar el éxito.
A2 verb /ɡaɪd/

guide

guiar
Meaning
to show someone the way; to direct or influence behavior
Example
The teacher guides the students.
La maestra guía a los estudiantes.
C2 adjective, noun /ˈɡreɪtɪŋ/

grating

sonido desagradable / rejilla de metal
Meaning
Harsh and unpleasant to the senses, especially sound; a framework of bars covering an opening.
Example
The teacher's grating voice made it hard to concentrate.
La voz desagradable del maestro hacía difícil concentrarse.
B2 noun /ɡræm/

Gram

garbanzo
Meaning
chickpea; a leguminous plant and its edible seed
Example
She cooked gram curry for lunch today.
Ella cocinó curry de garbanzo para el almuerzo hoy.
C2 noun /ɡɑːrˈdiː.ni.ə/

Gardenia

gardenia
Meaning
a white or yellow fragrant flower with waxy petals
Example
The gardenia bush produced beautiful white flowers with a lovely scent.
El arbusto de gardenia produjo hermosas flores blancas con un aroma encantador.
B2 noun /ɡreɪn/

Grain

grano
Meaning
wheat or any other cultivated cereal crop used as food; a single seed of a cereal
Example
The farmer stored large quantities of grain in the barn after the harvest.
El agricultor almacenó grandes cantidades de grano en el granero después de la cosecha.
B2 noun /ˈdʒiː.ni.əs/

Genius

genio
Meaning
exceptional intellectual or creative power or other natural ability; a person who has such ability
Example
Einstein was recognized as a genius for his groundbreaking contributions to physics.
Einstein fue reconocido como un genio por sus innovadoras contribuciones a la física.
A2 noun /ɡoʊst/

Ghost

fantasma
Meaning
an apparition of a dead person believed to be able to become visible to the living; a spirit
Example
The old mansion was rumored to be haunted by the ghost of its former owner.
Se decía que la vieja mansión estaba embrujada por el fantasma de su antiguo dueño.
B2 noun ˈɡloʊbəl kəˌlæbəˈreɪʃən

global collaboration

colaboración global
Meaning
Cooperation and partnership between countries or organizations worldwide to address common challenges.
Example
Global collaboration is necessary to address climate change.
La colaboración global es necesaria para abordar el cambio climático.
C2 noun /ˌɡaɪnəˈkɒkrəsi/

gynecocracy

ginecocracia
Meaning
a society or government ruled by women
Example
The ancient tribe was known for its gynecocracy, where women held all positions of power.
La tribu antigua era conocida por su ginecocracia, donde las mujeres ocupaban todas las posiciones de poder.
C1 noun ˈɡræn.dʒər

Grandeur

grandeza
Meaning
Magnificence, majesty, splendor; impressive beauty and scale.
Example
The grandeur of the Colosseum attracts millions of visitors.
La grandeza del Coliseo atrae a millones de visitantes.
C1 noun/verb /ɡæʃ/

gash

corte profundo
Meaning
A long, deep cut or wound; to cut deeply or violently.
Example
He had a deep gash on his leg after the accident.
Él tenía un corte profundo en su pierna después del accidente.
B2 noun /ˈɡriːnhaʊs/

greenhouse

invernadero
Meaning
a glass building used for growing plants, especially in cold climates
Example
The farmers built a large greenhouse to grow tomatoes in the winter.
Los agricultores construyeron un gran invernadero para cultivar tomates en el invierno.
C1 adjective ˌɡæs.troʊ.ɪnˈtes.tɪ.nəl

gastrointestinal

gastrointestinal
Meaning
Relating to the stomach and intestines.
Example
Spicy food can cause gastrointestinal issues.
La comida picante puede causar problemas gastrointestinales.
C2 noun /ˈɡæŋ.ɡriːn/

gangrene

gangrena
Meaning
The death of body tissue due to lack of blood supply or infection.
Example
If untreated, the wound may lead to gangrene.
Si no se trata, la herida puede llevar a la gangrena.
C2 noun /ˈɡɪbən/

gibbon

gibón
Meaning
a small to medium-sized tailless ape with long arms, native to the forests of Southeast Asia
Example
The gibbon swung gracefully through the trees using its long arms.
El gibón se balanceaba con gracia entre los árboles usando sus largos brazos.
B2 noun ˈɡloʊbəl ɪˈnɪʃətɪvz

global initiatives

iniciativas globales
Meaning
Worldwide efforts or programs aimed at addressing global challenges or achieving common goals.
Example
Global initiatives inspire better waste management practices.
Las iniciativas globales inspiran mejores prácticas de gestión de residuos.
C1 noun /ˌdʒiːniˈælədʒi/

genealogy

genealogía
Meaning
The study and tracing of lines of descent or family history.
Example
She spent years researching her family's genealogy.
Pasó años investigando la genealogía de su familia.
C2 noun /ˈɡɜːrn.zi/

Guernsey

suéter
Meaning
a knitted sweater; a type of woolen pullover
Example
He wore a warm guernsey during the cold winter evening.
Él usó un suéter cálido durante la fría noche de invierno.
B2 adverb /ˈdʒenərəsli/

generously

generosamente
Meaning
in a kind, giving, or unselfish manner; in a plentiful or abundant way
Example
She generously donated money to help the poor.
Ella donó dinero generosamente para ayudar a los pobres.
B2 adjective /ˈɡlæm.ər.əs/

Glamorous

glamoroso; atractivo; de moda;
Meaning
having glamour; attractive in an exciting way; fashionable;
Example
The actress looked glamorous in her designer gown at the awards ceremony.
La actriz se veía glamorosa en su vestido de diseñador en la ceremonia de premios.
C2 noun /ˌdʒiː.niˈæl.ə.ti/

geniality

amabilidad
Meaning
the quality of being friendly and cheerful
Example
His geniality made him popular among his colleagues.
Su amabilidad lo hizo popular entre sus compañeros.
B2 noun /ˈɡləʊ.bəl piːs/

global peace

paz global
Meaning
Worldwide harmony and absence of conflict between nations.
Example
Global peace requires collective efforts.
La paz global requiere esfuerzos colectivos.
A2 noun /ɡoʊl/

Goal

meta; objetivo; destino;
Meaning
the object of a person's ambition or effort; an aim or desired result; a point scored in sports
Example
Her goal is to become a doctor and help people in underserved communities.
Su meta es convertirse en doctora y ayudar a personas en comunidades desatendidas.
A2 noun /ˈɡɑːr.dən.ər/

Gardener

jardinero
Meaning
a person who tends and cultivates a garden
Example
The gardener planted beautiful flowers in the backyard.
El jardinero plantó hermosas flores en el jardín trasero.
B2 noun ˈɡeɪm.pleɪ

gameplay

jugabilidad
Meaning
The tactical aspects of a game, such as its plot and the way it is played.
Example
The team's gameplay was innovative.
La jugabilidad del equipo fue innovadora.
C1 noun /ɡæsˈtrɒnəmi/

gastronomy

gastronomía
Meaning
The art or science of good eating and fine cuisine.
Example
Paris is famous for its rich tradition of gastronomy.
París es famoso por su rica tradición en gastronomía.
C2 noun /ˈɡraɪndstoʊn/

grindstone

piedra de afilar
Meaning
a thick disc of stone used for grinding, sharpening, or polishing tools
Example
The blacksmith sharpened his blade on the grindstone.
El herrero afiló su cuchilla en la piedra de afilar.
C2 verb /ɡɔːk/

gawk

mirar fijamente
Meaning
To stare openly and rudely.
Example
Tourists gawked at the celebrity walking down the street.
Los turistas miraban fijamente a la celebridad caminando por la calle.
B1 noun /ˈɡæl.ər.i/

Gallery

galería
Meaning
a room or building for the display or sale of works of art; an area for spectators
Example
The art gallery featured paintings by famous local and international artists.
La galería de arte presentó pinturas de artistas locales e internacionales famosos.