filigree
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈfɪlɪɡri/

filigree

trabajo ornamental delicado, generalmente de oro o plata
Meaning
delicate ornamental work of fine wire, usually of gold or silver
Example
The necklace was decorated with intricate gold filigree.
El collar estaba decorado con intrincados filigríes de oro.
B1 verb /slɪp/

slip

resbalar
Meaning
to lose balance or fall while moving, or to accidentally slide from a position
Example
She slipped on the wet floor and fell.
Ella se resbaló en el piso mojado y cayó.
C1 adjective /ɪˈrɛvərənt/

irreverent

irreverente
Meaning
showing a lack of respect for people or things that are usually respected
Example
The comedian’s irreverent jokes offended some of the audience.
Los chistes irreverentes del comediante ofendieron a algunos de la audiencia.
C1 adjective /ˈtʌtʃi/

Touchy

sensitivo
Meaning
easily upset or offended; overly sensitive
Example
He's very touchy about his height.
Él es muy sensible acerca de su altura.
C2 noun /ˌbrɪɡ.əˈdɪər/

brigadier

brigadier
Meaning
A military officer rank, usually commanding a brigade.
Example
The brigadier inspected the troops before the parade.
El brigadier inspeccionó las tropas antes del desfile.
C1 adjective /məˈləʊ.di.əs/

Melodious

melodioso
Meaning
having a pleasant musical sound; tuneful
Example
Her melodious voice captivated the entire audience.
Su voz melodiosa cautivó a toda la audiencia.
C1 adjective ˈkwɒn.tɪ.faɪ.ə.bəl

quantifiable

cuantificable
Meaning
Able to be expressed or measured as a quantity; capable of being counted or calculated.
Example
The impact of the project is quantifiable.
El impacto del proyecto es cuantificable.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

valor, iniciativa
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Hace falta mucho valor para comenzar tu propio negocio.
C2 adjective /ˈɡlʌt.ən.əs/

gluttonous

glotón
Meaning
Excessively greedy in eating or consuming.
Example
His gluttonous appetite shocked everyone at the dinner table.
Su apetito glotón sorprendió a todos en la mesa del comedor.
C1 noun /ˈpen.əns/

Penance

penitencia; castigo por hacer algo malo
Meaning
punishment that you accept for doing something wrong; an act of showing that you are sorry for sin
Example
The monk performed penance for his past mistakes.
El monje realizó la penitencia por sus errores pasados.
C1 adjective /ˈrʌs.tɪk/

Rustic

sencillo y no sofisticado; relacionado con áreas rurales
Meaning
simple and unsophisticated; relating to rural areas
Example
The rustic cottage had wooden beams and a thatched roof.
La cabaña rústica tenía vigas de madera y un techo de paja.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

baúl
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Ella empacó su ropa en el baúl.
B2 noun /dʌv/

Dove

paloma
Meaning
a small, gentle bird with soft cooing sounds, often white and symbolizing peace
Example
The white dove flew peacefully across the blue sky.
La paloma blanca voló pacíficamente por el cielo azul.
C1 adjective /ɪnˈdetɪd/

Indebted

endeudado; agradecido
Meaning
owing money or gratitude to someone; obligated; grateful
Example
I am deeply indebted to my teacher for all her guidance.
Estoy profundamente endeudado con mi profesora por toda su orientación.
C1 noun /ˈstaɪpend/

Stipend

subsidio
Meaning
a fixed regular sum paid as a salary or allowance
Example
The research student receives a monthly stipend for living expenses.
El estudiante de investigación recibe un estipendio mensual para sus gastos de vida.
C2 noun /ˈdɪti/

ditty

canción corta
Meaning
a short, simple song or poem
Example
She sang a cheerful little ditty while cooking.
Ella cantó una alegre canción corta mientras cocinaba.
C1 noun /ˈsʌm.ɪt əv ðə ˈfjuː.tʃər/

Summit of the Future

Cumbre del futuro
Meaning
A high-level conference focused on addressing future challenges and opportunities.
Example
The Summit of the Future addressed global challenges.
La Cumbre del Futuro abordó los desafíos globales.
B2 adverb /ˈdʒɛnjʊɪnli/

genuinely

genuinamente
Meaning
in a truthful and sincere way
Example
She genuinely cares about the environment.
Ella genuinamente se preocupa por el medio ambiente.
C2 adjective, noun /səbˈmɜːrsəbl/

submersible

sumergible
Meaning
capable of being submerged; a small underwater craft
Example
The scientists explored the deep ocean using a submersible.
Los científicos exploraron el océano profundo utilizando un sumergible.
B1 noun /ˈɛər.kræft/

aircraft

aeronave
Meaning
A vehicle, such as an airplane or helicopter, that can fly in the air.
Example
The military aircraft flew over the city.
La aeronave militar voló sobre la ciudad.
A2 noun /ˈdʒɜːr.ni/

Journey

viaje
Meaning
an act of travelling from one place to another; a long and often difficult process of personal development
Example
Their journey across the country took three weeks to complete.
Su viaje a través del país tardó tres semanas en completarse.
B2 adjective /mjuːt/

Mute

mudo; incapaz de hablar; sin sonido
Meaning
silent; unable to speak; without sound
Example
He remained mute during the entire meeting.
Él permaneció mudo durante toda la reunión.
B1 adverb /ˈdiːp.li/

Deeply

profundamente; intensamente; profundamente
Meaning
to a great depth; intensely; profoundly
Example
She breathed deeply before making her decision.
Ella respiró profundamente antes de tomar su decisión.
B1 noun /doʊˈneɪ.ʃən/

Donation

donación; contribución
Meaning
something that is given to a charity, especially a sum of money; the act of giving
Example
The generous donation helped the hospital purchase new medical equipment.
La generosa donación ayudó al hospital a comprar nuevos equipos médicos.
C2 verb /əˈnɔɪnt/

anoint

ungir, consagrar
Meaning
To smear or rub with oil, often as part of a religious ceremony or as a sign of consecration.
Example
The priest anointed the king with holy oil.
El sacerdote ungió al rey con aceite santo.
B2 adjective /ˈkeər.friː/

Carefree

sin preocupaciones; despreocupado;
Meaning
free from anxiety or responsibility; lighthearted; worry-free
Example
She lived a carefree life, traveling the world without any worries.
Ella vivió una vida sin preocupaciones, viajando por el mundo sin ninguna preocupación.
C2 adjective /spraɪ/

spry

ágil
Meaning
active and lively, especially in old age
Example
The spry grandmother surprised everyone with her quick dance steps.
La abuela ágil sorprendió a todos con sus rápidos pasos de baile.
C2 noun /ˈoʊ.vər.let/

Overlet

colchón adicional
Meaning
a thin mattress or pad placed over a bed for additional comfort
Example
The overlet makes the bed more comfortable to sleep on.
El overlet hace la cama más cómoda para dormir.
C2 noun /seɪn/

seine

gran red
Meaning
A large fishing net that hangs vertically in the water.
Example
The fishermen cast their seine into the river.
Los pescadores echaron su gran red en el río.
B2 noun /ˈfɔːr.hed/

Forehead

frente
Meaning
the part of the face above the eyebrows and below the hairline
Example
He wiped the sweat from his forehead.
Él se secó el sudor de la frente.
C1 adjective /ʌnˈhoʊli/

Unholy

impío; perverso; profano
Meaning
wicked; sinful; profane
Example
The unholy alliance between the two companies caused public outrage.
La alianza impía entre las dos compañías causó indignación pública.
B2 adjective /ˌdɪsədˈvæntɪdʒd/

disadvantaged

desfavorecido
Meaning
Lacking the basic resources or conditions needed for a good standard of living or equal opportunities.
Example
The program provides support to disadvantaged children.
El programa proporciona apoyo a los niños desfavorecidos.
A1 noun /ˈpiːpl/

people

gente
Meaning
a group of human beings collectively
Example
The people in the town gathered for the festival.
La gente en el pueblo se reunió para el festival.
C1 noun /ˈloʊ.fər/

Loafer

persona vaga, que evita trabajar o esforzarse
Meaning
a person who avoids work or effort; an idler
Example
Don't be a loafer, help us with the work.
No seas un lófer, ayúdanos con el trabajo.
B1 noun /ˈkriːtʃər/

creature

criatura
Meaning
A living being, especially an animal.
Example
The forest is full of strange creatures.
El bosque está lleno de extrañas criaturas.
C2 adjective /ɪnˈvɪdiəs/

invidious

envidioso
Meaning
likely to arouse resentment, envy, or anger in others
Example
The manager's invidious remarks created tension among the employees.
Los comentarios envidiosos del gerente crearon tensión entre los empleados.
A2 noun /ˈmɛs.ɪdʒ/

Message

mensaje
Meaning
A written, spoken, or electronic communication sent from one person to another
Example
I received your message and will reply soon.
Recibí tu mensaje y responderé pronto.
C2 adjective /ˈɡɔːdi/

gaudy

estrafalario
Meaning
excessively showy or flashy, often in a tasteless way
Example
She wore a gaudy necklace that clashed with her elegant dress.
Ella llevaba un collar estrafalario que chocaba con su elegante vestido.
A1 determiner /sʌtʃ/

such

tal
Meaning
of the type previously mentioned or specified
Example
I have never seen such a beautiful painting.
Nunca he visto tal pintura hermosa.
C1 noun ˌlɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən

litigation

litigio
Meaning
The process of taking legal action; a lawsuit.
Example
The litigation accused the regime of human rights abuses.
El litigio acusó al régimen de abusos a los derechos humanos.
C2 adjective /ˈrʌdi/

ruddy

sonrosado
Meaning
Having a healthy red color in the face.
Example
She had a ruddy complexion from working outdoors.
Tenía un rostro sonrosado por trabajar al aire libre.
C1 verb /ˈfɛdərət/

federate

federar
Meaning
to unite in a league or federation; to form an alliance
Example
Several states federated to create a stronger union.
Varios estados se federaron para crear una unión más fuerte.
C2 noun /koʊˈæɡjələnt/

coagulant

coagulante
Meaning
a substance that causes blood or another liquid to clot
Example
The doctor applied a coagulant to stop the bleeding quickly.
El doctor aplicó un coagulante para detener la hemorragia rápidamente.
B1 verb /ɪˈneɪbəl/

enable

habilitar
Meaning
to make something possible; to give power or ability
Example
This software enables users to edit videos easily.
Este software permite a los usuarios editar videos fácilmente.
B1 noun /ɡɪlt/

Guilt

culpa
Meaning
a feeling of having committed wrong or failed in an obligation; responsibility for wrongdoing
Example
She felt overwhelming guilt after forgetting her mother's birthday.
Ella sintió una abrumadora culpa después de olvidar el cumpleaños de su madre.
C2 verb /kɔːk/

caulk

sellar
Meaning
to seal a crack or gap with a waterproof filler
Example
He caulked the window frames to stop the draft.
Él selló los marcos de las ventanas para detener la corriente de aire.
C2 adjective /ˌdɪspjuːˈteɪʃəs/

disputatious

disputador
Meaning
fond of or given to argument and debate
Example
His disputatious nature often led to heated conversations.
Su naturaleza disputadora a menudo llevaba a conversaciones acaloradas.
C2 noun /ˈplɛdʒɔːr/

pledgeor

garante
Meaning
a person who gives or offers a pledge or security
Example
The bank accepted the jewelry from the pledgeor as collateral for the loan.
El banco aceptó las joyas del garante como garantía para el préstamo.
A1 adjective /ˈpɒs.ə.bəl/

Possible

posible
Meaning
able to be done or achieved; likely to happen; feasible
Example
It is possible to learn a new language at any age.
Es posible aprender un nuevo idioma a cualquier edad.
C1 adjective /wɪðˈdrɔːn/

withdrawn

reservado
Meaning
quiet and shy; not wanting to talk to others
Example
After the incident, he became withdrawn and avoided his friends.
Después del incidente, se volvió reservado y evitó a sus amigos.
C1 verb /ˈɪmplɪˌkeɪt/

implicate

implicar
Meaning
To show someone’s involvement in a crime or wrongdoing.
Example
The evidence implicated several officials in the scandal.
La evidencia implicó a varios funcionarios en el escándalo.
A1 modal verb/noun /maɪt/

might

podría / poder
Meaning
used to express possibility; power or strength
Example
She might come to the party if she finishes work early.
Ella podría venir a la fiesta si termina el trabajo temprano.
B1 verb /ˈwɒndər/

Wander

deambular
Meaning
to walk aimlessly without a fixed destination
Example
She likes to wander through the old city streets.
A ella le gusta deambular por las viejas calles de la ciudad.
B2 verb, noun /ɪkˈsplɔɪt/

exploit

explotar / hacer uso de
Meaning
to make full use of and derive benefit from (a resource); to use someone unfairly for one’s own advantage
Example
The company was accused of exploiting child labor.
La compañía fue acusada de explotar el trabajo infantil.
C2 noun /ˈkɒnsəvəˌtwɑː/

conservatoire

conservatorio
Meaning
A school specializing in the study of music or drama.
Example
She trained as a pianist at the Paris Conservatoire.
Ella se entrenó como pianista en el Conservatorio de París.
B2 noun /dɪsˈmɪsl̩/

dismissal

despido, rechazo
Meaning
the act of removing someone from their job; the act of treating something as unimportant
Example
His unfair dismissal led to a lawsuit against the company.
Su despido injusto llevó a una demanda contra la empresa.
C2 adjective /ˈvɪtriəs/

vitreous

vítreo
Meaning
having a glass-like appearance or quality
Example
The mineral has a vitreous shine.
El mineral tiene un brillo vítreo.
C2 noun /ˈfɛndər/

fender

guardabarros
Meaning
a part of a vehicle that frames a wheel well to protect against mud or debris
Example
The car's fender was dented in the accident.
El fender del coche se abolló en el accidente.
A2 adjective /miːn/

Mean

cruel; mezquino; desagradable
Meaning
unkind; cruel; nasty
Example
Don't be so mean to your little sister.
No seas tan cruel con tu hermana pequeña.
A1 adverb /ðeər/

There

allí
Meaning
in or at that place; to that place
Example
I will meet you there at 5 PM.
Te veré allí a las 5 PM.
C1 noun /ˈef.ɪ.dʒi/

Effigy

efigie; figura de protesta
Meaning
a sculpture or model of a person, especially one made as a protest
Example
The protesters burned an effigy of the corrupt politician in the square.
Los manifestantes quemaron una efigie del político corrupto en la plaza.
C1 noun ˌtrɪbjʊˈleɪʃən

tribulation

tribulación
Meaning
A difficult time or suffering experience
Example
He endured many tribulations in his early years.
Él soportó muchas tribulaciones en sus primeros años.
C1 adjective /prəˈsiːdʒərəl/

procedural

procedimental
Meaning
Relating to an established or official way of doing something; concerned with procedure.
Example
The committee followed the procedural rules strictly.
El comité siguió estrictamente las reglas procedimentales.
C2 noun /ˈtɛsteɪtər/

testator

testador
Meaning
a person who has made a will
Example
The lawyer read the will of the deceased testator.
El abogado leyó el testamento del testador fallecido.
B1 adjective ˈkruː.ʃəl

crucial

crucial
Meaning
Decisive or critical, especially in the success or failure of something.
Example
Fault-tolerance is crucial for reliability.
La tolerancia a fallos es crucial para la fiabilidad.
C2 verb /ˈmɒtl/

mottle

moteado
Meaning
To mark with spots or patches of color.
Example
The leaves were mottled with shades of yellow and brown.
Las hojas estaban moteadas con tonos de amarillo y marrón.
B2 noun /kənˈsɛnt/

consent

consentimiento
Meaning
permission for something to happen or agreement to do something
Example
She gave her consent before the operation.
Ella dio su consentimiento antes de la operación.
B1 noun /ɪˈskeɪp/

Escape

escapar; liberación; fuga
Meaning
an act of breaking free from confinement or control; a way out
Example
The prisoner's escape from the jail shocked the authorities.
La fuga del prisionero de la cárcel sorprendió a las autoridades.
B2 noun /ˈæməzɒn/

amazon

mujer fuerte
Meaning
A tall, strong, or powerful woman.
Example
She fought like an amazon in the competition.
Ella luchó como una amazona en la competencia.
A2 adjective ˈmed.ɪ.kəl

medical

médico
Meaning
Relating to the practice of medicine or the treatment of illness and injuries.
Example
Medical education has improved significantly.
La educación médica ha mejorado significativamente.
B2 adjective/noun /ˈmaɪ.nər/

minor

menor / insignificante
Meaning
less important, serious, or significant; a person under the legal age
Example
Luckily, the accident caused only minor injuries.
Afortunadamente, el accidente causó solo lesiones menores.
A2 noun pəˈzɪʃ.ən

position

posición
Meaning
A particular way in which someone or something is placed or arranged.
Example
The team's position reflects consistent performance.
La posición del equipo refleja un rendimiento constante.
B2 noun /krɑk pɑt/

Crock pot

olla de cocción lenta
Meaning
an electric cooking pot that cooks food slowly at low temperatures
Example
I put the chicken and vegetables in the crock pot before going to work.
Puse el pollo y las verduras en la olla de cocción lenta antes de ir al trabajo.
B2 noun, verb /rɪˈzɔːrt/

resort

resort / último recurso
Meaning
A place for rest or recreation; to turn to something for help or solution.
Example
They stayed at a beach resort during their vacation.
Ellos se quedaron en un resort en la playa durante sus vacaciones.
C2 noun /bɑːrd/

bard

poeta
Meaning
a poet, traditionally one reciting epics and associated with oral traditions
Example
Shakespeare is often called the Bard of Avon.
A Shakespeare a menudo se le llama el Poeta de Avon.
C1 adjective ˌmɒn.jʊˈmɛn.təl

monumental

de gran importancia, extensión o tamaño
Meaning
Great in importance, extent, or size; exceptionally great; forming or serving as a monument.
Example
The discovery of electricity was a monumental achievement.
El descubrimiento de la electricidad fue un logro monumental.
A2 adverb /ˈɔːlmoʊst/

almost

casi
Meaning
very nearly, but not exactly or completely
Example
He almost missed the train.
Él casi perdió el tren.
B1 adjective /ˈnær.oʊ/

Narrow

estrecho; limitado; angosto
Meaning
having a small width; thin; limited in scope; restricted
Example
The narrow street was barely wide enough for two cars.
La calle estrecha apenas era lo suficientemente ancha para dos coches.
C2 adjective /ˈpɔːrtli/

portly

corpulento
Meaning
Having a stout or somewhat fat body, often implying dignity or authority.
Example
The portly man entered the room with confidence.
El hombre corpulento entró en la habitación con confianza.
C2 noun /ˈmɪn.i.ən/

minion

esbirro
Meaning
A follower or underling of a powerful person, especially a servile one.
Example
The dictator was surrounded by loyal minions who carried out his orders.
El dictador estaba rodeado de esbirros leales que cumplían sus órdenes.
C1 adjective /fərˈlɔːrn/

forlorn

desamparado, triste
Meaning
extremely sad, lonely, or abandoned
Example
The abandoned puppy looked so forlorn in the rain.
El cachorro abandonado se veía tan triste bajo la lluvia.
C1 adjective /ˌʌndərɪkˈspoʊzd/

underexposed

poco expuesto, descuidado
Meaning
insufficiently exposed to light (in photography) or not given enough attention
Example
The photo was underexposed and looked too dark.
La foto estaba poco expuesta y se veía demasiado oscura.
C2 noun /əˈkwaɪərmənt/

acquirement

adquisición; logro
Meaning
the act of acquiring something; something that has been acquired, especially a skill or possession
Example
Language proficiency is an important acquirement for global careers.
El dominio del idioma es una adquisición importante para carreras globales.
A2 noun /ˈfæʃ.ən/

fashion

moda
Meaning
a popular or accepted style of clothing, behavior, or way of doing something
Example
She always keeps up with the latest fashion.
Ella siempre sigue la última moda.
C1 noun /ˌpiːdiˈætrɪks/

pediatrics

pediatría
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and medical care of children
Example
She decided to specialize in pediatrics after medical school.
Decidió especializarse en pediatría después de la escuela de medicina.
C1 noun /ˈzɪn.i.ə/

Zinnia

zinnia
Meaning
A colorful garden flower with daisy-like blooms, popular for its vibrant colors and long-lasting nature
Example
The garden was filled with bright zinnias in various colors.
El jardín estaba lleno de zinnias brillantes de varios colores.
B2 noun /ˈsɪnəmən/

Cinnamon

canela
Meaning
aromatic spice obtained from the inner bark of several tree species
Example
Cinnamon is often used in baking and desserts.
La canela se usa a menudo en la repostería y los postres.
B1 adjective /ɪˈnɔː.məs/

Enormous

enorme; gigantesco; colosal
Meaning
very large in size, quantity, or extent; huge
Example
The elephant was enormous and weighed several tons.
El elefante era enorme y pesaba varias toneladas.
B2 noun /ˈkɒntræktər/

contractor

contratista
Meaning
a person or company that agrees to provide materials or labor to perform a service or do a job
Example
The contractor completed the building project on time.
El contratista completó el proyecto de construcción a tiempo.
B1 noun /ˈæʃ.treɪ/

Ash tray

cenicero
Meaning
a receptacle for tobacco ash and cigarette butts
Example
Please use the ash tray for your cigarette.
Por favor, usa el cenicero para tu cigarrillo.
B2 noun /ˌkɒrəˈspɒndənt/

correspondent

reportero
Meaning
A journalist who reports news from a particular place or on a particular subject.
Example
The foreign correspondent reported live from Paris.
El reportero extranjero informó en vivo desde París.
B2 noun ˌɔː.təˈmeɪ.ʃən

automation

automatización
Meaning
Replacing manual work with machines or software.
Example
Automation increases efficiency and reduces errors in production.
La automatización aumenta la eficiencia y reduce los errores en la producción.
C1 verb /ˈoʊvərˌhɔːl/

overhaul

revisión completa
Meaning
to examine thoroughly and repair or improve something that is worn or ineffective
Example
The company decided to overhaul its outdated computer system.
La compañía decidió hacer una revisión completa a su sistema de computadoras obsoleto.
A2 noun/verb /ˌɛndʒɪˈnɪər/

engineer

ingeniero
Meaning
A person trained to design, build, or maintain engines, machines, or structures; to skillfully arrange or bring about.
Example
The engineer designed a new bridge across the river.
El ingeniero diseñó un nuevo puente sobre el río.
A2 noun /kəˈnɛkʃən/

connection

conexión
Meaning
a relationship in which a person, thing, or idea is linked or associated with something else
Example
There is a strong connection between exercise and health.
Hay una fuerte conexión entre el ejercicio y la salud.
C2 noun /ˈhaɪdrə/

hydra

hidra
Meaning
a many-headed serpent in Greek mythology; a problem that seems to grow worse when attempts are made to solve it
Example
Corruption is like a hydra, hard to defeat completely.
La corrupción es como una hidra, difícil de derrotar completamente.
C1 adverb ˌekspəˈnenʃəli

exponentially

exponencialmente
Meaning
At a rapidly increasing rate; growing or expanding very quickly and intensely.
Example
Internet adoption is growing exponentially worldwide.
La adopción de Internet está creciendo exponencialmente en todo el mundo.
B2 noun, adjective /prɪˈmɪər/ or /ˈpriːmiər/

premier

primer ministro / principal
Meaning
the head of government in some countries; first in importance or rank
Example
The French premier addressed the nation.
El primer ministro francés dirigió al país.
C1 noun /ˈzoʊdiæk/

Zodiac

signo zodiacal
Meaning
a belt of the heavens within which lie the paths of the sun, moon, and planets; the twelve astrological signs
Example
What is your zodiac sign?
¿Cuál es tu signo zodiacal?
C2 verb /ˌmɪsˈleɪ/

mislay

perder temporalmente
Meaning
to lose something temporarily by putting it in the wrong place
Example
I must have mislaid my keys somewhere in the house.
Debo haber perdido mis llaves en algún lugar de la casa.
B1 noun /ˈspɛndɪŋ/

spending

gasto
Meaning
the act of paying money for goods or services
Example
Her spending on clothes was higher than expected.
Su gasto en ropa fue mayor de lo esperado.
C2 noun /ˈkwɔːrtoʊ/

quarto

libro de tamaño cuarto
Meaning
A book size resulting from folding each printed sheet into four leaves (eight pages).
Example
The library has rare Shakespeare quartos.
La biblioteca tiene raros cuartos de Shakespeare.
B2 adjective /ˈvɜːr.tʃu.əs/

Virtuous

virtuoso; recto; moralmente excelente;
Meaning
having high moral standards; righteous; morally excellent
Example
She is known for her virtuous character and honest dealings.
Ella es conocida por su carácter virtuoso y sus tratos honestos.
C2 noun /bɒmˈbeɪ dʌk/

Bombay duck

pez bombay
Meaning
a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia
Example
Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried.
El pez Bombay es un manjar popular cuando se seca y se fríe.
B2 noun /heɪl/

Hail

granizo
Meaning
pellets of frozen rain that fall in showers from cumulonimbus clouds; a greeting or acclaim
Example
The sudden hailstorm damaged many cars in the parking lot with large ice pellets.
La súbita tormenta de granizo dañó muchos autos en el estacionamiento con grandes pelotas de hielo.
C1 noun /ˈɛkstrəˌvɜːrt/

extrovert

extrovertido
Meaning
a person who is outgoing, sociable, and energized by being around other people
Example
As an extrovert, she enjoys meeting new people at social events.
Como extrovertida, le gusta conocer gente nueva en eventos sociales.
C1 noun /meər/

Mare

yegua
Meaning
an adult female horse
Example
The beautiful mare galloped across the meadow.
La hermosa yegua galopó por el prado.
C2 adjective /ˈbɑː.bər.əs/

Barbarous

bárbaro; cruel; salvaje
Meaning
extremely cruel; uncivilized; savage
Example
The barbarous treatment of prisoners was condemned by human rights organizations.
El trato bárbaro a los prisioneros fue condenado por las organizaciones de derechos humanos.
A2 verb /ɪnˈkri:s/

increase

aumentar
Meaning
to become or make something larger in amount, number, or degree
Example
The company plans to increase its production this year.
La empresa planea aumentar su producción este año.
B1 adverb /ˈkɑːm.li/

Calmly

tranquilamente
Meaning
in a peaceful way without showing strong emotions; quietly and without excitement
Example
She spoke calmly despite being angry.
Ella habló tranquilamente a pesar de estar enojada.
C2 noun, verb /ˈpɑːrli/

parley

parlamento
Meaning
a discussion between opposing sides, especially to negotiate terms
Example
The generals met to parley over the terms of surrender.
Los generales se reunieron para hablar sobre los términos de la rendición.
B1 adverb /ˈbeɪsɪkli/

basically

básicamente
Meaning
in the most important or fundamental way; essentially
Example
Basically, the project was a success despite some small issues.
Básicamente, el proyecto fue un éxito a pesar de algunos problemas pequeños.
B2 verb /prəˈvoʊk/

provoke

provocar
Meaning
To cause someone to become angry or to cause a reaction.
Example
His words provoked a heated argument.
Sus palabras provocaron una discusión acalorada.
B2 verb /smæʃ/

smash

romper
Meaning
to break something into pieces violently
Example
She smashed the glass in frustration.
Ella rompió el vaso en frustración.
B2 noun /sərˈkʌmfərəns/

circumference

circunferencia
Meaning
the distance around the edge of a circle
Example
The teacher asked us to calculate the circumference of the circle.
La profesora nos pidió calcular la circunferencia del círculo.
C1 noun /ˈtæn.ər/

tanner

curtidor
Meaning
A person whose job is to tan animal hides to make leather.
Example
The tanner worked long hours to produce fine leather.
El curtidor trabajó muchas horas para producir buen cuero.
A1 noun /ˈʌŋkəl/

uncle

tío
Meaning
the brother of one's father or mother
Example
My uncle is visiting us next week.
Mi tío nos visitará la próxima semana.
B1 noun /ˈhæŋ.kər.tʃɪf/

Handkerchief

pañuelo
Meaning
a small piece of cloth used for wiping the nose or face
Example
She always carries a clean handkerchief in her purse.
Ella siempre lleva un pañuelo limpio en su bolso.
B1 adjective /ˈhæn.səm/

handsome

felicidad
Meaning
attractive in appearance, usually referring to men; also can mean generous or impressive in size.
Example
He looked very handsome in his new suit.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun (plural) /ˈɪndɪˌsiːz/

indices

índices
Meaning
plural form of index; statistical measures or reference points used for comparison
Example
Stock market indices fell sharply after the announcement.
Los índices del mercado de valores cayeron drásticamente después del anuncio.
C1 noun /ˌmɪdˈsʌm.ər/

midsummer

mediados del verano
Meaning
The middle of summer, often around the summer solstice in June.
Example
We had a festival to celebrate midsummer.
Tuvimos un festival para celebrar el mediado del verano.