Fruitful
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈfruːt.fəl/

Fruitful

fructífero; beneficioso; exitoso;
Meaning
productive; beneficial; successful;
Example
Our discussion was very fruitful and led to many new ideas.
Nuestra discusión fue muy fructífera y condujo a muchas ideas nuevas.
A2 adverb /ˈseɪf.li/

Safely

de manera segura
Meaning
in a safe manner; without danger or risk
Example
Drive safely on the icy road.
Conduce de manera segura en la carretera helada.
C2 adjective /ɪnˈɛstɪməbl/

inestimable

invaluable
Meaning
Too great or valuable to be measured or estimated.
Example
Her contribution to the project was of inestimable value.
Su contribución al proyecto fue de un valor invaluable.
A2 adjective /ˈɪntrəstɪd/

interested

interesado
Meaning
Showing curiosity or concern about something.
Example
She is very interested in learning new languages.
Ella está muy interesada en aprender nuevos idiomas.
C1 adjective /ˈvæljuːləs/

valueless

inútil
Meaning
having no worth, importance, or usefulness
Example
The old broken phone was considered valueless.
El viejo teléfono roto fue considerado inútil.
A2 noun /ɔɪl/

Oil

aceite
Meaning
a viscous liquid derived from petroleum or plants, used for cooking or fuel
Example
Heat the oil in a pan before adding the vegetables.
Calienta el aceite en una sartén antes de añadir las verduras.
A1 verb /raɪd/

ride

montar/montar en
Meaning
to travel on or in a vehicle; to sit on and control a horse
Example
She likes to ride her bicycle to work.
A ella le gusta montar su bicicleta al trabajo.
C1 noun /ˈdɔːrˌkiːpər/

doorkeeper

portero
Meaning
A person whose job is to guard or manage the entrance of a building or room.
Example
The doorkeeper checked everyone’s passes before they entered the hall.
El doorkeeper revisó los pases de todos antes de que entraran al salón.
C2 verb /ˈkænənaɪz/

canonize

canonizar
Meaning
To officially declare a dead person a saint; to regard as great or significant.
Example
The church canonized the martyr after years of investigation.
La iglesia canonizó al mártir después de años de investigación.
C1 adjective /ˈteɪn.tɪd/

Tainted

contaminado; manchado
Meaning
contaminated or affected by something bad or undesirable
Example
The water supply was tainted with harmful chemicals.
El suministro de agua fue contaminado con productos químicos dañinos.
B2 noun /ˈkaʊn.səl.ɪŋ/

counselling

orientación psicológica
Meaning
the process of giving professional guidance and support to help someone deal with personal, social, psychological, or career-related problems
Example
She decided to seek counselling to manage stress and anxiety.
Ella decidió buscar orientación psicológica para manejar el estrés.
C1 verb /ˈkɒr.ə.leɪt/

correlate

establecer una relación
Meaning
To have a mutual relationship or connection; to establish a relationship between two or more things.
Example
Researchers found that diet and mental health correlate strongly.
Los investigadores descubrieron que la dieta y la salud mental se correlacionan fuertemente.
B2 noun, verb /ˈævəlæntʃ/

avalanche

avalancha
Meaning
(noun) a mass of snow, ice, and rocks falling rapidly down a mountainside; a sudden overwhelming quantity; (verb) to descend like an avalanche
Example
The avalanche buried the mountain road under tons of snow.
La avalancha enterró la carretera de montaña bajo toneladas de nieve.
A2 noun /ˈpɑːtnər/

partner

socio
Meaning
a person who shares or is associated with another in some action or endeavor
Example
She is my business partner in the new venture.
Ella es mi socia comercial en la nueva empresa.
C2 noun /kɒŋk/

Conch

concha
Meaning
a large sea shell that can be used as a horn; the marine mollusk that lives in such a shell
Example
The fisherman blew the conch shell to signal the end of the day.
El pescador sopló la concha para señalar el final del día.
C1 verb /ˌkɒntrəˈviːn/

contravene

contravenir
Meaning
to go against or act in opposition to a law, rule, or agreement
Example
He contravened the safety regulations and was fined.
Él contravino las normas de seguridad y fue multado.
A2 verb /kəmˈper/

compare

comparar
Meaning
to examine similarities and differences between things
Example
I will compare these two products before buying.
Yo compararé estos dos productos antes de comprar.
C1 noun /ˈfɔː.nə/

fauna

la vida animal de una región específica
Meaning
The animal life of a particular region, habitat, or geological period.
Example
The fauna of the African savannah includes lions and elephants.
La fauna de la sabana africana incluye leones y elefantes.
B2 noun kəˈmɪʃ.ən

commission

comisión
Meaning
An official group of people entrusted by a government with a particular function.
Example
The commission recommends constitutional reforms.
La comisión recomienda reformas constitucionales.
A2 noun /ˈmeməri/

Memory

memoria
Meaning
The faculty by which the mind stores and remembers information
Example
She has an excellent memory for faces and names.
Ella tiene una excelente memoria para caras y nombres.
A2 noun /dʒiˈɒɡrəfi/

geography

geografía
Meaning
the study of the Earth’s physical features, climates, populations, and the relationships between people and their environments
Example
She studies geography to understand how landscapes and human societies interact.
Ella estudia geografía para comprender el mundo.
B2 adjective; verb (past and past participle) /lɜːrnd/

learned

erudito
Meaning
having acquired much knowledge through study; gained knowledge or skill through experience or teaching
Example
She is a learned scholar with deep knowledge of history.
Ella es una erudita con profundo conocimiento de la historia.
C1 adjective /ɪmˈbrɔɪld/

embroiled

involucrado
Meaning
being deeply involved in a difficult situation, conflict, or scandal
Example
She found herself embroiled in a heated family dispute.
Se encontró a sí misma involucrada en una acalorada disputa familiar.
C2 noun /ˈwɔːrˌmʌŋɡər/

warmonger

guerrerista
Meaning
A person who advocates or promotes war or conflict.
Example
The leader was criticized as a warmonger by his opponents.
El líder fue criticado como un guerrerista por sus oponentes.
B2 adjective /dɪˈstɪŋɡwɪʃt/

Distinguished

distinguido; honorable; famoso; de apariencia o comportamiento digno
Meaning
notable; honored; famous; having a dignified appearance or manner
Example
He is a distinguished professor at the university.
Él es un profesor distinguido en la universidad.
C1 verb /əˈseɪl/

assail

atacar
Meaning
to attack violently, either physically or with words
Example
The politician was assailed with difficult questions.
El político fue asaltado con preguntas difíciles.
B2 noun /ˈweɪtˌlɪftɪŋ/

weightlifting

halterofilia
Meaning
the sport or activity of lifting heavy weights to build strength and muscle
Example
Weightlifting requires discipline, proper technique, and consistent training.
La halterofilia requiere disciplina y una técnica adecuada.
B2 adjective /ʌnˌkənˈfɜːmd/

Unconfirmed

no confirmado; no verificado;
Meaning
not confirmed as true or definite; not verified or substantiated
Example
The report remains unconfirmed until we receive official verification.
El informe sigue sin confirmar hasta que recibamos la verificación oficial.
C2 noun /ˌtɛliˈɒlədʒi/

teleology

teleología
Meaning
the explanation of phenomena by the purpose they serve rather than by cause
Example
Aristotle is often associated with the concept of teleology in philosophy.
Aristóteles a menudo se asocia con el concepto de teleología en la filosofía.
C2 verb /ɪnˈveɪ/

inveigh

criticar duramente
Meaning
To speak or write about something with great hostility and criticism.
Example
He inveighed against the corruption in government.
Él criticó duramente la corrupción en el gobierno.
C1 verb /ˈpɑːzɪt/

posit

postular
Meaning
To assume or suggest something as a fact or basis for reasoning.
Example
The scientist posited a new theory to explain the phenomenon.
El científico postuló una nueva teoría para explicar el fenómeno.
C1 noun ziːl

zeal

celo
Meaning
Great energy or enthusiasm in pursuit of a cause or objective; passion.
Example
She approached the project with great zeal and determination.
Ella abordó el proyecto con gran celo y determinación.
B1 noun /ˈreɪlˌroʊd/

railroad

vía férrea
Meaning
a track or system of tracks made of steel rails along which trains run
Example
The railroad connects the city to several nearby towns.
La vía férrea conecta la ciudad con varios pueblos cercanos.
B1 adjective /ˌækəˈdɛmɪk/

academic

académico
Meaning
related to education, learning, or scholarly activities
Example
She has an outstanding academic record.
Ella tiene un registro académico sobresaliente.
A1 noun /pɔɪnt/

Point

punto; detalle; propósito
Meaning
a particular detail, idea, or fact; the sharp end of something
Example
What's the point of arguing about this issue?
¿Cuál es el punto de discutir sobre este asunto?
A2 abbreviation /ɛtˈsɛtərə/

etc

etcétera
Meaning
Used to indicate additional, similar items in a list that are not mentioned.
Example
The shop sells fruits, vegetables, dairy, etc.
La tienda vende frutas, verduras, lácteos, etcétera.
A2 noun /spɔːt/

sport

deporte
Meaning
an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against another or others for entertainment
Example
Football is a popular sport around the world.
El fútbol es un deporte popular en todo el mundo.
C2 adjective /ˈmiː.di.eɪ.tɪv/

mediative

relacionado con la mediación
Meaning
Related to mediation, helping to resolve conflicts through diplomatic means.
Example
His mediative skills helped resolve the conflict.
Sus habilidades mediadoras ayudaron a resolver el conflicto.
B2 adjective /ˈrɑː.ki/

Rocky

rocoso; inestable; difícil
Meaning
full of rocks; unsteady; difficult
Example
The rocky path made hiking difficult for the tourists.
El camino rocoso hizo que el senderismo fuera difícil para los turistas.
A2 noun /dəˈrɛkʃən/ or /daɪˈrɛkʃən/

direction

dirección, instrucciones
Meaning
the course or path on which someone or something is moving; instructions on what to do
Example
He asked for directions to the train station.
Él pidió direcciones para la estación de tren.
B2 noun /skʌl/

Skull

cráneo
Meaning
the bony framework of the head that protects the brain
Example
The doctor examined the skull X-ray carefully.
El doctor examinó cuidadosamente la radiografía del cráneo.
B2 verb /əˈweɪkən/

awaken

despertar
Meaning
to stop sleeping; to cause to become aware
Example
The loud noise awakened the entire neighborhood.
El ruido fuerte despertó a todo el vecindario.
C1 noun /ˈbɔɪənsi/ or /ˈbuːjənsi/

buoyancy

flotabilidad, alegría
Meaning
The ability to float in a liquid; cheerfulness and optimism.
Example
Her natural buoyancy lifted the mood of the group.
Su flotabilidad natural levantó el ánimo del grupo.
B2 noun /ˈeɪ.prɪ.kɒt/

Apricot

albaricoque
Meaning
a small orange-colored fruit with a soft skin and sweet flesh
Example
The apricot tree produces sweet fruit in summer.
El árbol de albaricoque produce frutas dulces en verano.
C2 adjective /rɪˈtɪkjʊlət/

reticulate

reticulado
Meaning
Having a net-like pattern or structure.
Example
The leaf had a reticulate pattern of veins.
La hoja tenía un patrón reticulado de venas.
B2 noun /əˈsɜːʃən/

assertion

afirmación
Meaning
a confident and forceful statement of fact or belief
Example
Her assertion that she was right was met with silence.
Su afirmación de que tenía razón fue recibida con silencio.
C1 noun /ˈspɪnstər/

spinster

soltera
Meaning
An unmarried woman, often one who is older and considered unlikely to marry
Example
The novel featured a kind-hearted spinster who cared for the village children.
La novela presentó a una soltera de buen corazón que cuidaba a los niños del pueblo.
A2 verb /friːz/

freeze

congelar
Meaning
to become solid due to cold; to preserve by cold
Example
Water freezes at zero degrees Celsius.
El agua se congela a cero grados Celsius.
A2 noun /ɡoʊt/

Goat

cabra
Meaning
a farm animal with horns that gives milk and meat
Example
The farmer keeps goats for their milk and cheese.
El granjero cría cabras por su leche y queso.
C2 verb /ˌɡeɪnˈseɪ/

gainsay

negar
Meaning
To deny, contradict, or speak against.
Example
No one could gainsay the evidence presented in court.
Nadie pudo negar las pruebas presentadas en el tribunal.
C2 adjective /ˈvoʊlənt/

volant

volador
Meaning
able to fly or moving swiftly
Example
The volant bird soared gracefully across the sky.
El pájaro volador se elevó con gracia por el cielo.
C2 adjective /ˈoʊ.pən ˈhɑrt.ɪd/

Open-hearted

de corazón abierto; generoso y sincero; cálidamente receptivo;
Meaning
Kind and generous; sincere and honest; warmly receptive;
Example
She welcomed the strangers with an open-hearted smile and invited them for dinner.
Ella dio la bienvenida a los extraños con una sonrisa de corazón abierto e invitó a cenar.
A1 noun/adjective/preposition /pɑːst/

past

pasado
Meaning
the time before the present; gone by in time
Example
He often thinks about his past mistakes.
A menudo piensa en sus errores pasados.
C1 noun /ˌdʒerənˈtɑːlədʒi/

gerontology

gerontología
Meaning
The scientific study of old age and the process of aging.
Example
She chose to specialize in gerontology after completing medical school.
Ella decidió especializarse en gerontología después de completar la escuela de medicina.
A2 verb /lɪft/

lift

levantar
Meaning
to raise or move upward; to pick up
Example
He lifted the heavy box with effort.
Él levantó la caja pesada con esfuerzo.
C1 adjective /ˌhoʊlˈhɑːrtɪd/

wholehearted

de todo corazón
Meaning
showing complete sincerity and commitment; fully enthusiastic
Example
She gave her wholehearted support to the project.
Ella dio su apoyo de todo corazón al proyecto.
C1 adjective /ʌnˈtʃælɪndʒd/

Unchallenged

incontestable; aceptado sin oposición; sin rival
Meaning
not disputed or questioned; accepted without opposition; having no rival
Example
He remained the unchallenged champion for five years.
Él permaneció como el campeón indiscutido durante cinco años.
C2 noun /ˈkriːməri/

creamery

lechería
Meaning
a place where milk and cream are processed and dairy products are made
Example
The local creamery produces fresh butter and cheese daily.
La lechería local produce mantequilla y queso fresco diariamente.
C2 noun /ˈmaɪ.nə/

Mynah

mynah
Meaning
a tropical bird with dark feathers that can mimic human speech
Example
The mynah bird repeated every word I said.
El pájaro mynah repitió cada palabra que dije.
A2 adverb /ˈtruːli/

Truly

realmente
Meaning
in accordance with fact or reality; genuinely
Example
She truly loves her family.
Ella realmente ama a su familia.
A2 adjective /ˈjuːʒəl/

usual

habitual
Meaning
habitually or typically occurring or done
Example
It’s our usual meeting spot.
Es nuestro lugar habitual de reuniones.
C1 adjective /mʌnˈdeɪn/

mundane

mundano
Meaning
lacking interest or excitement; dull and ordinary
Example
She tried to escape her mundane routine by traveling.
Ella intentó escapar de su rutina mundana viajando.
B2 noun /kwɪlt/

Quilt

edredón
Meaning
a warm bed covering made of padding enclosed between layers of fabric
Example
Grandmother made a beautiful quilt with colorful patches for my bed.
La abuela hizo un hermoso edredón con parches coloridos para mi cama.
C1 noun /kənˈdəʊləns/

condolence

pésame
Meaning
An expression of sympathy, especially on the occasion of death.
Example
She offered her sincere condolence to the grieving family.
Ella ofreció su más sentido pésame a la familia afligida.
B2 verb /kəmˈpɛl/

compel

obligar
Meaning
To force or drive someone to do something.
Example
The law compels citizens to pay taxes.
La ley obliga a los ciudadanos a pagar impuestos.
C1 adjective /prɪˈkoʊʃəs/

precocious

precoz
Meaning
Showing advanced development or maturity at an unusually early age.
Example
The precocious child was reading novels at the age of five.
El niño precoz estaba leyendo novelas a la edad de cinco años.
B2 noun /bent/

Bent

inclinación; tendencia
Meaning
a natural inclination or talent; a strong interest or liking for something
Example
She has a natural bent for music and art.
Ella tiene una inclinación natural por la música y el arte.
B2 noun /ˈɪm.pʌls/

Impulse

impulso; deseo súbito
Meaning
a sudden strong and unreflective urge or desire to act; a driving force or motivation
Example
She bought the expensive dress on impulse and later regretted the purchase.
Compró el vestido caro por impulso y luego lamentó la compra.
B2 verb ɪmˈpaʊərɪŋ

empowering

empoderar
Meaning
Giving someone the authority or power to do something; making someone stronger and more confident.
Example
Empowering children can lead to societal progress.
Empoderar a los niños puede conducir al progreso social.
B2 noun /veɪl/

Veil

velo; máscara; velo de novia;
Meaning
a piece of fine material worn to protect or conceal the face; something that conceals or disguises
Example
The bride wore a beautiful white veil during the ceremony.
La novia llevaba un hermoso velo blanco durante la ceremonia.
C1 noun /ˌæn.ɪˈmɒs.ə.ti/

Animosity

animosidad; hostilidad
Meaning
strong hostility or dislike; active hatred or ill will
Example
There was clear animosity between the two rival teams.
Había una clara animosidad entre los dos equipos rivales.
C2 verb /ˈræm.ɪ.faɪ/

ramify

ramificarse
Meaning
to spread or branch out into divisions or subdivisions.
Example
The river ramifies into several smaller streams.
El río se ramifica en varios arroyos más pequeños.
C1 adjective /ˈwɪm.zɪ.kəl/

Whimsical

caprichoso; extraño
Meaning
playfully quaint or fanciful, especially in an appealing and amusing way
Example
The artist created whimsical sculptures that delighted children.
El artista creó esculturas caprichosas que encantaron a los niños.
B1 noun /ˈnɑn.sens/

Nonsense

tonterías
Meaning
words or language that have no meaning; foolish or unacceptable behavior
Example
Stop talking nonsense and be serious!
¡Deja de hablar tonterías y sé serio!
C1 adverb /rɪˈspek.tə.bli/

Respectably

de manera respetable; decente;
Meaning
in a way that is worthy of respect; decently; properly
Example
She was dressed respectably for the interview.
Ella estaba vestida de manera respetable para la entrevista.
B1 verb /bliːd/

bleed

sangrar
Meaning
to lose blood from the body, especially due to injury
Example
She began to bleed from the cut on her arm.
Ella comenzó a sangrar por el corte en su brazo.
C2 noun /ˈmæntl̩/

mantel

repisa sobre la chimenea
Meaning
A shelf above a fireplace, often used for decoration.
Example
She placed family photos on the mantel above the fireplace.
Ella colocó fotos familiares sobre la repisa encima de la chimenea.
B1 adjective /fɒnd/

fond

afectuoso
Meaning
having a strong liking or affection for something or someone
Example
She is fond of painting and spends hours in front of her canvas.
Ella es afectuosa con la pintura y pasa horas frente a su lienzo.
B2 noun /spaʊs/

spouse

cónyuge
Meaning
a person's husband or wife
Example
Each employee may include their spouse in the health insurance plan.
Cada empleado puede incluir a su cónyuge en el plan de seguro de salud.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.li/

contumely

insulto, desdén
Meaning
insulting or humiliating treatment
Example
He endured the contumely of his colleagues with patience.
Él soportó el desdén de sus colegas con paciencia.
C1 adjective /ˌhaɪdroʊɪˈlɛktrɪk/

hydroelectric

hidroeléctrico
Meaning
Relating to or denoting the generation of electricity using flowing water.
Example
The country invested heavily in hydroelectric power plants.
El país invirtió fuertemente en plantas de energía hidroeléctrica.
A2 noun /sɔːlt/

Salt

sal
Meaning
white crystalline substance used for seasoning food; sodium chloride
Example
Please add some salt to the soup to enhance its flavor.
Por favor, añade un poco de sal a la sopa para realzar su sabor.
B1 verb /stæmp/

stamp

estampar / pisotear
Meaning
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
Example
She stamped her foot in frustration.
Ella estampó su pie por frustración.
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

esporádico
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
La región experimentó lluvias esporádicas durante toda la semana.
C2 noun /ˈeə.rəm/

Arum

arum
Meaning
a plant with large arrow-shaped leaves and a white spathe, also known as taro
Example
Arum leaves are commonly used in Bengali cuisine for cooking.
Las hojas de Arum se utilizan comúnmente en la cocina india para cocinar.
C1 verb /ˈænɪmeɪt/

animate

animar
Meaning
to bring to life or make lively; to create animation for films or cartoons
Example
The artist will animate the characters for the movie.
El artista animará los personajes para la película.
C1 noun /ˈræp.tʃər/

rapture

éxtasis, rapto
Meaning
A feeling of intense joy, delight, or ecstasy.
Example
She listened to the music in rapture.
Ella escuchaba la música en éxtasis.
C2 noun /dɪˈtraɪtəs/

detritus

detrito
Meaning
Waste or debris of any kind; fragments left from destruction or decay.
Example
The riverbank was covered with detritus after the flood.
La orilla del río estaba cubierta de detritos después de la inundación.
C1 noun prɪˌsɪp.ɪˈteɪ.ʃən

precipitation

precipitación
Meaning
Rain, snow, sleet, or hail that falls to or condenses on the ground.
Example
Annual precipitation levels are decreasing.
Los niveles anuales de precipitación están disminuyendo.
C1 noun /ˈhɛzɪtənsi/

hesitancy

vacilación
Meaning
The tendency to pause or delay due to uncertainty or fear.
Example
His hesitancy in answering made everyone doubt his confidence.
Su vacilación al responder hizo que todos dudaran de su confianza.
C1 noun /zest/

Zest

entusiasmo; energía y emoción; la cáscara exterior de una fruta cítrica
Meaning
great enthusiasm and energy; excitement and vigor; the outer peel of a citrus fruit
Example
She approached the new job with tremendous zest.
Ella asumió el nuevo trabajo con un enorme entusiasmo.
B2 noun /pænˈdɛmɪk/

pandemic

pandemia
Meaning
An outbreak of a disease that occurs on a global scale.
Example
The COVID-19 pandemic changed the world dramatically.
La pandemia del COVID-19 cambió el mundo drásticamente.
C1 verb /ˌriːˈkæst/

recast

recast
Meaning
To present or change something in a different form or style.
Example
The director decided to recast the role with a younger actor.
El director decidió rehacer el papel con un actor más joven.
C2 noun /ˈbrɔːdˌsaɪd/

broadside

ataque contundente
Meaning
a strong verbal attack or a sheet of paper printed on one side
Example
The politician launched a broadside against his opponent.
El político lanzó un ataque contundente contra su oponente.
B1 adjective /kənˈvɪnst/

convinced

convencido
Meaning
completely certain or sure about something
Example
She was convinced that he was telling the truth.
Ella estaba convencida de que él estaba diciendo la verdad.
C1 noun /ˈɛmbləm/

emblem

emblema
Meaning
A symbolic object, design, or figure representing an idea, group, or identity.
Example
The dove is an emblem of peace.
La paloma es un emblema de paz.
C2 adjective /ˈbreɪsɪŋ/

bracing

refrescante
Meaning
Invigorating, refreshing, or providing strength and energy.
Example
The hikers enjoyed the bracing mountain air.
Los excursionistas disfrutaron del aire refrescante de la montaña.
B2 verb ˈɛkəʊd

echoed

retumbado
Meaning
To repeat or resound; to be reminiscent of something.
Example
The words of gratitude echoed in his heart.
Las palabras de gratitud retumbaron en su corazón.
C1 noun məˈnɒp.əl.i

monopoly

monopolio
Meaning
The exclusive possession or control of the supply of or trade in a commodity or service.
Example
The company has a monopoly on electric car production.
La empresa tiene un monopolio en la producción de coches eléctricos.
C1 noun /ˈiːkwɪnɒks/

equinox

equilibrio entre el día y la noche
Meaning
The time or date when day and night are of equal length, occurring twice a year.
Example
The spring equinox marks the beginning of longer days.
El equinoccio de primavera marca el comienzo de los días más largos.
C2 adjective /ˈlʌstrəs/

lustrous

lustroso
Meaning
having a gentle sheen or soft glow
Example
Her hair looked smooth and lustrous.
Su cabello se veía suave y lustroso.
C1 adjective /ˈdɒdʒi/

Dodgy

sospechoso; cuestionable; poco confiable; arriesgado o peligroso
Meaning
suspicious; questionable; unreliable; risky or dangerous
Example
That deal sounds dodgy to me.
Ese trato me suena sospechoso.
B2 noun /pərˈspek.tɪv/

Perspective

perspectiva
Meaning
a particular attitude toward or way of regarding something; a point of view; the art of representing three-dimensional objects
Example
From his perspective, the decision was completely wrong.
Desde su perspectiva, la decisión fue completamente incorrecta.
A2 noun /daʊt/

Doubt

duda; desconfianza; sospecha
Meaning
a feeling of uncertainty or lack of conviction; distrust or suspicion
Example
There was no doubt in her mind that she had made the right decision.
No había duda en su mente de que había tomado la decisión correcta.
A1 noun/verb /eɪdʒ/

age

edad
Meaning
The length of time that a person has lived; to grow older.
Example
She asked his age politely.
Ella preguntó su edad educadamente.
A2 noun /ˈɔːtoʊ/

auto

auto
Meaning
A motor vehicle, especially a car.
Example
He drove his auto to the market.
Él condujo su auto al mercado.
B2 adjective /aʊtˈreɪdʒəs/

outrageous

atroz
Meaning
Shockingly bad or excessive; very unusual or amusing.
Example
The comedian told an outrageous joke.
El comediante contó un chiste atroz.
C2 noun /ˈlɒkətɪv/

locative

locativo
Meaning
a grammatical case indicating location or place
Example
In Latin, the locative case is used to indicate location.
En latín, el caso locativo se usa para indicar ubicación.
B1 adjective /ˌʌndərˈstændəbl/

understandable

comprensible
Meaning
Able to be understood; reasonable or justifiable.
Example
Her reaction was understandable given the situation.
Su reacción fue comprensible dada la situación.
C1 noun /dɪˌsem.ɪˈneɪ.ʃən/

dissemination

diseminación
Meaning
The action or fact of spreading something, especially information, widely.
Example
The dissemination of false information is a major issue.
La diseminación de información falsa es un gran problema.
A2 adjective kɑːm

calm

calmo
Meaning
Not showing or feeling nervousness, anger, or other strong emotions; peaceful.
Example
The calm environment supports healing.
El ambiente tranquilo apoya la sanación.
C2 verb /həˈmɑː.dʒə.naɪz/

homogenize

homogeneizar
Meaning
To make uniform or similar by blending or mixing different elements.
Example
The company tried to homogenize its products across global markets.
La empresa intentó homogenizar sus productos en los mercados globales.
A1 noun /piːs/

piece

un pedazo
Meaning
a portion or part of something
Example
He gave me a piece of cake.
Él me dio un pedazo de pastel.
B2 verb /ədˈmɪnɪstər/

administer

administrar
Meaning
to manage or control the running of; to give or apply medicine or treatment
Example
The nurse will administer the vaccine to all patients.
La enfermera administrará la vacuna a todos los pacientes.
C2 verb, noun /ˈɡoʊld.brɪk/

goldbrick

evitar el trabajo
Meaning
to avoid work or duty; a person who shirks responsibility
Example
He was accused of goldbricking while the rest of the team worked hard.
Fue acusado de evitar el trabajo mientras el resto del equipo trabajaba duro.
C1 verb /ˈsɪvɪlaɪz/

civilize

civilizar
Meaning
to bring a society or group to a more developed, organized, or socially acceptable state; to educate and refine behavior
Example
Education can help civilize communities by promoting shared values and respect.
La educación puede ayudar a civilizar a las comunidades promoviendo valores compartidos y respeto.
C1 verb /ˈdʒʌɡəl/

juggle

hacer malabares
Meaning
To continuously toss and catch objects in the air; to manage many tasks at the same time.
Example
He tried to juggle work, studies, and family responsibilities.
Él trató de hacer malabares con el trabajo, los estudios y las responsabilidades familiares.
C2 verb /ɪˈnəʊbəl/

ennoble

ennoblecer
Meaning
to give someone a noble rank or to elevate in dignity or honor
Example
His selfless actions ennobled his character in the eyes of others.
Sus acciones desinteresadas enaltecieron su carácter a los ojos de los demás.
C1 noun /ˈæftərˌθɔːt/

afterthought

un añadido
Meaning
Something added or considered later than originally planned.
Example
The gift seemed like an afterthought rather than a genuine gesture.
El regalo parecía un detalle de última hora más que un gesto genuino.
B2 noun /ˈter.ər/

Terror

terror; el uso de violencia e intimidación con fines políticos
Meaning
extreme fear; the use of violence and intimidation for political aims
Example
The loud explosion filled everyone with terror.
La explosión llenó a todos de terror.
B1 adjective /ˈdiː.teɪld/

detailed

detallado
Meaning
Having many details; very thorough.
Example
The report provided a detailed analysis of the situation.
El informe proporcionó un análisis detallado de la situación.