footloose
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈfʊtˌluːs/

footloose

libre
Meaning
Free to go anywhere or do anything; not tied down by responsibilities.
Example
After graduating, he felt footloose and ready to explore the world.
Después de graduarse, se sintió libre y listo para explorar el mundo.
B2 verb /ˈfæsən/

fasten

abrochar
Meaning
To attach or secure something firmly in place
Example
Please fasten your seatbelt before the plane takes off.
Por favor, abroche su cinturón antes de que despegue el avión.
B2 noun /ˌfer.ˈwel/

Farewell

despedida
Meaning
an act of parting or of marking someone's departure
Example
The company organized a farewell party for the retiring manager.
La empresa organizó una fiesta de despedida para el gerente que se retiraba.
B1 verb /floʊt/

float

flotar
Meaning
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
Example
The boat began to float gently down the river.
El bote comenzó a flotar suavemente por el río.
A2 adjective /fer/

Fair

justo; razonable; atractivo
Meaning
just and reasonable; treating people equally; light in color; attractive
Example
The judge made a fair decision in the case.
El juez tomó una decisión justa en el caso.
C2 noun /flæks/

flax

lino
Meaning
a plant whose fibers are used to make linen and whose seeds are edible
Example
Flax is often used in making linen fabrics.
El lino se usa a menudo para hacer telas de lino.
B2 noun /fɪɡ/

Fig

higo
Meaning
a soft sweet fruit that is purple or green on the outside and has many small seeds
Example
The fig tree in our backyard produces delicious fruits every summer.
El árbol de higo en nuestro jardín produce frutas deliciosas cada verano.
B1 noun /ˈfɛloʊ/

fellow

compañero
Meaning
a person who shares a common situation, interest, or activity with another
Example
He is a fellow student in my class.
Él es un compañero de clase en mi clase.
C2 noun /ˌfrɪdʒɪˈdɛːriəm/

frigidarium

baño frío
Meaning
a large cold pool in ancient Roman baths used for cooling off after hot baths
Example
The ruins of the Roman frigidarium are still visible today.
Las ruinas del frigidarium romano todavía son visibles hoy en día.
B1 adjective /ˈfrʌstreɪtɪŋ/

frustrating

frustrante
Meaning
causing annoyance or dissatisfaction
Example
The slow internet connection was really frustrating.
La conexión de internet lenta fue realmente frustrante.
C1 noun ˈflɔː.rə ænd ˈfɔː.nə

flora and fauna

flora y fauna
Meaning
The plants and animals of a particular region, habitat, or geological period.
Example
The Galápagos Islands have unique flora and fauna.
Las Islas Galápagos tienen una flora y fauna únicas.
B2 adjective /ˈfɜːr.taɪl/

Fertile

fértil
Meaning
capable of producing abundant vegetation or crops; able to conceive children
Example
The fertile soil in this region makes it perfect for growing vegetables.
El suelo fértil de esta región lo hace perfecto para cultivar verduras.
C2 adjective /ˈfluːtɪd/

fluted

ranurado
Meaning
having grooves or ridges, often for decoration
Example
The vase had a beautiful fluted design around the rim.
El jarrón tenía un hermoso diseño ranurado alrededor del borde.
C1 noun /ˈfɔɪeɪr/

foyer

vestíbulo
Meaning
An entrance hall or lobby in a building.
Example
The guests waited in the hotel foyer before checking in.
Los huéspedes esperaron en el vestíbulo del hotel antes de registrarse.
C1 noun ˌfræɡ.mənˈteɪ.ʃən

fragmentation

fragmentación
Meaning
The process or state of breaking or being broken into fragments.
Example
Habitat fragmentation threatens many species.
La fragmentación del hábitat amenaza a muchas especies.
B1 adjective /ˈfrʌstreɪtɪd/

frustrated

frustrado
Meaning
feeling annoyed or upset because of inability to achieve something
Example
She felt frustrated after failing the exam.
Ella se sintió frustrada después de reprobar el examen.
C2 adjective/noun /fɪˈduː.ʃi.er.i/

fiduciary

fiduciario
Meaning
Involving trust, especially with regard to the relationship between a trustee and a beneficiary.
Example
Banks have fiduciary duties towards their clients.
Los bancos tienen deberes fiduciarios hacia sus clientes.
C2 adjective /fəˈlɪsɪtəs/

felicitous

apropiado, adecuado o placentero; marcado por buena suerte o felicidad
Meaning
well-chosen, appropriate, or pleasing; marked by good fortune or happiness
Example
She made a felicitous remark that lightened the mood.
Hizo un comentario apropiado que aligeró el ambiente.
C1 adjective /ˈflɪmzi/

flimsy

débil
Meaning
weak, fragile, or lacking in strength; not convincing
Example
The chair was too flimsy to support his weight.
La silla era demasiado débil para soportar su peso.
A2 noun /ˈfɑː.mɪŋ/

farming

agricultura
Meaning
the activity or business of growing crops and raising animals for food or other products
Example
Farming requires both hard work and knowledge about the land.
La agricultura requiere tanto trabajo duro como conocimiento sobre la tierra.
B2 adjective /ˌfɔːrθˈkʌmɪŋ/

forthcoming

próximo
Meaning
about to happen soon; willing to share information
Example
The company announced its forthcoming product launch.
La compañía anunció el lanzamiento de su próximo producto.
B1 adjective /ˈfriːkwənt/

Frequent

frecuente
Meaning
happening often; occurring regularly; repeated
Example
He makes frequent visits to his grandmother.
él hace visitas frecuentes a su abuela.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forgo

renunciar
Meaning
to decide not to do or have something
Example
She decided to forgo dessert to maintain her diet.
Ella decidió renunciar al postre para mantener su dieta.
C1 adjective /ˈfeɪt.fəl/

fateful

decisivo o fatal
Meaning
having significant or disastrous consequences
Example
Their fateful decision changed the course of history.
Su decisión decisiva cambió el curso de la historia.
C1 adjective /ˈfliː.tɪŋ/

fleeting

efímero
Meaning
Lasting for a very short time; passing quickly.
Example
Happiness can be fleeting, so cherish every moment.
La felicidad puede ser efímera, así que aprecia cada momento.
C1 adjective /ˈfeɪl.seɪf/

fail-safe

antifallo
Meaning
designed to prevent failure or accidents; guaranteed to work correctly
Example
The engineers installed a fail-safe mechanism in the nuclear plant.
Los ingenieros instalaron un mecanismo antifallo en la planta nuclear.
A2 verb /fɪl/

fill

llenar
Meaning
to make or become full; to put something into a container until it is full
Example
Please fill the glass with water.
Por favor, llene el vaso con agua.
C2 adjective /fjuːˈɡeɪʃəs/

fugacious

fugaz
Meaning
Lasting only a short time; fleeting or ephemeral.
Example
Youth is beautiful but fugacious.
La juventud es hermosa pero fugaz.
C1 verb /ˈflaʊndər/

flounder

tambalear
Meaning
To struggle or stagger clumsily; to experience difficulty or confusion.
Example
He floundered in the interview when asked difficult questions.
Él se tambaleó en la entrevista cuando le hicieron preguntas difíciles.
B2 adjective /ˈfeɪθ.fəl/

Faithful

fiel; leal; comprometido
Meaning
loyal and committed; reliable; true to one's beliefs
Example
She remained faithful to her principles throughout her career.
Ella permaneció fiel a sus principios a lo largo de su carrera.
A2 noun, verb /fɔːrm/

form

forma / formulario
Meaning
the shape or structure of something; to bring something into existence
Example
Students filled out the registration form.
Los estudiantes completaron el formulario de registro.
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

trabajador independiente
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Ella trabaja como freelancer diseñando sitios web para diferentes clientes.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiance

prometido
Meaning
a man who is engaged to be married
Example
Sarah introduced her fiance to her parents during the family dinner.
Sara presentó a su prometido a sus padres durante la cena familiar.
C1 noun /ˈfɔːrmən/

foreman

persona encargada de un grupo de trabajadores, especialmente en una fábrica o en una obra de construcción
Meaning
a person in charge of a group of workers, especially in a factory or construction site
Example
The foreman supervised the workers on the construction site.
El capataz supervisó a los trabajadores en el sitio de construcción.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

influyente
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
El orador influyente cautivó a toda la audiencia.
C1 noun/verb /freɪ/

fray

pelea, desgastarse
Meaning
As a noun, a fight or heated dispute; as a verb, to unravel or wear out through friction.
Example
He tried to stay calm, but his nerves began to fray during the argument.
Trató de mantenerse calmado, pero sus nervios empezaron a desgastarse durante la discusión.
B2 adjective /ˈfɛdərəl/

federal

federal
Meaning
Relating to the central government of a federation.
Example
The federal government passed a new law on healthcare.
El gobierno federal aprobó una nueva ley sobre atención sanitaria.
C2 noun, verb /ˈfɪlɪˌbʌstər/

filibuster

una táctica de retrasar la acción legislativa mediante discursos prolongados; usar tal táctica
Meaning
a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic
Example
The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing.
El senador filibusteó durante horas para evitar que se aprobara el proyecto de ley.
C2 noun /flɔːˈrɛsəns/

florescence

florecimiento
Meaning
The process, state, or period of flowering.
Example
The garden reached its peak florescence in spring.
El jardín alcanzó su punto máximo de florecimiento en primavera.
C1 adjective /ˈfaɪə.ri/

Fiery

ardiente; apasionado; temperamental
Meaning
burning; passionate; hot-tempered; showing strong emotion
Example
She has a fiery temper that flares up quickly.
Ella tiene un temperamento ardiente que se enciende rápidamente.
C1 noun, verb /fɔːrd/

ford

vado
Meaning
A shallow place in a river where one can cross; to cross a river at such a place.
Example
The travelers decided to ford the river at dawn.
Los viajeros decidieron cruzar el río por un vado al amanecer.
A2 noun /ˈfɪŋ.ɡər/

Finger

dedo
Meaning
any of the four long thin parts of the hand (or five, if the thumb is included)
Example
She pointed with her finger to show the direction to the museum.
Ella señaló con su dedo para mostrar la dirección al museo.
C2 noun /fiːˈkʌndɪti/

fecundity

fecundidad, fertilidad
Meaning
the ability to produce an abundance of offspring or new growth; fertility
Example
The fecundity of the river delta supports diverse wildlife.
La fecundidad del delta del río apoya la diversidad de la vida silvestre.
C2 noun /ˈfæn.feər/

fanfare

gran pompa, publicidad
Meaning
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
Example
The new product was launched with much fanfare.
El nuevo producto fue lanzado con gran pompa.
C2 verb /ˌfɔːrˈrʌn/

forerun

predecer
Meaning
To go before; to precede in time, place, or action.
Example
Dark clouds often forerun a storm.
Las nubes oscuras a menudo preceden una tormenta.
A1 adjective /fjuː/

few

pocos
Meaning
A small number of; not many.
Example
Only a few students attended the class.
Solo unos pocos estudiantes asistieron a la clase.
B1 noun /ˈfeɪ.vər/

Favour

favor; ayuda; bondad
Meaning
approval, support, or liking for someone or something; a kind or helpful act
Example
Could you do me a favour and help me move this heavy box?
¿Podrías hacerme un favor y ayudarme a mover esta caja pesada?
C1 noun /flæt fɪʃ/

Flat fish

pez plano
Meaning
a type of fish with a flattened body that lives on the sea floor
Example
Flat fish like sole and flounder are excellent for grilling.
Los peces planos como el lenguado y el platija son excelentes para asar a la parrilla.
C1 adjective /ˈflæʃi/

flashy

llamativo, ostentoso
Meaning
ostentatious or showy in a way that attracts attention
Example
He drove a flashy sports car through the city streets.
Él condujo un coche deportivo llamativo por las calles de la ciudad.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

discurso pomposo
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
El discurso del político estaba lleno de fustián y promesas vacías.
C1 verb /ˈfɛdərət/

federate

federar
Meaning
to unite in a league or federation; to form an alliance
Example
Several states federated to create a stronger union.
Varios estados se federaron para crear una unión más fuerte.
C2 adjective /ˈfluːviəl/

fluvial

fluvial
Meaning
relating to or found in a river
Example
The fluvial deposits indicated the presence of an ancient river system.
Los depósitos fluviales indicaron la presencia de un antiguo sistema fluvial.
B2 noun /ˈfleɪ.vər/

Flavour

sabor
Meaning
the distinctive taste of a food or drink; a particular quality or atmosphere
Example
The soup had a rich flavour of herbs and spices from the garden.
La sopa tenía un rico sabor de hierbas y especias del jardín.
B2 verb /ˈfæs.ɪ.neɪt/

fascinate

fascinar
Meaning
to attract and hold the attention of someone; to charm or captivate
Example
The magician's performance fascinated the audience.
La actuación del mago fascinó al público.
B2 noun ˈfjuː.tʃɚ ˌdʒen.əˈreɪ.ʃənz

future generations

futuras generaciones
Meaning
People who have not yet been born, considered in terms of the environment or society they will inherit.
Example
Sustainable development ensures a better life for future generations.
El desarrollo sostenible asegura una mejor vida para las futuras generaciones.
C1 verb /ˈfɜːrmɛnt/

ferment

someterse a un proceso químico donde los azúcares se convierten en alcohol o ácido; incitar o agitar el cambio
Meaning
to undergo a chemical process where sugars are converted to alcohol or acid; to incite or stir up change
Example
The grapes are left to ferment for several weeks.
Las uvas se dejan fermentar durante varias semanas.
B1 noun fləʊ

flow

flujo
Meaning
The action or fact of moving along in a steady, continuous stream
Example
The flow of information must be secured.
El flujo de información debe ser asegurado.
B1 noun, verb /ˈfaɪ.næns/ or /fəˈnæns/

finance

finanzas
Meaning
the management of money and investments, or to provide funds for something
Example
The company secured finance from a major bank.
La compañía obtuvo financiamiento de un banco importante.
B2 adjective /ˈfɔːrtʃənət/

fortunate

afortunado
Meaning
Having good luck or receiving something desirable by chance.
Example
She was fortunate to escape the accident without injuries.
Ella fue afortunada de escapar del accidente sin heridas.
B2 noun /ˈfɛmənɪst/

feminist

feminista
Meaning
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
Example
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality.
Ella orgullosamente se llama a sí misma feminista y lucha por la igualdad de género.
C2 verb /fɔːrˈboʊd/

forebode

presagiar
Meaning
To predict or have a strong inner feeling of a future misfortune or evil.
Example
Dark clouds forebode a coming storm.
Las nubes oscuras presagian una tormenta venidera.
A1 verb /flaɪ/

fly

volar
Meaning
to move through the air using wings or in an aircraft
Example
Birds fly south for the winter.
Los pájaros vuelan hacia el sur para el invierno.
B2 noun, verb /ˈfaɪlɪŋ/

filing

presentación de documentos; organización de papeles
Meaning
the act of submitting documents; the process of organizing papers
Example
The lawyer handled the filing of all court documents.
El abogado manejó la presentación de todos los documentos judiciales.
C1 noun /fəˈnætɪsɪzəm/

fanaticism

fanatismo
Meaning
the quality of being fanatical; extreme zeal or obsession
Example
Religious fanaticism can lead to intolerance and conflict.
El fanatismo religioso puede llevar a la intolerancia y al conflicto.
B1 noun freɪm

Frame

marco
Meaning
A rigid structure that surrounds something such as a picture, door, or windowpane.
Example
A framed family tree can be displayed in your home.
Un árbol genealógico enmarcado puede exhibirse en tu hogar.
C1 noun fluˈɪd.ɪ.ti

fluidity

fluididez
Meaning
The ability of a substance to flow easily; smooth and graceful movement or style.
Example
The fluidity of the dancer's movements was mesmerizing.
La fluididez de los movimientos de la bailarina era hipnotizante.
C1 noun /ˈfɪʃ.ər/

fissure

fisura
Meaning
a long, narrow opening or crack in a surface or object
Example
The earthquake caused a deep fissure in the road.
El terremoto causó una fisura profunda en la carretera.
A2 noun /flʌd/

Flood

inundación
Meaning
an overflow of a large amount of water beyond its normal limits
Example
The heavy rain caused a flood in the village.
La lluvia intensa causó una inundación en el pueblo.
B2 noun /ˈfɔːr.hed/

Forehead

frente
Meaning
the part of the face above the eyebrows and below the hairline
Example
He wiped the sweat from his forehead.
Él se secó el sudor de la frente.
B2 noun /frɒk/

Frock

falda
Meaning
a dress, especially a simple or casual one for women or children
Example
The little girl wore a pink frock to her birthday party.
La niña pequeña llevaba una falda rosa a su fiesta de cumpleaños.
C1 noun /ˈfreɪlti/

frailty

fragilidad
Meaning
The condition of being weak, delicate, or easily broken.
Example
Old age often comes with physical frailty.
La vejez a menudo viene con fragilidad física.
C1 noun ˌfɜːr.tɪ.laɪˈzeɪ.ʃən

fertilization

fertilización
Meaning
The process of adding nutrients to soil to increase crop productivity.
Example
Organic fertilization enhances soil health.
La fertilización orgánica mejora la salud del suelo.
B1 verb /ˈfraɪtən/

frighten

asustar
Meaning
to cause fear or alarm in someone
Example
The loud noise frightened the child.
El ruido fuerte asustó al niño.
C2 verb /fɪˈneɪɡəl/

finagle

obtener algo con astucia o engaño
Meaning
to obtain something by cleverness or trickery
Example
He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest.
Él consiguió un boleto gratis pretendiendo ser un invitado VIP.
B2 noun /ˈfræk.ʃən/

Fraction

fracción; parte
Meaning
a numerical quantity that is not a whole number; a small or tiny part of something
Example
Only a small fraction of the population voted in the local election.
Solo una pequeña fracción de la población votó en las elecciones locales.
A1 adjective /fʊl/

full

lleno
Meaning
Containing as much or as many as possible; complete.
Example
The glass is full of water.
El vaso está lleno de agua.
A2 noun /fækt/

fact

hecho
Meaning
A thing that is known or proved to be true
Example
It is a fact that the Earth orbits the Sun.
Es un hecho que la Tierra orbita alrededor del Sol.
C1 adjective /fəˈroʊ.ʃəs/

Ferocious

feroz, salvaje, cruel
Meaning
savagely fierce, cruel, or violent; extremely aggressive
Example
The ferocious storm destroyed many houses in the coastal area.
La feroz tormenta destruyó muchas casas en la zona costera.
B1 noun, verb /flæɡ/

flag

bandera, estandarte; o una señal de advertencia
Meaning
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
Example
They raised the national flag during the ceremony.
Ellos levantaron la bandera nacional durante la ceremonia.
C1 adjective /ˈfrɪvələs/

frivolous

frívolo
Meaning
Not having any serious purpose or value; silly or unimportant.
Example
She dismissed the frivolous complaint quickly.
Ella desestimó la queja frívola rápidamente.
A2 noun /ˈfiːtʃər/

feature

característica
Meaning
a distinctive attribute or aspect of something; a characteristic
Example
The new phone has a unique camera feature.
El nuevo teléfono tiene una característica única de cámara.
C2 noun /ˈfoʊksl/

forecastle

castillo de proa
Meaning
The forward part of a ship below the deck, traditionally used as living quarters for the crew.
Example
The sailors gathered in the forecastle after their shift.
Los marineros se reunieron en el castillo de proa después de su turno.
B2 noun /ˈfɪlmˌmeɪkər/

film-maker

cineasta
Meaning
A person who directs or produces films
Example
The film-maker received an award for his latest documentary.
El cineasta recibió un premio por su último documental.
B1 noun /ˈfeɪ.ljər/

Failure

fracaso
Meaning
lack of success; an unsuccessful person, enterprise, or thing
Example
The project's failure was due to poor planning and communication.
El fracaso del proyecto se debió a una planificación y comunicación deficientes.
C1 noun/verb /fliːs/

fleece

lana de oveja
Meaning
The woolly covering of a sheep; as a verb, to swindle or cheat someone.
Example
The farmer sheared the sheep’s fleece carefully.
El granjero esquiló el vellón de la oveja cuidadosamente.
C2 verb /ˈfrʌktɪˌfaɪ/

fructify

fructificar
Meaning
To make fruitful or productive; to bear fruit.
Example
The new policies will help fructify the economic potential of the region.
Las nuevas políticas ayudarán a fructificar el potencial económico de la región.
B1 verb /fel/

fell

derribar, talar
Meaning
to cut down a tree; to cause to fall; to strike down
Example
The lumberjacks felled several trees in the forest today.
Los leñadores talaron varios árboles en el bosque hoy.
C2 verb /flɛdʒ/

fledge

emergir
Meaning
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
Example
The young birds will fledge in a few weeks.
Los pájaros jóvenes volarán en unas pocas semanas.
C1 noun /fruˈɪʃən/

fruition

cumplimiento
Meaning
The realization or fulfillment of a plan, project, or desire.
Example
Her dream of becoming a doctor finally came to fruition.
El sueño de convertirse en doctora finalmente se hizo realidad.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːk

framework

marco
Meaning
An essential supporting structure of a building, vehicle, or object; a basic structure underlying a system, concept, or text.
Example
A strong framework is vital for governance.
Un marco fuerte es vital para la gobernanza.
A1 noun/verb /fɪʃ/

fish

felicidad
Meaning
an aquatic animal with gills, or to try to catch such animals
Example
He went to the lake to fish early in the morning.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈfɛləni/

felony

delito grave
Meaning
a serious crime, usually punishable by imprisonment for more than one year
Example
He was convicted of a felony and sentenced to ten years in prison.
Fue condenado por un delito grave y sentenciado a diez años de prisión.
C2 adjective /ˈfædɪʃ/

faddish

moda pasajera
Meaning
Following a temporary trend or fashion
Example
Wearing neon clothes was a faddish style in the 1980s.
Usar ropa neón era un estilo pasajero en los años 80.
C1 verb /flɑp/

flop

fracaso
Meaning
to fall or move heavily and clumsily; to fail completely
Example
The new movie flopped at the box office.
La nueva película fracasó en la taquilla.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

tolerancia
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Ella mostró una notable tolerancia durante la acalorada discusión.
C1 noun /fɑːrs/

farce

farsa
Meaning
a comic dramatic work using buffoonery and horseplay, or a ridiculous situation
Example
The meeting turned into a complete farce with everyone arguing.
La reunión se convirtió en una farsa completa con todos discutiendo.
B2 verb /feɪd/

fade

desvanecerse
Meaning
To gradually lose brightness, color, or strength.
Example
The colors of the old photo have started to fade.
Los colores de la foto antigua empezaron a desvanecerse.
C2 adjective /ˈfuːlˌhɑːrdi/

foolhardy

temerario
Meaning
Recklessly bold or rash; taking foolish risks.
Example
It was foolhardy of him to climb the mountain without proper gear.
Fue temerario de su parte escalar la montaña sin el equipo adecuado.
B2 noun /ˌfæs.ɪˈneɪ.ʃən/

Fascination

fascinación; atracción; asombro
Meaning
the power to fascinate someone; the state of being intensely interested
Example
Her fascination with ancient history led her to become an archaeologist.
Su fascinación por la historia antigua la llevó a convertirse en arqueóloga.
A2 noun /flaʊər/

Flour

harina
Meaning
fine powder made by grinding wheat or other grains; used for making bread, cakes, and pastry
Example
She mixed flour with water to make dough for bread.
Ella mezcló la harina con agua para hacer la masa para el pan.
C1 noun /fɪˈnænʃɪər/

financier

financista
Meaning
a person who manages large amounts of money or investments
Example
The financier advised the company on its investments.
El financista asesoró a la empresa sobre sus inversiones.
B1 adjective /ˈfəʊkəst/

focused

enfocado
Meaning
Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.
Example
Staying focused during work hours enhances productivity.
Mantenerse enfocado durante las horas de trabajo mejora la productividad.
B2 adjective /fræŋk/

Frank

honesto; abierto; directo; sincero
Meaning
honest; open; straightforward; candid
Example
She gave me a frank opinion about my presentation.
ella me dio una opinión franca sobre mi presentación.
C2 noun /ˈflɛdʒlɪŋ/

fledgeling

pájaro joven
Meaning
A young bird that has just developed its feathers and is learning to fly; a beginner.
Example
The fledgeling was trying hard to take its first flight.
El pájaro joven estaba tratando de hacer su primer vuelo.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

meta
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Ella corrió hacia la meta y ganó la carrera.
C1 noun /ˈfʊtˌnoʊt/

foot-note

nota al pie
Meaning
A note of reference, explanation, or comment placed at the bottom of a page.
Example
The author included a foot-note to explain the historical context.
El autor incluyó una nota al pie para explicar el contexto histórico.
A2 adverb /ˈfaɪ.nəl.i/

Finally

finalmente
Meaning
at last; after a long time; in the end; as the last point
Example
After years of hard work, she finally achieved her goal.
Después de años de arduo trabajo, ella finalmente alcanzó su meta.
C2 noun /ˈflɛkʃən/

flection

flexión
Meaning
The act of bending or the state of being bent, especially of a limb or joint.
Example
The doctor tested the patient's knee flection during the examination.
El doctor probó la flexión de la rodilla del paciente durante el examen.
B2 noun /ˈfʊtɪdʒ/

footage

grabación de video
Meaning
a recorded film or video, especially one that is used for news or documentaries
Example
The footage of the protest was shown on television all day.
El metraje de la protesta se mostró en la televisión todo el día.
C2 adjective /ˈfʌŋɡəs/

fungous

relacionado con hongo
Meaning
relating to or resembling a fungus
Example
The damp basement had a fungous smell.
El sótano húmedo tenía un olor relacionado con hongo.
B1 noun /ˈfes.tə.vəl/

Festival

festival; fiesta;
Meaning
a day or period of celebration, typically for religious reasons; an organized series of concerts, films, etc.
Example
The music festival attracted thousands of visitors from around the world.
El festival de música atrajo a miles de visitantes de todo el mundo.
B2 noun /ˈfrɛʃnəs/

freshness

frescura
Meaning
The quality of being new, clean, and full of energy.
Example
The freshness of the morning air made everyone feel alive.
La frescura del aire de la mañana hizo que todos se sintieran vivos.
A2 noun /frɪdʒ/

fridge

nevera
Meaning
a household appliance used to keep food and drinks cold to preserve freshness
Example
I put the milk back in the fridge after breakfast.
Puse la leche en la nevera después del desayuno.
C1 noun /fəˈsɑːd/

facade

fachada
Meaning
The front of a building; a false or superficial appearance
Example
The building's glass facade reflected the sunset.
La fachada de vidrio del edificio reflejaba el atardecer.
B2 adjective /fɔːrˈsiːəbl/

foreseeable

previsible
Meaning
Able to be predicted or expected in advance
Example
The company is unlikely to make changes in the foreseeable future.
Es poco probable que la empresa realice cambios en el futuro previsible.
B1 noun /ˈfiːdbæk/

feedback

retroalimentación
Meaning
information or opinions about how well someone is doing something
Example
She asked her teacher for feedback on her essay.
Ella pidió a su profesor comentarios sobre su ensayo.
A2 noun /ˈfiː.lɪŋ/

Feeling

sensación; sentimiento; emoción
Meaning
an emotional state or reaction; the capacity to experience physical sensations
Example
She had a strange feeling that something important was about to happen.
Ella tenía una extraña sensación de que algo importante iba a suceder.
A1 verb /faɪnd/

find

encontrar
Meaning
to discover or locate something that was lost or hidden
Example
I can't find my keys anywhere.
No puedo encontrar mis llaves en ninguna parte.
B2 verb /flɪp/

flip

voltear
Meaning
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
Example
She flipped the pancake in the pan.
Ella volteó el panqueque en la sartén.
C1 adverb /ˈfɜː.vənt.li/

Fervently

con fervor; ardientemente;
Meaning
with passionate intensity; ardently; with great emotion or enthusiasm
Example
She fervently hoped that her dreams would come true.
Ella esperaba fervientemente que sus sueños se hicieran realidad.
A2 adjective /fænˈtæstɪk/

Fantastic

fantástico; maravilloso; excelente
Meaning
extremely good; wonderful; excellent
Example
The movie was absolutely fantastic!
¡La película fue absolutamente fantástica!