fix
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /fɪks/

fix

arreglar
Meaning
To repair or make something work again.
Example
The mechanic fixed the broken car.
El mecánico arregló el coche roto.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːk

framework

marco
Meaning
An essential supporting structure of a building, vehicle, or object; a basic structure underlying a system, concept, or text.
Example
A strong framework is vital for governance.
Un marco fuerte es vital para la gobernanza.
C1 adjective /ˈfɔːrθˌraɪt/

forthright

directo
Meaning
Direct and honest in speech or behavior; straightforward.
Example
She was forthright in her criticism of the policy.
Ella fue directa en su crítica a la política.
A2 noun /fækt/

fact

hecho
Meaning
A thing that is known or proved to be true
Example
It is a fact that the Earth orbits the Sun.
Es un hecho que la Tierra orbita alrededor del Sol.
B1 adjective /ˈfæsɪneɪtɪŋ/

Fascinating

fascinante
Meaning
extremely interesting; captivating; enchanting
Example
The documentary about ocean life was fascinating.
El documental sobre la vida marina fue fascinante.
B2 verb ˈfɔːr.mjə.leɪt

formulate

formular
Meaning
To create or develop a plan or idea clearly and specifically, to construct an idea or strategy clearly.
Example
The company must formulate a strategy for expansion.
La empresa debe formular una estrategia para la expansión.
A2 verb /friːz/

freeze

congelar
Meaning
to become solid due to cold; to preserve by cold
Example
Water freezes at zero degrees Celsius.
El agua se congela a cero grados Celsius.
C2 noun /fiːf/

fief

un terreno de tierra otorgado bajo el sistema feudal; un dominio o área de control
Meaning
an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control
Example
The knight was granted a fief by the lord for his service.
El caballero recibió un feudo del señor por su servicio.
B2 verb /feɪd/

fade

desvanecerse
Meaning
To gradually lose brightness, color, or strength.
Example
The colors of the old photo have started to fade.
Los colores de la foto antigua empezaron a desvanecerse.
B2 noun /ˈfjuːʒən/

fusion

fusión
Meaning
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
Example
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines.
El restaurante ofrece una fusión única de cocinas asiática y europea.
A2 noun /ˈfæʃ.ən/

fashion

moda
Meaning
a popular or accepted style of clothing, behavior, or way of doing something
Example
She always keeps up with the latest fashion.
Ella siempre sigue la última moda.
A1 noun /fuːd/

food

comida
Meaning
any nutritious substance that people or animals eat or drink to maintain life and growth
Example
Rice is a common food in Asia.
El arroz es una comida común en Asia.
C1 adjective /ˈfɑːð.ər.ləs/

fatherless

huérfano de padre
Meaning
without a father
Example
The fatherless child relied on the support of his community.
El niño huérfano de padre dependía del apoyo de su comunidad.
B2 adjective, noun /ˈfeɪʃəl/

facial

facial
Meaning
Relating to the face; a beauty treatment for the face
Example
She booked a facial at the spa.
Ella reservó un facial en el spa.
C2 verb /fɔːrˈdʒʌdʒ/

forejudge

juzgar por adelantado
Meaning
To judge beforehand without adequate information.
Example
It is unfair to forejudge someone without knowing the facts.
Es injusto juzgar a alguien sin conocer los hechos.
B2 verb /ˈfɪltər/

filter

filtrar
Meaning
to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items
Example
She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid.
Ella usó un filtro de café para separar los posos del líquido.
B1 noun /ˈfaɪər.mən/

Fireman

bombero
Meaning
a person whose job is to extinguish fires and rescue people
Example
The brave fireman rescued the family from the burning building.
El valiente bombero rescató a la familia del edificio en llamas.
C2 adjective /ˈfɔːnɪŋ/

fawning

adulador excesivo
Meaning
displaying exaggerated flattery or affection
Example
Her fawning compliments made everyone uncomfortable.
Sus adulaciones excesivas hicieron que todos se sintieran incómodos.
A2 noun /ˈfɑː.mɪŋ/

farming

agricultura
Meaning
the activity or business of growing crops and raising animals for food or other products
Example
Farming requires both hard work and knowledge about the land.
La agricultura requiere tanto trabajo duro como conocimiento sobre la tierra.
A2 adjective, noun /ˈfeɪvərɪt/

favorite

favorito
Meaning
Preferred over all others; something or someone especially liked.
Example
Chocolate is my favorite ice cream flavor.
El chocolate es mi sabor de helado favorito.
B2 adjective /ˈfʌsi/

fussy

quisquilloso
Meaning
hard to please; very concerned with details
Example
The child is very fussy about what she eats.
La niña es muy quisquillosa con lo que come.
C1 adjective /ˈfɪk.əl/

Fickle

inconstante; volátil; cambiante;
Meaning
changeable; inconstant; liable to sudden unpredictable change
Example
His fickle nature made it hard to trust his promises.
Su naturaleza inconstante hizo que fuera difícil confiar en sus promesas.
A1 adverb /fɑːr/

far

lejos
Meaning
at, to, or by a great distance
Example
The school is far from my house.
La escuela está lejos de mi casa.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfetʃt/

farfetched

improbable o poco probable
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late sounded farfetched.
Su explicación para llegar tarde sonaba inverosímil.
C2 noun /fɔːn/

faun

fauno (criatura mitológica)
Meaning
a mythological creature that is half human and half goat
Example
The sculpture depicted a playful faun dancing in the forest.
La escultura representaba un fauno juguetón bailando en el bosque.
C2 noun /fækˈtoʊtəm/

factotum

trabajador polifacético
Meaning
an employee who does many different types of work; a general servant
Example
He worked as a factotum, handling both clerical and maintenance duties.
Trabajaba como un factótum, manejando tanto tareas administrativas como de mantenimiento.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowzy

desaliñado
Meaning
Unkempt, messy, or having a musty, unpleasant smell.
Example
He entered the room with a frowzy appearance after sleeping on the couch.
Entró en la habitación con una apariencia desaliñada después de dormir en el sofá.
B1 noun /fæts/

fats

grasas
Meaning
Essential macronutrients that provide energy, support cell growth, and protect organs while helping absorb vitamins.
Example
Healthy fats from nuts and avocados support brain function.
Las grasas saludables de los frutos secos y los aguacates apoyan la función cerebral.
A2 adjective /fænˈtæstɪk/

Fantastic

fantástico; maravilloso; excelente
Meaning
extremely good; wonderful; excellent
Example
The movie was absolutely fantastic!
¡La película fue absolutamente fantástica!
A1 adjective /fɑːst/

Fast

rápido; veloz
Meaning
moving or happening quickly; rapid; swift
Example
She runs very fast in the morning.
Ella corre muy rápido por la mañana.
C1 noun /ˈfɔːrsəm/

foursome

cuatro personas o cosas
Meaning
a group of four people or things, especially in games or social activities
Example
The foursome enjoyed a game of golf together.
El cuarteto disfrutó de un juego de golf juntos.
C1 adjective /ˈfiːzəbl/

feasible

factible
Meaning
possible to do easily or conveniently; practical and workable
Example
It is feasible to complete the project within two months.
Es factible completar el proyecto dentro de dos meses.
C1 noun /ˈfren.zi/

Frenzy

frenesí
Meaning
a state or period of uncontrolled excitement or wild behavior; intense activity
Example
The announcement of the sale created a shopping frenzy at the mall.
El anuncio de la venta creó una locura de compras en el centro comercial.
C2 adjective /ˈfɛtɪd/

fetid

fétido, maloliente
Meaning
having a strong, unpleasant smell
Example
The fetid smell from the garbage was unbearable.
El olor fétido de la basura era insoportable.
C2 adjective /ˈfiːbraɪl/

febrile

febril, excitado
Meaning
having or showing the symptoms of a fever; or highly excitable or agitated
Example
The patient was in a febrile state with high temperature.
El paciente estaba en un estado febril con alta temperatura.
B2 verb /ˈflætər/

flatter

alabar excesivamente o insinceramente para ganar favor
Meaning
to praise excessively or insincerely to gain favor
Example
He tried to flatter his boss to get a promotion.
Él intentó halagar a su jefe para obtener una promoción.
C1 verb /ˈflaʊndər/

flounder

tambalear
Meaning
To struggle or stagger clumsily; to experience difficulty or confusion.
Example
He floundered in the interview when asked difficult questions.
Él se tambaleó en la entrevista cuando le hicieron preguntas difíciles.
C1 verb /feɪn/

feign

fingir, simular
Meaning
to pretend or fake; to give a false appearance of
Example
She feigned illness to avoid going to work.
Ella fingió estar enferma para evitar ir a trabajar.
B1 noun /fəˈsɪl.ɪ.ti/

facility

instalación
Meaning
A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose.
Example
The facility was well-maintained.
La instalación estaba bien mantenida.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiance

prometido
Meaning
a man who is engaged to be married
Example
Sarah introduced her fiance to her parents during the family dinner.
Sara presentó a su prometido a sus padres durante la cena familiar.
B1 noun /fɔːlt/

Fault

culpa; error; defecto
Meaning
an unattractive or unsatisfactory feature; responsibility for an accident or misfortune
Example
The accident was caused by a fault in the car's braking system.
El accidente fue causado por un fallo en el sistema de frenos del coche.
C1 adjective /ˈfaɪə.ri/

Fiery

ardiente; apasionado; temperamental
Meaning
burning; passionate; hot-tempered; showing strong emotion
Example
She has a fiery temper that flares up quickly.
Ella tiene un temperamento ardiente que se enciende rápidamente.
C1 adjective ˈfjuː.taɪl

futile

fútil
Meaning
Incapable of producing any useful result; pointless.
Example
His attempts to change the situation were futile.
Sus intentos de cambiar la situación fueron inútiles.
C1 noun /frɪndʒ/

fringe

borde decorativo / orilla
Meaning
A decorative border of threads; the outer edge or margin of something.
Example
The festival had a fringe of small independent performances.
El festival tenía un borde de pequeñas actuaciones independientes.
B2 adverb /ˈfræŋkli/

Frankly

francamente; abiertamente;
Meaning
honestly; openly; in a direct manner
Example
Frankly, I think this plan needs more consideration.
Francamente, creo que este plan necesita más consideración.
B2 adjective /ˈfjʊə.ri.əs/

Furious

furioso; violento; enfurecido;
Meaning
extremely angry; violent; fierce;
Example
She was furious when she discovered the mistake.
Ella estaba furiosa cuando descubrió el error.
B2 noun /ˈfɔːr.hed/

Forehead

frente
Meaning
the part of the face above the eyebrows and below the hairline
Example
He wiped the sweat from his forehead.
Él se secó el sudor de la frente.
A2 adjective /ˈfæstɪst/

fastest

más rápido
Meaning
moving or capable of moving at the highest speed
Example
Usain Bolt is the fastest runner in the world.
Usain Bolt es el corredor más rápido del mundo.
A1 verb /ˈfɒloʊ/

follow

seguir
Meaning
to move behind someone or something; to go after or come after
Example
The children followed their teacher into the classroom.
Los niños siguieron a su maestro al aula.
C1 adjective /ˈfliː.tɪŋ/

fleeting

efímero
Meaning
Lasting for a very short time; passing quickly.
Example
Happiness can be fleeting, so cherish every moment.
La felicidad puede ser efímera, así que aprecia cada momento.
C1 noun /ˈfʊtˌnoʊt/

foot-note

nota al pie
Meaning
A note of reference, explanation, or comment placed at the bottom of a page.
Example
The author included a foot-note to explain the historical context.
El autor incluyó una nota al pie para explicar el contexto histórico.
C1 noun /fəˈnætɪsɪzəm/

fanaticism

fanatismo
Meaning
the quality of being fanatical; extreme zeal or obsession
Example
Religious fanaticism can lead to intolerance and conflict.
El fanatismo religioso puede llevar a la intolerancia y al conflicto.
A2 noun /fɔːrk/

Fork

tenedor
Meaning
a tool with two or more prongs used for eating or serving food
Example
Please use a fork to eat your salad.
Por favor, usa un tenedor para comer tu ensalada.
B2 noun /fleɪm/

Flame

llama
Meaning
a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire
Example
The candle flame flickered gently in the evening breeze.
La llama de la vela parpadeó suavemente en la brisa de la tarde.
C1 adjective /fɪkˈtɪʃəs/

fictitious

ficticio, falso
Meaning
not real or true; imaginary or fabricated
Example
The story he told was entirely fictitious.
La historia que contó era completamente ficticia.
C1 noun ˌfɜːr.tɪ.laɪˈzeɪ.ʃən

fertilization

fertilización
Meaning
The process of adding nutrients to soil to increase crop productivity.
Example
Organic fertilization enhances soil health.
La fertilización orgánica mejora la salud del suelo.
C1 adjective /ˈfɪɡərətɪv/

figurative

figurado
Meaning
not literal; using figures of speech or symbolic representation
Example
She used figurative language to describe her feelings.
Ella usó lenguaje figurado para describir sus sentimientos.
A2 adjective /fɪt/

Fit

apropiado; adecuado; saludable; en buena forma física; listo
Meaning
suitable; appropriate; healthy; in good physical condition; ready
Example
He is fit and healthy.
Él está en forma y saludable.
B2 adjective /fəˈbɪd.ən/

Forbidden

prohibido; vetado; ilegal
Meaning
not allowed; prohibited; banned
Example
Smoking is strictly forbidden in this building.
Fumar está estrictamente prohibido en este edificio.
C2 noun /ˌfjuːzɪˈleɪd/

fusillade

fuselaje
Meaning
A series of shots fired or missiles thrown all at the same time or in quick succession.
Example
The soldiers advanced under a fusillade of bullets.
Los soldados avanzaron bajo una fusilada de balas.
A1 noun /fruːt/

fruit

fruta
Meaning
The sweet and fleshy product of a plant that contains seeds.
Example
Mango is my favorite fruit.
El mango es mi fruta favorita.
C1 adjective /fəˈroʊ.ʃəs/

Ferocious

feroz, salvaje, cruel
Meaning
savagely fierce, cruel, or violent; extremely aggressive
Example
The ferocious storm destroyed many houses in the coastal area.
La feroz tormenta destruyó muchas casas en la zona costera.
C1 noun /ˈfɔːreɪ/

foray

incursión / primer intento
Meaning
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
Example
The company made its first foray into the international market.
La empresa hizo su primera incursión en el mercado internacional.
A2 noun /fɪlm ˈæktər/

film actor

actor de cine
Meaning
A person who performs roles in movies or films.
Example
The film actor received widespread acclaim for his performance.
El actor de cine recibió elogios generalizados por su actuación.
B1 noun /ˈfes.tə.vəl/

Festival

festival; fiesta;
Meaning
a day or period of celebration, typically for religious reasons; an organized series of concerts, films, etc.
Example
The music festival attracted thousands of visitors from around the world.
El festival de música atrajo a miles de visitantes de todo el mundo.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

parpadear
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
La vela parpadeaba en el viento.
A1 number /ˈfɔːrti/

forty

felicidad
Meaning
the number 40; ten times four
Example
She celebrated her forty years of life with a big party.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A1 adjective/verb/adverb /friː/

free

libre
Meaning
Not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.
Example
The children are free to play outside.
Los niños son libres para jugar afuera.
B2 adjective /ˌfɔːrθˈkʌmɪŋ/

forthcoming

próximo
Meaning
about to happen soon; willing to share information
Example
The company announced its forthcoming product launch.
La compañía anunció el lanzamiento de su próximo producto.
C1 adjective /frəˈtɜːrnəl/

fraternal

fraternal
Meaning
Relating to brothers or brotherhood; friendly and supportive.
Example
The two nations maintain a fraternal relationship.
Las dos naciones mantienen una relación fraternal.
B2 adverb /ˈflu:əntli/

Fluently

con fluidez; de manera fluida
Meaning
in a smooth, effortless, and articulate manner; with ease and skill
Example
She speaks French fluently.
Ella habla francés con fluidez.
A2 adjective /fɔːls/

False

falso; incorrecto; engañoso; artificial
Meaning
not true; incorrect; deceptive; artificial
Example
The witness gave false testimony in court.
El testigo dio un falso testimonio en el tribunal.
C2 adjective /ˈfiːbəlˌmaɪndɪd/

feebleminded

tonto o de mente débil
Meaning
lacking intelligence or mental capacity; foolish or weak-minded
Example
The feebleminded man struggled to understand basic instructions.
El hombre de mente débil luchaba por entender instrucciones básicas.
B2 adjective, verb (present participle) /ˈfloʊtɪŋ/

floating

flotante
Meaning
remaining on the surface of a liquid without sinking; moving lightly or freely
Example
The boat was floating gently on the calm lake.
El barco estaba flotante suavemente en el lago tranquilo.
A1 noun/verb /fɪʃ/

fish

felicidad
Meaning
an aquatic animal with gills, or to try to catch such animals
Example
He went to the lake to fish early in the morning.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 verb /ˈfɒn.dəl/

fondle

acariciar
Meaning
To stroke or caress lovingly or gently.
Example
She fondled the kitten gently in her lap.
Ella acarició al gatito suavemente en su regazo.
B2 noun /ˈfɜːrneɪs/

furnace

horno
Meaning
an enclosed structure in which heat is produced for a building or for melting metal
Example
The factory's furnace melted the metal quickly.
El horno de la fábrica fundió el metal rápidamente.
C1 adjective, adverb (informal, vulgar) /ˈfʌkɪŋ/

fucking

maldito (palabra vulgar para énfasis)
Meaning
used for emphasis, often expressing anger or frustration (vulgar slang)
Example
It was a fucking disaster!
¡Fue un maldito desastre!
C1 noun /fəˈtæləti/

fatality

fatalidad
Meaning
An occurrence of death by accident, disaster, or violence.
Example
The accident resulted in one fatality.
El accidente resultó en una fatalidad.
B2 adverb /ˈfɔ:rmoast/

Foremost

ante todo; lo más importante
Meaning
most importantly; above all; in the first place
Example
First and foremost, we need to ensure safety.
Primero y ante todo, necesitamos asegurar la seguridad.
B2 adjective /fræŋk/

Frank

honesto; abierto; directo; sincero
Meaning
honest; open; straightforward; candid
Example
She gave me a frank opinion about my presentation.
ella me dio una opinión franca sobre mi presentación.
A1 adjective /fʊl/

full

lleno
Meaning
Containing as much or as many as possible; complete.
Example
The glass is full of water.
El vaso está lleno de agua.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forego

renunciar
Meaning
to decide not to do or have something pleasant or valuable
Example
She decided to forego dessert to maintain her diet.
Ella decidió renunciar al postre para mantener su dieta.
B2 noun fəˈtiːɡ

fatigue

fatiga
Meaning
Physical or mental exhaustion due to prolonged exertion or mental stress
Example
Lack of sleep leads to extreme fatigue.
La falta de sueño conduce a una fatiga extrema.
C2 adjective /ˈflɪpənt/

flippant

despectivo
Meaning
not showing a serious or respectful attitude
Example
His flippant remarks annoyed the teacher.
Sus comentarios despectivos molestaron al maestro.
B1 noun /ˈfæktər/

factor

factor
Meaning
A circumstance, fact, or influence that contributes to a result.
Example
Weather is an important factor in crop production.
El clima es un factor importante en la producción de cultivos.
B2 noun /ˈfʌndˌreɪzɪŋ/

fundraising

recaudación de fondos
Meaning
the process of collecting money for a cause or project
Example
The organization is organizing a fundraising event.
La organización está organizando un evento de recaudación de fondos.
B1 noun /ˈfeɪ.ljər/

Failure

fracaso
Meaning
lack of success; an unsuccessful person, enterprise, or thing
Example
The project's failure was due to poor planning and communication.
El fracaso del proyecto se debió a una planificación y comunicación deficientes.
B1 adjective /ˈfrʌstreɪtɪd/

frustrated

frustrado
Meaning
feeling annoyed or upset because of inability to achieve something
Example
She felt frustrated after failing the exam.
Ella se sintió frustrada después de reprobar el examen.
B2 verb fəˈsɪl.ɪ.teɪt

facilitate

facilitar
Meaning
Make an action or process easier or more achievable; to help bring about.
Example
Good infrastructure facilitates economic growth.
La buena infraestructura facilita el crecimiento económico.
C2 noun /frɒnd/

frond

hoja
Meaning
A large, divided leaf of a fern, palm, or similar plant.
Example
The fern's frond stretched gracefully over the garden path.
La hoja del helecho se estiró graciosamente sobre el camino del jardín.
C2 adjective /ˈfjuːzəbl/

fusible

fundible
Meaning
Capable of being melted or fused.
Example
The engineer used a fusible alloy in the experiment.
El ingeniero usó una aleación fundible en el experimento.
A2 adjective, adverb /ˈfʊl taɪm/

full-time

a tiempo completo
Meaning
working or studying for the whole standard period of time
Example
She works full-time as a teacher.
Ella trabaja a tiempo completo como profesora.
C1 noun /ˈfæs.ɪt/

facet

faceta, aspecto, parte
Meaning
One of the many aspects or features of something; a particular part or element of something.
Example
Every facet of the project was carefully analyzed.
Cada faceta del proyecto fue cuidadosamente analizada.
B2 adjective /ˌfʌndəˈmɛntl/

fundamental

fundamental
Meaning
forming a necessary base or core; of central importance
Example
Honesty is a fundamental principle of good leadership.
La honestidad es un principio fundamental de buen liderazgo.
B1 noun fʌnd

fund

fondo
Meaning
A sum of money saved or made available for a particular purpose.
Example
The government allocated a fund for disaster relief.
El gobierno asignó un fondo para la ayuda en caso de desastre.
B2 noun /frɔːd/

Fraud

fraude
Meaning
wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain
Example
The company was investigated for credit card fraud and money laundering.
La empresa fue investigada por fraude con tarjeta de crédito y lavado de dinero.
C1 noun /ˈfɛtɪʃ/

fetish

devoción excesiva o irracional
Meaning
an excessive or irrational devotion to something
Example
He has a fetish for collecting rare stamps.
Él tiene una fijación por coleccionar sellos raros.
C2 noun /ˈfrɛʃɪt/

freshet

desbordamiento repentino del río
Meaning
A sudden overflow of a stream or river caused by heavy rain or melting snow.
Example
After the storm, the river turned into a raging freshet.
Después de la tormenta, el río se convirtió en un freshet furioso.
C2 noun /friːz/

frieze

friso
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
El friso sobre la entrada representa escenas de la mitología antigua.
B1 verb /fel/

fell

derribar, talar
Meaning
to cut down a tree; to cause to fall; to strike down
Example
The lumberjacks felled several trees in the forest today.
Los leñadores talaron varios árboles en el bosque hoy.
C2 adjective /ˈfɒksi/

foxy

astuto
Meaning
Clever, cunning, or attractive.
Example
He came up with a foxy plan to win the game.
Él ideó un plan astuto para ganar el juego.
A2 adjective /ˈfroʊzən/

frozen

congelado
Meaning
preserved by being made extremely cold; turned into ice
Example
The lake was completely frozen during winter.
El lago estaba completamente congelado durante el invierno.
B2 noun /fɪst/

Fist

puño; golpe
Meaning
a person's hand when the fingers are bent in toward the palm and held there tightly
Example
He raised his fist in victory after winning the championship match.
Él levantó su puño en victoria después de ganar el campeonato.
C1 verb /ˈfɔːrfɪt/

forfeit

perder, renunciar como penalización
Meaning
to lose or give up something, usually as a penalty for wrongdoing
Example
He had to forfeit the match after breaking the rules.
Tuvo que perder el partido después de romper las reglas.
C1 noun /fɪˈnɛs/

finesse

sutilidad, destreza, refinamiento
Meaning
Subtlety and skill; refinement and delicacy in performance or artistry.
Example
The artist painted with great finesse.
El artista pintó con gran destreza.
A2 noun /ˈfɔːrənər/ or /ˈfɑːrənər/

foreigner

extranjero
Meaning
A person from another country.
Example
The city welcomes every foreigner with kindness.
La ciudad recibe a cada extranjero con amabilidad.
C2 adjective /ˈfluːviəl/

fluvial

fluvial
Meaning
relating to or found in a river
Example
The fluvial deposits indicated the presence of an ancient river system.
Los depósitos fluviales indicaron la presencia de un antiguo sistema fluvial.
C1 noun /ˈfeɪvərɪtɪzəm/

favoritism

favoritismo
Meaning
the practice of giving unfair preferential treatment to one person or group
Example
The manager was accused of favoritism towards certain employees.
El gerente fue acusado de favoritismo hacia ciertos empleados.
B2 adverb /fɔːrθ/

forth

adelante
Meaning
forward in place, time, or order
Example
The leader stepped forth to address the crowd.
El líder avanzó para dirigirse a la multitud.
A2 noun /fæt/

Fat

grasa
Meaning
a natural oily substance occurring in animal bodies; lipid used in cooking
Example
Too much fat in your diet can be unhealthy.
Demasiada grasa en tu dieta puede ser poco saludable.
C2 noun /ˈfrækɑː/

fracas

escándalo
Meaning
A noisy disturbance or quarrel.
Example
The fracas outside the bar drew the attention of the police.
El escándalo fuera del bar llamó la atención de la policía.
A2 noun /ˈfrɛndʃɪp/

friendship

amistad
Meaning
A close and trusting relationship between two or more people.
Example
Their friendship has lasted since childhood.
Su amistad ha perdurado desde la infancia.
B1 adjective /feɪld/

failed

fallido
Meaning
not successful in achieving a desired result
Example
The project failed to meet the expectations.
El proyecto no logró cumplir con las expectativas.
A1 noun /ˈfʊtˌbɔːl/

football

fútbol
Meaning
A team sport played with a ball that is kicked or carried to score points.
Example
They watched a football match on TV.
Vieron un partido de fútbol en la televisión.
A2 number /ˈfɪfti/

fifty

cincuenta
Meaning
the number 50
Example
The stadium can hold fifty thousand people.
El estadio puede albergar cincuenta mil personas.
B1 noun /ˈfɛloʊ/

fellow

compañero
Meaning
a person who shares a common situation, interest, or activity with another
Example
He is a fellow student in my class.
Él es un compañero de clase en mi clase.
B1 adjective /ˈfluː.ənt/

Fluent

fluido; elocuente
Meaning
able to speak a language easily and accurately; flowing smoothly and gracefully
Example
She is fluent in three languages including English and French.
Ella es fluida en tres idiomas, incluidos el inglés y el francés.
C1 noun /ˈfjuː.də.lɪ.zəm/

feudalism

feudalismo
Meaning
the social system in medieval Europe in which people worked and fought for nobles who gave them protection and land in return
Example
Feudalism shaped the political structure of medieval Europe.
El feudalismo moldeó la estructura política de la Europa medieval.
C2 adjective /ˈfɒp.ɪʃ/

Foppish

excesivamente preocupado por la apariencia y la ropa; vanidoso con la vestimenta
Meaning
excessively concerned with one's appearance and clothes; vain about dress
Example
His foppish behavior and expensive clothes made him stand out.
Su comportamiento foppish y su ropa cara lo hacían destacar.
C1 noun /ˌfɪɡjʊˈriːn/

figurine

pequeña figura decorativa
Meaning
a small ornamental statue or model of a human or animal
Example
She bought a porcelain figurine of a dancing ballerina.
Ella compró una figura de porcelana de una bailarina de ballet.