finicky
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈfɪnɪki/

finicky

difícil de complacer; muy particular en los detalles
Meaning
difficult to please; very particular about details
Example
He is so finicky about his food that he only eats organic vegetables.
Él es tan quisquilloso con su comida que solo come verduras orgánicas.
C1 verb /ˈsætəˌraɪz/

satirize

satirizar
Meaning
to mock or criticize something using satire
Example
The play satirizes the greed of modern corporations.
La obra satiriza la codicia de las corporaciones modernas.
B1 verb /dɪˈtɜːrmɪn/

determine

determinar
Meaning
to decide; to find out exactly
Example
We must determine the cause of the problem.
Debemos determinar la causa del problema.
C2 adjective /ˌfoʊtoʊɪˈlɛktrɪk/

photoelectric

fotoeléctrico
Meaning
relating to the emission of electrons or other free carriers when light shines on a material
Example
The photoelectric effect is fundamental in solar panels.
El efecto fotoeléctrico es fundamental en los paneles solares.
C1 adjective /ˈplæsɪd/

placid

sereno, tranquilo
Meaning
calm and peaceful, not easily disturbed
Example
She had a placid expression despite the chaos around her.
Ella tenía una expresión serena a pesar del caos a su alrededor.
C2 adjective /krɪˈpʌskjʊlər/

crepuscular

relacionado con el crepúsculo
Meaning
relating to twilight or active during twilight
Example
Bats are crepuscular animals, most active at dawn and dusk.
Los murciélagos son animales crepusculares, los más activos al amanecer y al atardecer.
C2 adjective /ænˈdrɒdʒɪnəs/

androgynous

andrógino
Meaning
Having both male and female characteristics; not clearly masculine or feminine.
Example
The fashion show featured models with an androgynous look.
El desfile de moda presentó modelos con un look andrógino.
C2 noun /mjuːˈlætoʊ/

mulatto

persona de raza mixta (término antiguo y ofensivo)
Meaning
an outdated and now offensive term historically used to describe a person of mixed white and Black ancestry
Example
The word 'mulatto' is now considered outdated and offensive.
La palabra 'mulato' ahora se considera anticuada y ofensiva.
C2 noun kənˌsep.tʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

conceptualization

conceptualización
Meaning
The process of forming a concept or idea; the process of developing something in the mind.
Example
The conceptualization of renewable cities is groundbreaking.
La conceptualización de ciudades renovables es innovadora.
C1 adjective /səbˈsɜːviənt/

subservient

subserviente
Meaning
prepared to obey others unquestioningly; less important than something else
Example
She was too subservient to challenge his decision.
Ella era demasiado sumisa para desafiar su decisión.
C1 verb /ˈkʌn.dʒər/

conjure

conjurar
Meaning
to summon something as if by magic; to imagine vividly
Example
The magician conjured a rabbit out of the hat.
El mago conjuró un conejo de su sombrero.
B2 noun /ɪˈstæblɪʃmənt/

establishment

establecimiento
Meaning
An organization, business, or system; the act of setting something up.
Example
The restaurant is a new establishment in town.
El restaurante es un nuevo establecimiento en la ciudad.
C2 adjective /ˈmɒtld/

mottled

moteado
Meaning
Marked with spots, streaks, or blotches of different shades or colors.
Example
The snake's mottled skin helped it blend into the forest floor.
La piel moteada de la serpiente le ayudó a camuflarse en el suelo del bosque.
C1 adjective /ˈpɒp.jʊ.ləs/

Populous

populoso
Meaning
having a large population; densely populated; crowded with people
Example
China is the most populous country in the world.
China es el país más poblado del mundo.
B2 noun /əˈfɛns/

offense

delito
Meaning
an illegal act; a crime
Example
The offense was committed in broad daylight.
El delito fue cometido a plena luz del día.
B2 verb /ˌʌndərˈteɪk/

undertake

emprender
Meaning
to commit to and begin a task or project; to take on responsibility
Example
She decided to undertake a challenging project.
Ella decidió emprender un proyecto desafiante.
C1 adjective /ɪˈspeʃəl/

especial

especial
Meaning
Particularly remarkable or significant; distinguished from others
Example
This is an especial opportunity you should not miss.
Esta es una oportunidad especial que no debes perder.
B2 noun /ˈtɛl.ər/

teller

cajero; narrador
Meaning
A person who counts and manages money at a bank; a person who tells or relates something
Example
The bank teller counted the cash carefully before handing it over.
El cajero del banco contó el efectivo cuidadosamente antes de entregarlo.
C2 noun /prəˈfʌn.dɪ.ti/

profundity

profundidad o visión profunda
Meaning
Deep insight; great depth of knowledge or thought.
Example
The profundity of his words left a lasting impact.
La profundidad de sus palabras dejó un impacto duradero.
B1 noun /sɔːrs/

Source

fuente
Meaning
a place, person, or thing from which something originates; the origin of information
Example
The river's source is high in the mountains.
La fuente del río se encuentra alta en las montañas.
A2 adjective /ˈkʌmɪŋ/

coming

próximo
Meaning
approaching or happening soon
Example
We are preparing for the coming festival.
Estamos preparando para el próximo festival.
C1 verb /ˈprɒpəɡeɪt/

propagate

propagar
Meaning
To spread or transmit an idea, belief, or information widely; also to reproduce in plants or animals.
Example
Scientists work to propagate the species in captivity.
Los científicos trabajan para propagar las especies en cautiverio.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

marinero
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
El marinero experimentado navegó el barco a través de la tormenta.
C1 adjective ˈklaɪ.mət rɪˈzɪl.i.ənt

climate-resilient

resistente al clima
Meaning
Able to cope with the adverse effects of climate change; sustainable and adaptable.
Example
Climate-resilient crops can survive extreme weather conditions.
Los cultivos resistentes al clima pueden sobrevivir a condiciones meteorológicas extremas.
B2 noun ɪnˈfleɪʃən

inflation

inflación
Meaning
A general increase in prices and fall in the purchasing value of money.
Example
Inflation erodes the purchasing power of consumers.
La inflación erosiona el poder adquisitivo de los consumidores.
C1 adjective /ˈdaʊn.kæst/

downcast

cabizbajo
Meaning
feeling sad, dejected, or with lowered eyes
Example
He looked downcast after hearing the bad news.
Parecía cabizbajo después de oír las malas noticias.
B2 noun /ˈkæs.ər.oʊl bɑːks/

Casserole box

caja de cazuela
Meaning
a covered dish used for cooking and serving food, especially baked dishes
Example
The casserole box kept the food warm during the dinner party.
La caja de cazuela mantuvo la comida caliente durante la fiesta de cena.
B1 adverb /ˈɡreɪtli/

greatly

mucho
Meaning
to a large extent or degree; very much
Example
She was greatly admired by her students.
Ella fue muy admirada por sus estudiantes.
A2 noun/adjective /ˈmɛksɪkən/

mexican

felicidad
Meaning
a native or inhabitant of Mexico; relating to Mexico or its people, culture, or language
Example
She enjoys Mexican food like tacos and enchiladas.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈstɑːrtər/

starter

persona o cosa que inicia algo; el primer plato de una comida
Meaning
a person or thing that starts something; the first course of a meal
Example
The starter of the meal was a fresh salad.
El primer plato de la comida era una ensalada fresca.
B2 verb /ɪnˈkwaɪər/

enquire

preguntar
Meaning
to ask for information about something
Example
He enquired about the train schedule.
Él preguntó sobre el horario del tren.
C1 noun /vəˈnɪər/

veneer

felicidad
Meaning
A thin decorative covering of fine wood applied to a coarser wood or other material; a superficially attractive appearance.
Example
The table was covered with a thin veneer of mahogany.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈɪn.fən.tri/

Infantry

infantería
Meaning
soldiers marching or fighting on foot; foot soldiers collectively
Example
The infantry advanced across the battlefield on foot.
La infantería avanzó a través del campo de batalla a pie.
C1 verb ˈlæŋ.ɡwɪʃ

languish

decaer o languidecer
Meaning
To remain in a state of neglect or decline for a long time without improvement.
Example
The project began to languish due to a lack of funding.
El proyecto comenzó a languidecer debido a la falta de financiamiento.
A2 noun /ˈlɜːrnər/

learner

aprendiz
Meaning
a person who is acquiring knowledge or skill through study or experience
Example
She is a fast learner.
Ella es una aprendiz rápida.
C2 verb /ˈkɒd.l̩/

coddle

mimar en exceso
Meaning
to treat someone with excessive care or kindness, often in a way that is overprotective
Example
Parents should support their children without coddling them.
Los padres deberían apoyar a sus hijos sin mimarlos.
B2 noun/adjective /ˈbʌmpər/

bumper

parachoques
Meaning
A protective bar at the front or back of a vehicle; also used to describe something unusually large or successful.
Example
The farmer celebrated a bumper harvest this year.
El agricultor celebró una cosecha récord este año.
C1 noun /rɪˈfaɪnəri/

refinery

refinería
Meaning
an industrial facility where raw materials are processed and purified
Example
The oil refinery processes thousands of barrels daily.
La refinería de petróleo procesa miles de barriles a diario.
C1 noun /ˈriːbeɪt/

rebate

descuento/reembolso
Meaning
a partial refund given to someone who has paid too much money for something
Example
The store offered a rebate on bulk purchases.
La tienda ofreció un descuento en compras al por mayor.
C1 adjective /ˌɒmnɪˈprezənt/

omnipresent

omnipresente
Meaning
(of God) present everywhere at the same time.
Example
Social media has become an omnipresent force in modern society.
Las redes sociales se han convertido en una fuerza omnipresente en la sociedad moderna.
C1 adjective /ˈɑːr.dənt/

Ardent

ardiente; entusiasta; fervoroso
Meaning
very enthusiastic; passionate; fervent
Example
She is an ardent supporter of environmental conservation.
Ella es una ferviente defensora de la conservación ambiental.
C2 verb /əˈɡriːv/

aggrieve

agraviar
Meaning
to cause distress or make someone feel resentful
Example
She felt aggrieved by the unfair decision.
Ella se sintió agraviada por la decisión injusta.
A2 pronoun /hɜːrˈsɛlf/

herself

ella misma
Meaning
used to refer to a female person as the object of a verb or preposition when she is the subject
Example
She prepared the meal all by herself.
Ella preparó la comida por sí misma.
C1 noun /ɪnˈvɜːrʒən/

inversion

inversión
Meaning
A reversal of the normal order, position, or relationship.
Example
In poetry, inversion is often used to create emphasis.
En poesía, la inversión se usa a menudo para crear énfasis.
B1 noun /pəˈsɪf.ɪk ˈoʊ.ʃən/

Pacific Ocean

Océano Pacífico
Meaning
The largest and deepest ocean on Earth, stretching from Asia to the Americas.
Example
The Pacific Ocean is the largest ocean on Earth.
El Océano Pacífico es el océano más grande de la Tierra.
A2 adjective /ˈmærid/

Married

casado
Meaning
having a husband or wife
Example
She is married to a doctor.
Ella está casada con un doctor.
C1 noun /ˌtɒləˈreɪʃən/

toleration

tolerancia
Meaning
The practice of allowing something that one does not necessarily agree with.
Example
The government promoted religious toleration.
El gobierno promovió la tolerancia religiosa.
C1 verb ɪkˈstræp.ə.leɪt

Extrapolate

extrapolar
Meaning
Making future estimates based on existing information
Example
Scientists extrapolate climate changes based on past data.
Los científicos extrapolan los cambios climáticos basados en datos pasados.
B2 noun ˈmɑːr.kɪt ɪˈkɒn.ə.mi

market economy

economía de mercado
Meaning
An economic system where production and pricing decisions are controlled by individuals and based on supply and demand.
Example
A market economy allows businesses to compete freely.
Una economía de mercado permite a las empresas competir libremente.
C2 noun /təˈmɛrɪti/

temerity

temeridad
Meaning
Excessive confidence or boldness; audacity.
Example
He had the temerity to challenge the professor’s argument.
Él tuvo la temeridad de desafiar el argumento del profesor.
C1 noun /ˈtɛnər/

tenor

tenor / tono general
Meaning
the general meaning, drift, or character of something; a male singing voice between baritone and alto
Example
The overall tenor of his speech was hopeful and reassuring.
El tenor general de su discurso era esperanzador y tranquilizador.
C1 adjective /ˌɪnstənˈteɪniəs/

instantaneous

instantáneo
Meaning
Happening immediately, without any delay.
Example
The change in temperature was almost instantaneous.
El cambio de temperatura fue casi instantáneo.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪst/

pugilist

boxeador
Meaning
A professional or skilled boxer.
Example
The pugilist entered the ring with confidence.
El boxeador entró al ring con confianza.
C1 adverb /ˈfeɪ.təl.i/

Fatally

fatalmente
Meaning
in a way that causes death; with deadly consequences; critically
Example
The accident fatally injured two passengers.
El accidente hirió fatalmente a dos pasajeros.
A2 noun, verb /ˈriːzən/

reason

razón, motivo
Meaning
A cause, explanation, or justification for an action or event; to think or argue logically.
Example
There is no reason to be upset.
No hay razón para estar molesto.
C2 noun /dɪˌsɪdəˈreɪtəm/

desideratum

bien necesario
Meaning
something that is desired or considered necessary
Example
For many students, financial aid is a desideratum.
Para muchos estudiantes, la ayuda financiera es un bien necesario.
B2 noun /ɡoʊl ˈsɛt.ɪŋ/

goal-setting

establecimiento de metas
Meaning
The process of identifying something that you want to accomplish and establishing measurable objectives to achieve it.
Example
Effective goal-setting helps individuals stay focused and motivated.
El establecimiento efectivo de metas ayuda a las personas a mantenerse concentradas y motivadas.
C1 noun /ˈbʊl.ək/

Bullock

buey
Meaning
a young bull; a castrated bull used for farm work
Example
The farmer used a bullock to plow the field.
El agricultor usó un buey para arar el campo.
C2 verb /dʌn/

dun

exigir el pago de una deuda
Meaning
to demand payment of a debt persistently
Example
The landlord dunned the tenant for unpaid rent.
El arrendador exigió al inquilino el alquiler impago.
C2 adjective hjʊˈrɪs.tɪk

heuristic

heurístico
Meaning
Enabling a person to discover or learn something for themselves; experimental learning approach.
Example
Teachers use heuristic techniques to encourage self-learning.
Los profesores usan técnicas heurísticas para fomentar el autoaprendizaje.
C2 adjective ˌmɛɡəˈlɪθɪk

megalithic

megalítico
Meaning
Relating to or denoting prehistoric monuments made of or containing large stones.
Example
The megalithic structures in ancient civilizations are fascinating.
Las estructuras megalíticas en civilizaciones antiguas son fascinantes.
B2 noun /ˈet.ɪ.kət/

Etiquette

etiqueta
Meaning
the customary code of polite behavior in society or among members of a particular profession
Example
Proper etiquette requires standing when a lady enters the room.
La etiqueta adecuada requiere ponerse de pie cuando una dama entra en la habitación.
C1 adjective /ˈkælkjʊleɪtɪŋ/

calculating

calculador
Meaning
acting in a scheming and ruthlessly determined way
Example
He had a cold and calculating approach to business.
Tenía un enfoque frío y calculador hacia los negocios.
B1 verb /əˈweɪk/

awake

despertar
Meaning
to stop sleeping; to become conscious or alert
Example
I awake every morning at six o'clock.
Despierto todas las mañanas a las seis.
C2 verb /ˈtɪtər/

titter

reírse tímidamente
Meaning
to laugh in a quiet, nervous, or restrained way
Example
The students began to titter when the projector froze.
Los estudiantes comenzaron a reírse tímidamente cuando el proyector se detuvo.
C2 adverb /ˌðeərˈwɪð/

Therewith

junto con eso;
Meaning
together with that; in addition to that
Example
He handed me the contract and the pen therewith.
Me entregó el contrato y el bolígrafo junto con eso.
C2 adjective /prəˈtuːbərənt/

protuberant

protuberante
Meaning
Sticking out or bulging.
Example
His protuberant belly showed after the meal.
Su barriga protuberante se mostró después de la comida.
C1 noun /ˌaɪ.diˈɒl.ə.dʒi/

ideology

ideología
Meaning
A system of ideas and ideals, especially one that forms the basis of economic or political theory and policy.
Example
Democracy is based on the ideology of freedom and equality.
La democracia se basa en la ideología de la libertad y la igualdad.
A1 adjective /ˈbɔːrɪŋ/

boring

aburrido
Meaning
not interesting or exciting; dull.
Example
The lecture was so boring that several students fell asleep.
La conferencia fue tan aburrida que varios estudiantes se quedaron dormidos.
C1 adjective /ˈdɪzməl/

Dismal

oscuro; deprimente; triste
Meaning
gloomy; depressing; causing sadness or despair
Example
The weather was dismal with heavy rain and dark clouds.
El clima estaba oscuro con lluvia intensa y nubes oscuras.
C1 adjective /ɪnˈvɜːs/

Inverse

inverso; opuesto
Meaning
opposite in order, nature, or effect; reversed
Example
There is an inverse relationship between price and demand.
Existe una relación inversa entre el precio y la demanda.
C2 noun /ˈmoʊlər/

molar

molar
Meaning
A large tooth at the back of the mouth used for grinding food.
Example
The dentist had to extract his wisdom molar.
El dentista tuvo que extraer su muela de la sabiduría.
B2 verb ˈtrɪɡərz

triggers

provocar
Meaning
To cause or initiate something to happen
Example
Air pollution triggers chronic diseases.
La contaminación del aire provoca enfermedades crónicas.
C1 adjective /dɪˈstrɔːt/

distraught

desconcertado
Meaning
extremely upset and anxious, often to the point of being unable to think clearly
Example
She was distraught after losing her pet.
Ella estaba desconcertada después de perder su mascota.
B2 verb, noun /ˈtæk.əl/

tackle

resolver, detener
Meaning
to try to deal with or solve a difficult problem; to physically stop someone in sports by knocking them down
Example
The coach taught the players how to tackle properly.
El entrenador enseñó a los jugadores cómo tacklear correctamente.
A2 verb ˈfoʊkəs

focus

enfocar
Meaning
To concentrate attention or effort on something; to direct one's attention or efforts towards a particular activity, subject, or problem.
Example
Focus on what truly matters to simplify your life.
Concéñtrate en lo que realmente importa para simplificar tu vida.
B2 noun /ˈbɒmər/

Bomber

bombardero
Meaning
military aircraft designed to drop bombs on targets
Example
The bomber squadron flew over the city at dawn.
El escuadrón de bombarderos voló sobre la ciudad al amanecer.
C2 noun /ˈsɪlədʒɪzəm/

syllogism

silogismo
Meaning
A form of reasoning in which a conclusion is drawn from two given or assumed premises.
Example
The philosopher explained the concept of syllogism using simple examples.
El filósofo explicó el concepto de silogismo usando ejemplos simples.
C2 noun /ˈɪl.i.æd/

iliad

Ilíada
Meaning
An ancient Greek epic poem attributed to Homer, describing the events of the Trojan War.
Example
Students studied the Iliad to understand Greek mythology and heroism.
Los estudiantes estudiaron la Ilíada para entender la mitología griega y el heroísmo.
C2 adjective /ˌstætʃuˈɛsk/

statuesque

de estatua
Meaning
Having the grace, beauty, or dignity of a statue; tall and attractively proportioned.
Example
She had a statuesque figure that turned heads wherever she went.
Ella tenía una figura de estatua que hacía que todos se giraran donde quiera que fuera.
B2 noun /ˌpɪə.riˈɒd.ɪ.kəl/

periodical

revista
Meaning
a magazine or journal published at regular intervals
Example
She subscribed to a science periodical.
Ella se suscribió a una revista de ciencias.
B2 verb /ɪmˈbreɪs/

embrace

abrazar
Meaning
to hold someone closely in your arms; to accept willingly
Example
She embraced her friend at the airport.
Ella abrazó a su amiga en el aeropuerto.
C1 noun/adjective/verb /bʌf/

buff

aficionado / pulir
Meaning
A fan or enthusiast; also to polish or shine something.
Example
He is a movie buff who watches films every weekend.
Él es un aficionado al cine que ve películas cada fin de semana.
C2 verb /ˈɔːltərˌkeɪt/

altercate

discutir
Meaning
to argue or dispute angrily or noisily
Example
The neighbors began to altercate over the boundary wall.
Los vecinos comenzaron a discutir sobre la pared del límite.
C2 noun /ˈbuːt.leɪs/

Boot-lace

cordón de bota
Meaning
a cord or string used to fasten a boot or shoe
Example
I need to tie my boot-lace before going for a walk.
Necesito atar mi cordón de bota antes de salir a caminar.
B1 adjective /ˈflek.sə.bəl/

Flexible

flexible; fácil de adaptar
Meaning
able to bend easily; adaptable to change; not rigid
Example
She has a flexible work schedule that allows her to work from home.
Ella tiene un horario de trabajo flexible que le permite trabajar desde casa.
C2 noun /ˈlæɡ.ərd/

Laggard

persona que avanza lentamente y queda atrás de los demás
Meaning
a person who makes slow progress and falls behind others; someone who is slow to act
Example
The laggard student finally submitted his assignment after the deadline.
El estudiante rezagado finalmente entregó su tarea después de la fecha límite.
B2 noun /ˈpred.ə.ses.ər/

Predecessor

predecesor
Meaning
a person who held a job or office before the current holder; something that came before another thing
Example
The new manager learned from his predecessor's mistakes.
El nuevo gerente aprendió de los errores de su predecesor.
B1 verb /əˈpruːv/

approve

aprobar
Meaning
to officially agree to or accept something; to give permission
Example
The committee will approve the new policy tomorrow.
La comisión aprobará la nueva política mañana.
C2 adjective /ˌɪnkənˈsɪdərəbl/

inconsiderable

insignificante
Meaning
Too small or unimportant to be worth considering.
Example
The donation was not inconsiderable, though smaller than expected.
La donación no fue insignificante, aunque más pequeña de lo esperado.
B1 noun, verb /dʒeɪl/

jail

cárcel
Meaning
A place for the confinement of people accused or convicted of a crime; to imprison.
Example
The thief was sent to jail for stealing.
El ladrón fue enviado a la cárcel por robar.
A2 verb /wɔːrm/

Warm

calentar
Meaning
to make or become warm; to heat something gently
Example
The sun warms the earth during the day.
El sol calienta la tierra durante el día.
A2 noun /ˈkɒmədi/

comedy

comedia
Meaning
A type of entertainment that is intended to make people laugh.
Example
We watched a hilarious comedy at the theater.
Vimos una comedia divertida en el teatro.
A1 noun /ˈpeɪ.pər/

paper

papel, documento, trabajo de investigación
Meaning
A material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing or printing on.
Example
The student submitted his research paper on artificial intelligence.
El estudiante presentó su artículo de investigación sobre inteligencia artificial.
B1 noun /məˈtɪəriəl/

Material

material; tela; sustancia
Meaning
The matter from which a thing is or can be made; fabric or cloth
Example
The building was constructed using the finest materials available.
El edificio fue construido utilizando los mejores materiales disponibles.
C2 verb /ˈsæŋktɪfaɪ/

sanctify

santificar
Meaning
to make holy or sacred; to purify
Example
The priest will sanctify the marriage ceremony.
El sacerdote santificará la ceremonia de matrimonio.
B1 noun /bʌntʃ/

Bunch

ramo; racimo; manojo
Meaning
a number of things of the same type fastened together or occurring close together
Example
She picked a bunch of flowers from the garden for her mother.
Ella recogió un ramo de flores del jardín para su madre.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

biografía
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Estoy leyendo una fascinante biografía de Albert Einstein.
B1 noun /ˈtʌnəl/

tunnel

túnel
Meaning
an underground passage or shaft
Example
They dug a tunnel under the river.
Ellos cavaron un túnel debajo del río.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

tocar
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
Por favor, no toques la pintura mojada.
C1 adjective /ˈɡrʌdʒɪŋ/

grudging

renuente
Meaning
Reluctant or unwilling; given or allowed only with hesitation.
Example
She gave him a grudging smile after the argument.
Le dio una sonrisa renuente después de la discusión.
C2 adjective /ɪnˈeɪliənəbl/

inalienable

inalienable
Meaning
Unable to be taken away or transferred; absolute and permanent.
Example
Freedom of speech is an inalienable right.
La libertad de expresión es un derecho inalienable.
C1 noun ɪˈpɪf.ə.ni

epiphany

revelación repentina o insight
Meaning
A moment of sudden revelation or insight.
Example
He had an epiphany about his true purpose in life.
Él tuvo una epifanía sobre su verdadero propósito en la vida.
C1 noun /ˈpæn.θi.ən/

pantheon

todos los dioses, templo dedicado a todos los dioses
Meaning
All the gods of a religion collectively; a building dedicated to all gods.
Example
The Roman Pantheon is one of the best-preserved ancient temples.
El Panteón romano es uno de los templos antiguos mejor conservados.
A2 noun /ˈælbəm/

album

álbum
Meaning
A collection of songs or photographs compiled into a single book, record, or digital file.
Example
She showed me her travel album full of beautiful pictures.
Ella me mostró su álbum de viajes lleno de fotos hermosas.
A2 adjective /ˈnæʃənəl/

national

nacional
Meaning
relating to a nation, especially its culture, language, or government
Example
The national anthem was played at the ceremony.
El himno nacional fue tocado en la ceremonia.
C2 noun /ɪˈfɛmɪnəsi/

effeminacy

efeminidad
Meaning
The quality of showing traits traditionally associated with women, such as delicacy or softness.
Example
In ancient times, effeminacy was often criticized as a sign of weakness.
En tiempos antiguos, la efeminidad a menudo era criticada como signo de debilidad.
C1 adverb /ˈheɪs.tɪ.li/

Hastily

apresuradamente
Meaning
in a hurried or rushed manner; quickly and carelessly
Example
She hastily packed her bags before leaving for the airport.
Ella empacó apresuradamente sus maletas antes de irse al aeropuerto.
C2 adverb/adjective /lɪˈɡɑːtoʊ/

legato

en música, tocado o cantado suavemente y de forma conectada
Meaning
In music, played or sung smoothly and connectedly.
Example
The pianist played the passage legato, with each note flowing into the next.
El pianista tocó el pasaje legato, con cada nota fluyendo hacia la siguiente.
C2 verb /bɪˈstraɪd/

bestride

dominar
Meaning
To sit or stand astride something; to dominate over.
Example
The statue bestrides the city square.
La estatua domina la plaza de la ciudad.
C1 noun /ˈkæpɪˌlɛri/

capillary

capilar
Meaning
a very thin blood vessel that connects arteries and veins
Example
Oxygen passes from the blood into tissues through capillaries.
El oxígeno pasa de la sangre a los tejidos a través de los capilares.
B2 noun /bɑnd/

Bond

vínculo; bono
Meaning
a close connection joining two or more people; a certificate of debt issued by a government or corporation
Example
The strong bond between the mother and child was evident.
El fuerte vínculo entre la madre y el niño era evidente.
C2 noun /vəˈliːɪti/

velleity

deseo débil
Meaning
A wish or inclination not strong enough to lead to action.
Example
His interest in painting never grew beyond a mere velleity.
Su interés en la pintura nunca creció más allá de un mero deseo débil.
B2 verb /ˈfɪltər/

filter

filtrar
Meaning
to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items
Example
She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid.
Ella usó un filtro de café para separar los posos del líquido.
A2 adverb /ˈdɪfərəntli/

differently

de manera diferente
Meaning
in a way that is not the same as another or as expected
Example
She approached the problem differently than her colleagues.
Ella abordó el problema de manera diferente que sus colegas.
B2 verb /ɡriːv/

grieve

afligirse
Meaning
To feel or cause deep sorrow, especially due to someone's death.
Example
She continues to grieve the loss of her best friend.
Ella continúa de luto por la pérdida de su mejor amiga.
C2 adjective /ˈɪrˌsplɪtɪŋ/

earsplitting

ensordecedor
Meaning
extremely loud or piercing sound
Example
The earsplitting noise of the fire alarm startled everyone.
El ensordecedor ruido de la alarma contra incendios sorprendió a todos.
C1 noun /woʊ/

woe

pena
Meaning
great sorrow, distress, or trouble
Example
Her heart was filled with woe after hearing the sad news.
Su corazón se llenó de pena al escuchar la triste noticia.
C2 adjective /ˈvɔːntɪd/

vaunted

excesivamente elogiado
Meaning
praised or boasted about, especially excessively
Example
The vaunted technology failed to deliver the expected results.
La tecnología excesivamente elogiada no logró entregar los resultados esperados.
B1 adjective /dʌl/

Dull

aburrido; insípido; soso; monótono; tonto;
Meaning
lacking interest or excitement; not bright; lacking intelligence; tedious
Example
The lecture was very dull and boring.
La conferencia fue muy aburrida y tediosa.
A1 noun /plæn/

plan

plan
Meaning
A detailed proposal for doing or achieving something.
Example
A good plan keeps you focused.
Un buen plan te mantiene enfocado.