Fire
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /faɪər/

Fire

fuego
Meaning
combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air
Example
The fire in the fireplace provided warmth and a cozy atmosphere.
El fuego en la chimenea proporcionó calor y un ambiente acogedor.
C2 noun /ˈhʌk.stər/

huckster

vendedor ambulante
Meaning
A person who sells small items aggressively, often in a showy or dishonest way.
Example
The huckster loudly promoted his goods in the busy marketplace.
El vendedor ambulante promocionó ruidosamente sus productos en el bullicioso mercado.
C1 verb /ˈædʒ.ɪ.teɪt/

agitate

agitar, provocar
Meaning
to stir up feelings or disturb; to campaign for change
Example
The protesters agitated for better working conditions.
Los manifestantes agitaron por mejores condiciones laborales.
B2 noun ˈkæp.sjuːl

capsule

Cápsula. Un pequeño estuche soluble de gelatina que contiene una dosis de medicina, que se traga entero.
Meaning
A small soluble case of gelatin containing a dose of medicine, swallowed whole.
Example
Capsules contain controlled environments.
Las cápsulas contienen ambientes controlados.
B1 noun /ˈkemɪst/

chemist

químico; farmacéutico
Meaning
a scientist who studies chemistry; a person trained to prepare and dispense medicines
Example
The chemist analyzed the sample to determine its composition.
El químico analizó la muestra para determinar su composición.
B2 noun /ˈjuː.sɪdʒ/

Usage

uso
Meaning
the action of using something; the way in which words are used in a language
Example
The dictionary explains the correct usage of difficult words.
El diccionario explica el uso correcto de palabras difíciles.
B1 noun /ˈbæɡɪdʒ/

Baggage

equipaje; pertenencias personales;
Meaning
suitcases and bags containing personal belongings; past experiences or problems that affect behavior
Example
Please collect your baggage from the conveyor belt at the airport.
Por favor, recoja su equipaje en la cinta transportadora en el aeropuerto.
B2 noun ˌdiː.fɒr.ɪˈsteɪ.ʃən

deforestation

deforestación
Meaning
The action of clearing a wide area of trees; the permanent destruction of forests in order to make the land available for other uses.
Example
Deforestation accelerates the loss of biodiversity.
La deforestación acelera la pérdida de biodiversidad.
C1 verb pɚˈpɛtʃ.u.eɪt

perpetuate

mantener algo en funcionamiento continuo o mantenerlo durante mucho tiempo
Meaning
To keep something continuously running or maintain it for a long time.
Example
The media can sometimes perpetuate harmful stereotypes.
Los medios a veces pueden perpetuar estereotipos dañinos.
B2 adverb /ˌæksɪˈdɛntəli/

accidentally

accidentalmente
Meaning
happening by chance or unexpectedly
Example
He accidentally dropped the glass.
Él dejó caer el vaso accidentalmente.
C2 noun/verb /ˈmæn.ə.kəl/

manacle

grillete
Meaning
A metal shackle for fastening someone's hands or ankles; also to restrain with such shackles.
Example
The prisoner was manacled before being taken to court.
El prisionero fue maniatado antes de ser llevado al tribunal.
B2 verb /ˈkærəktəraɪz/

characterize

caracterizar
Meaning
to describe or portray the distinctive features or qualities of someone or something
Example
The author characterizes the hero as brave and selfless.
El autor caracteriza al héroe como valiente y desinteresado.
C2 noun /əˈpɒstəsi/

apostasy

apostasía
Meaning
The abandonment or renunciation of a religious or political belief.
Example
His public apostasy shocked his followers.
Su apostasía pública sorprendió a sus seguidores.
C1 noun /rɪˈvɒl.vər/

Revolver

revólver
Meaning
a pistol with revolving chambers enabling several shots to be fired without reloading
Example
The detective drew his revolver from its holster.
El detective sacó su revólver de su funda.
C2 noun /luːˈbrɪsɪti/

lubricity

resbalosidad
Meaning
the quality of being slippery or smooth; sometimes also refers to lewdness
Example
The lubricity of the surface made it difficult to walk on.
La resbalosidad de la superficie hizo difícil caminar sobre ella.
C1 noun /ˈnɛktəriːn/

nectarine

néctarina (variedad de durazno de piel lisa)
Meaning
A smooth-skinned variety of peach.
Example
She bought a basket of fresh nectarines from the market.
Ella compró una canasta de nectarinas frescas del mercado.
C1 noun /kənˈfɔːrmɪst/

conformist

conformista
Meaning
A person who uncritically conforms to established practices or standards.
Example
She was labeled a conformist for always following the crowd.
Ella fue etiquetada como conformista por siempre seguir a la multitud.
C1 verb θwɔːt

thwart

frustrar
Meaning
Prevent (someone) from accomplishing something; oppose successfully.
Example
His efforts to thwart the proposal were unsuccessful.
Sus esfuerzos para frustrar la propuesta no tuvieron éxito.
C1 noun /ˈbɛd.rɒk/

bedrock

fundamento
Meaning
the solid rock layer beneath the soil; the fundamental basis of something
Example
Trust is the bedrock of a healthy relationship.
La confianza es el fundamento de una relación saludable.
B1 verb /dɪˈleɪ/

delay

retrasar
Meaning
to make something happen later than planned
Example
The flight was delayed due to bad weather.
El vuelo se retrasó debido al mal tiempo.
C1 verb /ɪnˈɡreɪv/

engrave

grabar
Meaning
to cut or carve a design, letter, or pattern into a hard surface
Example
The craftsman engraved her name on the silver ring.
El artesano grabó su nombre en el anillo de plata.
C1 verb /əˈtoʊn/

atone

expiar
Meaning
to make amends for a wrong or injury; to make reparation
Example
He tried to atone for his mistakes by helping others.
Él intentó expiar sus errores ayudando a los demás.
C2 noun, verb /ɡɔːl/

gall

descaro, molestar
Meaning
Annoyance, boldness, or to irritate.
Example
She had the gall to question his decision.
Ella tenía el descaro de cuestionar su decisión.
C2 noun /kaɪˈmɪərə/

chimera

quimera
Meaning
A mythical creature with parts from different animals; also used to mean a fanciful illusion or unattainable dream.
Example
The idea of a perfect society is often a chimera.
La idea de una sociedad perfecta es a menudo una quimera.
A2 verb /taɪp/

type

teclear
Meaning
to write using a keyboard or typewriter
Example
She can type very fast on the computer.
Ella puede escribir muy rápido en la computadora.
B2 verb /ˈprɒspər/

prosper

prosperar
Meaning
to succeed or flourish, especially in financial or business matters
Example
With hard work and determination, she managed to prosper in her career.
Con trabajo duro y determinación, ella logró prosperar en su carrera.
C1 verb /bɪˈhɛd/

behead

decapitar
Meaning
to cut off a person's or animal's head; to remove the leader or most important part
Example
The historical account describes how the traitor was beheaded as punishment.
El relato histórico describe cómo el traidor fue decapitado como castigo.
C1 verb /ˈdʒɒsl/

jostle

empujar
Meaning
to push, elbow, or bump against someone roughly, typically in a crowd
Example
The fans jostled each other to get closer to the stage.
Los aficionados se empujaban unos a otros para acercarse al escenario.
B2 adjective /traɪˈʌmfənt/

Triumphant

triunfante; feliz
Meaning
having won a battle or contest; rejoicing as a result of success
Example
The team was triumphant after winning the championship.
El equipo estaba triunfante después de ganar el campeonato.
B1 noun /θiːm/

theme

tema
Meaning
A subject or topic of discourse or artistic representation.
Example
The theme highlighted resilience and sustainability.
El tema destacó la resiliencia y la sostenibilidad.
B2 noun /ˈskuːtər/

scooter

scooter
Meaning
a small two-wheeled vehicle powered by an engine or electricity
Example
She rides a scooter to work every day.
Ella va al trabajo en scooter todos los días.
B1 noun /per/

Pear

pera
Meaning
a sweet juicy fruit with a rounded shape that is wider at the bottom than the top
Example
She enjoyed a fresh pear from the orchard.
Ella disfrutó de una pera fresca del huerto.
A2 verb /ɪmˈpruːv/

improve

mejorar
Meaning
to make or become better; to enhance quality or condition
Example
Practice helps improve your skills.
La práctica ayuda a mejorar tus habilidades.
C1 noun /ˌrɛspɪˈreɪʃən/

respiration

respiración
Meaning
The process of breathing or the exchange of gases in living organisms.
Example
Respiration is essential for all living beings.
La respiración es esencial para todos los seres vivos.
A2 noun /tʃæns/

chance

oportunidad
Meaning
An opportunity or possibility of something happening.
Example
He took a chance and applied for the job.
Él tomó una oportunidad y aplicó para el trabajo.
C1 noun əˈblɪv.i.ən

oblivion

olvido, destrucción, desaparición
Meaning
The state of being unaware or unconscious of what is happening; complete forgetfulness.
Example
His name faded into oblivion over time.
Su nombre se desvaneció en el olvido con el tiempo.
B2 noun /eɪd/

aide

asistente
Meaning
An assistant or helper, especially to an important person.
Example
The senator’s aide organized the meeting with journalists.
El asistente del senador organizó la reunión con los periodistas.
C2 adjective /ˌmædʒɪˈstɪəriəl/

magisterial

magisterial
Meaning
Having the characteristics of a master or authority; commanding and dignified.
Example
The professor spoke in a magisterial tone during the lecture.
El profesor habló en un tono magisterial durante la conferencia.
C1 noun /ˈstaɪləs/

stylus

estilógrafo
Meaning
a small tool used for writing, drawing, or touching screens
Example
She used a stylus to draw on her tablet.
Usó un estilógrafo para dibujar en su tableta.
B2 noun /vɒlˈkæn.ɪk ɪˈrʌp.ʃən/

volcanic eruption

erupción volcánica
Meaning
The discharge of lava, ash, and gases from a volcano.
Example
The volcanic eruption covered the town in ash.
La erupción volcánica cubrió la ciudad con cenizas.
B1 adjective /ˈtɛmpərɛri/

temporary

temporal
Meaning
Lasting for only a limited period of time; not permanent.
Example
She found a temporary job during the summer break.
Ella encontró un trabajo temporal durante las vacaciones de verano.
B1 noun /ədˈmɪʃ.ən/

Admission

admisión; aceptación
Meaning
the process of entering or being allowed to enter a school or organization; accepting that something is true
Example
She gained admission to Harvard University.
Ella consiguió la admisión en la Universidad de Harvard.
A2 verb /mætʃ/

match

coincidir
Meaning
to be equal to something; to find something that corresponds to another
Example
The colors of her dress match perfectly with her shoes.
Los colores de su vestido coinciden perfectamente con sus zapatos.
A1 noun /bəˈnæn.ə/

Banana

plátano
Meaning
a long curved fruit with yellow skin and soft sweet flesh
Example
Bananas are a good source of potassium.
Los plátanos son una buena fuente de potasio.
C2 adjective /ˌdaɪəˈkrɪtɪkəl/

diacritical

diacrítico
Meaning
Relating to a mark added to a letter to indicate a different pronunciation or stress.
Example
The word résumé has diacritical marks that change its meaning from resume.
La palabra 'resumé' tiene marcas diacríticas que cambian su significado de 'resume'.
B2 adverb /ˈmɪzərəbli/

Miserably

miserablemente
Meaning
in a wretched or unhappy manner; extremely badly
Example
The team performed miserably in the championship.
El equipo jugó miserablemente en el campeonato.
C2 noun /ˈsɪbəraɪt/

sybarite

síbarita
Meaning
a person who loves luxury and pleasure
Example
The millionaire was a true sybarite who lived only for comfort and enjoyment.
El millonario era un verdadero síbarita que vivía solo para la comodidad y el disfrute.
C2 adjective /sɛnˈtrɪpɪtəl/

centripetal

centrípeto
Meaning
Moving or directed toward a center.
Example
Centripetal force keeps the planets in orbit around the sun.
La fuerza centrípeta mantiene a los planetas en órbita alrededor del sol.
C1 adjective /ɪˈræʃənəl/

irrational

irracional
Meaning
not logical or reasonable; lacking clear thought
Example
His fear of the dark was completely irrational.
Su miedo a la oscuridad era completamente irracional.
B1 noun ˌdemənˈstreɪʃənz

demonstrations

manifestaciones
Meaning
The action or process of showing the existence or truth of something by giving proof or evidence.
Example
Demonstrations occurred on March 11.
Las manifestaciones ocurrieron el 11 de marzo.
C2 adjective /tɛnˈdɛnʃəs/

tendentious

tendencioso
Meaning
Expressing or promoting a particular cause or point of view, often biased.
Example
The article was criticized for its tendentious tone.
El artículo fue criticado por su tono tendencioso.
B2 noun ˈnɒv.əl.ti

novelty

novedad
Meaning
The quality of being new, original, or unusual; a new or unfamiliar thing or experience.
Example
The novelty of the invention attracted investors.
La novedad de la invención atrajo a los inversores.
C2 adjective /ʌnˈælɔɪd/

unalloyed

puro
Meaning
Pure, complete, and not mixed with anything else.
Example
She felt unalloyed joy at the news of her success.
Ella sintió una alegría pura al recibir la noticia de su éxito.
B2 noun /ˈdiːlər/

dealer

vendedor
Meaning
a person or business that buys and sells goods; someone who distributes
Example
The car dealer offered a discount to attract customers.
El vendedor de coches ofreció un descuento para atraer a los clientes.
C1 noun /mɜːrθ/

mirth

alegría
Meaning
Great joy, amusement, or laughter.
Example
The festival was full of mirth and laughter.
El festival estaba lleno de alegría y risas.
A1 adverb /əˈraʊnd/

Around

alrededor; por todas partes; cerca; aproximadamente
Meaning
in a circle; on all sides; in the vicinity; approximately
Example
Look around and you will see many beautiful flowers.
Mira alrededor y verás muchas flores hermosas.
A2 noun /ˈseɪf.ti/

Safety

seguridad
Meaning
condition of being protected from danger, risk, or injury
Example
The company prioritizes workplace safety above all else.
La empresa prioriza la seguridad en el lugar de trabajo por encima de todo.
B2 noun ˈekwɪti

equity

equidad
Meaning
The value of the shares issued by a company.
Example
Owning equity in a company can yield significant returns.
Poseer acciones en una empresa puede generar rendimientos significativos.
A1 noun /pɑːrk/

park

parque
Meaning
a large public area of land with grass, trees, and paths, where people can walk or relax
Example
The children were playing in the park.
Los niños estaban jugando en el parque.
B2 noun

Longing

anhelo; deseo profundo
C1 verb /ɪnˈɡʌlf/

engulf

engullir
Meaning
to completely surround or cover something or someone
Example
The village was engulfed by floodwaters.
El pueblo fue engullido por las aguas del inundación.
A2 noun /ˈkɜːr.tən/

Curtain

cortina
Meaning
a piece of material suspended at the top to form a covering or screen, typically movable sideways
Example
She drew the curtains to block out the bright sunlight.
Ella cerró las cortinas para bloquear la luz solar brillante.
C1 noun /ˈsuːtər/

suitor

pretendiente
Meaning
a man who pursues a relationship with a woman, often with the intent to marry
Example
She had many suitors vying for her attention.
Ella tenía muchos pretendientes compitiendo por su atención.
C2 noun /ɪmˈpruː.dəns/

Imprudence

imprudencia; descuido; temeridad
Meaning
the quality of being imprudent; lack of care for consequences; recklessness
Example
His financial imprudence led to bankruptcy within just two years.
Su imprudencia financiera llevó a la quiebra en solo dos años.
B1 adjective /rɪˈpiː.tɪd/

Repeated

repetido; que ocurre varias veces
Meaning
done again; happening again; occurring multiple times
Example
He made repeated attempts to contact her.
Él hizo intentos repetidos para contactarla.
A1 verb /siː/

see

ver
Meaning
to perceive with the eyes; to understand; to meet
Example
I can see the mountain from here.
Puedo ver la montaña desde aquí.
B2 noun /əˌbriːviˈeɪʃən/

abbreviation

abreviatura
Meaning
a shortened form of a word or phrase
Example
NASA is an abbreviation for National Aeronautics and Space Administration.
NASA es una abreviatura de National Aeronautics and Space Administration.
C1 adjective /ˈɪndɪɡoʊ bluː/

Indigo-blue

azul índigo
Meaning
a deep blue color with a purplish tinge
Example
The indigo-blue sky looked magnificent at twilight.
El cielo azul índigo se veía magnífico al atardecer.
C1 noun /ˈɛər.luːm/

heirloom

herencia
Meaning
a valuable object that has belonged to a family for several generations
Example
The ring is a family heirloom passed down from her grandmother.
El anillo es una herencia familiar que ha sido transmitida por su abuela.
C1 verb /dɔːnt/

daunt

desanimar
Meaning
to make someone feel intimidated, discouraged, or less confident
Example
The steep climb did not daunt the experienced hikers.
La empinada subida no desanimó a los excursionistas experimentados.
A2 noun /hɛn/

Hen

gallina
Meaning
female chicken
Example
The hen laid fresh eggs in the nest.
La gallina puso huevos frescos en el nido.
B2 noun /drɪl/

drill

taladro
Meaning
a tool or exercise used for making holes or practicing skills
Example
The students took part in a fire drill at school.
Los estudiantes participaron en un simulacro de incendio en la escuela.
C2 noun /ˈmoʊlər/

molar

molar
Meaning
A large tooth at the back of the mouth used for grinding food.
Example
The dentist had to extract his wisdom molar.
El dentista tuvo que extraer su muela de la sabiduría.
B2 noun /ˈtæk.tɪk/

Tactic

estrategia; táctica
Meaning
a plan or method for achieving something; a strategy used to accomplish a goal
Example
The coach used a new tactic to win the game.
El entrenador usó una nueva táctica para ganar el partido.
B1 verb /dɪˈliːt/

delete

eliminar
Meaning
to remove or erase something, especially written or recorded information
Example
He accidentally deleted all the files from his computer.
Él accidentalmente eliminó todos los archivos de su computadora.
C2 noun /ˈdʌlərd/

dullard

persona tonta
Meaning
a slow or stupid person
Example
He was considered a dullard by his classmates.
Él fue considerado un tonto por sus compañeros de clase.
C2 noun /ˈtrɒɡlədaɪt/

troglodyte

troglodita
Meaning
A person who lives in a cave or is considered old-fashioned and out of touch.
Example
Some called him a troglodyte for refusing to use modern technology.
Algunos lo llamaron troglodita por negarse a usar tecnología moderna.
C2 noun /ˈbɪbliəfaɪl/

bibliophile

bibliófilo
Meaning
A person who loves or collects books.
Example
She is a true bibliophile who spends weekends at old bookstores.
Ella es una verdadera bibliófila que pasa los fines de semana en librerías antiguas.
B2 verb, noun, adjective /baʊnd/

bound

limitado / atado
Meaning
To move with large strides or jumps; also refers to being tied, limited, or certain.
Example
The dog bounded across the field with joy.
El perro saltó a través del campo con alegría.
C1 verb /ɪnˈterəˌɡeɪt/

interrogate

interrogar
Meaning
to ask someone questions in a thorough and formal way; to question intensively
Example
The police interrogated the suspect for hours.
La policía interrogó al sospechoso durante horas.
A2 noun ˈkæm.pɪŋ

camping

camping
Meaning
Living outdoors temporarily, especially for recreation; staying in a tent or similar shelter.
Example
Many families go camping during holidays.
Muchas familias van de camping durante las vacaciones.
C2 verb /ˌɡeɪnˈseɪ/

gainsay

negar
Meaning
To deny, contradict, or speak against.
Example
No one could gainsay the evidence presented in court.
Nadie pudo negar las pruebas presentadas en el tribunal.
C2 noun /ɡɑːrˈdiː.ni.ə/

Gardenia

gardenia
Meaning
a white or yellow fragrant flower with waxy petals
Example
The gardenia bush produced beautiful white flowers with a lovely scent.
El arbusto de gardenia produjo hermosas flores blancas con un aroma encantador.
C1 noun /ˈdʒʌɡərˌnɔːt/

juggernaut

fuerza imparable
Meaning
A huge, powerful, and unstoppable force or institution.
Example
The new tech company has become a juggernaut in the industry.
La nueva empresa tecnológica se ha convertido en una fuerza imparable en la industria.
B2 verb /dɪsˈtɜːb/

disturb

molestar
Meaning
to interrupt or cause someone to stop what they are doing
Example
Please don’t disturb me while I’m studying.
Por favor, no me moleste mientras estudio.
A1 noun /lʌntʃ/

Lunch

almuerzo
Meaning
a meal eaten in the middle of the day, typically one that is lighter or less formal than an evening meal
Example
We had lunch at a nice restaurant downtown.
Almorzamos en un buen restaurante en el centro.
C2 noun /ˈæl.baɪt/

albite

albita
Meaning
A white or colorless mineral of the feldspar group, often found in igneous rocks.
Example
Geologists discovered albite crystals in the rock sample.
Los geólogos descubrieron cristales de albita en la muestra de roca.
A2 noun /laɪˈbrɛəriən/

librarian

bibliotecario
Meaning
a person who manages, organizes, and assists users in a library
Example
The librarian helped me find a rare history book.
El bibliotecario me ayudó a encontrar un libro de historia raro.
C2 noun /meɪˈlɑːnʒ/

melange

mezcla
Meaning
A mixture of different things or styles.
Example
The festival offered a melange of music, food, and art.
El festival ofreció una mezcla de música, comida y arte.
B2 verb /ˈpɪnpɔɪnt/

pinpoint

localizar con precisión
Meaning
to locate or identify something with precision
Example
The detective was able to pinpoint the exact location of the suspect.
El detective fue capaz de localizar la ubicación exacta del sospechoso.
B2 verb /pərˈsuː/

pursue

perseguir
Meaning
to follow or chase with the intent to catch or achieve something
Example
She decided to pursue her dreams of becoming a doctor.
Ella decidió seguir sus sueños de convertirse en doctora.
A1 noun /kiːp/

Keep

sustento; la parte más fuerte de un castillo
Meaning
food and other things necessary for living; the strongest part of a castle
Example
He worked hard to earn his keep and support his family.
Trabajó duro para ganarse el sustento y apoyar a su familia.
A2 verb /ˈprɒmɪs/

promise

prometer
Meaning
to assure someone that one will definitely do something; to give one's word
Example
I promise to help you with your homework.
Te prometo ayudar con tu tarea.
C2 adjective /ˈɡæŋ.ɡli/

gangly

alto y torpe
Meaning
Tall, thin, and awkward in movement or appearance.
Example
The gangly teenager stumbled while trying to dance.
El adolescente torpe tropezó mientras intentaba bailar.
C1 noun /ˈkɒnfɪdænt/

confidant

confidente
Meaning
A person with whom one shares a secret or private matter, trusting them not to repeat it.
Example
She found a true confidant in her childhood friend.
Ella encontró un verdadero confidente en su amigo de la infancia.
B1 verb /rɪˈtaɪə/

retire

jubilarse
Meaning
to stop working after reaching a certain age or having completed a career
Example
She decided to retire after working for 40 years.
Ella decidió jubilarse después de trabajar durante 40 años.
B1 noun /ˈseɪ.vɪŋz/

savings

ahorros
Meaning
Money that is saved, especially in a bank or official scheme for future use.
Example
Many people invest their savings in real estate.
Muchas personas invierten sus ahorros en bienes raíces.
B2 noun /ˈækjərəsi/

Accuracy

exactitud; precisión
Meaning
the quality of being correct or precise; exactness
Example
The accuracy of the measurements is very important.
La exactitud de las mediciones es muy importante.
C2 adjective /ˈfɒksi/

foxy

astuto
Meaning
Clever, cunning, or attractive.
Example
He came up with a foxy plan to win the game.
Él ideó un plan astuto para ganar el juego.
A2 verb /dɪˈstrɔɪ/

destroy

destruir
Meaning
to damage something so badly that it cannot be used
Example
The fire destroyed the entire building.
El fuego destruyó todo el edificio.
C1 noun /ˈpælɪt/

pallet

plataforma
Meaning
a flat wooden platform used for moving or storing goods; also a makeshift bed
Example
The boxes were stacked on a wooden pallet for easy transport.
Las cajas fueron apiladas en una plataforma de madera para un fácil transporte.
B1 adjective /ˈfriːkwənt/

Frequent

frecuente
Meaning
happening often; occurring regularly; repeated
Example
He makes frequent visits to his grandmother.
él hace visitas frecuentes a su abuela.
B1 verb /əˈmjuːz/

amuse

entretener
Meaning
to entertain or make someone laugh or smile; to occupy pleasantly
Example
The clown amused the children at the party.
El payaso entretuvo a los niños en la fiesta.
B1 noun /ˈpælɪs/

palace

palacio
Meaning
a large and impressive building that is the official home of a king, queen, or other ruler
Example
The royal family lives in a magnificent palace.
La familia real vive en un palacio magnífico.
C2 noun /ɪˈluːmɪnənt/

illuminant

iluminante
Meaning
A substance or device that produces light.
Example
The lamp acted as an illuminant in the dark cave.
La lámpara actuó como un iluminante en la cueva oscura.
C1 noun /ˈɑːlɪˌɡɑːrki/

oligarchy

oligarquía
Meaning
A small group of people having control of a country, organization, or institution.
Example
The nation was ruled by a wealthy oligarchy that controlled all resources.
La nación fue gobernada por una oligarquía rica que controlaba todos los recursos.
C2 noun /ˈpɒm.əl/

pommel

la parte redondeada del mango de una espada o silla
Meaning
the rounded knob on the handle of a sword or saddle
Example
He gripped the sword firmly by the pommel.
Sujeto la espada firmemente por el pómel.
B1 noun /ˈrɛzɪdəns/

residence

residencia
Meaning
a place where someone lives; a home or dwelling
Example
He recently moved to a new residence near the city center.
Recientemente se mudó a una nueva residencia cerca del centro de la ciudad.
C1 noun /wedʒ/

Wedge

cuña; cuñar; partir
Meaning
a triangular piece of wood or metal used for splitting or securing; a piece of cheese or cake
Example
He used a wooden wedge to split the log into smaller pieces.
Usó una cuña de madera para dividir el tronco en pedazos más pequeños.
C1 adjective /ˈʃeɪm.ləs/

Shameless

desvergonzado
Meaning
having no shame; bold and rude; impudent
Example
The shameless politician refused to apologize for his mistakes.
El político desvergonzado se negó a disculparse por sus errores.
B1 adverb /ˈnætʃərəli/

Naturally

de forma natural
Meaning
in a natural manner; as expected; of course
Example
She naturally excels in mathematics.
Ella sobresale naturalmente en matemáticas.
B1 noun /ˈmem.bə.ʃɪp/

membership

membresía
Meaning
The state of belonging to or being part of an organization or group.
Example
The country's membership in the organization marked 50 years.
La membresía del país en la organización marcó 50 años.
C2 adjective /ˈwɪt.ləs/

Witless

tonto; necio; falto de inteligencia
Meaning
lacking intelligence or wisdom; foolish
Example
His witless remarks during the meeting embarrassed everyone present.
Sus comentarios tontos durante la reunión avergonzaron a todos los presentes.
A2 pronoun /huːˈɛvər/

whoever

quien sea
Meaning
any person who; no matter who
Example
Whoever wants to join the trip must register today.
Quienquiera que quiera unirse al viaje debe registrarse hoy.
B1 noun prəˈpoʊzəl

proposal

propuesta
Meaning
A plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
Example
The proposal was not sustained.
La propuesta no fue aceptada.
A1 noun /ˈiːv.nɪŋ/

evening

tarde
Meaning
the part of the day between afternoon and night
Example
We went for a walk in the cool evening.
Fuimos a caminar en la fresca tarde.
B1 noun /stoʊv/

Stove

estufa
Meaning
a kitchen appliance used for cooking food by applying heat
Example
She cooked dinner on the gas stove.
Cocinó la cena en la estufa de gas.
A2 noun /ɪˈfekt/

Effect

efecto; resultado; consecuencia
Meaning
a change that is a result or consequence of an action or other cause
Example
The new medicine had a positive effect on the patient's recovery.
La nueva medicina tuvo un efecto positivo en la recuperación del paciente.
A2 noun /pæn/

Pan

sartén
Meaning
a wide, flat-bottomed cooking utensil used for frying, searing, and browning foods
Example
Heat the oil in a large pan before adding the vegetables.
Calienta el aceite en una sartén grande antes de añadir las verduras.
C1 noun mɪˈtɪkjʊləsnɪs

meticulousness

atención minuciosa a los detalles
Meaning
Great attention to detail; very careful and precise.
Example
His meticulousness made the project successful.
Su meticulosidad hizo que el proyecto fuera exitoso.
C1 adjective səˈsaɪ.ə.təl

societal

social
Meaning
Relating to society or social relationships.
Example
Societal benefits of space tourism are under debate.
Los beneficios sociales del turismo espacial están en debate.