fishing
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun/verb /ˈfɪʃɪŋ/

fishing

pesca
Meaning
the activity of catching fish
Example
Fishing is a popular activity in coastal villages.
La pesca es una actividad popular en las aldeas costeras.
C2 noun /naɪt ˈdʒæz.mɪn/

Night-jesmine

jazmín nocturno
Meaning
a fragrant flowering tree that blooms at night with small white flowers
Example
The night-jasmine tree blooms only after sunset with its tiny white flowers.
El árbol de jazmín nocturno florece solo después del atardecer con sus pequeñas flores blancas.
C1 noun /fɪkˈseɪ.ʃən/

fixation

fijación o interés obsesivo en algo o alguien
Meaning
An obsessive interest in or feeling about someone or something.
Example
His fixation on perfectionism delayed project completion.
Su fijación con el perfeccionismo retrasó la finalización del proyecto.
B2 noun /ˈpæd.i/

Paddy

arroz sin procesar; campo de arroz
Meaning
rice in its natural state before processing; a field where rice is grown
Example
The farmers worked hard in the paddy fields during harvest season.
Los agricultores trabajaron duro en los campos de arroz durante la temporada de cosecha.
C2 noun /pəˈnʌmbrə/

penumbra

sombra parcial
Meaning
a partially shaded area around the shadow of an object, especially during an eclipse
Example
The moon’s penumbra created a dim shadow over the Earth.
La penumbra de la luna creó una sombra tenue sobre la Tierra.
A2 adverb /ˈsʌm.haʊ/

Somehow

de alguna manera;
Meaning
in some way; for some reason that is not clear
Example
Somehow, I managed to finish the project on time.
De alguna manera, logré terminar el proyecto a tiempo.
C2 adjective /ˈməʊdɪʃ/

modish

a la moda
Meaning
conforming to or following current fashion or style
Example
She wore a modish outfit that caught everyone’s attention.
Ella llevaba un conjunto modish que atrajo la atención de todos.
C2 adjective/noun /ˌhaɪərəˈɡlɪfɪk/

hieroglyphic

jeroglífico
Meaning
Relating to or written in hieroglyphs; symbols or writing that is difficult to understand.
Example
The archaeologists studied the hieroglyphic inscriptions carefully.
Los arqueólogos estudiaron las inscripciones jeroglíficas cuidadosamente.
C1 verb /ˈɪtəreɪt/

iterate

iterar
Meaning
To repeat a process or statement, often to improve or refine.
Example
The software team will iterate the design until it meets user needs.
El equipo de software iterará el diseño hasta que cumpla con las necesidades del usuario.
A2 noun /ˈel.ɪ.fənt/

Elephant

elefante
Meaning
a very large gray mammal with long curved teeth and a long nose called a trunk
Example
The elephant is the largest land animal in the world.
El elefante es el animal terrestre más grande del mundo.
B2 adjective /mɪr/

mere

mero
Meaning
Used to emphasize how small or insignificant something is.
Example
It was a mere suggestion, not a command.
Era solo una sugerencia, no una orden.
C2 noun /ˌæpəˈzɪʃən/

apposition

aposición (gramática paralela)
Meaning
a grammatical construction in which two elements are placed side by side, with one explaining the other
Example
In the phrase 'my friend John,' the word 'John' is in apposition to 'my friend.'
En la frase 'mi amigo Juan', la palabra 'Juan' está en aposición a 'mi amigo'.
B2 verb /ˈkɒmpənseɪtɪd/

compensated

compensado
Meaning
to have been given something, typically money, as a recompense for loss, suffering, or work done
Example
The workers were compensated for their overtime hours.
Los trabajadores fueron compensados por sus horas extras.
A2 noun /ˈmeməri/

Memory

memoria
Meaning
The faculty by which the mind stores and remembers information
Example
She has an excellent memory for faces and names.
Ella tiene una excelente memoria para caras y nombres.
B1 verb /ræp/

wrap

envolver
Meaning
to cover something completely with paper or cloth; to enclose
Example
Please wrap the gift in colorful paper.
Por favor envuelve el regalo en papel de colores.
B2 verb /ˈræl.i/

rally

reunirse / recobrar fuerza
Meaning
to come together for a common purpose or to recover strength or spirit
Example
The team rallied after halftime and won the match.
El equipo se recuperó después del descanso y ganó el partido.
C2 noun /ˈɪndələns/

indolence

indolencia
Meaning
Avoidance of activity or exertion; laziness.
Example
His indolence kept him from finishing the project on time.
Su indolencia le impidió terminar el proyecto a tiempo.
C1 adjective/noun /ˈsʌkjələnt/

succulent

jugoso
Meaning
Juicy or full of juice; also refers to a plant with thick, fleshy leaves adapted to storing water.
Example
The steak was so succulent that everyone enjoyed it.
El filete estaba tan jugoso que todos lo disfrutaron.
C2 noun /ˈdʒʌŋkɪt/

junket

viaje o celebración
Meaning
A trip or celebration, often funded by someone else, usually for pleasure or promotional purposes.
Example
The company organized a junket for journalists to promote their new resort.
La empresa organizó un viaje para periodistas para promover su nuevo resort.
B1 adjective /ʌnˈkaʊntəbəl/

Uncountable

incontable; innumerable
Meaning
too many to be counted; innumerable; infinite in quantity
Example
There are uncountable stars in the night sky.
Hay estrellas incontables en el cielo nocturno.
B2 adjective /ˈɪn.tɪ.mət/

Intimate

íntimo; cercano; privado
Meaning
close in friendship; private and personal; detailed knowledge
Example
They have an intimate friendship that has lasted for decades.
Ellos tienen una amistad íntima que ha durado décadas.
C1 adjective /ɪˈɡriːdʒəs/

egregious

atroz
Meaning
Outstandingly bad; shocking.
Example
The company was fined for its egregious safety violations.
La empresa fue multada por sus atroces violaciones de seguridad.
A2 verb /əˈtend/

attend

asistir
Meaning
to be present at; to give attention to; to take care of
Example
I will attend the conference next week.
Asistiré a la conferencia la próxima semana.
C1 adjective /ʌnˈsɪvəl/

Uncivil

grosero; descortés;
Meaning
not polite or courteous; rude and discourteous in behavior
Example
His uncivil remarks during the meeting offended everyone present.
Sus comentarios incivilizados durante la reunión ofendieron a todos los presentes.
A1 noun /mʌnθ/

month

mes
Meaning
a period of about four weeks or one-twelfth of a year
Example
She visits her grandparents once a month.
Ella visita a sus abuelos una vez al mes.
A2 noun /ˈɡraʊnd flɔːr/

ground floor

planta baja
Meaning
the floor of a building at ground level; the starting level of an organization or activity
Example
The grocery shop is located on the ground floor of the building.
La tienda de comestibles está en la planta baja.
A1 adjective, adverb, pronoun /mɔːr/

more

más
Meaning
A greater or additional amount or degree.
Example
She wanted more time to finish the project.
Ella quería más tiempo para terminar el proyecto.
B1 noun /ˈloʊnlinəs/

Loneliness

soledad
Meaning
The state of being alone and feeling sad about it.
Example
She felt a deep sense of loneliness after moving to the new city.
Ella sintió una profunda sensación de soledad después de mudarse a la nueva ciudad.
B2 adjective ˈteɪləd

tailored

hecho a medida
Meaning
Made or adapted for a particular purpose or person.
Example
He wore a tailored suit that complemented his physique perfectly.
Él llevaba un traje hecho a medida que complementaba perfectamente su físico.
C1 noun /prəˈpoʊnənt/

proponent

defensor, proponente
Meaning
a person who advocates for or supports a particular idea, cause, or plan
Example
She is a strong proponent of renewable energy.
Ella es una fuerte defensora de la energía renovable.
C1 noun /oʊˈveɪʃən/

ovation

ovación
Meaning
an enthusiastic show of approval, especially by clapping hands
Example
The actor received a standing ovation after his performance.
El actor recibió una ovación de pie después de su actuación.
C2 adjective /traɪˈɛniəl/

triennial

trienal
Meaning
Occurring once every three years.
Example
The art festival is a triennial event in the city.
El festival de arte es un evento trienal en la ciudad.
C2 adjective /vɜːrˈtɪdʒɪnəs/

vertiginous

vertiginoso
Meaning
Causing dizziness due to great height or steepness.
Example
The tourists looked down from the vertiginous cliffs with awe.
Los turistas miraron hacia abajo desde los acantilados vertiginosos con asombro.
C2 adjective /vɛˈstɪdʒiəl/

vestigial

vestigial
Meaning
Relating to a small, undeveloped remnant of something that was once much larger or more functional.
Example
Humans have a vestigial tailbone that no longer serves its original purpose.
Los humanos tienen un hueso en la cola vestigial que ya no cumple su propósito original.
C1 noun/verb /ˈsaɪ.fər/

cipher

cifrado
Meaning
A secret or disguised way of writing; a code; to put a message into secret writing.
Example
Military messages are protected using a cipher.
Los mensajes militares están protegidos mediante un cifrado.
B2 verb /ˈkɒnvɪkt/

convict

condenar
Meaning
to find someone guilty of a crime in a court of law
Example
The court convicted him of theft.
El tribunal lo condenó por el robo.
C1 noun ˈsɪn.tæks

syntax

sintaxis
Meaning
The arrangement of words and phrases to create well-formed sentences in a language.
Example
Programming languages follow strict syntax rules.
Los lenguajes de programación siguen estrictas reglas de sintaxis.
C2 verb /ˈɪŋkʌlpeɪt/

inculpate

inculpar
Meaning
To blame or accuse someone of wrongdoing.
Example
The evidence seemed to inculpate the suspect in the crime.
La evidencia parecía inculpar al sospechoso en el crimen.
C1 adjective /ˈsʌpl/

supple

flexible
Meaning
Easily bending or moving without breaking; flexible and adaptable.
Example
The gymnast’s body was remarkably supple.
El cuerpo de la gimnasta era notablemente flexible.
C2 verb /ˈblækˌbɔːl/

blackball

excluir
Meaning
to exclude someone socially or vote against their membership in a group or club
Example
He was blackballed from the club after the controversy.
Fue expulsado del club después de la controversia.
C1 noun /brʌnt/

brunt

golpe principal
Meaning
the worst part or main impact of something unpleasant
Example
The small town bore the brunt of the storm.
La pequeña ciudad soportó el impacto principal de la tormenta.
C2 adjective /ˌævəˈrɪʃəs/

avaricious

codicioso
Meaning
having or showing extreme greed for wealth or material gain
Example
The avaricious landlord increased the rent unfairly.
El codicioso propietario aumentó el alquiler de manera injusta.
C1 adjective deft

deft

habilidoso
Meaning
Neatly skillful and quick in one's movements; dexterous and adroit.
Example
The artist's deft hands created a masterpiece.
Las manos hábiles del artista crearon una obra maestra.
B2 noun /prəˈtɛktər/

protector

protector
Meaning
a person or thing that protects someone or something
Example
The dog was seen as the family's protector.
El perro fue visto como el protector de la familia.
C2 noun /ˌnɛɡlɪˈʒeɪ/

negligee

bata de seda ligera
Meaning
A woman's light dressing gown, often made of thin or silky material.
Example
She wore a silk negligee before going to bed.
Ella usaba una bata de seda antes de irse a la cama.
B2 noun /ˌædməˈreɪʃən/

admiration

admiración
Meaning
a feeling of respect, pleasure, or approval for someone or something
Example
She felt great admiration for her teacher’s dedication.
Ella sentía gran admiración por su maestro.
B1 verb /ˌɪntərˈækt/

interact

interactuar
Meaning
to communicate or work together with someone or something
Example
Students interact with teachers during class discussions.
Los estudiantes interactúan con los profesores durante las discusiones en clase.
B2 adjective /æpt/

apt

apto
Meaning
Appropriate or suitable; having a natural tendency or quick to learn.
Example
She is an apt student who quickly understands new concepts.
Ella es una estudiante apta que entiende rápidamente los nuevos conceptos.
A1 noun, verb /wɪl/

will

voluntad
Meaning
expressing future tense or intention; a legal document
Example
She will attend the meeting tomorrow.
Ella asistirá a la reunión mañana.
C1 noun /fiˈæs.koʊ/

fiasco

fracaso total
Meaning
a complete failure, especially a ludicrous or humiliating one
Example
The event turned into a complete fiasco due to poor planning.
El evento se convirtió en un fracaso total debido a una mala planificación.
C2 adjective /dʒɪˈdʒuːn/

jejune

simplón / superficial / insípido
Meaning
Naive, simplistic, and superficial; also dull or uninteresting.
Example
The professor dismissed the essay as jejune and lacking depth.
El profesor desestimó el ensayo como simplón y carente de profundidad.
B2 noun /ˈʃʌv.əl/

Shovel

pala
Meaning
a tool with a broad flat blade and long handle used for digging and moving earth, snow, or other materials
Example
He grabbed a shovel to clear the snow from the driveway.
Él agarró una pala para limpiar la nieve del camino de entrada.
C2 adjective /heɪl/

hale

sano
Meaning
strong and healthy, especially of an elderly person
Example
Despite his age, the man remained hale and active.
A pesar de su edad, el hombre se mantuvo saludable y activo.
A1 interjection /haɪ/

hi

hola
Meaning
a friendly greeting used when meeting someone
Example
Hi, it's nice to meet you!
¡Hola, es un placer conocerte!
C1 noun /plʊəˈrælɪti/

plurality

pluralidad o mayoría
Meaning
the state of being multiple; the greater part or majority
Example
In the election, she won by a plurality of votes.
En la elección, ella ganó por una pluralidad de votos.
B1 noun /hoʊst/

Host

anfitrión; persona que recibe o entretiene invitados; gran número de cosas
Meaning
a person who receives or entertains other people as guests; a large number of things
Example
The gracious host welcomed all the guests with warm smiles and refreshments.
El amable anfitrión dio la bienvenida a todos los invitados con sonrisas cálidas y refrescos.
A2 noun, verb /fuːl/

fool

tonto
Meaning
a silly or stupid person; to trick someone
Example
He felt like a fool after believing the prank.
Se sintió como un tonto después de creer en la broma.
A2 noun /ˈbɪznəsˌwʊmən/

businesswoman

empresaria
Meaning
a woman who works in business, especially one who owns or manages a company
Example
The businesswoman expanded her company into international markets.
La empresaria expandió su empresa a mercados internacionales.
A1 conjunction /ɔːr/

or

o
Meaning
used to link alternatives
Example
You can have tea or coffee.
Puedes tomar té o café.
A2 noun /ˈdɪfərəns/

difference

diferencia
Meaning
A point or way in which things are not the same.
Example
There is a big difference between theory and practice.
Hay una gran diferencia entre la teoría y la práctica.
C2 noun /ˈpælɪˌnoʊd/

palinode

palinodia
Meaning
a poem or statement in which the writer retracts something said in an earlier work
Example
The poet wrote a palinode to apologize for his earlier harsh words.
El poeta escribió una palinodia para disculparse por sus palabras severas anteriores.
A2 adjective /əˈlaɪv/

Alive

vivo; no muerto; lleno de vida y energía
Meaning
living; not dead; full of life and energy
Example
The old man is still alive and healthy.
El viejo hombre sigue vivo y saludable.
C2 adjective /ˈvɛndɪbəl/

vendible

vendible
Meaning
Capable of being sold; marketable.
Example
Only vendible products were displayed at the trade fair.
Solo los productos vendibles fueron exhibidos en la feria comercial.
B2 verb /nɪˈɡoʊ.ʃi.eɪt/

negotiate

negociar
Meaning
To discuss something formally in order to reach an agreement.
Example
They negotiated a fair deal with the supplier.
Negociaron un trato justo con el proveedor.
B2 adjective /ɪnˈkluːsɪv/

inclusive

inclusivo
Meaning
Including all the services, facilities, or items normally expected or required; not excluding any section of society or any party involved.
Example
Inclusive growth benefits all sections of society.
El crecimiento inclusivo beneficia a todas las secciones de la sociedad.
C2 noun /ˈlɑːrsəni/

larceny

robo
Meaning
The unlawful taking of personal property with intent to deprive the rightful owner of it.
Example
He was arrested for committing larceny at the store.
Fue arrestado por cometer un robo en la tienda.
C1 adjective /ˌaʊt əv ðə ˈweɪ/

out-of-the-way

apartado o remoto
Meaning
remote or unusual; not in a convenient or usual location
Example
They stayed in an out-of-the-way village.
Se quedaron en una aldea apartada.
C2 adjective /ʌkˈsɔːriəs/

uxorious

excesivamente afectuoso con la esposa
Meaning
excessively fond of or submissive to one's wife
Example
He was so uxorious that he agreed with everything his wife said.
Él era tan uxorio que estuvo de acuerdo con todo lo que su esposa decía.
C1 noun /vəˈræs.ə.ti/

veracity

veracidad
Meaning
Conformity to facts; accuracy and truthfulness.
Example
The journalist checked the veracity of the report.
El periodista verificó la veracidad del informe.
A1 preposition /ʌv/

of

de
Meaning
expressing the relationship between a part and a whole
Example
The book is on the table, in front of the window.
El libro está sobre la mesa, frente a la ventana.
A2 noun /ˈtrʌb.əl/

Trouble

problema; dificultad
Meaning
difficulty or problems; effort or exertion made to do something
Example
The car broke down and caused a lot of trouble for the family.
El coche se descompuso y causó muchos problemas a la familia.
C2 noun /fləˈtɪlə/

flotilla

flotilla
Meaning
A small fleet of ships or boats operating together.
Example
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Una flotilla de barcos pesqueros salió del puerto al amanecer.
C1 adjective /ˌʌnbɪˈliːvɪŋ/

unbelieving

incrédulo
Meaning
Not willing or able to believe; skeptical or doubtful
Example
She gave him an unbelieving look when he claimed to have met a celebrity.
Ella le dio una mirada incrédula cuando afirmó haber conocido a una celebridad.
A2 verb /bɜːrn/

burn

quemar
Meaning
to be on fire; to damage with fire or heat
Example
The candle will burn for several hours.
La vela se quemará durante varias horas.
C1 verb /siːd/

cede

ceder
Meaning
to give up power, territory, or rights to another
Example
The country ceded territory after losing the war.
El país cedió territorio después de perder la guerra.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪzəm/

pugilism

boxeo
Meaning
The practice or sport of boxing.
Example
He studied the art of pugilism in his youth.
Él estudió el arte del boxeo en su juventud.
C2 noun /ˈlɪtərdʒi/

liturgy

liturgia
Meaning
A form or formulary according to which public religious worship is conducted.
Example
The priest followed the liturgy during the Sunday mass.
El sacerdote siguió la liturgia durante la misa del domingo.
C2 noun, verb /ˈfɪlɪˌbʌstər/

filibuster

una táctica de retrasar la acción legislativa mediante discursos prolongados; usar tal táctica
Meaning
a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic
Example
The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing.
El senador filibusteó durante horas para evitar que se aprobara el proyecto de ley.
C2 verb /ˈnɔːzieɪt/

nauseate

provocar náuseas
Meaning
To make someone feel sick, with an inclination to vomit.
Example
The spoiled food nauseated him quickly.
La comida echada a perder lo nauseó rápidamente.
C2 verb /daʊz/

dowse

buscar agua o minerales usando una vara de adivinación; o empapar o apagar con líquido.
Meaning
To search for underground water or minerals using a divining rod; also to drench or extinguish with liquid.
Example
The farmer tried to dowse for water in the dry field.
El agricultor intentó buscar agua en el campo seco.
B1 noun /ɪˌlɛkˈtrɒnɪks/

electronics

electrónica
Meaning
the branch of physics and technology dealing with circuits and devices using transistors, microchips, and other components
Example
He studied electronics at university.
Estudió electrónica en la universidad.
B2 noun /məˈstɑːʃ/

Moustache

bigote
Meaning
hair that grows on the upper lip of men
Example
He grew a thick moustache for the play.
Él cultivó un espeso bigote para la obra.
A2 noun /ɪmˈpɔːtəns/

importance

importancia
Meaning
The quality or state of being important; consequence or significance.
Example
The importance of time management cannot be overstated.
La importancia de la gestión del tiempo no puede ser exagerada.
B2 noun /ræk/

Rack

estante
Meaning
a framework or structure for holding or storing things
Example
She hung her coat on the rack by the door.
Ella colgó su abrigo en el estante junto a la puerta.
A2 noun /teɪst/

Taste

sabor; preferencia personal
Meaning
the sensation produced when food touches the tongue; personal preference or liking
Example
This cake has a sweet taste that I really enjoy.
Este pastel tiene un sabor dulce que realmente disfruto.
B1 noun /ˈæŋɡl/

angle

ángulo
Meaning
The space between two intersecting lines or surfaces at the point where they meet.
Example
The teacher explained how to measure an angle in geometry.
El maestro explicó cómo medir un ángulo en geometría.
C1 verb /prɪˈkluːd/

preclude

prevenir
Meaning
To prevent something from happening; to make impossible.
Example
Heavy rain precluded the possibility of a picnic.
La lluvia intensa precluyó la posibilidad de un picnic.
B2 noun /ˈwʊd.pek.ər/

Woodpecker

pájaro carpintero
Meaning
a bird that pecks at tree bark to find insects and create nesting holes
Example
The woodpecker hammered against the oak tree.
El pájaro carpintero golpeó contra el roble.
C1 noun /ɪˌreɡjəˈlærɪti/

irregularity

irregularidad
Meaning
lack of regularity or consistency; a deviation from what is normal, expected, or orderly
Example
The audit revealed several financial irregularities in the company’s records.
La auditoría reveló varias irregularidades financieras en los registros de la empresa.
C1 verb /pərˈteɪn/

pertain

relacionarse
Meaning
to relate or have reference to something
Example
The rules pertain to all students in the school.
Las reglas se aplican a todos los estudiantes en la escuela.
B1 adjective /ʌnˈklɪər/

unclear

poco claro
Meaning
not easy to understand; vague or ambiguous
Example
The instructions were unclear, so I asked for clarification.
Las instrucciones eran poco claras, así que pedí aclaraciones.
C2 noun /ˈpɑːdreɪ/

padre

padre
Meaning
A title for a priest, especially in the Roman Catholic Church; also used informally for 'father'.
Example
The soldiers attended mass led by the padre.
Los soldados asistieron a la misa presidida por el padre.
A1 title /mɪz/

ms

Sra.
Meaning
a title used before a woman's name, regardless of marital status
Example
Ms. Akter will give a speech at the seminar.
Ms. Akter dará un discurso en el seminario.
C1 adverb /əˈraɪ/

awry

equivocado
Meaning
away from the expected or proper direction; wrong or amiss
Example
The plan went awry when the weather suddenly changed.
El plan salió mal cuando el clima cambió repentinamente.
B1 verb /dɪp/

dip

sumergir
Meaning
to put something quickly into a liquid and take it out again
Example
She dipped her bread into the soup.
Ella sumergió su pan en la sopa.
C1 verb /druːp/

droop

caer
Meaning
to bend or hang downward; to become weak or tired
Example
The flowers began to droop in the heat.
Las flores empezaron a caer debido al calor.
C1 noun /ɪnˈtruː.ʒən/

intrusion

intrusión no autorizada
Meaning
Unauthorized entry into a system or place without permission
Example
The company detected an intrusion in its server.
La empresa detectó una intrusión en su servidor.
C1 adjective /ɪnˈflɛksəbl/

inflexible

inflexible
Meaning
Not able to bend or change; unwilling to change ideas or behavior.
Example
His inflexible attitude made negotiations difficult.
Su actitud inflexible dificultó las negociaciones.
C2 verb /ˈpɜːrdʒər/

perjure

perjurar
Meaning
To knowingly tell a lie in a court of law after swearing to tell the truth.
Example
He was accused of trying to perjure himself during the trial.
Fue acusado de intentar perjurar durante el juicio.
C2 noun /ˈweɪstrəl/

wastrel

derrochador, ocioso
Meaning
A person who wastes time, money, or resources; an idler or spendthrift.
Example
The young man was dismissed as a wastrel by his family.
El joven fue despedido como un derrochador por su familia.
C1 verb /kənˈkɜːr/

concur

concurrir
Meaning
To agree with someone or something.
Example
I concur with your opinion on this matter.
Yo concuerdo con tu opinión sobre este asunto.
B2 noun /ˈkɒpə/

copper

cobre
Meaning
a reddish-brown metal used for electrical wiring, coins, and more
Example
Copper is a good conductor of electricity.
El cobre es un buen conductor de electricidad.
C1 adjective /ɪnˈdʌktɪv/

inductive

inductivo
Meaning
characterized by the inference of general laws from particular instances; reasoning from specific cases to general principles
Example
The scientist used inductive reasoning to form a hypothesis.
El científico usó razonamiento inductivo para formular una hipótesis.
C1 noun /rɪˈpjuːt/

repute

reputación
Meaning
the opinion generally held of someone or something; reputation
Example
He is a scholar of great repute in his field.
Él es un académico de gran reputación en su campo.
C2 adjective /ˈlæk.rɪ.moʊs/

lachrymose

lloroso, triste
Meaning
tearful or given to weeping; sad and mournful
Example
The movie's lachrymose ending left the audience in tears.
El final lloroso de la película dejó al público en lágrimas.
A2 noun /ˈen.ə.mi/

Enemy

enemigo
Meaning
a person who is actively opposed or hostile to someone or something
Example
In the story, the hero had to face his greatest enemy.
En la historia, el héroe tuvo que enfrentarse a su mayor enemigo.
A2 noun /ˈkʌpəl/

couple

pareja
Meaning
two people or things considered together; a pair
Example
They make a lovely couple and have been married for five years.
Ellos hacen una pareja encantadora y han estado casados por cinco años.
A1 pronoun /ðɪs/

this

esto
Meaning
used to refer to a person or thing that is close or near in space, time, or thought
Example
This is my favorite book.
Este es mi libro favorito.
B2 adjective /ˈmɪnɪməl/

minimal

mínimo
Meaning
the smallest or least amount possible
Example
The damage to the car was minimal after the accident.
El daño al coche fue mínimo después del accidente.
C1 noun ɪnˈsɒl.vən.si

insolvency

insolvencia
Meaning
The state of being unable to pay debts owed; bankruptcy.
Example
The company declared insolvency after years of losses.
La empresa declaró la insolvencia después de años de pérdidas.
A2 noun/verb /ˈɪntrəst/ or /ˈɪntəˌrɛst/

interest

interés / interés financiero
Meaning
A feeling of curiosity or concern about something; or money paid for the use of borrowed money.
Example
He showed great interest in learning new languages.
Él mostró un gran interés en aprender nuevos idiomas.
C1 noun, verb /ˈfrænʧaɪz/

franchise

franquicia
Meaning
A legal right to sell or distribute goods or services in a specific area; to grant such a right.
Example
He opened a new fast-food franchise in the city.
Él abrió una nueva franquicia de comida rápida en la ciudad.
B2 adjective /ˈnuːkliər/

nuclear

nuclear
Meaning
relating to the nucleus of an atom or to nuclear energy
Example
The country is developing nuclear energy.
El país está desarrollando energía nuclear.
C1 noun /ˈfɔːreɪ/

foray

incursión / primer intento
Meaning
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
Example
The company made its first foray into the international market.
La empresa hizo su primera incursión en el mercado internacional.
C1 noun rɪˈdʌndənsi

redundancy

redundancia, exceso
Meaning
The state of being not or no longer needed or useful; superfluousness.
Example
The redundancy in the company's workforce led to many layoffs.
La redundancia en la fuerza laboral de la empresa condujo a muchos despidos.
B2 verb /ˈɪmɪɡreɪt/

immigrate

inmigrar
Meaning
to come to live permanently in a foreign country
Example
He immigrated to Canada five years ago.
Él inmigró a Canadá hace cinco años.
B2 noun /daɪˈnæmɪks/

dynamics

dinámica
Meaning
the forces or properties that stimulate growth, development, or change within a system or process
Example
The dynamics of the team changed after the new manager joined.
La dinámica del equipo cambió después de que el nuevo gerente se uniera.
C2 verb /ɪnˈdʒɛst/

ingest

ingerir
Meaning
To take food, drink, or another substance into the body, usually by swallowing.
Example
The patient must ingest the medicine with water.
El paciente debe ingerir el medicamento con agua.
C1 verb /ˌaʊtˈweɪ/

outweigh

ser más importante
Meaning
To be more important, valuable, or significant than something else.
Example
The benefits of the new policy outweigh the risks.
Los beneficios de la nueva política superan los riesgos.
C2 verb /dɪˈræsɪˌneɪt/

deracinate

desarraigar
Meaning
To uproot something completely; to displace people from their native environment or culture.
Example
The conflict deracinated many families from their homeland.
El conflicto desarraigó muchas familias de su tierra natal.
C2 adjective /ˈbeɪnfəl/

baneful

perjudicial
Meaning
Causing harm, ruin, or destruction; deadly or poisonous.
Example
His baneful influence ruined the community.
Su influencia perjudicial arruinó la comunidad.