Flabby
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈflæb.i/

Flabby

blando y flojo; falta de firmeza o tono muscular; débil
Meaning
soft and loose; lacking firmness or muscle tone; weak
Example
His flabby arms showed he needed to exercise more.
Sus brazos flácidos mostraban que necesitaba hacer más ejercicio.
C2 noun /ˈklæpər/

clapper

pieza metálica dentro de una campana que la golpea para producir sonido
Meaning
The free-swinging metal piece inside a bell that strikes it to produce sound.
Example
The clapper inside the bell was broken.
La pieza metálica dentro de la campana estaba rota.
C1 verb /ˌkɒndɪˈsɛnd/

condescend

mirar desde arriba con amabilidad
Meaning
to behave as if one is superior while being gracious to others
Example
He would not condescend to answer such a trivial question.
Él no se dignaría a responder una pregunta tan trivial.
B2 noun /strɪp/

Strip

una tira larga y estrecha de tela, papel, plástico u otro material
Meaning
a long narrow piece of cloth, paper, plastic, or other material
Example
She tore a strip of paper from the notebook.
Ella arrancó una tira de papel del cuaderno.
B2 noun /ʌnˈsɜːrtənti/

Uncertainty

incertidumbre; duda o falta de certeza
Meaning
the state of being uncertain; doubt or lack of sureness
Example
The uncertainty about the weather delayed our trip.
La incertidumbre sobre el clima retrasó nuestro viaje.
A1 adjective /taɪəd/

Tired

cansado
Meaning
feeling exhausted; in need of sleep or rest
Example
I am too tired to continue working.
Estoy demasiado cansado para seguir trabajando.
A2 adjective /ˈwʊdən/

wooden

de madera
Meaning
made of wood
Example
The house had beautiful wooden floors.
La casa tenía hermosos pisos de madera.
B2 noun prəˈdʒɛk.ʃən

projection

proyección de la voz
Meaning
The strength and range of voice when speaking.
Example
Proper projection ensures that every listener hears clearly.
Una proyección adecuada asegura que cada oyente escuche claramente.
C1 noun /məˈnɒɡəmi/

monogamy

monogamia
Meaning
The practice of being married to or in a relationship with only one person at a time.
Example
Many cultures encourage monogamy as the ideal form of marriage.
Muchas culturas fomentan la monogamia como la forma ideal de matrimonio.
B2 noun ɪnˈhɑːns.mənt

enhancement

mejora
Meaning
An increase or improvement in quality, value, or extent.
Example
Enhancement of education quality is vital.
La mejora de la calidad educativa es vital.
B2 noun /ˈtɪmbər/

timber

madera
Meaning
wood prepared for use in building and carpentry
Example
The house was built entirely from local timber.
La casa fue construida completamente con madera local.
B2 adjective /rɪˈspɒn.sɪv/

Responsive

responsivo
Meaning
reacting quickly and positively; readily reacting to suggestions or changes
Example
The website is very responsive and loads quickly on all devices.
El sitio web es muy responsivo y carga rápidamente en todos los dispositivos.
A2 verb /draɪv/

drive

conducir
Meaning
to control and move a vehicle; to force someone to move
Example
I will drive to work tomorrow morning.
Mañana conduciré al trabajo por la mañana.
B1 noun /ɪmˈpruːvmənt/

improvement

mejora
Meaning
the act of making something better
Example
There has been a significant improvement in his health.
Ha habido una mejora significativa en su salud.
B2 adjective /ˈwʌrisəm/

Worrisome

preocupante; molesto
Meaning
causing anxiety or concern; troubling
Example
The student's declining grades were worrisome to his parents.
Las calificaciones en declive del estudiante eran preocupantes para sus padres.
C2 noun /əˌpɒθiˈoʊsɪs/

apotheosis

apoteosis, el punto más alto
Meaning
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
Example
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe.
Muchos ven el Renacimiento como la apoteosis del arte y la cultura en Europa.
B2 adjective /əˈstɒnɪʃt/

astonished

asombrado
Meaning
feeling very surprised or amazed
Example
She was astonished by the magician's incredible trick.
Ella estaba asombrada por el increíble truco del mago.
C2 verb /ɪˈdjuːs/

educe

extraer
Meaning
To draw out or bring forth something latent or hidden.
Example
The teacher tried to educe a response from the shy student.
El maestro intentó inducir una respuesta del estudiante tímido.
C1 noun /ˌkæm.əˈrɑː.dɚ.i/

camaraderie

amistad, compañerismo, camaradería
Meaning
Mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together.
Example
The camaraderie among teammates was inspiring.
La camaradería entre los compañeros de equipo fue inspiradora.
A2 adjective/noun /ˈaɪrɪʃ/

irish

felicidad
Meaning
relating to Ireland, its people, or its language
Example
The Irish countryside is very beautiful.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /ˈnɔːrməlaɪz/

normalize

normalizar
Meaning
to bring something back to a normal or standard condition; to make something conform to a standard
Example
The government took steps to normalize relations with neighboring countries.
El gobierno tomó medidas para normalizar las relaciones con países vecinos.
A1 noun /ˈvedʒ.tə.bəlz/

Vegetables

verduras
Meaning
plants or parts of plants that are eaten as food, such as peas, beans, cabbage, potatoes, onions, or carrots
Example
We should eat more vegetables to maintain a healthy diet.
Debemos comer más verduras para mantener una dieta saludable.
B2 verb /dɪˈfɜːr/

defer

posponer
Meaning
To postpone or delay; to yield to someone else's judgment or opinion.
Example
The meeting was deferred until next week.
La reunión fue pospuesta hasta la próxima semana.
C1 noun /twɪndʒ/

twinge

dolor agudo
Meaning
a sudden, sharp pain or an emotional pang
Example
He felt a twinge of guilt after lying to his friend.
Sintió un dolor agudo de culpa después de mentirle a su amigo.
C1 noun /kənˈteɪdʒən/

contagion

contagio
Meaning
The communication of disease from one person to another by close contact; also the spread of harmful ideas or behaviors.
Example
Fear spread like a contagion through the crowd.
El miedo se extendió como un contagio entre la multitud.
B2 noun /ˈfrʌn.tɪər/

frontier

frontera o nuevo campo
Meaning
A new area of activity, knowledge, or development; the edge of knowledge or achievement.
Example
Robotic surgery is exploring a new frontier in medicine.
La cirugía robótica está explorando una nueva frontera en la medicina.
C2 adjective /ˈwiːk niːd/

weak-kneed

débil
Meaning
Lacking determination or courage; easily frightened or yielding.
Example
The leader was criticized for being weak-kneed in the face of opposition.
El líder fue criticado por ser débil ante la oposición.
C2 noun /ˈoʊ.kəm/

oakum

fibra de cuerda vieja
Meaning
loose fibers obtained by untwisting old ropes, used for caulking ships
Example
The shipbuilders used oakum to seal the gaps in the wooden planks.
Los constructores de barcos usaron oakum para sellar las grietas en las tablas de madera.
B1 adjective /ˌoʊld ˈfæʃənd/

old-fashioned

anticuado
Meaning
not modern; belonging to an earlier time
Example
He still wears an old-fashioned hat.
Él todavía usa un sombrero anticuado.
C2 noun /əˈprəʊ.bri.əm/

opprobrium

desprecio, oprobio
Meaning
Harsh criticism or public disgrace.
Example
The scandal brought opprobrium on the politician.
El escándalo trajo desprecio al político.
C1 noun /təˈbuː/

taboo

tabú
Meaning
a social or cultural prohibition against certain practices or discussions
Example
Talking about money is considered a taboo in some cultures.
Hablar de dinero se considera un tabú en algunas culturas.
B1 adjective /ədˈvɛnʧərəs/

adventurous

aventurero
Meaning
Willing to take risks or try out new methods, ideas, or experiences.
Example
They participated in adventurous activities like kayaking and hiking.
Ellos participaron en actividades aventureras como el kayak y el senderismo.
C1 verb/noun /pərˈvɜːrt/

pervert

pervertir / persona pervertida
Meaning
As a verb: to distort the meaning or purpose of something; as a noun: a person with abnormal or immoral sexual behavior.
Example
He tried to pervert the truth to escape punishment.
Él trató de pervertir la verdad para escapar del castigo.
C2 noun /zɪˈnɑːnə/

Zenanna

zenanna
Meaning
the part of a house reserved for women; women's quarters in Muslim households; harem
Example
The zenanna was beautifully decorated with intricate patterns.
El zenanna estaba bellamente decorado con patrones intrincados.
C1 noun /əˈbændənmənt/

abandonment

abandono
Meaning
the act of leaving someone or something behind completely; the state of being deserted
Example
The child suffered deep emotional pain because of abandonment.
El niño sufrió un profundo dolor emocional por el abandono.
C1 noun /ˈtoʊ.pæz/

Topaz

topacio
Meaning
a precious stone, typically colorless, yellow, or blue, used in jewelry
Example
The queen's crown was adorned with a magnificent blue topaz.
La corona de la reina estaba adornada con un magnífico topacio azul.
B1 adjective, preposition, noun /mɪd/

mid

medio
Meaning
being in the middle of something; the central part or point
Example
She joined the project in mid June.
Ella se unió al proyecto a mediados de junio.
B1 noun /ʃɔːr/

Shore

orilla; costa; playa
Meaning
the land along the edge of a sea, lake, or other body of water
Example
We walked along the shore collecting seashells.
Caminamos a lo largo de la orilla recogiendo conchas.
C2 noun /ˈluː.mən/

lumen

lúmen
Meaning
A unit of luminous flux, measuring the amount of visible light emitted by a source.
Example
The bulb produces 800 lumens of light.
La bombilla produce 800 lúmenes de luz.
B2 adjective /ɪnˈtaɪtəld/

entitled

con derecho
Meaning
having the right to do or have something; feeling deserving of special treatment
Example
Employees are entitled to paid leave.
Los empleados tienen derecho a un permiso remunerado.
A2 adjective /ˈsʌn.i/

Sunny

soleado; optimista
Meaning
bright with sunlight; cheerful and optimistic
Example
It's a beautiful sunny day perfect for a picnic.
Es un hermoso día soleado, perfecto para un picnic.
C1 verb /əbˈzɒlv/

absolve

absolver
Meaning
to free someone from blame, guilt, or responsibility; to pardon
Example
The priest absolved him of his sins.
El sacerdote lo absolvió de sus pecados.
C1 noun /ˈswɪndlɚ/

swindler

estafador
Meaning
a person who cheats or deceives others for money or gain
Example
The police finally caught the notorious swindler.
La policía finalmente atrapó al notorio estafador.
C1 adjective /ˌtaɪpəˈɡræfɪkəl/

typographical

tipográfico
Meaning
relating to the style, arrangement, or appearance of printed text
Example
There was a typographical error in the book.
Había un error tipográfico en el libro.
C1 adjective /rɪˈsɔːrs ɪˈfɪʃ.ənt/

resource-efficient

eficiente en el uso de recursos
Meaning
Using resources in a way that minimizes waste and maximizes productivity.
Example
Resource-efficient farming conserves water and energy.
La agricultura eficiente en el uso de recursos conserva agua y energía.
C1 verb /skɒf/

scoff

burlarse
Meaning
to speak about something in a mocking or dismissive way
Example
He scoffed at the idea of moving abroad.
Él se burló de la idea de mudarse al extranjero.
B2 noun /ˈkɑːrɡoʊ/

cargo

carga
Meaning
goods carried by a ship, plane, or other transport
Example
The ship was loaded with valuable cargo.
El barco estaba cargado con carga valiosa.
B2 noun, verb /ˈblækmeɪl/

blackmail

chantajear
Meaning
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
Example
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
Intentó chantajearla amenazando con revelar los documentos.
B2 noun /ˌɪnstəˈbɪləti/

instability

inestabilidad
Meaning
lack of stability or balance; tendency to change, fail, or collapse easily
Example
Political instability has slowed economic growth in the region.
La inestabilidad política ha ralentizado el crecimiento económico de la región.
C1 noun ˌiː.kəʊˈfrend.li ˌɜː.bən.aɪˈzeɪ.ʃən

eco-friendly urbanization

urbanización ecológica
Meaning
The development of cities in a way that is not harmful to the environment.
Example
Eco-friendly urbanization reduces environmental degradation.
La urbanización ecológica reduce la degradación ambiental.
C2 noun /ænˈtɪstrəfi/

antistrophe

antístrofe (un recurso retórico)
Meaning
A rhetorical device in which a word or phrase is repeated at the end of successive clauses; in Greek choral poetry, the part of the ode sung by the chorus in return movement.
Example
The poet used antistrophe to emphasize the repeated phrase.
El poeta usó la antístrofe para enfatizar la frase repetida.
B2 noun /ˈruːmər/

rumor

rumor
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth.
Example
There’s a rumor that the company will merge next year.
Hay un rumor de que la empresa se fusionará el próximo año.
B2 adjective /ˈtaɪm.li/

Timely

oportuno; puntual
Meaning
happening at the right time; punctual
Example
His timely arrival saved the meeting.
Su llegada oportuna salvó la reunión.
B1 noun /ˌɑk.jəˈpeɪ.ʃən/

Occupation

ocupación; profesión; toma de control
Meaning
a job or profession; the action of taking control of a place
Example
Teaching is her chosen occupation.
La enseñanza es su ocupación elegida.
C2 noun /əˈrɪə/

arrear

deuda pendiente
Meaning
A debt or payment that is overdue and unpaid.
Example
He was sued for an arrear of rent.
Fue demandado por una deuda pendiente de alquiler.
C1 noun /əˌsæsɪˈneɪʃən/

assassination

asesinato
Meaning
The act of killing someone important, often for political or ideological reasons.
Example
The assassination of the president shocked the nation.
El asesinato del presidente conmocionó a la nación.
C1 adjective /ˈfleɪɡrənt/

flagrant

escandaloso y claramente erróneo
Meaning
shockingly noticeable or evident; glaringly wrong
Example
It was a flagrant violation of the rules.
Fue una clara violación de las reglas.
B2 noun /ˈtʃɪk piː/

Chick pea

garbanzo
Meaning
round beige legume; protein-rich pulse used in various dishes
Example
Soak the chick peas overnight before cooking them for better digestion.
Remoja los garbanzos durante la noche antes de cocinarlos para una mejor digestión.
B1 adjective ɪˈfek.tɪv

effective

efectivo
Meaning
Successful in producing a desired or intended result; having the power to influence or produce a result.
Example
Effective policies drive organizational success.
Las políticas efectivas impulsan el éxito organizacional.
C1 noun /ˈtʃæs.tɪ.ti/

Chastity

castidad; virginidad; moderación;
Meaning
the practice of refraining from extramarital or premarital sexual relations; sexual purity
Example
Many religious traditions value chastity as a virtue of moral purity.
Muchas tradiciones religiosas valoran la castidad como una virtud de pureza moral.
C1 noun /ɪnˌtɪmɪˈdeɪʃən/

intimidation

intimidación
Meaning
The action of frightening or threatening someone to make them do something.
Example
The workers reported cases of intimidation by the management.
Los trabajadores informaron casos de intimidación por parte de la administración.
C1 noun /ˌdɪs.ɪˈluː.ʒən.mənt/

disillusionment

desilusión
Meaning
A feeling of disappointment resulting from the discovery that something is not as good as one believed it to be.
Example
Many people experience disillusionment after unrealistic expectations.
Muchas personas experimentan desilusión después de expectativas poco realistas.
C2 noun /ˈoʊ.vər.let/

Overlet

colchón adicional
Meaning
a thin mattress or pad placed over a bed for additional comfort
Example
The overlet makes the bed more comfortable to sleep on.
El overlet hace la cama más cómoda para dormir.
B2 adjective /ˈɒp.ʃən.əl/

Optional

opcional
Meaning
not compulsory; left to choice
Example
Wearing a tie is optional for this event.
Usar una corbata es opcional para este evento.
B1 noun /ˈtiː.pɒt/

Tea-pot

tetera
Meaning
a container with a lid, handle, and spout for brewing and serving tea
Example
She poured hot water into the tea-pot to make tea.
Ella vertió agua caliente en la tetera para hacer té.
C1 noun /ˈsɒl.ɪs/

Solace

consuelo
Meaning
comfort or consolation in a time of distress or sadness
Example
She found solace in music after her loss.
Encontró consuelo en la música después de su pérdida.
C2 verb /dɪsˈtɛnd/

distend

hinchar
Meaning
to swell or expand by pressure from within
Example
Her stomach began to distend after the large meal.
Su estómago comenzó a distenderse después de la gran comida.
B2 adjective /ʌnfəˈmɪl.jər/

Unfamiliar

desconocido; extraño
Meaning
not known or recognized; strange
Example
The city was unfamiliar to me since I had never been there before.
La ciudad me era desconocida porque nunca había estado allí antes.
B2 noun /roʊst/

Roast

carne asada
Meaning
Meat cooked by dry heat in an oven or over an open fire
Example
The Sunday roast was perfectly cooked and very tender.
El asado del domingo estaba perfectamente cocinado y muy tierno.
B2 noun /ˈæli/

alley

callejón
Meaning
a narrow passageway between or behind buildings
Example
They walked through a dark alley to reach the main road.
Caminaban por un callejón oscuro para llegar a la calle principal.
C1 verb /ˈmʌmbəl/

mumble

murmurar
Meaning
To speak quietly and not clearly so that words are difficult to understand.
Example
He mumbled an apology before leaving.
Él murmuró una disculpa antes de irse.
B2 noun /mɑːrz/

Mars

Marte
Meaning
The fourth planet from the Sun; the Roman god of war
Example
Scientists are planning a manned mission to Mars in the next decade.
Los científicos están planeando una misión tripulada a Marte en la próxima década.
C1 noun /ˈɒktɪv/

octave

octava
Meaning
A series of eight musical notes, or the interval between one musical pitch and another with double its frequency.
Example
The singer's voice could easily reach the higher octave.
La voz del cantante podría alcanzar fácilmente la octava más alta.
C2 noun /ˌlɪk.wəˈfeɪ.ʃənt/

liquefacient

líquido
Meaning
a substance that causes something to become liquid
Example
The chemist explained how the liquefacient worked in the experiment.
El químico explicó cómo funcionaba el líquido en el experimento.
A2 noun /skɜːrt/

Skirt

falda
Meaning
a garment that hangs from the waist and covers part or all of the legs
Example
She chose a blue skirt to match her blouse.
Ella eligió una falda azul para combinar con su blusa.
C1 noun /ˌkɒndʒʊˈɡeɪʃən/

conjugation

conjugación
Meaning
the variation of the form of a verb to indicate tense, person, and number
Example
French verbs have complex conjugations.
Los verbos franceses tienen conjugaciones complejas.
C2 noun /ˈbriːtʃɪz/

Breeckes

pantalones cortos hasta la rodilla
Meaning
knee-length trousers; short pants
Example
He wore riding breeches for the equestrian event.
Él usó pantalones cortos hasta la rodilla para el evento ecuestre.
C2 adjective /ˈfæl.oʊ/

fallow

barbecho
Meaning
Describing land that is left unplanted for a period to restore its fertility, allowing soil to recover nutrients and break pest and disease cycles.
Example
Farmers leave their fields fallow to restore soil fertility.
Los agricultores dejan sus campos en barbecho para restaurar la fertilidad del suelo.
A1 adjective /ˈwʌndərfəl/

wonderful

maravilloso
Meaning
extremely good or impressive
Example
She had a wonderful time at the party.
Ella tuvo un tiempo maravilloso en la fiesta.
B1 noun /edʒ/

Edge

borde; filo
Meaning
the outside limit of an object or area; a sharp side of a blade
Example
Be careful not to cut yourself on the sharp edge of the knife.
Ten cuidado de no cortarte con el borde afilado del cuchillo.
C2 noun /ˈjuːʒəri/

usury

usura
Meaning
The practice of lending money at unreasonably high interest rates.
Example
The law strictly prohibits usury.
La ley prohíbe estrictamente la usura.
C2 adjective /ˌɪrɪˈlɪdʒəs/

irreligious

irreligioso
Meaning
Indifferent or hostile to religion
Example
Some people in the community consider him irreligious because he never attends religious services.
Algunas personas en la comunidad lo consideran irreligioso porque nunca asiste a los servicios religiosos.
C1 noun /ˈdɔːrˌkiːpər/

doorkeeper

portero
Meaning
A person whose job is to guard or manage the entrance of a building or room.
Example
The doorkeeper checked everyone’s passes before they entered the hall.
El doorkeeper revisó los pases de todos antes de que entraran al salón.
A2 verb /faɪt/

fight

pelear
Meaning
to engage in battle or combat; to struggle against
Example
The soldiers fight for their country.
Los soldados luchan por su país.
B1 noun /ˈhæŋ.kər.tʃɪf/

Handkerchief

pañuelo
Meaning
a small piece of cloth used for wiping the nose or face
Example
She always carries a clean handkerchief in her purse.
Ella siempre lleva un pañuelo limpio en su bolso.
A2 noun /ˈbʌdi/

buddy

amigo
Meaning
a close friend or companion, used informally
Example
He went to the movies with his best buddy.
Él fue al cine con su mejor amigo.
C2 verb /ˈdʒɛsteɪt/

gestate

gestar
Meaning
to carry and develop in the womb during pregnancy; to develop an idea over a period of time
Example
The mother whale gestates her calf for over a year.
La madre ballena gestates a su cría por más de un año.
A2 noun /keɪdʒ/

Cage

jaula
Meaning
a structure with bars or wire for keeping birds or animals
Example
The parrot lives in a large cage.
El loro vive en una jaula grande.
C2 noun /ˈdʒæz.mɪn/

Jesmine

jazmín
Meaning
a climbing shrub with fragrant white or yellow flowers
Example
The jasmine flowers filled the garden with their sweet fragrance.
Las flores de jazmín llenaron el jardín con su dulce fragancia.
C2 noun /ˈkjuːbeb ˈpepər/

Cubeb Pepper

pimienta cubeba
Meaning
aromatic spice with a slightly bitter taste and cooling aftertaste
Example
Cubeb pepper is used in traditional Indonesian cuisine.
La pimienta cubeba se usa en la cocina tradicional indonesia.
B1 verb /weɪk/

wake

despertar
Meaning
to stop sleeping; to become alert
Example
I wake up at 7 AM every morning.
Me despierto a las 7 AM cada mañana.
C2 noun /ˌæfɛkˈteɪʃən/

affectation

afectación
Meaning
an unnatural behavior or speech intended to impress others
Example
Her British accent was just an affectation to sound sophisticated.
Su acento británico era solo una afectación para sonar sofisticado.
B2 noun əˈmendmənt

amendment

enmienda
Meaning
A minor change in a document.
Example
The amendment was not supported.
La enmienda no fue apoyada.
C2 noun /ˈsɪŋ.krə.ni/

synchrony

sincronía
Meaning
Coordination in time, harmony in action or movement.
Example
Their dance performance showed perfect synchrony.
Su actuación de baile mostró una sincronía perfecta.
C2 noun /ræŋˈɡuːn ˈkriːpər/

Rangoon creeper

Rangoon creeper
Meaning
A climbing vine with fragrant flowers that change color from white to pink to red
Example
The Rangoon creeper covered the entire fence with its sweet-smelling flowers.
El Rangoon creeper cubrió toda la cerca con sus flores de fragancia dulce.
C2 verb /ˈtrʌk.əl/

truckle

humillarse
Meaning
To submit or yield obsequiously to someone in power.
Example
He refused to truckle to the demands of the corrupt officials.
Él se negó a humillarse ante las demandas de los funcionarios corruptos.
C1 noun /ˌɪnkəmˈpliːtnəs/

incompleteness

incompletitud
Meaning
the state of not being complete or whole; lack of necessary parts or fullness
Example
The incompleteness of the report caused delays in the project.
La incompletitud del informe causó retrasos en el proyecto.
C1 verb /zæɡ/

zag

hacer un giro brusco
Meaning
to make a sharp change in direction, especially in a zigzag pattern
Example
The rabbit zagged quickly to escape the fox.
El conejo hizo un giro rápido para escapar del zorro.
A1 noun /ˈflaʊər/

flower

flor
Meaning
the seed-bearing part of a plant, often colorful and fragrant, that blossoms
Example
The garden was full of colorful flowers.
El jardín estaba lleno de flores coloridas.
C1 noun ˈrɔɪəl ˈbɛŋɡəl ˈtaɪɡər

Royal Bengal Tiger

Tigre Real de Bengala
Meaning
A subspecies of tiger found primarily in India and Bangladesh, known for its distinctive orange coat with black stripes.
Example
The Royal Bengal Tiger is an iconic species of the Sundarbans.
El Tigre Real de Bengala es una especie icónica de los Sundarbans.
B2 noun /dɪsˈpoʊzl/

disposal

eliminación
Meaning
the action or process of getting rid of something
Example
The disposal of waste is crucial for maintaining a clean environment.
La eliminación de residuos es crucial para mantener un ambiente limpio.
C1 noun, verb /ˈkɒmjuːn/

commune

comuna / comunicarse íntimamente
Meaning
Noun: a group of people living together and sharing possessions; Verb: to share one's thoughts or feelings intimately.
Example
She went to the countryside to commune with nature.
Ella fue al campo para comunicarse con la naturaleza.
C1 noun /hoʊks/

Hoax

broma; engaño; farsa
Meaning
a humorous or malicious deception; something intended to trick or deceive people
Example
The news about aliens landing turned out to be an elaborate hoax created by pranksters.
La noticia sobre aterrizajes alienígenas resultó ser una elaborada broma creada por bromistas.
B2 verb /kəˈmɛnd/

commend

alabar
Meaning
to praise formally or officially
Example
The teacher commended the students for their hard work.
La maestra alabó a los estudiantes por su arduo trabajo.
C1 noun /ˈɒfʃuːt/

offshoot

ramificación
Meaning
A branch or result that develops from something larger or more important.
Example
The startup was an offshoot of a major tech company.
La startup fue una ramificación de una gran empresa de tecnología.
C1 noun /tækˈsɒnəmi/

taxonomy

ciencia de la clasificación
Meaning
The science or practice of classifying things, especially organisms.
Example
Modern taxonomy helps scientists organize and study biodiversity.
La taxonomía moderna ayuda a los científicos a organizar y estudiar la biodiversidad.
A2 noun /toʊ/

Toe

dedo del pie
Meaning
any of the five digits at the end of the human foot
Example
She stubbed her toe on the chair leg.
Ella se golpeó el dedo del pie con la pata de la silla.
C1 verb /dɪˈfeɪm/

defame

difamar
Meaning
to harm someone's reputation by spreading false information
Example
He was defamed by malicious rumors.
Él fue difamado por rumores maliciosos.
B2 noun /ˌdɛm.əˈɡræf.ɪks/

Demographics

Demografía
Meaning
Statistical data relating to the population and particular groups within it.
Example
Demographics help in targeted advertising.
La demografía ayuda en la publicidad dirigida.
C1 verb /ˈspɪərˌhɛd/

spearhead

encabezar
Meaning
to lead or initiate an action, project, or movement
Example
She spearheaded the campaign for environmental awareness.
Ella encabezó la campaña por la conciencia ambiental.
B1 adjective /fɪkst/

fixed

fijo, estable
Meaning
firmly in place; not changing or movable
Example
The schedule for the meeting is fixed for Monday morning.
El horario de la reunión está fijado para el lunes por la mañana.
C1 adjective /pərˈtɜːrbd/

perturbed

perturbado
Meaning
feeling anxious, unsettled, or disturbed
Example
He looked perturbed after hearing the bad news.
Se veía perturbado después de escuchar las malas noticias.
B2 adjective /wiː/

wee

muy pequeño
Meaning
very small in size; tiny
Example
She gave me a wee smile before leaving.
Ella me dio una pequeña sonrisa antes de irse.
C1 noun /ˈpriːˌæmbəl/

preamble

preámbulo
Meaning
a preliminary statement, especially the introduction to a formal document
Example
The preamble of the constitution outlines its guiding principles.
El preámbulo de la constitución describe sus principios fundamentales.
B2 verb /bræɡ/

brag

presumir
Meaning
to talk proudly about oneself or one's achievements in an annoying way
Example
He always brags about his expensive car.
Él siempre presume de su coche caro.
A2 noun /ˈtæk.si kæb/

Taxi cab

taxi
Meaning
A car that carries passengers for a fare, usually in cities
Example
We took a taxi cab to the restaurant.
Tomamos un taxi al restaurante.
B1 noun /vɒlˈkeɪ.noʊ/

Volcano

felicidad
Meaning
a mountain with an opening through which lava, gas, and ash can escape
Example
The volcano erupted after being dormant for decades.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˈlæmbənt/

lambent

luminiscente suave
Meaning
glowing or flickering softly; having a gentle radiance
Example
The lambent light of the candle filled the room with warmth.
La luz luminiscente de la vela llenó la habitación con calor.
C1 noun /ˈɛləkwəns/

eloquence

elocuencia
Meaning
Fluent or persuasive speaking or writing.
Example
His eloquence in speech won him great respect.
Su elocuencia en el discurso le ganó mucho respeto.
C2 adjective /ˈbrækɪʃ/

brackish

salobre
Meaning
Slightly salty, often describing water that is a mix of fresh and seawater.
Example
The river estuary contained brackish water.
El estuario del río contenía agua salobre.
C2 noun/verb /dɪsˈfeɪvər/

disfavor

desaprobación / desagrado
Meaning
disapproval or dislike; to regard with disapproval
Example
The new policy fell into disfavor with the public.
La nueva política cayó en el descrédito con el público.