focus tracking
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈfoʊ.kəs ˈtræk.ɪŋ/

focus tracking

seguimiento del enfoque
Meaning
A technique of monitoring and maintaining attention on specific tasks or goals.
Example
Proper focus tracking improves productivity.
Un seguimiento adecuado del enfoque mejora la productividad.
C2 noun /ˈfæn.feər/

fanfare

gran pompa, publicidad
Meaning
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
Example
The new product was launched with much fanfare.
El nuevo producto fue lanzado con gran pompa.
C1 noun /ˌfɜːrmənˈteɪʃən/

fermentation

fermentación, cambio químico por levaduras o bacterias
Meaning
a chemical process by which substances like sugar are converted into alcohol or acids using microorganisms
Example
The fermentation of grapes produces wine.
La fermentación de uvas produce vino.
A1 noun /fʊt/

Foot

pie
Meaning
the lower extremity of the leg that is in direct contact with the ground in standing or walking
Example
She hurt her foot while running.
Ella se lastimó el pie mientras corría.
C2 adjective /ˈfæləbl/

fallible

capaz de cometer errores
Meaning
capable of making mistakes or being wrong
Example
Even experts are fallible and can make errors.
Incluso los expertos son falibles y pueden cometer errores.
C2 adjective /fjuːˈɡeɪʃəs/

fugacious

fugaz
Meaning
Lasting only a short time; fleeting or ephemeral.
Example
Youth is beautiful but fugacious.
La juventud es hermosa pero fugaz.
B1 noun /ˈfɔːr.mæt/

Format

formato
Meaning
the way in which something is arranged or set out; the shape, size, and presentation of a book or document
Example
Please submit your report in PDF format by the end of the week.
Por favor, envíe su informe en formato PDF antes del final de la semana.
A1 number /ˌfɪfˈtiːn/

fifteen

quince
Meaning
the number 15
Example
There are fifteen students in the class.
Hay quince estudiantes en la clase.
C1 verb /fɔrˈstɔl/

forestall

prevenir de antemano
Meaning
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
Example
They forestalled the crisis by taking immediate action.
Ellos evitaron la crisis tomando acción inmediata.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forgo

renunciar
Meaning
to decide not to do or have something
Example
She decided to forgo dessert to maintain her diet.
Ella decidió renunciar al postre para mantener su dieta.
A2 noun /ˈfæʃ.ən/

fashion

moda
Meaning
a popular or accepted style of clothing, behavior, or way of doing something
Example
She always keeps up with the latest fashion.
Ella siempre sigue la última moda.
A1 noun /ˈflaʊər/

flower

flor
Meaning
the seed-bearing part of a plant, often colorful and fragrant, that blossoms
Example
The garden was full of colorful flowers.
El jardín estaba lleno de flores coloridas.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːk

framework

marco
Meaning
An essential supporting structure of a building, vehicle, or object; a basic structure underlying a system, concept, or text.
Example
A strong framework is vital for governance.
Un marco fuerte es vital para la gobernanza.
C1 adjective /ˈfeɪt.fəl/

fateful

decisivo o fatal
Meaning
having significant or disastrous consequences
Example
Their fateful decision changed the course of history.
Su decisión decisiva cambió el curso de la historia.
C1 noun /fəˈsɑːd/

facade

fachada
Meaning
The front of a building; a false or superficial appearance
Example
The building's glass facade reflected the sunset.
La fachada de vidrio del edificio reflejaba el atardecer.
C1 verb/noun ˈfæð.əm

fathom

entender
Meaning
To understand after much thought; to measure the depth of water; to comprehend.
Example
It is difficult to fathom the depths of the ocean.
Es difícil entender las profundidades del océano.
C2 noun /ˈfuːləri/

foolery

necedad
Meaning
Silly or foolish behavior or actions.
Example
His constant foolery made the meeting hard to take seriously.
Su constante necedad hizo que la reunión fuera difícil de tomar en serio.
C2 noun /fækˈsɪmɪli/

facsimile

copia
Meaning
an exact copy or reproduction of a document
Example
He sent a facsimile of the contract to the client.
Envió una copia del contrato al cliente.
C2 noun /fækˈtoʊtəm/

factotum

trabajador polifacético
Meaning
an employee who does many different types of work; a general servant
Example
He worked as a factotum, handling both clerical and maintenance duties.
Trabajaba como un factótum, manejando tanto tareas administrativas como de mantenimiento.
C1 adjective /ˈflaʊəri/

flowery

florido / ornamentado
Meaning
Full of flowers or overly elaborate in style or language.
Example
She wrote a flowery letter filled with poetic phrases.
Ella escribió una carta florida llena de frases poéticas.
B1 verb /ˈfraɪtən/

frighten

asustar
Meaning
to cause fear or alarm in someone
Example
The loud noise frightened the child.
El ruido fuerte asustó al niño.
C1 noun, verb /ˈfrænʧaɪz/

franchise

franquicia
Meaning
A legal right to sell or distribute goods or services in a specific area; to grant such a right.
Example
He opened a new fast-food franchise in the city.
Él abrió una nueva franquicia de comida rápida en la ciudad.
C2 verb /ˈfjuːmɪˌɡeɪt/

fumigate

fumigar
Meaning
to disinfect or purify an area by using chemical fumes
Example
They fumigated the warehouse to kill the insects.
Ellos fumigaron el almacén para matar los insectos.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forego

renunciar
Meaning
to decide not to do or have something pleasant or valuable
Example
She decided to forego dessert to maintain her diet.
Ella decidió renunciar al postre para mantener su dieta.
B2 adjective /ˌfɔːrθˈkʌmɪŋ/

forthcoming

próximo
Meaning
about to happen soon; willing to share information
Example
The company announced its forthcoming product launch.
La compañía anunció el lanzamiento de su próximo producto.
B2 adjective, verb (present participle) /ˈfloʊtɪŋ/

floating

flotante
Meaning
remaining on the surface of a liquid without sinking; moving lightly or freely
Example
The boat was floating gently on the calm lake.
El barco estaba flotante suavemente en el lago tranquilo.
B2 noun /ˈfɜːrneɪs/

furnace

horno
Meaning
an enclosed structure in which heat is produced for a building or for melting metal
Example
The factory's furnace melted the metal quickly.
El horno de la fábrica fundió el metal rápidamente.
C2 verb /ˈfɛstər/

fester

empeorar, intensificarse
Meaning
to become worse or more intense, often through neglect or infection
Example
If grievances are ignored, they may fester into resentment.
Si se ignoran las quejas, pueden convertirse en resentimiento.
B1 noun /ˈfes.tə.vəl/

Festival

festival; fiesta;
Meaning
a day or period of celebration, typically for religious reasons; an organized series of concerts, films, etc.
Example
The music festival attracted thousands of visitors from around the world.
El festival de música atrajo a miles de visitantes de todo el mundo.
C2 adjective /ˈfrɒlɪksəm/

Frolicsome

juguetón; alegre; vivaz
Meaning
joyful; playful; merry; cheerful
Example
The frolicsome children laughed and played in the park.
Los niños juguetones rieron y jugaron en el parque.
C2 adverb /ˈfɔːrbi/

forby

además
Meaning
In addition; besides (archaic Scottish/English word).
Example
He is kind and generous, and wise forby.
Él es amable y generoso, y además sabio.
A2 verb /feɪl/

fail

fracasar
Meaning
to not succeed in achieving something; to be unsuccessful
Example
He failed to complete the assignment on time.
Él fracasó en completar la tarea a tiempo.
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

trabajador independiente
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Ella trabaja como freelancer diseñando sitios web para diferentes clientes.
A1 noun /ˈfʊtˌbɔːl/

football

fútbol
Meaning
A team sport played with a ball that is kicked or carried to score points.
Example
They watched a football match on TV.
Vieron un partido de fútbol en la televisión.
B2 adverb /ˈfɜ:rst hænd/

First-hand

de primera mano; directamente
Meaning
directly experienced or obtained; from the original source
Example
I experienced the earthquake first-hand.
Experimenté el terremoto de primera mano.
B2 noun/adjective /ˈfluːɪd/

fluid

líquido
Meaning
a substance that can flow easily, such as liquid or gas; smooth and adaptable
Example
The artist's fluid movements impressed the audience.
Los movimientos fluidos del artista impresionaron a la audiencia.
C1 verb /fɔːrˈʃædoʊ/

foreshadow

presagiar
Meaning
To indicate or suggest something that will happen in the future
Example
Dark clouds foreshadowed an approaching storm.
Las nubes oscuras presagiaron una tormenta inminente.
C2 adjective /ˈfʊl.səm/

fulsome

elogios excesivos
Meaning
Excessively flattering or insincere; abundant or generous in amount.
Example
He offered fulsome praise to his boss.
Él ofreció elogios excesivos a su jefe.
C1 adverb /ˈfɜː.vənt.li/

Fervently

con fervor; ardientemente;
Meaning
with passionate intensity; ardently; with great emotion or enthusiasm
Example
She fervently hoped that her dreams would come true.
Ella esperaba fervientemente que sus sueños se hicieran realidad.
B1 adjective /fɒnd/

fond

afectuoso
Meaning
having a strong liking or affection for something or someone
Example
She is fond of painting and spends hours in front of her canvas.
Ella es afectuosa con la pintura y pasa horas frente a su lienzo.
B1 noun /frʌˈstreɪʃən/

frustration

frustración
Meaning
The feeling of being upset or annoyed due to inability to achieve something.
Example
He felt deep frustration when his plans failed.
Sintió una profunda frustración cuando sus planes fracasaron.
B2 adjective /ˈfʌŋkʃənl/

functional

funcional
Meaning
designed to be practical and useful, rather than just decorative
Example
The design of the chair is simple but highly functional.
El diseño de la silla es simple pero altamente funcional.
C2 noun /flɔːˈrɛsəns/

florescence

florecimiento
Meaning
The process, state, or period of flowering.
Example
The garden reached its peak florescence in spring.
El jardín alcanzó su punto máximo de florecimiento en primavera.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

avión de combate
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
El avión de combate voló sobre nuestras cabezas durante el desfile militar.
C1 adjective /ˈfrɔːdjʊlənt/

fraudulent

fraudulento
Meaning
Involving or using deceit, especially criminal deception.
Example
He was arrested for making fraudulent insurance claims.
Él fue arrestado por hacer reclamaciones fraudulentas de seguros.
C1 adjective ˈfæʃ.ɪst

fascist

fascista
Meaning
Relating to or characteristic of fascism; extremely authoritarian.
Example
Fascist governance undermines freedom.
El gobierno fascista socava la libertad.
B1 noun ˈfæmɪli triː

Family Tree

Árbol genealógico
Meaning
A diagram showing the relationships between people in several generations of a family.
Example
Creating a family tree helps understand family history.
Crear un árbol genealógico ayuda a entender la historia familiar.
C1 noun /ˌfɪɡjʊˈriːn/

figurine

pequeña figura decorativa
Meaning
a small ornamental statue or model of a human or animal
Example
She bought a porcelain figurine of a dancing ballerina.
Ella compró una figura de porcelana de una bailarina de ballet.
B2 noun ˈflaɪ.ɪŋ kɑːrz

flying cars

autos voladores
Meaning
Vehicles that can travel both on roads and in the air.
Example
Flying cars could soon solve urban traffic congestion.
Los autos voladores pronto podrían resolver el problema del tráfico urbano.
C1 noun fɔːlt ˈtɒl.ər.əns

fault-tolerance

tolerancia a fallos
Meaning
The ability of a system to continue operating properly in the event of the failure of some of its components.
Example
Fault-tolerance ensures dependable systems.
La tolerancia a fallos asegura sistemas confiables.
B2 adjective /ˈfes.tɪv/

Festive

festivo; alegre; de fiesta
Meaning
joyful; celebratory; having the characteristics of a festival
Example
The house looked festive with colorful decorations.
La casa se veía festiva con decoraciones coloridas.
C1 noun /fɪkˈseɪ.ʃən/

fixation

fijación o interés obsesivo en algo o alguien
Meaning
An obsessive interest in or feeling about someone or something.
Example
His fixation on perfectionism delayed project completion.
Su fijación con el perfeccionismo retrasó la finalización del proyecto.
B2 noun /fleʃ/

Flesh

carne
Meaning
the soft substance consisting of muscle and fat that is found between the skin and bones
Example
The doctor examined the wound to check if it had penetrated the flesh.
El doctor examinó la herida para ver si había penetrado en la carne
C1 noun /ˈfɛlən/

felon

delincuente
Meaning
a person who has committed a serious crime
Example
The felon was sentenced to ten years in prison.
El delincuente fue sentenciado a diez años de prisión.
C1 noun /fæd/

fad

moda pasajera, tendencia
Meaning
a temporary fashion or trend; a short-lived craze
Example
The new diet became a popular fad among teenagers.
La nueva dieta se convirtió en una moda pasajera entre los adolescentes.
B1 noun /ˈfɪkʃən/

fiction

ficción
Meaning
Literature created from the imagination, not presented as fact.
Example
She enjoys reading science fiction novels.
A ella le gusta leer novelas de ciencia ficción.
C1 adjective /ˈfɔːrθˌraɪt/

forthright

directo
Meaning
Direct and honest in speech or behavior; straightforward.
Example
She was forthright in her criticism of the policy.
Ella fue directa en su crítica a la política.
B2 verb /fɔːrˈsiː/

foresee

prever
Meaning
To be aware of beforehand; to predict or expect.
Example
She could foresee the challenges ahead.
Ella podía prever los desafíos por delante.
C2 adjective /ˈfluːtɪd/

fluted

ranurado
Meaning
having grooves or ridges, often for decoration
Example
The vase had a beautiful fluted design around the rim.
El jarrón tenía un hermoso diseño ranurado alrededor del borde.
C2 verb /ˈfrʌktɪˌfaɪ/

fructify

fructificar
Meaning
To make fruitful or productive; to bear fruit.
Example
The new policies will help fructify the economic potential of the region.
Las nuevas políticas ayudarán a fructificar el potencial económico de la región.
B2 verb /ˈflʌrɪʃ/

flourish

florecer
Meaning
To grow or develop in a healthy or successful way.
Example
Her business began to flourish after she introduced online sales.
Su negocio comenzó a florecer después de que introdujo las ventas en línea.
C1 noun ˈfɔː.saɪt

foresight

previsión
Meaning
The ability to predict or the action of predicting what will happen or be needed in the future.
Example
His foresight helped the company avoid financial losses.
Su previsión ayudó a la empresa a evitar pérdidas financieras.
C2 noun /ˈfɛndər/

fender

guardabarros
Meaning
a part of a vehicle that frames a wheel well to protect against mud or debris
Example
The car's fender was dented in the accident.
El fender del coche se abolló en el accidente.
B2 adjective /ˈfeɪtl/

fatal

fatal
Meaning
causing death; leading to disaster
Example
The accident proved fatal for the driver.
El accidente resultó fatal para el conductor.
B2 noun /foʊm/

Foam

espuma
Meaning
a mass of small bubbles formed on or in liquid; frothy white mass
Example
The waves crashed against the rocks, creating white foam on the shore.
Las olas chocaron contra las rocas, creando espuma blanca en la orilla.
A2 adjective /frɛʃ/

fresh

fresco
Meaning
new, recently made, or clean and pure
Example
The bread is still fresh from the oven.
El pan sigue fresco del horno.
C1 verb /ˈfɔːltər/

falter

vacilar o perder fuerza o impulso
Meaning
to hesitate or lose strength or momentum
Example
Her voice faltered as she delivered the speech.
Su voz vaciló mientras pronunciaba el discurso.
B2 noun /ˌfæs.ɪˈneɪ.ʃən/

Fascination

fascinación; atracción; asombro
Meaning
the power to fascinate someone; the state of being intensely interested
Example
Her fascination with ancient history led her to become an archaeologist.
Su fascinación por la historia antigua la llevó a convertirse en arqueóloga.
B2 adjective /fəˈbɪd.ən/

Forbidden

prohibido; vetado; ilegal
Meaning
not allowed; prohibited; banned
Example
Smoking is strictly forbidden in this building.
Fumar está estrictamente prohibido en este edificio.
B2 verb /fɔːrdʒ/

forge

forjar, falsificar
Meaning
to create or shape something, often with effort or skill; also to counterfeit or fake something
Example
The blacksmith forged a strong sword from the iron.
El herrero forjó una espada fuerte con el hierro.
C1 verb ˈflʌk.tʃu.eɪt

fluctuate

fluctuar
Meaning
To regularly increase or decrease.
Example
Stock prices fluctuate due to market conditions.
Los precios de las acciones fluctúan debido a las condiciones del mercado.
B2 adjective /ˈfraɪtfəl/

frightful

espantoso
Meaning
causing fear or horror; very unpleasant
Example
The hikers faced frightful weather conditions on the mountain.
Los excursionistas enfrentaron condiciones climáticas espantosas en la montaña.
C2 verb /ˈfɛtər/

fetter

atar, restringir
Meaning
to restrain or restrict someone’s freedom
Example
The strict rules fettered the creativity of the students.
Las reglas estrictas limitaban la creatividad de los estudiantes.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbl/

favourable

favorable
Meaning
Expressing approval, support, or positivity; advantageous or beneficial
Example
The weather conditions were favourable for the outdoor event.
Las condiciones climáticas fueron favorables para el evento al aire libre.
A1 noun/verb /fɪʃ/

fish

felicidad
Meaning
an aquatic animal with gills, or to try to catch such animals
Example
He went to the lake to fish early in the morning.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ˈfɜːr.vənt/

fervent

apasionado, entusiasta
Meaning
having or showing intense passion or enthusiasm
Example
She gave a fervent speech about climate change.
Ella dio un discurso apasionado sobre el cambio climático.
B1 verb /ˈfɛri/

ferry

transportar en ferry
Meaning
to transport by boat; to carry back and forth
Example
The boat ferried passengers across the river.
El bote transportó a los pasajeros a través del río.
C1 noun fluˈɪd.ɪ.ti

fluidity

fluididez
Meaning
The ability of a substance to flow easily; smooth and graceful movement or style.
Example
The fluidity of the dancer's movements was mesmerizing.
La fluididez de los movimientos de la bailarina era hipnotizante.
C2 adjective /ˈfæð.əm.ləs/

fathomless

incomprensible o insondable
Meaning
impossible to understand or measure; very deep
Example
The ocean seemed fathomless as it stretched to the horizon.
El océano parecía incomprensible cuando se extendía hasta el horizonte.
C1 adjective /ˌfʊl ˈbɒd.id/

full-bodied

de sabor intenso
Meaning
Having a strong, rich, and robust quality, especially of wine, coffee, or voice.
Example
He prefers a full-bodied red wine with his dinner.
Él prefiere un vino tinto de sabor intenso con su cena.
C2 adjective/noun /fɪˈduː.ʃi.er.i/

fiduciary

fiduciario
Meaning
Involving trust, especially with regard to the relationship between a trustee and a beneficiary.
Example
Banks have fiduciary duties towards their clients.
Los bancos tienen deberes fiduciarios hacia sus clientes.
C1 verb /ˈfɔːlsɪfaɪ/

falsify

falsificar
Meaning
to make something false or to misrepresent
Example
He tried to falsify the documents to avoid taxes.
Él trató de falsificar los documentos para evitar impuestos.
C2 noun /ˌfɔːrɔːrdɪˈneɪʃən/

foreordination

preordenación
Meaning
the act of determining something in advance; predestination
Example
The doctrine of foreordination suggests that events are fixed by divine will.
La doctrina de la preordenación sugiere que los eventos están fijados por la voluntad divina.
C2 verb /frɪz/

frizz

encrespar el cabello o hacerlo desordenado
Meaning
to form into small, tight curls or cause hair to become fuzzy and tangled
Example
The humid weather caused her hair to frizz.
El clima húmedo hizo que su cabello se encrespara.
C2 noun /feɪnt/

feint

finta, movimiento engañoso
Meaning
a deceptive or pretended movement, especially in fighting or sports
Example
The boxer made a feint to the left before striking to the right.
El boxeador hizo una finta hacia la izquierda antes de golpear hacia la derecha.
C2 adjective /fjuːˈnɪəriəl/

funereal

funerario
Meaning
having the mournful, somber character of a funeral
Example
The room was filled with a funereal silence after the announcement.
La habitación se llenó de un silencio funerario después del anuncio.
C1 noun /fiːnd/

fiend

demonio, persona malvada
Meaning
an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing
Example
He is a real fiend when it comes to solving puzzles.
Él es un verdadero demonio cuando se trata de resolver rompecabezas.
B2 adjective /ˈfræntɪk/

frantic

desesperado
Meaning
Extremely anxious, hurried, or out of control due to fear or excitement.
Example
She made a frantic call to her family after the accident.
Ella hizo una llamada desesperada a su familia después del accidente.
B1 noun /ˈfɛloʊ/

fellow

compañero
Meaning
a person who shares a common situation, interest, or activity with another
Example
He is a fellow student in my class.
Él es un compañero de clase en mi clase.
C2 noun /ˈfoʊksl/

forecastle

castillo de proa
Meaning
The forward part of a ship below the deck, traditionally used as living quarters for the crew.
Example
The sailors gathered in the forecastle after their shift.
Los marineros se reunieron en el castillo de proa después de su turno.
B2 noun /ˈfʊtɪdʒ/

footage

grabación de video
Meaning
a recorded film or video, especially one that is used for news or documentaries
Example
The footage of the protest was shown on television all day.
El metraje de la protesta se mostró en la televisión todo el día.
A2 noun /ˈfæktəri/

factory

fábrica
Meaning
A building or group of buildings where goods are manufactured.
Example
He works in a shoe factory.
Él trabaja en una fábrica de zapatos.
A2 verb /faɪt/

fight

pelear
Meaning
to engage in battle or combat; to struggle against
Example
The soldiers fight for their country.
Los soldados luchan por su país.
C1 noun /ˈfæk.ʃən/

Faction

facción
Meaning
a small organized dissenting group within a larger one
Example
Different factions within the party disagreed about the new policy.
Diferentes facciones dentro del partido no estuvieron de acuerdo sobre la nueva política.
B2 noun /fɔːrt/

Fort

fuerte
Meaning
a strong building or group of buildings where soldiers live and defend
Example
The ancient fort stood on top of the hill for centuries.
El antiguo fuerte se erguía en la cima de la colina durante siglos.
B1 noun /feɪm/

Fame

fama
Meaning
the condition of being known or talked about by many people
Example
The young actor achieved international fame with his latest movie.
El joven actor alcanzó fama internacional con su última película.
A1 adjective /ˈfeɪ.məs/

famous

famoso
Meaning
Known about by many people; renowned.
Example
This area is famous for its unique heritage.
Esta área es famosa por su herencia única.
C2 adjective /ˈfrɒθi/

frothy

espumoso
Meaning
Full of or covered with small bubbles; light and insubstantial.
Example
She ordered a cup of frothy cappuccino.
Ella pidió una taza de capuchino espumoso.
C2 noun /ˈfiːæt/

fiat

decreto, mandato
Meaning
an official order or decree; authoritative command
Example
The new policy was enacted by royal fiat.
La nueva política fue implementada por un decreto real.
A2 noun ˈfɔːrɪsts

Forests

bosques
Meaning
Large areas covered with trees and undergrowth, providing natural habitats for wildlife.
Example
Forests provide shelter and food for butterflies.
Los bosques proporcionan refugio y alimento para las mariposas.
B2 noun fəˈtɪl.ɪ.ti

fertility

fertilidad
Meaning
The quality of being fertile; fruitfulness.
Example
Fertility of the soil is crucial for farming.
La fertilidad del suelo es crucial para la agricultura.
B2 noun /ˈfleɪvər/

flavor

sabor
Meaning
The distinctive taste of a food or drink.
Example
This ice cream has a delicious mango flavor.
Este helado tiene un delicioso sabor a mango.
A1 noun /fʌn/

fun

diversión
Meaning
enjoyment, amusement, or light-hearted pleasure
Example
We had a lot of fun at the party.
Nos divertimos mucho en la fiesta.
B1 adjective /ˈfriːkwənt/

Frequent

frecuente
Meaning
happening often; occurring regularly; repeated
Example
He makes frequent visits to his grandmother.
él hace visitas frecuentes a su abuela.
C1 adjective ˈfjuː.taɪl

futile

fútil
Meaning
Incapable of producing any useful result; pointless.
Example
His attempts to change the situation were futile.
Sus intentos de cambiar la situación fueron inútiles.
A2 adjective /ˈfæstɪst/

fastest

más rápido
Meaning
moving or capable of moving at the highest speed
Example
Usain Bolt is the fastest runner in the world.
Usain Bolt es el corredor más rápido del mundo.
B2 noun ˈfjuː.tʃɚ ˌdʒen.əˈreɪ.ʃənz

future generations

futuras generaciones
Meaning
People who have not yet been born, considered in terms of the environment or society they will inherit.
Example
Sustainable development ensures a better life for future generations.
El desarrollo sostenible asegura una mejor vida para las futuras generaciones.
C1 noun /ˈfɔːr.tɪ.tjuːd/

fortitude

fortaleza
Meaning
Courage in pain or adversity; mental and emotional strength in facing difficulty.
Example
She faced adversity with great fortitude.
Ella enfrentó las adversidades con gran fortaleza.
C1 verb /ˈfɜːrmɛnt/

ferment

someterse a un proceso químico donde los azúcares se convierten en alcohol o ácido; incitar o agitar el cambio
Meaning
to undergo a chemical process where sugars are converted to alcohol or acid; to incite or stir up change
Example
The grapes are left to ferment for several weeks.
Las uvas se dejan fermentar durante varias semanas.
C2 adjective/adverb /feɪn/

fain

gustosamente, con gusto
Meaning
gladly, willingly, or with pleasure
Example
I would fain help you if I had the time.
Si tuviera tiempo, con gusto te ayudaría.
C1 noun/verb /freɪ/

fray

pelea, desgastarse
Meaning
As a noun, a fight or heated dispute; as a verb, to unravel or wear out through friction.
Example
He tried to stay calm, but his nerves began to fray during the argument.
Trató de mantenerse calmado, pero sus nervios empezaron a desgastarse durante la discusión.
C1 noun /ˈfɔːrˌfɑːðər/

forefather

antepasado
Meaning
an ancestor, especially one who was part of an earlier generation of a family or nation
Example
Our forefathers fought for independence.
Nuestros antepasados lucharon por la independencia.
C1 noun /ˈfɔːls.hʊd/

Falsehood

falsedad; mentira
Meaning
the state of being untrue; a lie
Example
The politician was caught spreading falsehoods about his opponent.
El político fue atrapado difundiendo falsedades sobre su oponente.
C1 adjective /ˈfaɪ.naɪt/

Finite

finito; limitado
Meaning
limited; having bounds or limits; not infinite
Example
Earth has finite natural resources.
La Tierra tiene recursos naturales finitos.
B2 adverb /ˈfɔːrmərli/

Formerly

anteriormente; antes
Meaning
in the past; previously; at an earlier time
Example
The building was formerly a school but is now a community center.
El edificio era anteriormente una escuela, pero ahora es un centro comunitario.
C1 adjective /ˈfaɪə.ri/

Fiery

ardiente; apasionado; temperamental
Meaning
burning; passionate; hot-tempered; showing strong emotion
Example
She has a fiery temper that flares up quickly.
Ella tiene un temperamento ardiente que se enciende rápidamente.
A2 verb /fɪks/

fix

arreglar
Meaning
To repair or make something work again.
Example
The mechanic fixed the broken car.
El mecánico arregló el coche roto.
C1 noun /ˈfɔːrmən/

foreman

persona encargada de un grupo de trabajadores, especialmente en una fábrica o en una obra de construcción
Meaning
a person in charge of a group of workers, especially in a factory or construction site
Example
The foreman supervised the workers on the construction site.
El capataz supervisó a los trabajadores en el sitio de construcción.
A2 adjective /fɪt/

Fit

apropiado; adecuado; saludable; en buena forma física; listo
Meaning
suitable; appropriate; healthy; in good physical condition; ready
Example
He is fit and healthy.
Él está en forma y saludable.
C1 noun ˌflʌk.tʃuˈeɪ.ʃən

fluctuation

fluctuación
Meaning
An irregular rising and falling in number or amount; a variation.
Example
The stock market experiences frequent fluctuation.
El mercado de valores experimenta frecuentes fluctuaciones.
C2 noun /friːz/

frieze

friso
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
El friso sobre la entrada representa escenas de la mitología antigua.