gallant
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈɡæl.ənt/

gallant

valiente, héroe
Meaning
Brave, heroic, or chivalrous.
Example
The gallant firefighter saved the child from the burning building.
El valiente bombero salvó al niño del edificio en llamas.
B2 noun, verb /ˈɑːrkaɪv/

archive

archivo
Meaning
A collection of historical documents or records; to store or preserve information for future use.
Example
The library decided to archive all the old manuscripts.
La biblioteca decidió archivar todos los antiguos manuscritos.
C1 verb /ˈiːkwəlaɪz/

equalize

igualar
Meaning
To make equal or level in status, value, or amount.
Example
The team equalized the score in the last minute.
El equipo igualó el marcador en el último minuto.
C1 noun /ˈsɛtərə/

cetera

etcétera
Meaning
Latin for 'the rest' or 'others'; commonly used in the phrase 'et cetera' meaning 'and so on'.
Example
We need to buy pens, paper, notebooks, et cetera.
Necesitamos comprar bolígrafos, papel, cuadernos, etcétera.
B1 adjective /ˌdɪs.əˈpɔɪn.tɪd/

Disappointed

decepcionado
Meaning
sad because something has not happened or is not as good as expected
Example
She was disappointed with her exam results.
Ella estaba decepcionada con los resultados de su examen.
C1 adjective /ɪˈvɒkətɪv/

evocative

evocador
Meaning
bringing strong images, memories, or feelings to mind
Example
The music was evocative of her childhood memories.
La música evocó sus recuerdos de la infancia.
B2 verb /ˈflætər/

flatter

alabar excesivamente o insinceramente para ganar favor
Meaning
to praise excessively or insincerely to gain favor
Example
He tried to flatter his boss to get a promotion.
Él intentó halagar a su jefe para obtener una promoción.
C1 noun /ˈɛpɪθɛt/

epithet

epíteto
Meaning
A descriptive phrase or word used to characterize someone or something, often as a nickname.
Example
He earned the epithet ‘The Great’ for his remarkable achievements.
Ganó el epíteto ‘El Grande’ por sus logros notables.
B2 adverb /ˈʌltəmətli/

ultimately

finalmente
Meaning
in the end, after everything else
Example
Ultimately, we decided to go ahead with the project.
Finalmente, decidimos continuar con el proyecto.
B2 noun əˌkaʊntəˈbɪləti

accountability

responsabilidad
Meaning
The fact or condition of being accountable; responsibility.
Example
Accountability is key to maintaining trust in any system.
La responsabilidad es clave para mantener la confianza en cualquier sistema.
C2 verb /ˌmæn.juˈmɪt/

manumit

liberar de la esclavitud
Meaning
to release from slavery or servitude; to set free
Example
The landowner decided to manumit his slaves.
El terrateniente decidió liberar a sus esclavos.
B2 noun /joʊlk/

Yolk

yema de huevo
Meaning
the yellow internal part of a bird's egg, especially a hen's egg, which is rich in protein and fat
Example
She separated the egg white from the yolk.
Ella separó la clara del huevo de la yema.
C2 noun /ˌkɛəriˈætɪd/

caryatid

columna con figura femenina esculpida
Meaning
A stone carving of a draped female figure, used as a supporting column in architecture.
Example
The ancient temple featured a caryatid holding up the roof.
El antiguo templo presentaba una caryátide sosteniendo el techo.
A2 noun /ˈɪntəvjuː/

interview

entrevista
Meaning
A meeting of people face to face, especially for consultation.
Example
The interview was conducted in a calm and professional manner.
La entrevista se llevó a cabo de manera tranquila y profesional.
A2 noun /ˈplen.ti/

Plenty

abundancia; suficiencia
Meaning
a large or sufficient amount; abundance
Example
There is plenty of food for everyone at the party.
Hay mucha comida para todos en la fiesta.
C1 noun /trækt/

tract

tracto
Meaning
an area of land; a system of organs in the body; a written pamphlet
Example
The forest tract was preserved as a wildlife sanctuary.
El tracto del bosque fue preservado como un santuario de vida silvestre.
B2 verb ˈwɜːrsən

worsen

empeorar
Meaning
To make or become worse; to deteriorate in quality, condition, or degree.
Example
Lack of education can worsen poverty levels.
La falta de educación puede empeorar los niveles de pobreza.
B1 verb /daɪn/

dine

cenar
Meaning
to eat a meal, especially the main meal of the day
Example
We usually dine at seven o'clock in the evening.
Normalmente cenamos a las siete de la tarde.
C1 noun /rɪˈdʌn.dəns/

Redundance

redundancia
Meaning
the state of being not or no longer needed or useful; superfluous repetition of information
Example
The document contained redundance that made it unnecessarily long.
El documento contenía redundancia que lo hacía innecesariamente largo.
C1 noun ˈkɒnfluəns

confluence

confluencia
Meaning
An act or process of merging.
Example
The confluence of ideas from different cultures created a rich discussion.
La confluencia de ideas de diferentes culturas creó una discusión enriquecedora.
C1 adjective /frɔːt/

fraught

lleno
Meaning
Filled with or likely to result in something undesirable.
Example
The negotiations were fraught with tension and uncertainty.
Las negociaciones estuvieron llenas de tensión e incertidumbre.
C2 verb /ɪnˈdʒɛst/

ingest

ingerir
Meaning
To take food, drink, or another substance into the body, usually by swallowing.
Example
The patient must ingest the medicine with water.
El paciente debe ingerir el medicamento con agua.
C2 adjective /ˈtɔɪl.səm/

toilsome

agotador
Meaning
Involving hard or exhausting work; laborious.
Example
The workers had a toilsome day in the hot sun.
Los trabajadores tuvieron un día agotador bajo el sol caliente.
B1 noun ˈkʌrənsi

currency

moneda
Meaning
A system of money in general use in a particular country; the fact or quality of being generally accepted or in use.
Example
Dual currency systems were proposed.
Se propusieron sistemas de moneda dual.
B2 adjective /ˈkrɒnɪk/

chronic

crónico
Meaning
Lasting for a long time or constantly recurring, often describing illness.
Example
She suffers from chronic back pain.
Ella sufre de dolor crónico en la espalda.
B2 noun /ˈswiː.pər/

Sweeper

barrendero
Meaning
a person whose job is to clean floors and streets by sweeping
Example
The sweeper cleaned the school corridor every morning.
El barrendero limpiaba el pasillo de la escuela todas las mañanas.
C1 verb /səˈplænt/

supplant

suplantar
Meaning
To take the place of something or someone, often by force or strategy.
Example
Digital platforms have supplanted traditional newspapers.
Las plataformas digitales han suplantado a los periódicos tradicionales.
C1 noun /ˌtrænsˈpɪəreɪʃən/

transpiration

transpiración
Meaning
The process by which plants lose water through their leaves, which plays a crucial role in plant cooling, nutrient transport, and the water cycle.
Example
Transpiration plays a key role in the water cycle and plant growth.
La transpiración juega un papel clave en el ciclo del agua y el crecimiento de las plantas.
C1 noun /ˈtɛknɪk/

technic

técnica
Meaning
A method, skill, or art in a particular field, especially in the arts or sciences.
Example
The artist’s technic in watercolor impressed the judges.
La técnica del artista en acuarela impresionó a los jueces.
A2 noun /ˈpoʊɪtri/

poetry

poesía
Meaning
a literary form that uses rhythmic and metaphorical language to express emotions or ideas
Example
She loves reading poetry in her free time.
A ella le encanta leer poesía en su tiempo libre.
C2 noun /ˈtɜːrməɡənt/

termagant

mujer dominante y temperamental
Meaning
A harsh-tempered or overbearing woman.
Example
The character was portrayed as a loud and domineering termagant.
El personaje fue retratado como una mujer ruidosa y dominante.
A2 adjective /səkˈsɛsfəl/

Successful

exitoso; próspero; victorioso
Meaning
having achieved a desired aim or result; prosperous
Example
She was successful in her career as a doctor.
Ella fue exitosa en su carrera como doctora.
C2 verb /hjuː/

hew

cortar
Meaning
To chop or cut something, especially wood or stone, with a tool.
Example
The workers hewed logs to build the cabin.
Los trabajadores cortaron troncos para construir la cabaña.
A2 noun /skɪn/

Skin

piel
Meaning
the outer covering of the body; the natural outer covering of a fruit or vegetable
Example
Her skin was soft and smooth.
Su piel era suave y lisa.
A1 noun /lɛɡ/

leg

pierna
Meaning
one of the limbs on which a person or animal walks and stands
Example
He injured his leg while playing football.
Se lastimó la pierna mientras jugaba al fútbol.
A2 adjective, noun /ɪˈtæliən/

italian

felicidad
Meaning
relating to Italy, its people, or its language; a person from Italy
Example
She loves Italian food.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /ˌriːɪnˈtɪɡreɪt/

reintegrate

reintegrar
Meaning
To bring someone or something back into a group or society after being separated.
Example
The program helps prisoners reintegrate into society.
El programa ayuda a los prisioneros a reintegrarse en la sociedad.
B2 adjective /ˈɒnərəbəl/

honourable

honorable
Meaning
deserving respect or admiration because of moral integrity; showing honesty and fairness
Example
She is known as an honourable leader who always keeps her promises.
Ella es conocida como una líder honorable que siempre cumple sus promesas.
C2 noun vəˈlɪʃən

volition

volición
Meaning
The faculty or power of using one's will; the power of choosing or determining.
Example
She left the job of her own volition.
Ella dejó el trabajo por su propia volición.
C2 adjective /ˌpriːtərˈnætʃərəl/

preternatural

sobrenatural
Meaning
Beyond what is normal or natural; extraordinary or supernatural.
Example
She had a preternatural ability to remain calm in any crisis.
Ella tenía una habilidad preternatural para mantenerse tranquila en cualquier crisis.
B1 noun /rɪsk/

Risk

felicidad
Meaning
a situation involving exposure to danger; the possibility of something bad happening
Example
Taking this investment carries a high risk of losing money.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /ˈlaɪ.ər/

Liar

mentiroso
Meaning
a person who tells lies; someone who does not tell the truth
Example
Nobody trusts him because he is a liar.
Nadie le cree porque él es un mentiroso.
C2 verb /priːˈfɪɡjər/

prefigure

prefigurar
Meaning
to represent, show, or foreshadow something in advance
Example
The economic reforms prefigure major social changes.
Las reformas económicas prefiguran grandes cambios sociales.
B2 adjective /dɪˈbeɪtəbl̩/

debatable

debatible
Meaning
open to discussion or doubt; not certain
Example
It is debatable whether the policy will work.
Es debatible si la política funcionará.
C2 noun ˈtɛlɪˌmɛtri

telemetry

telemetría
Meaning
The process of recording and transmitting the readings of an instrument.
Example
The spacecraft transmitted telemetry data back to Earth.
La nave espacial transmitió los datos de telemetría a la Tierra.
C1 noun /ˌkæm.əˈrɑː.dɚ.i/

camaraderie

amistad, compañerismo, camaradería
Meaning
Mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together.
Example
The camaraderie among teammates was inspiring.
La camaradería entre los compañeros de equipo fue inspiradora.
B2 adjective /ˌkɒst.ɪˈfɪʃ.ənt/

cost-efficient

rentable
Meaning
Achieving maximum productivity with minimum wasted effort or expense.
Example
Cost-efficient solutions benefit industries.
Las soluciones rentables benefician a las industrias.
C2 noun /floʊ/

floe

iceberg flotante
Meaning
a large sheet of floating ice
Example
The polar bears rested on the ice floe.
Los osos polares descansaron sobre el iceberg flotante.
B2 noun /ˈθiːsɪs/

thesis

tesis
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually for a degree at a university.
Example
She spent two years writing her doctoral thesis.
Pasó dos años escribiendo su tesis doctoral.
C1 verb /ʃʌn/

Shun

evitar
Meaning
to deliberately avoid or stay away from someone or something
Example
He shuns public attention and prefers privacy.
Él evita la atención pública y prefiere la privacidad.
C1 noun /veɪl/

vale

valle
Meaning
A valley, often used in a poetic or literary sense.
Example
The village lay hidden in a quiet green vale.
El pueblo estaba oculto en un tranquilo valle verde.
C2 noun /ˈlɪtərdʒi/

liturgy

liturgia
Meaning
A form or formulary according to which public religious worship is conducted.
Example
The priest followed the liturgy during the Sunday mass.
El sacerdote siguió la liturgia durante la misa del domingo.
C1 noun (plural) /ˈhɪntərlændz/

hinterlands

zonas remotas
Meaning
Plural of hinterland; remote or less developed regions.
Example
Explorers traveled deep into the hinterlands of the country.
Los exploradores viajaron profundamente a las zonas remotas del país.
C2 noun /ɪmˈpruː.dəns/

Imprudence

imprudencia; descuido; temeridad
Meaning
the quality of being imprudent; lack of care for consequences; recklessness
Example
His financial imprudence led to bankruptcy within just two years.
Su imprudencia financiera llevó a la quiebra en solo dos años.
C2 adverb /ʌnˈɜːrɪŋli/

unerringly

sin cometer errores
Meaning
Without making any mistakes; always accurate
Example
The archer aimed unerringly at the target.
El arquero apuntó sin cometer errores al objetivo.
C2 noun /prɪˈzɛntmənt/

presentment

presentación formal
Meaning
The act of presenting something formally or officially; a formal statement or document.
Example
The lawyer made a presentment of the evidence to the court.
El abogado hizo una presentación de las pruebas ante el tribunal.
C1 verb /dɪˈzɪst/

desist

desistir
Meaning
to stop doing something, especially an action considered wrong or undesirable
Example
The judge ordered the company to desist from unfair practices.
El juez ordenó a la empresa que desistiera de prácticas injustas.
A1 adjective /ˈreɪ.di.əʊ/

radio

radio
Meaning
Relating to radio waves or broadcasting.
Example
FAST is the largest radio telescope in the world.
FAST es el telescopio de radio más grande del mundo.
A2 verb, noun /dɪsˈlaɪk/

dislike

disgustar
Meaning
to feel distaste or aversion for someone or something; a feeling of aversion
Example
I really dislike eating spicy food.
Realmente me disgusta comer comida picante.
B2 verb /səˈluːt/

salute

saludar
Meaning
to greet with respect; to honor
Example
The soldiers saluted their commanding officer.
Los soldados saludaron a su oficial al mando.
B2 noun, verb /bɒb/

bob

balancearse
Meaning
a short sudden movement up and down; to move quickly up and down
Example
The small boat began to bob on the waves.
El pequeño barco comenzó a balancearse en las olas.
B2 noun /tʃɔːr/

chore

tarea
Meaning
A routine task, especially a household duty.
Example
Washing the dishes is my least favorite chore.
Lavar los platos es mi tarea menos favorita.
A1 noun /ˈɛərpleɪn/

airplane

avión
Meaning
a powered flying vehicle with fixed wings and engines
Example
The airplane took off smoothly from the runway.
El avión despegó suavemente de la pista.
C1 noun /oʊθ/

Oath

juramento
Meaning
a solemn promise or declaration; a sworn statement
Example
The doctor took an oath to help patients.
El doctor hizo un juramento de ayudar a los pacientes.
C1 noun/verb /reɪn/

rein

rienda / control
Meaning
A strap used to control a horse; to control or guide something.
Example
The rider pulled the rein to stop the horse.
El jinete tiró de las riendas para detener el caballo.
C1 noun ˌsɪs.təˈmæt.ɪk ˈstræt.ə.dʒi

systematic strategy

estrategia sistemática
Meaning
A methodical and organized plan or approach to achieve specific objectives.
Example
A systematic strategy was employed to achieve objectives.
Se empleó una estrategia sistemática para alcanzar los objetivos.
C1 adjective /ˌkaʊntərɪnˈtuːɪtɪv/

counterintuitive

contradictorio
Meaning
contrary to what one would intuitively expect
Example
His approach seems counterintuitive but it actually works.
Su enfoque parece contradictorio, pero en realidad funciona.
C1 verb /əˈsæsɪneɪt/

assassinate

asesinar
Meaning
To murder someone important, often a political or religious leader, usually by surprise attack.
Example
The rebels planned to assassinate the king.
Los rebeldes planearon asesinar al rey.
B1 noun /ɪˈdɪʃən/

edition

edición
Meaning
a particular version or printing of a book, newspaper, or other publication
Example
The latest edition of the magazine sold out quickly.
La última edición de la revista se vendió rápidamente.
B2 adverb /ˈʌt.ə.li/

Utterly

totalmente; absolutamente; completamente
Meaning
completely; absolutely; totally
Example
The movie was utterly boring and I fell asleep.
La película era completamente aburrida y me quedé dormido.
C2 noun /ˈɡoʊld.moʊ.hɜːr/

Goldmohur

flamboyán
Meaning
A tropical tree with bright orange-red flowers, also known as flame tree or royal poinciana
Example
The goldmohur tree bloomed beautifully in the summer heat.
El árbol Goldmohur floreció hermosamente en el calor del verano.
C2 adjective /ˌɛfləˈrɛsənt/

efflorescent

floreciente
Meaning
in the process of blooming or flourishing
Example
The efflorescent trees made the park look beautiful.
Los árboles florecientes hicieron que el parque se viera hermoso.
C1 adjective /ˈɔːrdɪnəl/

ordinal

ordinal
Meaning
Relating to the order or position of something in a sequence (first, second, third, etc.).
Example
The ordinal number 'third' indicates position in a sequence.
El número ordinal 'tercero' indica la posición en una secuencia.
B1 noun /ˈhɪr.ɪŋ/

Hearing

audición; audiencia
Meaning
the faculty of perceiving sounds; a session in which testimony and arguments are heard
Example
The elderly man's hearing had deteriorated, so he needed to wear a hearing aid.
La audición del hombre mayor había empeorado, por lo que necesitaba usar un audífono.
B2 verb /ɪkˈspɛl/

expel

expulsar
Meaning
to officially force someone to leave a place or organization
Example
The student was expelled from school for misconduct.
El estudiante fue expulsado de la escuela por mala conducta.
C2 verb /ˈsʌblɪmeɪt/

sublimate

transformar en actividades más elevadas
Meaning
to redirect strong emotions or desires into socially acceptable activities or channels
Example
She sublimated her anger into painting beautiful landscapes.
Ella sublimó su ira en pintar hermosos paisajes.
C1 verb/noun /ˈkrɒn.ɪ.kəl/

chronicle

registrar eventos en el orden en que ocurrieron
Meaning
To record events in the order in which they happened; a written record of historical events.
Example
She decided to chronicle her journey through a blog.
Ella decidió cronometrar su viaje a través de un blog.
C1 adjective /kəˈlæpsəbl̩/

collapsible

plegable
Meaning
able to be folded down or reduced in size
Example
She bought a collapsible chair for camping.
Ella compró una silla plegable para acampar.
B2 noun /ɪnˈhæbɪtənt/

inhabitant

habitante
Meaning
a person or animal that lives in a particular place
Example
The inhabitants of the village rely on farming for their livelihood.
Los habitantes del pueblo dependen de la agricultura para su sustento.
B2 verb /ɪnˈkɔːrpəreɪt/

incorporate

incorporar
Meaning
to include something as part of a whole; to form a corporation
Example
The new design incorporates advanced technology.
El nuevo diseño incorpora tecnología avanzada.
C1 noun /koʊˈɜː.ʃən/

coercion

coerción
Meaning
The practice of persuading someone to do something by using force or threats.
Example
Cybercriminals use coercion to extract information.
Los ciberdelincuentes usan la coerción para obtener información.
C2 noun /ˈɪəri/ or /ˈɛəri/

aery

nido del águila
Meaning
An eagle’s nest, or a lofty, airy dwelling.
Example
The eagle perched proudly near its aery high on the cliff.
El águila se posó orgullosamente cerca de su nido alto en el acantilado.
B2 verb /ɪkˈsiːd/

exceed

superar
Meaning
to go beyond a limit or expectation
Example
The athlete exceeded everyone's expectations by winning the gold medal.
El atleta superó las expectativas de todos al ganar la medalla de oro.
A2 verb /rɪˈmaɪnd/

remind

recordar
Meaning
to cause someone to remember something
Example
Please remind me to call her tomorrow.
Por favor, recuérdame llamar a ella mañana.
C1 noun /ˈɔːtəkræt/

autocrat

autócrata
Meaning
A ruler with absolute power.
Example
The autocrat controlled the country with an iron fist.
El autócrata controlaba el país con mano de hierro.
C2 noun /ˈnaɪsəti/

nicety

sutileza
Meaning
a fine or subtle detail, or a refined, delicate aspect of something
Example
The lawyer explained the legal niceties of the case.
El abogado explicó los detalles legales del caso.
C1 noun /ˈpɪntʃərz/

pinchers

pinzas
Meaning
a tool used for gripping or squeezing objects
Example
Use the pinchers to remove the hot coal safely.
Usa los pínchers para quitar el carbón caliente de manera segura.
C2 noun /kæd/

Cad

canalla; grosero
Meaning
a man who behaves dishonorably, especially toward women
Example
Everyone at the party avoided him because he was known to be a cad.
Todos en la fiesta lo evitaron porque se sabía que era un canalla.
B1 noun rɪˈsɜː.tʃəz

researchers

investigadores
Meaning
People who study and investigate to discover new information or facts.
Example
Researchers are working on innovative solutions.
Los investigadores están trabajando en soluciones innovadoras.
C2 adjective ˈen.də.krɪn

endocrine

endocrino
Meaning
Relating to or denoting glands that secrete hormones directly into the blood.
Example
The endocrine system regulates metabolism and growth.
El sistema endocrino regula el metabolismo y el crecimiento.
C2 noun /bəˈnæləti/

banality

banalidad
Meaning
The condition of being unoriginal, boring, or obvious; trite remark or quality.
Example
The speech was criticized for its banality and lack of originality.
El discurso fue criticado por su banalidad y falta de originalidad.
B2 adjective /ˌʌn.kəʊˈɒp.ər.ə.tɪv/

uncooperative

poco cooperativo
Meaning
not willing to help or work with others; unhelpful
Example
The witness was uncooperative and refused to answer questions.
El testigo fue poco cooperativo y se negó a responder preguntas.
C1 noun /flʌks/

flux

flujo
Meaning
continuous change or movement; the rate of flow of something
Example
The company was in a state of constant flux during the reorganization.
La empresa estaba en un estado de flujo constante durante la reorganización.
B2 noun /ˈɪə.rə/

Era

era
Meaning
a long and distinct period of history with a particular feature or characteristic
Example
The Renaissance was an era of great artistic and cultural achievement.
El Renacimiento fue una era de gran logro artístico y cultural.
B1 noun; gerund /ˈnɪtɪŋ/

knitting

tejer
Meaning
the craft or activity of making fabric by interlocking loops of yarn with needles; the act of forming something closely or firmly together
Example
She spends her evenings knitting scarves for her family.
Ella pasa las tardes tejiendo bufandas para su familia.
C2 verb /ʧeɪf/

chafe

rozar
Meaning
To make or become sore by rubbing; to feel irritation or impatience.
Example
The tight shoes began to chafe his heels.
Los zapatos apretados empezaron a rozar sus talones.
C2 noun /ˈɔːspɪs/

auspice

augurio, patrocinio
Meaning
A sign, omen, or divine token; also refers to protection or support.
Example
The project was launched under the auspice of the government.
El proyecto se lanzó bajo el auspicio del gobierno.
B2 noun /ˈhɑːrvɪst/

harvest

cosecha
Meaning
the process or period of gathering crops
Example
Farmers are busy during the rice harvest season.
Los agricultores están ocupados durante la temporada de cosecha de arroz.
C2 verb /ˈɔːɡər/

augur

augurar
Meaning
To be a sign of something to come; to predict or foretell.
Example
Dark clouds augur a coming storm.
Las nubes oscuras auguran una tormenta que se avecina.
B2 adjective /fɪərs/

Fierce

feroz; agresivo; mostrando gran sentimiento o determinación
Meaning
violent; aggressive; showing strong feeling or determination
Example
The fierce storm destroyed many houses in the village.
La tormenta feroz destruyó muchas casas en el pueblo.
B1 adjective /ˈfæsɪneɪtɪŋ/

Fascinating

fascinante
Meaning
extremely interesting; captivating; enchanting
Example
The documentary about ocean life was fascinating.
El documental sobre la vida marina fue fascinante.
B1 verb /prəˈvaɪdɪd/

provided

proporcionado
Meaning
gave or supplied something that was needed
Example
The hotel provided free breakfast for all guests.
El hotel proporcionó desayuno gratuito para todos los huéspedes.
B1 noun /ˌvedʒəˈteəriən/

Vegetarian

vegetariano
Meaning
a person who does not eat meat or fish; relating to vegetarians or vegetarianism
Example
She became a vegetarian for health and environmental reasons.
Ella se hizo vegetariana por razones de salud y medioambientales.
B1 verb /əˈrɛst/

arrest

detener
Meaning
to catch and hold by legal authority; to stop suddenly
Example
The police will arrest the suspect tomorrow.
La policía arrestará al sospechoso mañana.
A1 noun /dʒuːn/

june

junio
Meaning
the sixth month of the year in the Gregorian calendar
Example
Schools often close for summer vacation in June.
Las escuelas suelen cerrar por vacaciones en junio.
C2 adjective /ˌsɛm.iˈkɒn.ʃəs/

semiconscious

semi-consciente
Meaning
Only partly conscious; not fully aware of surroundings.
Example
He was semiconscious after the accident and could barely respond.
Él estaba semi-consciente después del accidente y apenas podía responder.
A2 pronoun /huːm/

whom

a quien
Meaning
used to refer to the person or people that something is done to
Example
The man whom I met yesterday is my friend.
El hombre a quien conocí ayer es mi amigo.
C2 noun /tækˈsɒnəmɪst/

taxonomist

taxónomo
Meaning
A scientist who classifies organisms into groups based on their characteristics.
Example
The taxonomist discovered a new species of insect.
El taxónomo descubrió una nueva especie de insecto.
B2 verb /ɪnˈveɪd/

invade

invadir
Meaning
to enter a place or country forcefully, especially as an enemy
Example
The army invaded the neighboring country.
El ejército invadió el país vecino.
C2 adjective /ˈtɪtjələr/

titular

titular
Meaning
holding a title or position in name only without real power; relating to the title of a work
Example
She is the titular head of the committee, but decisions are made by the coordinator.
Ella es la titular de la comisión, pero las decisiones las toma el coordinador.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

tocar
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
Por favor, no toques la pintura mojada.
B1 adverb /praɪˈmɛrɪli/

primarily

principalmente
Meaning
for the most part; mainly
Example
She is primarily responsible for managing the finances.
Ella es principalmente responsable de gestionar las finanzas.
C1 noun /ˈkændɪdnəs/

candidness

franqueza
Meaning
The quality of being open, honest, and straightforward
Example
Her candidness during the meeting impressed everyone.
Su franqueza durante la reunión impresionó a todos.
C2 noun /ˈfoʊ.li.oʊ/

folio

gran libro o manuscrito
Meaning
A sheet of paper folded once to form two leaves (four pages) of a book; also a term for a large book or manuscript.
Example
The library houses an ancient Shakespeare folio.
La biblioteca alberga un antiguo folio de Shakespeare.
C1 noun /ˌlɛ.seɪ ˈfɛər/

laissez-faire

política de no intervención
Meaning
An economic policy where government does not intervene in business affairs.
Example
Laissez-faire policies encourage private enterprise.
Las políticas de laissez-faire fomentan la empresa privada.
C2 adjective /ɪnˈeɪliənəbl/

inalienable

inalienable
Meaning
Unable to be taken away or transferred; absolute and permanent.
Example
Freedom of speech is an inalienable right.
La libertad de expresión es un derecho inalienable.
B2 adverb juːˈnæn.ɪ.məs.li

unanimously

unánimemente
Meaning
With the agreement of all people involved; without opposition.
Example
The proposal was unanimously accepted.
La propuesta fue aceptada unánimemente.
B1 noun /ˈæŋɡl/

angle

ángulo
Meaning
The space between two intersecting lines or surfaces at the point where they meet.
Example
The teacher explained how to measure an angle in geometry.
El maestro explicó cómo medir un ángulo en geometría.
B2 noun /ˈfræk.ʃən/

Fraction

fracción; parte
Meaning
a numerical quantity that is not a whole number; a small or tiny part of something
Example
Only a small fraction of the population voted in the local election.
Solo una pequeña fracción de la población votó en las elecciones locales.
C2 noun /ˌsuːdəˈnɪmɪti/

pseudonymity

uso de seudónimo
Meaning
the practice or state of using a pseudonym
Example
The author maintained pseudonymity throughout her career.
La autora mantuvo el uso de seudónimo durante toda su carrera.
A2 noun /ˈtaɪ.ɡər/

Tiger

tigre
Meaning
a very large solitary cat with a yellow-brown coat striped with black, native to the forests of Asia
Example
The tiger hunted silently through the jungle.
El tigre cazó silenciosamente a través de la jungla.