felicitous
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /fəˈlɪsɪtəs/

felicitous

apropiado, adecuado o placentero; marcado por buena suerte o felicidad
Meaning
well-chosen, appropriate, or pleasing; marked by good fortune or happiness
Example
She made a felicitous remark that lightened the mood.
Hizo un comentario apropiado que aligeró el ambiente.
A2 noun /frʌnt/

front

delante
Meaning
the forward-facing part of something
Example
The house has a garden in front.
La casa tiene un jardín delante.
B2 adjective /ˈfʌsi/

fussy

quisquilloso
Meaning
hard to please; very concerned with details
Example
The child is very fussy about what she eats.
La niña es muy quisquillosa con lo que come.
C2 noun /ˈfoʊ.li.oʊ/

folio

gran libro o manuscrito
Meaning
A sheet of paper folded once to form two leaves (four pages) of a book; also a term for a large book or manuscript.
Example
The library houses an ancient Shakespeare folio.
La biblioteca alberga un antiguo folio de Shakespeare.
C1 noun /fɪˈnænʃɪər/

financier

financista
Meaning
a person who manages large amounts of money or investments
Example
The financier advised the company on its investments.
El financista asesoró a la empresa sobre sus inversiones.
C2 verb /ˌfɔːrˈrʌn/

forerun

predecer
Meaning
To go before; to precede in time, place, or action.
Example
Dark clouds often forerun a storm.
Las nubes oscuras a menudo preceden una tormenta.
C2 noun /ˈfiːəlti/

fealty

fidelidad y lealtad
Meaning
loyalty or allegiance, especially to a sovereign or lord
Example
The knight swore fealty to his king.
El caballero juró fidelidad a su rey.
B1 noun/verb /ˈfaɪtɪŋ/

fighting

lucha
Meaning
the act of engaging in a physical or verbal conflict
Example
The soldiers were fighting bravely on the battlefield.
Los soldados luchaban valientemente en el campo de batalla.
C2 adjective /ˈfæn.sɪ.ləs/

fanciless

sin imaginación, común
Meaning
without imagination or creativity; plain or ordinary
Example
His drawings were simple and fanciless.
Sus dibujos eran simples y sin imaginación.
A2 noun /ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/

following

seguidores
Meaning
a group of supporters or people who admire something or someone
Example
The singer has a large following around the world.
El cantante tiene una gran cantidad de seguidores alrededor del mundo.
C1 noun /ˈfræk.tʃər/

Fracture

fractura; rotura de hueso
Meaning
the cracking or breaking of a hard object or material; a break in a bone
Example
The doctor confirmed that he had a hairline fracture in his wrist.
El doctor confirmó que tenía una fractura en la muñeca.
B2 noun /ˈfɔːr.kæst/

Forecast

pronóstico
Meaning
a prediction or estimate of future events, especially coming weather conditions
Example
The weather forecast predicted heavy rain for the entire weekend.
El pronóstico del tiempo predijo lluvias intensas para todo el fin de semana.
C1 noun, verb /ˈfɜːrloʊ/

furlough

licencia temporal
Meaning
temporary leave of absence from work, especially that granted to an employee or soldier
Example
Many workers were placed on furlough during the crisis.
Muchos trabajadores fueron puestos en furlough durante la crisis.
B2 noun /ˈfaʊn.dər/

Founder

fundador
Meaning
a person who establishes an institution or settlement; someone who starts or creates something
Example
Steve Jobs was the co-founder of Apple Inc. and revolutionized personal computing.
Steve Jobs fue el cofundador de Apple Inc. y revolucionó la computación personal.
B2 verb ˈfɔːr.mjə.leɪt

formulate

formular
Meaning
To create or develop a plan or idea clearly and specifically, to construct an idea or strategy clearly.
Example
The company must formulate a strategy for expansion.
La empresa debe formular una estrategia para la expansión.
C2 noun /ˈfiːæt/

fiat

decreto, mandato
Meaning
an official order or decree; authoritative command
Example
The new policy was enacted by royal fiat.
La nueva política fue implementada por un decreto real.
B1 adjective /ˈfriːkwənt/

Frequent

frecuente
Meaning
happening often; occurring regularly; repeated
Example
He makes frequent visits to his grandmother.
él hace visitas frecuentes a su abuela.
B2 verb /fraʊn/

frown

fruncir el ceño
Meaning
to wrinkle one's brow in displeasure or concentration
Example
She frowned when she heard the bad news.
Ella frunció el ceño cuando escuchó las malas noticias.
C2 verb /flɪt/

flit

revolotear
Meaning
to move quickly and lightly from one place to another
Example
Butterflies flitted from flower to flower.
Las mariposas revoloteaban de flor en flor.
A2 noun /ˈfɔːrɪst/

Forest

bosque
Meaning
a large area covered chiefly with trees and undergrowth
Example
We went hiking in the dense forest yesterday.
Fuimos de excursión por el denso bosque ayer.
C1 noun /ˈfaɪərɑːm/

firearm

arma de fuego
Meaning
a weapon capable of firing a projectile using gunpowder or other propellant
Example
The police found a hidden firearm during the investigation.
La policía encontró un arma de fuego oculta durante la investigación.
B2 noun /ˈfaɪ.bər/

fibre

fibra
Meaning
A thread or filament from which a vegetable tissue, mineral substance, or textile is formed; dietary material that aids digestion.
Example
Eating foods rich in fibre can improve your digestion.
Comer alimentos ricos en fibra puede mejorar tu digestión.
A2 verb /faʊnd/

found

fundar
Meaning
to establish or create something; to discover
Example
They founded the company in 1995.
Ellos fundaron la compañía en 1995.
C2 noun /ˈfrækɑː/

fracas

escándalo
Meaning
A noisy disturbance or quarrel.
Example
The fracas outside the bar drew the attention of the police.
El escándalo fuera del bar llamó la atención de la policía.
C2 noun /ˈfaɪnəri/

finery

ropa o adornos lujosos
Meaning
expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories
Example
She attended the party in her finest finery.
Ella asistió a la fiesta con su mejor vestimenta.
C2 noun /ˈfoʊksl/

forecastle

castillo de proa
Meaning
The forward part of a ship below the deck, traditionally used as living quarters for the crew.
Example
The sailors gathered in the forecastle after their shift.
Los marineros se reunieron en el castillo de proa después de su turno.
C1 adjective /ˈfræɡməntɪd/

fragmented

fragmentado, dividido, incompleto
Meaning
Having been broken into fragments; disjointed or incomplete.
Example
The information was fragmented and difficult to understand.
La información estaba fragmentada y era difícil de entender.
C1 adjective /ˈfrɪdʒɪd/

Frigid

frío; helado
Meaning
extremely cold; freezing; icy
Example
The frigid weather made it difficult to go outside.
El clima frío dificultó salir afuera.
C1 adverb /ˈfɪksɪdli/

Fixedly

fijamente
Meaning
in a steady, unmoving manner; with intense concentration
Example
He stared fixedly at the painting.
Él miró fijamente la pintura.
B2 adjective /ˈfɜːr.taɪl/

Fertile

fértil
Meaning
capable of producing abundant vegetation or crops; able to conceive children
Example
The fertile soil in this region makes it perfect for growing vegetables.
El suelo fértil de esta región lo hace perfecto para cultivar verduras.
A1 noun /frɛnd/

friend

amigo
Meaning
a person with whom one has a bond of mutual affection
Example
He is my best friend.
Él es mi mejor amigo.
C1 adjective /ˈfliː.tɪŋ/

fleeting

efímero
Meaning
Lasting for a very short time; passing quickly.
Example
Happiness can be fleeting, so cherish every moment.
La felicidad puede ser efímera, así que aprecia cada momento.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forego

renunciar
Meaning
to decide not to do or have something pleasant or valuable
Example
She decided to forego dessert to maintain her diet.
Ella decidió renunciar al postre para mantener su dieta.
C1 noun/adjective ˈflɛdʒ.lɪŋ

fledgling

principiante, inexperto, recién establecido
Meaning
New, inexperienced, newly established.
Example
The fledgling startup needs investment.
La empresa principiante necesita inversión.
B2 verb /feɪd/

fade

desvanecerse
Meaning
To gradually lose brightness, color, or strength.
Example
The colors of the old photo have started to fade.
Los colores de la foto antigua empezaron a desvanecerse.
C2 noun /fləˈtɪlə/

flotilla

flotilla
Meaning
A small fleet of ships or boats operating together.
Example
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Una flotilla de barcos pesqueros salió del puerto al amanecer.
C2 noun /ˈflɛdʒlɪŋ/

fledgeling

pájaro joven
Meaning
A young bird that has just developed its feathers and is learning to fly; a beginner.
Example
The fledgeling was trying hard to take its first flight.
El pájaro joven estaba tratando de hacer su primer vuelo.
B1 noun /ˈfɔːr.mæt/

Format

formato
Meaning
the way in which something is arranged or set out; the shape, size, and presentation of a book or document
Example
Please submit your report in PDF format by the end of the week.
Por favor, envíe su informe en formato PDF antes del final de la semana.
B2 adjective /fɪərs/

Fierce

feroz; agresivo; mostrando gran sentimiento o determinación
Meaning
violent; aggressive; showing strong feeling or determination
Example
The fierce storm destroyed many houses in the village.
La tormenta feroz destruyó muchas casas en el pueblo.
A1 noun /flɔːr/

floor

suelo
Meaning
the lower surface of a room, on which one may walk
Example
The floor was covered with a soft carpet.
El suelo estaba cubierto con una alfombra suave.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbl/

favourable

favorable
Meaning
Expressing approval, support, or positivity; advantageous or beneficial
Example
The weather conditions were favourable for the outdoor event.
Las condiciones climáticas fueron favorables para el evento al aire libre.
C2 noun /feɪnt/

feint

finta, movimiento engañoso
Meaning
a deceptive or pretended movement, especially in fighting or sports
Example
The boxer made a feint to the left before striking to the right.
El boxeador hizo una finta hacia la izquierda antes de golpear hacia la derecha.
A2 adjective /ˈfɔːrməl/

formal

formal
Meaning
done in accordance with rules of convention or etiquette; official or serious in nature
Example
He wore a formal suit to the wedding.
Él usó un traje formal para la boda.
C1 noun /ˈfjuː.dʒə.tɪv/

Fugitive

fugitivo
Meaning
a person who has escaped from a place or is in hiding, especially to avoid arrest
Example
The police launched a manhunt to capture the fugitive who escaped from prison.
La policía lanzó una búsqueda para capturar al fugitivo que escapó de la prisión.
B2 noun /ˈfjʊr.i/

Fury

furia salvaje o violenta;
Meaning
wild or violent anger; extreme intensity of emotion or activity
Example
His fury was evident when he discovered someone had stolen his bicycle.
Su furia fue evidente cuando descubrió que alguien había robado su bicicleta.
C1 noun ˈfɜːr.vɚ

fervor

pasión o entusiasmo
Meaning
Strong passion or enthusiasm for something.
Example
He spoke with great fervor about his vision for the company.
Habló con gran fervor sobre su visión para la empresa.
C1 noun /ˈfɔː.nə/

fauna

la vida animal de una región específica
Meaning
The animal life of a particular region, habitat, or geological period.
Example
The fauna of the African savannah includes lions and elephants.
La fauna de la sabana africana incluye leones y elefantes.
A2 adjective, adverb /ˈfʊl taɪm/

full-time

a tiempo completo
Meaning
working or studying for the whole standard period of time
Example
She works full-time as a teacher.
Ella trabaja a tiempo completo como profesora.
C2 noun /foʊ ˈpɑː/

faux pas

desliz social
Meaning
a social blunder or mistake in etiquette
Example
He committed a major faux pas by forgetting her birthday.
Cometió un gran desliz social al olvidar su cumpleaños.
C1 noun/verb /freɪ/

fray

pelea, desgastarse
Meaning
As a noun, a fight or heated dispute; as a verb, to unravel or wear out through friction.
Example
He tried to stay calm, but his nerves began to fray during the argument.
Trató de mantenerse calmado, pero sus nervios empezaron a desgastarse durante la discusión.
A2 noun /ˈfɜːrnɪtʃər/

furniture

muebles
Meaning
Objects such as chairs, tables, beds, or cupboards used to make a room suitable for living or working.
Example
The living room was filled with beautiful wooden furniture.
La sala estaba llena de hermosos muebles de madera.
A2 adverb, adjective, verb, noun /ˈfɔːrwərd/

forward

adelante
Meaning
toward the front; to advance or send ahead; an onward position or direction
Example
The troops moved forward to secure the bridge.
Las tropas se movieron hacia adelante para asegurar el puente.
C2 noun /ˌfjuːzɪˈleɪd/

fusillade

fuselaje
Meaning
A series of shots fired or missiles thrown all at the same time or in quick succession.
Example
The soldiers advanced under a fusillade of bullets.
Los soldados avanzaron bajo una fusilada de balas.
B2 verb /fliː/

flee

huir
Meaning
To run away from danger or a threatening situation.
Example
The villagers had to flee during the flood.
Los aldeanos tuvieron que huir durante la inundación.
B1 verb /fel/

fell

derribar, talar
Meaning
to cut down a tree; to cause to fall; to strike down
Example
The lumberjacks felled several trees in the forest today.
Los leñadores talaron varios árboles en el bosque hoy.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

influyente
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
El orador influyente cautivó a toda la audiencia.
A1 adjective /ˈfeɪ.məs/

famous

famoso
Meaning
Known about by many people; renowned.
Example
This area is famous for its unique heritage.
Esta área es famosa por su herencia única.
B2 noun /ˈfɪlmˌmeɪkər/

filmmaker

cineasta
Meaning
a person who makes films, typically as a profession
Example
He is a well-known filmmaker in the industry.
Es un cineasta muy conocido en la industria.
C1 noun /ˈfɔːrɡraʊnd/

foreground

primer plano
Meaning
the part of a scene that is nearest to and in front of the viewer
Example
The flowers in the foreground brightened the picture.
Las flores en el primer plano iluminaron la imagen.
C1 noun/verb ˈfɒr.ɪdʒ

forage

forraje, buscar comida
Meaning
Food for horses and cattle, especially dried hay or feed; to search for food.
Example
Animals forage for food during the winter months.
Los animales forrajean para buscar comida durante los meses de invierno.
B1 noun fəˈsɪl.ɪ.tiz

facilities

instalaciones
Meaning
A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose.
Example
Facilities improve industrial productivity.
Las instalaciones mejoran la productividad industrial.
C2 adjective /ˈflɪpənt/

flippant

despectivo
Meaning
not showing a serious or respectful attitude
Example
His flippant remarks annoyed the teacher.
Sus comentarios despectivos molestaron al maestro.
B2 adjective /ˈfræntɪk/

frantic

desesperado
Meaning
Extremely anxious, hurried, or out of control due to fear or excitement.
Example
She made a frantic call to her family after the accident.
Ella hizo una llamada desesperada a su familia después del accidente.
C2 noun /fɔːn/

faun

fauno (criatura mitológica)
Meaning
a mythological creature that is half human and half goat
Example
The sculpture depicted a playful faun dancing in the forest.
La escultura representaba un fauno juguetón bailando en el bosque.
C1 adjective /ˈfɜːr.vənt/

fervent

apasionado, entusiasta
Meaning
having or showing intense passion or enthusiasm
Example
She gave a fervent speech about climate change.
Ella dio un discurso apasionado sobre el cambio climático.
C1 noun /fəˌsɪlɪˈteɪʃən/

facilitation

facilitación
Meaning
The action of facilitating or making an action or process easier or helping bring about an outcome.
Example
Her facilitation made the meeting run smoothly.
Su facilitación hizo que la reunión fuera fluida.
C1 noun /ˈfɛləni/

felony

delito grave
Meaning
a serious crime, usually punishable by imprisonment for more than one year
Example
He was convicted of a felony and sentenced to ten years in prison.
Fue condenado por un delito grave y sentenciado a diez años de prisión.
C1 verb /ˈfɛdərət/

federate

federar
Meaning
to unite in a league or federation; to form an alliance
Example
Several states federated to create a stronger union.
Varios estados se federaron para crear una unión más fuerte.
C1 noun /fəˈtæləti/

fatality

fatalidad
Meaning
An occurrence of death by accident, disaster, or violence.
Example
The accident resulted in one fatality.
El accidente resultó en una fatalidad.
C1 adverb /ˈfeɪ.təl.i/

Fatally

fatalmente
Meaning
in a way that causes death; with deadly consequences; critically
Example
The accident fatally injured two passengers.
El accidente hirió fatalmente a dos pasajeros.
C1 noun /ˈfrek.əl/

Freckle

peca
Meaning
a small brownish spot on the skin, often becoming more pronounced through exposure to the sun
Example
Her face was covered with cute freckles that appeared every summer.
Su rostro estaba cubierto de lindas pecas que aparecían cada verano.
C2 verb /ˈfʌdəl/

fuddle

confundir
Meaning
To confuse or stupefy, especially with alcohol or overwhelming information.
Example
The complicated instructions fuddled the new employees.
Las instrucciones complicadas confundieron a los nuevos empleados.
C2 noun, verb /ˈfɪlɪˌbʌstər/

filibuster

una táctica de retrasar la acción legislativa mediante discursos prolongados; usar tal táctica
Meaning
a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic
Example
The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing.
El senador filibusteó durante horas para evitar que se aprobara el proyecto de ley.
B1 adverb /ˈfriːkwəntli/

Frequently

frecuentemente; regularmente; muchas veces
Meaning
often; regularly; many times
Example
She frequently visits her grandmother on weekends.
Ella visita a su abuela con frecuencia los fines de semana.
A2 verb /fɪl/

fill

llenar
Meaning
to make or become full; to put something into a container until it is full
Example
Please fill the glass with water.
Por favor, llene el vaso con agua.
C1 verb /fɔːrˈkloʊz/

foreclose

embargar
Meaning
to take possession of a property due to the owner's failure to keep up mortgage payments
Example
The bank decided to foreclose on the property after months of missed payments.
El banco decidió embargar la propiedad después de meses de pagos perdidos.
C1 noun /ˈfɔːreɪ/

foray

incursión / primer intento
Meaning
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
Example
The company made its first foray into the international market.
La empresa hizo su primera incursión en el mercado internacional.
B2 adverb /ˈfɔ:rmoast/

Foremost

ante todo; lo más importante
Meaning
most importantly; above all; in the first place
Example
First and foremost, we need to ensure safety.
Primero y ante todo, necesitamos asegurar la seguridad.
A1 adjective /fɜːrst/

first

primero
Meaning
coming before all others in time, order, or importance
Example
She was the first to arrive at the meeting.
Ella fue la primera en llegar a la reunión.
C2 noun /ˌfɔːrɔːrdɪˈneɪʃən/

foreordination

preordenación
Meaning
the act of determining something in advance; predestination
Example
The doctrine of foreordination suggests that events are fixed by divine will.
La doctrina de la preordenación sugiere que los eventos están fijados por la voluntad divina.
B2 adjective /ˈfɔːlti/

faulty

defectuoso
Meaning
Having defects or imperfections; not working properly
Example
The device stopped working because it was faulty.
El dispositivo dejó de funcionar porque estaba defectuoso.
A2 noun /ˈflaɪ.ɪŋ ˈkriː.tʃər/

Flying creature

criatura voladora
Meaning
any animal that has the ability to fly through the air
Example
Birds, bats, and insects are all examples of flying creatures.
Los pájaros, los murciélagos y los insectos son ejemplos de criaturas voladoras.
C1 noun /ˈfɪʃˌmʌŋ.ɡər/

fishmonger

pescadero
Meaning
a person or store that sells fish
Example
I bought fresh salmon from the local fishmonger.
Compré salmón fresco del pescadero local.
B2 adverb /ˈfɔːrməli/

formally

formalmente
Meaning
in a formal or official manner; according to established rules or conventions
Example
The agreement was formally signed by both parties.
El acuerdo fue firmado formalmente por ambas partes.
C2 noun /ˈfeɪ.tə.lɪ.zəm/

fatalism

fatalismo
Meaning
the belief that all events are predetermined and inevitable
Example
He embraced fatalism, believing that nothing he did could change his destiny.
Él abrazó el fatalismo, creyendo que nada de lo que hiciera podría cambiar su destino.
C1 noun fluˈɪd.ɪ.ti

fluidity

fluididez
Meaning
The ability of a substance to flow easily; smooth and graceful movement or style.
Example
The fluidity of the dancer's movements was mesmerizing.
La fluididez de los movimientos de la bailarina era hipnotizante.
C1 noun /foʊ/

foe

enemigo
Meaning
an enemy or opponent
Example
The knight fought bravely against his foe.
El caballero luchó valientemente contra su enemigo.
A2 noun, verb /fuːl/

fool

tonto
Meaning
a silly or stupid person; to trick someone
Example
He felt like a fool after believing the prank.
Se sintió como un tonto después de creer en la broma.
A1 adjective /ˈfrɛndli/

friendly

felicidad
Meaning
Kind and pleasant; showing goodwill and affection.
Example
The shop owner is very friendly to new customers.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adjective /ˈfjʊə.ri.əs/

Furious

furioso; violento; enfurecido;
Meaning
extremely angry; violent; fierce;
Example
She was furious when she discovered the mistake.
Ella estaba furiosa cuando descubrió el error.
A2 adjective /ˈfaɪ.nəl/

Final

final; concluyente; decisivo; último
Meaning
last; concluding; decisive; ultimate
Example
This is the final exam of the semester.
Este es el examen final del semestre.
C1 adjective + noun ˈfeɪvərəbəl klaɪˈmætɪk kənˈdɪʃənz

favorable climatic conditions

condiciones climáticas favorables
Meaning
Weather conditions that are suitable and beneficial for growth or development
Example
Winter offers favorable climatic conditions for farming.
El invierno ofrece condiciones climáticas favorables para la agricultura.
C1 adjective /ˈfɪs.kəl/

fiscal

fiscal
Meaning
Relating to government revenue, especially taxes, or public money management.
Example
The government introduced new fiscal policies to control inflation.
El gobierno introdujo nuevas políticas fiscales para controlar la inflación.
C1 noun ˈfæl.ə.si

fallacy

falacia, error, razonamiento falso
Meaning
False belief, misconception, false reasoning.
Example
The idea that success comes easy is a fallacy.
La idea de que el éxito viene fácil es una falacia.
B2 noun fɪkst ˈɪnkʌm

fixed income

ingresos fijos
Meaning
Investment that provides a return in the form of fixed periodic payments.
Example
Fixed income investments provide reliable returns.
Las inversiones de ingreso fijo proporcionan rendimientos confiables.
A2 adjective, noun /ˈfeɪvərɪt/

favorite

favorito
Meaning
Preferred over all others; something or someone especially liked.
Example
Chocolate is my favorite ice cream flavor.
El chocolate es mi sabor de helado favorito.
C2 adjective /fækˈtɪʃəs/

factitious

artificial, no genuino
Meaning
artificial or fabricated; not natural or genuine
Example
The excitement in his story seemed factitious and forced.
La emoción en su historia parecía artificial y forzada.
C1 noun fɔːlt ˈtɒl.ər.əns

fault-tolerance

tolerancia a fallos
Meaning
The ability of a system to continue operating properly in the event of the failure of some of its components.
Example
Fault-tolerance ensures dependable systems.
La tolerancia a fallos asegura sistemas confiables.
B1 adverb /ˈfɔːtʃənətli/

fortunately

afortunadamente
Meaning
by good luck; luckily
Example
Fortunately, no one was injured in the accident.
Afortunadamente, nadie resultó herido en el accidente.
B1 noun /ˈfeɪvər/

favor

favor
Meaning
An act of kindness or approval.
Example
She asked him for a small favor.
Ella le pidió un pequeño favor.
B1 adjective /ˈfæʃənəbəl/

fashionable

a la moda
Meaning
Following the latest styles or trends in clothing, behavior, or ideas
Example
She always wears fashionable clothes to every party.
Ella siempre usa ropa fashionables en cada fiesta.
C2 verb /fɔːrˈdʒʌdʒ/

forejudge

juzgar por adelantado
Meaning
To judge beforehand without adequate information.
Example
It is unfair to forejudge someone without knowing the facts.
Es injusto juzgar a alguien sin conocer los hechos.
B1 adverb /ˈfeər.li/

Fairly

justamente; moderadamente; razonablemente
Meaning
in a just manner; moderately; reasonably
Example
The test was fairly easy, but some questions were challenging.
El examen fue bastante fácil, pero algunas preguntas fueron desafiantes.
C2 adjective /ˈfluːviəl/

fluvial

fluvial
Meaning
relating to or found in a river
Example
The fluvial deposits indicated the presence of an ancient river system.
Los depósitos fluviales indicaron la presencia de un antiguo sistema fluvial.
A2 noun /ˈfɪɡ.jər/

Figure

figura; imagen; número;
Meaning
a number, especially one which forms part of official statistics; the shape of a human body
Example
The sales figure for this quarter exceeded all expectations.
La cifra de ventas de este trimestre superó todas las expectativas.
C1 adjective /ˈflʌstərd/

flustered

desconcertado
Meaning
in a state of confusion or agitation
Example
She appeared flustered after being asked so many questions.
Ella parecía desconcertada después de tantas preguntas.
C2 noun /ˈfɪɡmənt/

figment

invención, imaginación
Meaning
something invented or imaginary; a fabrication of the mind
Example
The story of the haunted house is just a figment of her imagination.
La historia de la casa embrujada es solo un producto de su imaginación.
A2 verb /fɪks/

fix

arreglar
Meaning
To repair or make something work again.
Example
The mechanic fixed the broken car.
El mecánico arregló el coche roto.
A2 adjective /ˈfɔːrən/ or /ˈfɑːrən/

foreign

extranjero
Meaning
Belonging to or coming from another country.
Example
She loves studying foreign languages.
A ella le encanta estudiar lenguas extranjeras.
A2 noun/verb /fɛns/

fence

cerca
Meaning
a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
Example
They built a fence around the garden.
Ellos construyeron una cerca alrededor del jardín.
C2 adjective /ˈfrɛtfəl/

fretful

inquieto
Meaning
Feeling or showing distress or irritation.
Example
The baby was fretful all night and could not sleep.
El bebé estuvo inquieto toda la noche y no pudo dormir.
C1 noun /flʌks/

flux

flujo
Meaning
continuous change or movement; the rate of flow of something
Example
The company was in a state of constant flux during the reorganization.
La empresa estaba en un estado de flujo constante durante la reorganización.
A2 number /ˈfɪfti/

fifty

cincuenta
Meaning
the number 50
Example
The stadium can hold fifty thousand people.
El estadio puede albergar cincuenta mil personas.
B2 noun/verb /flɑːk/

flock

bandada
Meaning
a group of birds or animals; to gather or move in a crowd
Example
Tourists flocked to the beach during summer.
Los turistas se aglomeraron en la playa durante el verano.
C1 adjective /ˈfæn.sɪ.fəl/

fanciful

fantasioso, irreal
Meaning
overimaginative, unrealistic, or whimsical
Example
The story was too fanciful to be true.
La historia era demasiado fantasiosa para ser cierta.
C1 noun /ˌfæb.rɪˈkeɪ.ʃən/

fabrication

invención falsa
Meaning
The invention of false or misleading information; a lie or falsehood.
Example
The article was full of fabrication and misleading claims.
El artículo estaba lleno de invenciones falsas y reclamos engañosos.
B2 noun /ˌfæs.ɪˈneɪ.ʃən/

Fascination

fascinación; atracción; asombro
Meaning
the power to fascinate someone; the state of being intensely interested
Example
Her fascination with ancient history led her to become an archaeologist.
Su fascinación por la historia antigua la llevó a convertirse en arqueóloga.
C1 noun /ˈfoʊk.lɔːr/

folk-lore

folklore
Meaning
The traditional beliefs, customs, stories, songs, and practices of a community, passed down through generations.
Example
Bangladeshi folk-lore is rich with myths and legends.
El folklore mexicano está lleno de mitos y leyendas.
A2 noun /fɪər/

Fear

miedo; temor
Meaning
an unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous
Example
She overcame her fear of heights by taking rock climbing lessons.
Ella superó su miedo a las alturas tomando clases de escalada.
B1 noun /fəˈsɪl.ɪ.ti/

facility

instalación
Meaning
A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose.
Example
The facility was well-maintained.
La instalación estaba bien mantenida.
A1 noun /ˈfriː taɪm/

free time

tiempo libre
Meaning
time when a person is not working or occupied and can do activities they enjoy
Example
She likes to read books in her free time.
A ella le gusta leer libros en su tiempo libre.