Fez
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /fez/

Fez

fez
Meaning
a cone-shaped red hat with a tassel, traditionally worn by men in some Middle Eastern countries
Example
The traditional costume included a red fez with a black tassel.
El traje tradicional incluía un fez rojo con un borlón negro.
C1 adjective /ɪˈmɜːrdʒənt/

emergent

emergente
Meaning
just coming into existence or becoming prominent
Example
The emergent startup quickly attracted investors.
La startup emergente rápidamente atrajo inversionistas.
B1 adjective /ˈsʌm.wʌt/

Somewhat

algo; un poco; moderadamente
Meaning
to some extent; rather; moderately
Example
The movie was somewhat interesting but not great.
La película fue algo interesante, pero no genial.
B1 verb meɪnˈteɪn

maintain

mantener
Meaning
To keep in good condition; to preserve or sustain.
Example
Maintaining discipline in educational institutions is crucial.
Mantener la disciplina en las instituciones educativas es crucial.
B2 noun /ˈskɒl.ər/

Scholar

erudito; académico
Meaning
a person who has studied a subject for a long time and knows a lot about it; an academic
Example
The renowned scholar published several books on ancient history.
El erudito renombrado publicó varios libros sobre historia antigua.
A1 pronoun /ˈɛvribɒdi/

everybody

todos
Meaning
all people; everyone
Example
Everybody enjoyed the party.
Todos disfrutaron de la fiesta.
A1 verb /ɪnˈdʒɔɪ/

enjoy

disfrutar
Meaning
to take pleasure in; to have a good time
Example
I enjoy reading books in my free time.
Disfruto leer libros en mi tiempo libre.
C2 verb /dɪˈskraɪ/

descry

ver a lo lejos
Meaning
to catch sight of something, especially something distant or obscure
Example
From the hilltop, they descried a small village in the distance.
Desde la cima de la colina, vieron un pequeño pueblo en la distancia.
B2 noun /dɪˈpen.dənt/

Dependent

dependiente; a cargo
Meaning
a person who relies on another for financial support; someone who depends on others
Example
As a tax dependent, she could not file her own tax return separately.
Como dependiente de impuestos, ella no pudo presentar su propia declaración de impuestos por separado.
C1 verb /ˈbɛkən/

beckon

hacer señas
Meaning
to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite
Example
She beckoned him to come closer with a wave of her hand.
Ella le hizo señas para que se acercara con la mano.
A2 adjective /ˈwɛstərn/

western

occidental
Meaning
relating to or characteristic of the West, especially Europe and the Americas
Example
She loves western music and culture.
A ella le encanta la música y la cultura occidental.
B2 adverb /ˈlaɪk.waɪz/

Likewise

de la misma manera; igualmente; de forma similar
Meaning
in the same way; also; similarly
Example
She studied hard for the exam, and her brother did likewise.
Ella estudió mucho para el examen, y su hermano hizo lo mismo.
C1 adjective /ænˈtɪriər/

anterior

anterior
Meaning
Situated at or toward the front; coming before in position or time.
Example
The anterior part of the brain controls logical thinking.
La parte anterior del cerebro controla el pensamiento lógico.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə bɑːks/

China box

jazmín de naranja
Meaning
a small evergreen shrub with tiny white fragrant flowers
Example
The China box plant produced clusters of small white flowers.
La planta de jazmín de naranja produjo racimos de pequeñas flores blancas.
C2 adjective /ˌɛl.ɪˈmɑː.səˌnɛr.i/

eleemosynary

caritativo
Meaning
Relating to charity; dependent on or supported by charity.
Example
The hospital was founded as an eleemosynary institution.
El hospital fue fundado como una institución caritativa.
C1 preposition /əˈtɒp/

atop

encima
Meaning
on the top of something
Example
A flag was placed atop the tower.
Una bandera fue colocada encima de la torre.
C1 adjective /səbˈdʒɛktɪv/

subjective

subjetivo
Meaning
based on personal feelings, tastes, or opinions rather than facts
Example
Beauty is often considered a subjective concept.
La belleza a menudo se considera un concepto subjetivo.
C1 noun ˌvɛn.əˈreɪ.ʃən

veneration

veneración
Meaning
Great respect; reverence; the action of regarding with great respect or reverence.
Example
Many cultures show veneration for their ancestors.
Muchas culturas muestran veneración por sus antepasados.
A2 verb /kənˈteɪn/

contain

contener
Meaning
to have or include within; to restrain or control
Example
This box contains important documents.
Esta caja contiene documentos importantes.
C1 verb /dɪˈsɛm.ɪ.neɪt/

disseminate

diseminar
Meaning
To spread or give out something, especially news, information, ideas, etc., to a lot of people.
Example
Social media helps to disseminate information quickly.
Las redes sociales ayudan a difundir información rápidamente.
B1 adjective /draɪd/

dried

seco
Meaning
without moisture; preserved by removing water
Example
She added some dried flowers to the vase for decoration.
Ella agregó algunas flores secas al jarrón para decoración.
C1 noun /ɪˈrɛlɪvənsi/

irrelevancy

irrelevancia
Meaning
the state of being unrelated or unimportant to the matter at hand
Example
The judge dismissed the argument because of its irrelevancy to the case.
El juez rechazó el argumento por su irrelevancia para el caso.
C2 verb /əˈkluːd/

occlude

ocluir
Meaning
To block or close up an opening or passage.
Example
The pipe was occluded by mineral deposits.
La tubería estaba ocluida por depósitos minerales.
B1 noun, verb /ɡrɪl/

grill

parrilla / asar
Meaning
a metal frame used for cooking food over an open fire; to cook food on such a frame
Example
We grilled some chicken for dinner.
Asamos algo de pollo para la cena.
C1 verb /ˈdʒʌmbəl/

jumble

mezclar
Meaning
to mix things together in a confused or untidy way
Example
Don't jumble all the papers together in one pile.
No mezcles todos los papeles en una sola pila.
B2 noun /sɛnt/

scent

fragancia
Meaning
a distinctive smell, especially a pleasant one
Example
The scent of roses filled the garden.
El aroma de las rosas llenó el jardín.
C1 noun /ˌlɛ.seɪ ˈfɛər/

laissez-faire

política de no intervención
Meaning
An economic policy where government does not intervene in business affairs.
Example
Laissez-faire policies encourage private enterprise.
Las políticas de laissez-faire fomentan la empresa privada.
C1 noun /ˈkæzəm/

chasm

grieta / gran diferencia
Meaning
a deep fissure in the earth's surface or a wide difference between people or ideas
Example
There was a great chasm between the two political parties.
Había una gran grieta entre los dos partidos políticos.
C2 noun /ˈsætər/

satyr

felicidad
Meaning
a creature from Greek mythology depicted as a lustful being, often half-man and half-goat; by extension, a lecherous man
Example
In the museum mural, a satyr plays the panpipes while dancing in the woods.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈfɛtɪʃ/

fetish

devoción excesiva o irracional
Meaning
an excessive or irrational devotion to something
Example
He has a fetish for collecting rare stamps.
Él tiene una fijación por coleccionar sellos raros.
B2 adjective /ʃɪər/

Sheer

completo; absoluto; transparente; muy empinado
Meaning
complete; absolute; transparent; very steep
Example
It was sheer luck that we found the place.
Fue pura suerte que encontramos el lugar.
C1 noun /ˈfɔːrˌfɑːðər/

forefather

antepasado
Meaning
an ancestor, especially one who was part of an earlier generation of a family or nation
Example
Our forefathers fought for independence.
Nuestros antepasados lucharon por la independencia.
A1 noun /ˈdɔː.tər/

Daughter

hija
Meaning
a female offspring; a young woman in relation to her parents
Example
Their daughter graduated from medical school with top honors.
Su hija se graduó de la escuela de medicina con honores.
C1 noun /ˈmeɪhɛm/

mayhem

caos
Meaning
Violent or extreme disorder; chaos and destruction.
Example
The protest turned into mayhem when the crowd clashed with the police.
La protesta se convirtió en caos cuando la multitud chocó con la policía.
B2 noun /daɪˈnæmɪks/

dynamics

dinámica
Meaning
the forces or properties that stimulate growth, development, or change within a system or process
Example
The dynamics of the team changed after the new manager joined.
La dinámica del equipo cambió después de que el nuevo gerente se uniera.
A1 noun /speɪs/

space

espacio
Meaning
The dimensions of height, depth, and width within which all things exist and move.
Example
Space exploration expands human knowledge.
La exploración del espacio amplía el conocimiento humano.
C2 verb /ɪˈdjuːs/

educe

extraer
Meaning
To draw out or bring forth something latent or hidden.
Example
The teacher tried to educe a response from the shy student.
El maestro intentó inducir una respuesta del estudiante tímido.
C1 noun /ˈkʌl.ən.dər/

Colander

colador
Meaning
a bowl-shaped kitchen utensil with holes in it used for draining food such as pasta or rice
Example
She drained the pasta using a colander.
Ella drenó la pasta usando un colador.
B2 verb /ˈænəlaɪz/

analyze

analizar
Meaning
to examine something in detail to understand it better or draw conclusions
Example
Scientists analyze data to discover new patterns.
Los científicos analizan los datos para descubrir nuevos patrones.
C1 noun /prəˈpraɪəti/

propriety

decoro
Meaning
Conformity to accepted standards of behavior or morality.
Example
He always behaved with the utmost propriety in public.
Siempre se comportaba con el máximo decoro en público.
B2 noun /ˈker.ə.siːn/

Kerosene

queroseno
Meaning
a combustible hydrocarbon liquid widely used as a fuel in lamps and heating systems
Example
The old lamp burned kerosene to provide light during power outages.
La vieja lámpara quemaba queroseno para proporcionar luz durante los cortes de energía.
B1 noun rɪˈdʌk.ʃən

reduction

reducción
Meaning
The action or fact of making a specified thing smaller or less in amount, degree, or size.
Example
Greenhouse gas reduction is a primary global goal.
La reducción de los gases de efecto invernadero es un objetivo global principal.
B2 noun /ˈaʊtlet/

outlet

salida
Meaning
a means by which something is released, expressed, or distributed
Example
Art is a great outlet for emotions.
El arte es una gran salida para las emociones.
A2 noun /nɒk/

Knock

golpe; toquido
Meaning
a sudden sharp blow; the sound of striking something
Example
There was a loud knock at the door late at night.
Hubo un fuerte golpe en la puerta a medianoche.
C2 noun /ˈweɪvlət/

wavelet

pequeña onda
Meaning
a small wave or ripple on the surface of water or another medium
Example
The pond was disturbed only by the tiny wavelets caused by the breeze.
El estanque solo fue perturbado por las pequeñas ondas causadas por la brisa.
B2 noun ˌrɛvəˈluːʃən

revolution

revolución
Meaning
A forcible overthrow of a government or social order, in favor of a new system.
Example
The story is set during the French Revolution.
La historia está ambientada durante la Revolución Francesa.
C1 noun /ɪkˈspɛktənsi/

expectancy

expectativa
Meaning
the state of expecting something; anticipation or likelihood
Example
There was a sense of expectancy in the room before the results were announced.
Había un sentido de expectación en la sala antes de que se anunciaran los resultados.
B2 noun ˈiː.kəʊˌsɪs.təm

ecosystem

ecosistema
Meaning
A biological community of interacting organisms and their physical environment.
Example
A balanced ecosystem is crucial for environmental sustainability.
Un ecosistema equilibrado es crucial para la sostenibilidad ambiental.
C2 adjective /pɒnˈtɪfɪkəl/

pontifical

relativo a un papa o obispo; pomposo o engreído
Meaning
relating to a pope or bishop; pompous or self-important
Example
His pontifical manner annoyed the other members of the committee.
Su comportamiento arrogante molestaba a los demás miembros del comité.
C1 noun /ˌædəˈreɪʃən/

adoration

adoración / amor profundo
Meaning
deep love and respect; worship
Example
The fans showed their adoration for the singer.
Los fanáticos mostraron su adoración por el cantante.
C1 noun,verb /pleɪt/

plait

trenza
Meaning
a braid of hair or straw; to braid
Example
She decided to plait her hair before the party.
Ella decidió trenzarse el cabello antes de la fiesta.
B2 verb /stɪə(r)/

steer

dirigir
Meaning
to guide or control the movement of a vehicle, vessel, or person
Example
He steered the car carefully through the narrow street.
Él dirigió el coche cuidadosamente por la calle estrecha.
C1 verb /ˈtɑːtər/

totter

tambalearse
Meaning
To move unsteadily, as if about to fall; to be on the point of collapse.
Example
The old man tottered across the street with a cane.
El viejo se tambaleó por la calle con un bastón.
C2 adjective /ˈɑːbdjʊrət/

obdurate

obstinado
Meaning
Stubbornly refusing to change one's opinion or course of action.
Example
He remained obdurate despite everyone's pleas.
Él permaneció obstinado a pesar de las súplicas de todos.
B1 adverb /ˈɛlswɛr/

elsewhere

en otro lugar
Meaning
In, at, or to some other place.
Example
If you can’t find it here, try looking elsewhere.
Si no puedes encontrarlo aquí, prueba buscando en otro lugar.
B1 noun /swɒn/

Swan

cisne
Meaning
a large waterbird with a long curved neck and usually white plumage
Example
The elegant swan glided silently across the water.
El elegante cisne se deslizó silenciosamente sobre el agua.
C2 noun /ˌpaɪroʊˈmeɪniæk/

pyromaniac

persona con deseos incontrolables de incendiar cosas
Meaning
A person with an uncontrollable desire to set things on fire.
Example
The pyromaniac was arrested for setting several buildings ablaze.
El pirómano fue arrestado por incendiar varios edificios.
B2 noun steɪks

stakes

apuesta
Meaning
A strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground.
Example
The stakes were high for the success of the project.
Las apuestas eran altas para el éxito del proyecto.
C1 verb /ˈkrɪstəlaɪz/

crystallize

cristalizar
Meaning
to form crystals; to make an idea or plan clear and definite
Example
Her vague thoughts began to crystallize into a solid plan.
Sus pensamientos vagos comenzaron a cristalizar en un plan sólido.
A2 verb ˈselɪbreɪt

celebrate

celebrar
Meaning
To acknowledge a significant or happy day or event with a social gathering or enjoyable activity.
Example
Bangladesh celebrates Urban Planning Day on November 8.
España celebra el Día de la Hispanidad el 12 de octubre.
B1 noun /ɪnˈvɛstər/

investor

inversor
Meaning
a person or organization that puts money into financial schemes, property, or business ventures with the expectation of achieving a profit
Example
The investor funded the startup with a large sum of money.
El inversor financió la startup con una gran suma de dinero.
B1 verb /daɪn/

dine

cenar
Meaning
to eat a meal, especially the main meal of the day
Example
We usually dine at seven o'clock in the evening.
Normalmente cenamos a las siete de la tarde.
C1 noun /prəˈpoʊnənt/

proponent

defensor, proponente
Meaning
a person who advocates for or supports a particular idea, cause, or plan
Example
She is a strong proponent of renewable energy.
Ella es una fuerte defensora de la energía renovable.
B1 noun /ˈɔːfɪsər/

officer

oficial
Meaning
a person in a position of authority, especially in law enforcement
Example
The officer gave him a ticket for speeding.
El oficial le dio una multa por exceso de velocidad.
C2 noun /ɪmˈbroʊlioʊ/

imbroglio

embrollo
Meaning
An extremely confused, complicated, or embarrassing situation.
Example
The political imbroglio lasted for months without resolution.
El embrollo político duró meses sin resolución.
C1 verb /ˈkɪndəl/

kindle

encender
Meaning
to light a fire; to arouse or inspire
Example
She kindled the campfire with dry wood.
Ella encendió la fogata con madera seca.
C1 adjective /ˈkɒz.mɪk/

cosmic

cósmico, vasto
Meaning
relating to the universe or cosmos; vast
Example
Astronomers study cosmic phenomena to understand the universe.
Los astrónomos estudian fenómenos cósmicos para entender el universo.
B2 verb /draʊn/

drown

ahogarse
Meaning
to die or cause to die by being submerged in and inhaling water
Example
He nearly drowned while swimming in the river.
Él casi se ahogó mientras nadaba en el río.
C2 noun /ˈɔːldərmən/

alderman

miembro del consejo municipal
Meaning
An elected member of a municipal council in certain cities and towns.
Example
The alderman proposed a new plan for community parks.
El concejal propuso un nuevo plan para los parques comunitarios.
C2 noun /ɒkˈteɪvoʊ/

octavo

octavo (tamaño de libro resultante de doblar una hoja en ocho partes)
Meaning
A size of book page resulting from folding a sheet of paper into eight leaves (sixteen pages).
Example
The old library contained rare octavo editions of Shakespeare.
La antigua biblioteca contenía ediciones raras de octavo de Shakespeare.
A2 adjective /skaɪ bluː/

Sky-blue

azul cielo
Meaning
a bright blue color like that of a clear sky
Example
Her sky-blue eyes sparkled in the sunlight.
Sus ojos azul cielo brillaban a la luz del sol.
C2 adjective /ˌfæntæzməˈɡɒrɪkəl/

phantasmagorical

fantasmagórico
Meaning
Having a fantastic, dreamlike, or surreal appearance, often shifting or illusory.
Example
The movie created a phantasmagorical vision of another world.
La película creó una visión fantasmagórica de otro mundo.
C2 adjective /ɪˈrɛzəluːt/

irresolute

indeciso
Meaning
uncertain or indecisive; lacking determination
Example
He stood irresolute at the crossroads, unsure which path to take.
Él se quedó indeciso en el cruce de caminos, sin saber qué camino tomar.
C2 noun vəˈlɪʃən

volition

volición
Meaning
The faculty or power of using one's will; the power of choosing or determining.
Example
She left the job of her own volition.
Ella dejó el trabajo por su propia volición.
B1 verb /kæst/

cast

lanzar
Meaning
to throw; to choose actors for a play; to shape metal
Example
The fisherman casts his line into the water.
El pescador lanza su línea al agua.
B2 noun /ɪˈfɛktɪvnəs/

effectiveness

efectividad
Meaning
the degree to which something is successful in producing a desired result.
Example
The effectiveness of the new policy is still being evaluated.
La efectividad de la nueva política todavía se está evaluando.
A2 noun /ˈplɛʒər/

pleasure

placer
Meaning
a feeling of happiness or enjoyment
Example
It was a pleasure to meet you.
Fue un placer conocerte.
B2 noun /ˈsɪləbəs/

syllabus

plan de estudios
Meaning
An outline or summary of topics to be covered in a course of study.
Example
The professor handed out the syllabus on the first day of class.
El profesor entregó el plan de estudios el primer día de clase.
B2 noun /əˈluːmɪnəm/

aluminum

aluminio
Meaning
a lightweight silvery metal used for making cans, foils, and other items
Example
The airplane body is made of strong but light aluminum.
El cuerpo del avión está hecho de aluminio fuerte pero ligero.
C2 noun /ˈdɛnɪzən/

denizen

habitante
Meaning
an inhabitant or resident of a particular place
Example
The forest is home to many nocturnal denizens.
El bosque es hogar de muchos habitantes nocturnos.
B2 verb /pɪntʃ/

pinch

pellizcar
Meaning
to squeeze tightly between the fingers; to take a small amount
Example
She pinched a bit of salt into the soup.
Ella echó un poco de sal en la sopa.
C2 adjective /ɪnˈsɛnseɪt/

insensate

insensible
Meaning
lacking physical sensation or empathy; without feeling or sensitivity
Example
The dictator's insensate cruelty shocked the world.
La crueldad insensible del dictador sorprendió al mundo.
B2 adjective /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/

institutional

institucional
Meaning
Relating to an organization or established practice.
Example
The government made several institutional reforms in education.
El gobierno hizo varias reformas institucionales en la educación.
C1 verb, noun /dɪsˈkrɛdɪt/

discredit

desacreditar
Meaning
To harm the reputation of someone or something; loss of respect or credibility.
Example
The scandal discredited the politician in the eyes of the public.
El escándalo desacreditó al político ante los ojos del público.
C1 noun/verb /tæk/

tack

tachuela / táctica
Meaning
a small sharp nail; or to change direction in sailing or approach something differently
Example
She used a tack to pin the paper on the wall.
Ella usó un tachuela para fijar el papel en la pared.
C2 noun /ˌriːkruːˈdɛsəns/

recrudescence

recrudecimiento
Meaning
a new outbreak or revival of something that had subsided, especially an undesirable condition
Example
Health officials warned of a recrudescence of measles in several districts.
Los funcionarios de salud advirtieron sobre un brote de sarampión en varios distritos.
A2 verb /ʃʌt/

shut

cerrar
Meaning
to close something, especially a door or window
Example
Please shut the door before you leave.
Por favor, cierra la puerta antes de irte.
A2 verb /ɪnˈkɜːrɪdʒ/

encourage

alentar
Meaning
to give support, confidence, or hope; to motivate
Example
Teachers should encourage students to ask questions.
Los maestros deben alentar a los estudiantes a hacer preguntas.
C1 noun /ˈlɪmboʊ/

limbo

incertidumbre, estado de suspensión
Meaning
A state of uncertainty or neglect; an intermediate or transitional state.
Example
The project was left in limbo after the funding was withdrawn.
El proyecto fue dejado en incertidumbre después de que se retiró la financiación.
C1 noun /rentʃ/

Wrench

llave inglesa
Meaning
a tool used for gripping and turning nuts, bolts, or pipes
Example
He used a wrench to tighten the bolt.
Usó una llave inglesa para apretar el perno.
B2 noun /prəˈvɪʒ.ən/

Provision

provisión
Meaning
supplies of food and other necessary things; arrangement or preparation
Example
The government made provision for emergency supplies during the flood.
El gobierno hizo provisión para los suministros de emergencia durante la inundación.
B2 noun /həˈraɪ.zən/

horizon

horizonte
Meaning
the line where the earth seems to meet the sky; the limit of one's knowledge, experience, or interest
Example
The sun disappeared below the horizon.
El sol desapareció debajo del horizonte.
B2 noun /hɪˈstɔːriən/

historian

historiador
Meaning
a person who studies or writes about history
Example
The historian gave a lecture on ancient civilizations.
El historiador dio una conferencia sobre civilizaciones antiguas.
C2 noun /ˌɡaɪnəˈkɒkrəsi/

gynecocracy

ginecocracia
Meaning
a society or government ruled by women
Example
The ancient tribe was known for its gynecocracy, where women held all positions of power.
La tribu antigua era conocida por su ginecocracia, donde las mujeres ocupaban todas las posiciones de poder.
B2 adjective ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən.əl

transformational

transformacional
Meaning
Causing or able to cause an important and lasting change in someone or something.
Example
Transformational projects redefine progress.
Los proyectos transformacionales redefinen el progreso.
B2 noun /ˈdreɪ.nɪdʒ/

drainage

drenaje
Meaning
the system or process by which water or other liquids are drained away
Example
Poor drainage caused flooding in the neighborhood.
El mal drenaje causó inundaciones en el vecindario.
B2 noun, verb /sɪn/

sin

pecado
Meaning
an immoral act considered to be a transgression against divine law; to commit an offense against religious or moral law
Example
He confessed his sin to the priest.
Él confesó su pecado al sacerdote.
B2 verb /skoʊld/

scold

regañar
Meaning
to criticize angrily; to rebuke
Example
The teacher scolded the students for being late.
La maestra regañó a los estudiantes por llegar tarde.
C1 noun /tɒŋ/

tong

tenaza
Meaning
a tool with two movable arms used to pick up and hold objects
Example
He used the tong to pick up the hot coal.
Él usó la tenaza para levantar el carbón caliente.
C1 adjective /ˈnjuː.ɑːnst/

nuanced

matizado
Meaning
Characterized by subtle shades of meaning or expression; having fine gradations of meaning, tone, or feeling.
Example
His analysis of the novel was highly nuanced.
Su análisis de la novela fue muy matizado.
C1 adjective /ˈɡleɪʃəl/

glacial

relacionado con el hielo o los glaciares
Meaning
relating to ice or glaciers; extremely cold or unfriendly
Example
The mountains were covered in glacial ice.
Las montañas estaban cubiertas con hielo glacial.
B2 noun /dɪˌtɜː.mɪˈneɪ.ʃən/

determination

determinación
Meaning
Firmness of purpose; the quality of being determined; resolve.
Example
His determination to succeed was unwavering.
Su determinación para tener éxito era inquebrantable.
B2 noun /ˈɛθɪk/

ethic

ética
Meaning
a set of moral principles, especially ones relating to a particular group, system, or profession
Example
He has a strong work ethic and always meets deadlines.
Él tiene una fuerte ética de trabajo y siempre cumple con los plazos.
B1 noun /ˈsɪt.ɪ.zənz/

citizens

ciudadanos
Meaning
A legally recognized subject or national of a state or commonwealth.
Example
Citizens must follow pollution regulations.
Los ciudadanos deben seguir las regulaciones sobre la contaminación.
C1 noun /əˈtrɑːsəti/

atrocity

atrocidad
Meaning
an extremely cruel or violent act, often involving physical violence
Example
The world condemned the atrocity committed against civilians.
El mundo condenó la atrocidad cometida contra los civiles.
B2 verb /ɪkˈspoʊz/

expose

exponer
Meaning
to reveal or uncover; to make visible or known
Example
The investigation exposed the truth about the scandal.
La investigación expuso la verdad sobre el escándalo.
C2 adjective /ˈlɪmbər/

limber

flexible y ágil
Meaning
Flexible and agile in body or movement.
Example
Dancers need to stay limber to perform well.
Los bailarines deben mantenerse flexibles para rendir bien.
A2 adjective /braɪt/

Bright

brillante
Meaning
giving out or reflecting much light; vivid in color
Example
The artist used bright colors in her painting.
La artista usó colores brillantes en su pintura.
B1 noun /mʌd/

mud

barro
Meaning
soft, wet earth or soil
Example
The children were playing in the mud after the rain.
Los niños estaban jugando en el barro después de la lluvia.
B2 noun /ˈfrʌn.tɪər/

frontier

frontera o nuevo campo
Meaning
A new area of activity, knowledge, or development; the edge of knowledge or achievement.
Example
Robotic surgery is exploring a new frontier in medicine.
La cirugía robótica está explorando una nueva frontera en la medicina.
C1 noun /beɪn/

bane

maldición
Meaning
A cause of great distress, harm, or annoyance.
Example
Traffic jams are the bane of city life.
Los atascos son la maldición de la vida en la ciudad.
B2 verb /ˈstrɛŋkθən/

strengthen

fortalecer
Meaning
To make or become stronger.
Example
Communication can strengthen bonds between people.
La comunicación puede fortalecer los lazos entre las personas.
B2 noun /ˈdʒel.i fɪʃ/

Jelly fish

medusa
Meaning
a soft-bodied marine animal with a gelatinous umbrella-shaped body and trailing tentacles
Example
The jellyfish floated gracefully through the water with its translucent body.
La medusa flotaba graciosamente por el agua con su cuerpo translúcido.
A1 verb /spend/

spend

gastar
Meaning
to use money to buy something; to pass time
Example
I spend too much money on books.
Gasto demasiado dinero en libros.
B2 noun /dɪˈtɜːrdʒənt/

detergent

detergente
Meaning
a substance used for cleaning, especially for washing clothes and dishes
Example
She bought a new brand of detergent for laundry.
Ella compró una nueva marca de detergente para la lavandería.
C1 verb /dɪˈbeɪs/

debase

degradar
Meaning
to reduce the quality, value, or dignity of something
Example
Corruption can debase the values of a society.
La corrupción puede degradar los valores de una sociedad.
C1 verb/noun /ˈkrɒn.ɪ.kəl/

chronicle

registrar eventos en el orden en que ocurrieron
Meaning
To record events in the order in which they happened; a written record of historical events.
Example
She decided to chronicle her journey through a blog.
Ella decidió cronometrar su viaje a través de un blog.
C2 noun /ˈfʌŋkʃəˌnɛri/

functionary

funcionario
Meaning
a person who has official duties in an organization, especially one with little authority
Example
The minor functionary was responsible for filing reports.
El funcionario menor era responsable de presentar los informes.
C1 adjective /ˈdɔːr.mənt/

Dormant

inactivo; durmiendo; temporalmente suspendido; no actualmente activo
Meaning
inactive; sleeping; temporarily suspended; not currently active
Example
The volcano has been dormant for over a century.
El volcán ha estado inactivo por más de un siglo.
A2 adjective ˈmed.ɪ.kəl

medical

médico
Meaning
Relating to the practice of medicine or the treatment of illness and injuries.
Example
Medical education has improved significantly.
La educación médica ha mejorado significativamente.
C2 adjective /pəˈlædʒ.ɪk/

pelagic

relacionado con el mar abierto
Meaning
Relating to the open sea or ocean water column, away from the shore.
Example
Pelagic fish like tuna are found far from the coast.
Los peces pelágicos como el atún se encuentran lejos de la costa.