fathomless
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈfæð.əm.ləs/

fathomless

incomprensible o insondable
Meaning
impossible to understand or measure; very deep
Example
The ocean seemed fathomless as it stretched to the horizon.
El océano parecía incomprensible cuando se extendía hasta el horizonte.
C1 noun /ˌsɛnsəˈbɪləti/

Sensibility

sensibilidad
Meaning
the ability to appreciate and respond to complex emotional or aesthetic influences; sensitivity
Example
Her artistic sensibility made her appreciate fine details in paintings.
Su sensibilidad artística la hizo apreciar los detalles finos en las pinturas.
B1 adjective /ʌnˈʃʊr/

unsure

inseguro
Meaning
not certain or confident; feeling doubt
Example
She felt unsure about the decision.
Ella se sentía insegura sobre la decisión.
C1 noun /kəmˈpʌl.ʃən/

Compulsion

compulsión; coacción;
Meaning
the action or state of forcing or being forced to do something; an irresistible urge to behave in a certain way
Example
He felt a strong compulsion to check his phone every few minutes.
Sintió una fuerte compulsión de revisar su teléfono cada pocos minutos.
B2 noun /ˈrɛlɪvəns/

relevance

relevancia
Meaning
the quality or state of being closely connected or appropriate
Example
The relevance of the information was clear to everyone.
La relevancia de la información era clara para todos.
C1 noun /ˈbeɪ.zəl siːdz/

Basil Seeds

semillas de albahaca
Meaning
small black seeds from the basil plant, often used in drinks and desserts
Example
I added basil seeds to my lemonade for a refreshing drink.
Añadí semillas de albahaca a mi limonada para una bebida refrescante.
B2 noun /ˈkɔːr.əs/

Chorus

coro; parte de una canción que se repite después de cada verso
Meaning
a large organized group of singers; a part of a song that is repeated after each verse
Example
The school chorus performed beautifully at the annual concert.
El coro escolar actuó maravillosamente en el concierto anual.
C2 verb /leɪv/

lave

lavar
Meaning
To wash or bathe.
Example
She laved her face with cool water.
Ella lavó su cara con agua fría.
C1 adjective; noun /ɪˈmɔːrtl/

immortal

inmortal
Meaning
living forever; never dying; lasting forever in fame or memory
Example
Legends often describe heroes as immortal beings who never die.
Las leyendas describen a los héroes como inmortales.
B2 noun /ˈbæk.boʊn/

Backbone

columna vertebral
Meaning
the series of vertebrae extending from the skull to the pelvis; spine
Example
He injured his backbone in the accident.
Él se lesionó la columna vertebral en el accidente.
C1 verb /zæɡ/

zag

hacer un giro brusco
Meaning
to make a sharp change in direction, especially in a zigzag pattern
Example
The rabbit zagged quickly to escape the fox.
El conejo hizo un giro rápido para escapar del zorro.
C2 noun /ɪˈlɪksər/

elixir

elíxir
Meaning
A magical or medicinal potion believed to cure illnesses or grant immortality.
Example
The old legend spoke of an elixir that could grant eternal youth.
La antigua leyenda hablaba de un elixir que podría otorgar juventud eterna.
B1 verb /kənˈvɪns/

convince

convencer
Meaning
to make someone believe or feel certain about something
Example
She convinced him to attend the meeting.
Ella lo convenció de asistir a la reunión.
C2 adjective /ləˈkɒnɪk/

laconic

lacónico
Meaning
using very few words; concise to the point of seeming rude or mysterious
Example
His laconic reply ended the conversation quickly.
Su respuesta lacónica terminó la conversación rápidamente.
B1 adjective /ˌʌnˈpeɪd/

Unpaid

no remunerado; sin pago
Meaning
not paid for; without payment or salary
Example
She worked as an unpaid intern for six months.
Trabajó como una pasante no remunerada durante seis meses.
C1 noun ˌdep.əˈzɪʃ.ən

deposition

deposición, el proceso de depositar algo
Meaning
The action of depositing something; the laying down of matter by a natural process.
Example
River deposition leads to the formation of new landmasses.
La deposición de un río lleva a la formación de nuevas masas de tierra.
C1 adjective /ˈmærɪtəl/

marital

conyugal
Meaning
Relating to marriage or the relationship between husband and wife.
Example
They sought counseling to resolve their marital issues.
Buscaron asesoramiento para resolver sus problemas conyugales.
B2 noun /ˈtɛmpoʊ/

tempo

tempo, ritmo
Meaning
The speed or pace at which a piece of music or activity is performed.
Example
The band played the song at a faster tempo than usual.
La banda tocó la canción a un tempo más rápido de lo habitual.
A2 adverb /ˈslaɪtli/

slightly

ligeramente
Meaning
to a small degree or extent
Example
The temperature has slightly increased today.
La temperatura ha aumentado ligeramente hoy.
C2 adjective /ˈlʌstrəs/

lustrous

lustroso
Meaning
having a gentle sheen or soft glow
Example
Her hair looked smooth and lustrous.
Su cabello se veía suave y lustroso.
C1 noun ˈkɑːr.bən ˌsiː.kwəˈstreɪ.ʃən

carbon sequestration

secuestro de carbono
Meaning
The process of capture and long-term storage of atmospheric carbon dioxide to mitigate or defer global warming.
Example
Forests play a key role in carbon sequestration.
Los bosques juegan un papel clave en la secuestración de carbono.
C1 noun /ˈrɪɡər/

rigor

rigor
Meaning
strictness, severity, or demanding conditions
Example
The training was carried out with great rigor.
El entrenamiento se llevó a cabo con gran rigor.
C1 noun /ˈtem.pər.ə.mənt/

Temperament

temperamento; disposición natural; estado de ánimo
Meaning
a person's natural disposition or mood; characteristic behavior patterns
Example
She has a calm temperament that helps her handle stress well.
Ella tiene un temperamento tranquilo que le ayuda a manejar el estrés bien.
C1 adjective /ədˈmɪsəbl/

admissible

admisible
Meaning
acceptable or valid, especially as evidence in a court of law
Example
The judge ruled that the document was admissible as evidence.
El juez dictaminó que el documento era admisible como prueba.
B1 adverb /ˈbraɪtli/

brightly

brillantemente
Meaning
in a way that gives off a lot of light; in a vivid, cheerful, or intelligent manner
Example
The stars shone brightly in the clear night sky.
Las estrellas brillaban brillantemente en el cielo nocturno despejado.
B2 noun /pəˈræmɪtər/

parameter

parámetro
Meaning
a limit, boundary, or measurable factor that defines or determines something
Example
We need to set clear parameters for this project.
Necesitamos establecer parámetros claros para este proyecto.
A1 verb /kʌm/

come

venir
Meaning
to move toward a place; to arrive at a place
Example
Please come to my birthday party.
Por favor, ven a mi fiesta de cumpleaños.
C1 noun /ˈækwɪˌdʌkt/

aqueduct

acueducto
Meaning
a structure built to carry water over long distances
Example
The Romans built aqueducts to supply water to their cities.
Los romanos construyeron acueductos para suministrar agua a sus ciudades.
B2 noun /əˈsʌmpʃən/

Assumption

suposición
Meaning
a thing that is accepted as true without proof; a supposition
Example
His assumption about the weather proved to be wrong.
Su suposición sobre el clima resultó ser incorrecta.
B2 verb /ˈflʌrɪʃ/

flourish

florecer
Meaning
To grow or develop in a healthy or successful way.
Example
Her business began to flourish after she introduced online sales.
Su negocio comenzó a florecer después de que introdujo las ventas en línea.
B1 adverb /ɪˈventʃuəli/

Eventually

finalmente; eventualmente
Meaning
in the end; finally; at last
Example
After years of hard work, she eventually became a doctor.
Después de años de trabajo duro, finalmente se convirtió en doctora.
B2 verb /ˈɡʌvərn/

govern

gobernar
Meaning
to control and direct the public policy and affairs of a state, organization, or people
Example
The president governs the country wisely.
El presidente gobierna el país sabiamente.
B1 noun /ˈempaɪər/

empire

imperio
Meaning
a group of countries or regions controlled by one ruler or government
Example
The Roman Empire lasted for centuries.
El Imperio Romano duró siglos.
C1 noun /ˈstjuːpər/

stupor

estupor
Meaning
a state of near-unconsciousness or insensibility
Example
He remained in a stupor after hearing the shocking news.
Él permaneció en un estupor después de escuchar la noticia impactante.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

contaminar
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Los desechos de la fábrica contaminaron el río.
C1 verb /smɜrk/

smirk

sonreír con suficiencia
Meaning
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
Example
He smirked when he won the argument.
Él sonrió cuando ganó la discusión.
C1 adjective /ˈswoʊlən/

swollen

hinchado
Meaning
Enlarged or puffed up, usually due to injury, inflammation, or fluid accumulation
Example
Her ankle was swollen after she twisted it during the hike.
Su tobillo estaba hinchado después de torcerlo durante la caminata.
C1 verb /əˈdɔːrn/

adorn

adornar
Meaning
to decorate or add beauty to something
Example
The hall was adorned with flowers for the wedding.
El salón fue adornado con flores para la boda.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

inodoro
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
El inodoro público estaba limpio y bien mantenido.
C2 adjective /aɪˈtɪnərənt/

itinerant

itinerante
Meaning
Traveling from place to place, especially for work or duty.
Example
The itinerant teacher moved from village to village to educate children.
El maestro itinerante se movía de pueblo en pueblo para educar a los niños.
C2 noun /ˌrɛtroʊˈɡrɛʃən/

retrogression

retroceso
Meaning
a return to a worse or less developed state
Example
The country experienced economic retrogression after the crisis.
El país experimentó retroceso económico después de la crisis.
B2 adjective /fræŋk/

Frank

honesto; abierto; directo; sincero
Meaning
honest; open; straightforward; candid
Example
She gave me a frank opinion about my presentation.
ella me dio una opinión franca sobre mi presentación.
B1 verb /stiːl/

steal

robar
Meaning
to take something without permission; to rob
Example
It's wrong to steal from others.
Está mal robar de los demás.
A1 verb /duː/

do

hacer
Meaning
to perform an action; to carry out
Example
I do my homework every evening.
Hago mi tarea todas las noches.
C1 noun /ˈboʊ.ə/

Boa

boa constrictora
Meaning
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
Example
The boa constrictor wrapped around its prey.
El boa constrictor se envolvió alrededor de su presa.
C2 verb /dɪˈstreɪn/

distrain

embargar
Meaning
to seize someone's property in order to obtain payment of rent or other money owed
Example
The landlord distrained the tenant's furniture for unpaid rent.
El arrendador embargó los muebles del inquilino por el alquiler impago.
B1 noun /ˈsɪɡ.nəl/

Signal

señal
Meaning
a gesture, action, or sound that conveys information or instruction
Example
The traffic signal turned red, so we stopped.
La señal de tráfico se puso roja, así que nos detuvimos.
C2 verb /ˈtrʌk.əl/

truckle

humillarse
Meaning
To submit or yield obsequiously to someone in power.
Example
He refused to truckle to the demands of the corrupt officials.
Él se negó a humillarse ante las demandas de los funcionarios corruptos.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːks

frameworks

marco
Meaning
A basic structure underlying a system, concept, or text; an essential supporting structure.
Example
Frameworks define the basis of systems.
Los marcos definen la base de los sistemas.
A2 verb /kəmˈpliːt/

complete

completar
Meaning
to finish making or doing something; to bring something to an end
Example
She managed to complete the project on time.
Ella logró completar el proyecto a tiempo.
C1 noun /əˈkuːstɪks/

acoustics

acústica
Meaning
the science of sound, or the properties of a space that affect how sound is heard
Example
The hall’s excellent acoustics made the orchestra sound rich and clear.
La excelente acústica del salón hizo que la orquesta sonara rica y clara.
A2 verb /prɪˈpɛər/

prepare

preparar
Meaning
to make ready; to get something ready for use
Example
She needs to prepare dinner for her family.
Ella necesita preparar la cena para su familia.
C2 noun /jɔːr/

yore

pasado
Meaning
Time long past; bygone days.
Example
Legends of yore still inspire people today.
Las leyendas del pasado siguen inspirando a la gente hoy en día.
C1 noun /ˈkwɔːrəm/

quorum

quórum
Meaning
The minimum number of members needed to conduct official business in a meeting.
Example
The board meeting was postponed because there was no quorum.
La reunión de la junta fue pospuesta porque no había quórum.
A1 noun /ˈrɛst(ə)rɒnt/

restaurant

restaurante
Meaning
a place where meals are prepared and served to customers
Example
We went to the restaurant for dinner.
Fuimos al restaurante para la cena.
B2 noun /fɛər/

fare

tarifa
Meaning
the money paid for a journey on public transport; also food or treatment provided
Example
The bus fare to the city center is five dollars.
La tarifa del autobús al centro de la ciudad es de cinco dólares.
C2 noun /ˈmɛtəfɔːrm/

metaphorm

metáfora de forma
Meaning
A coined or rare term sometimes used to describe a hybrid form of metaphor and form in literature or art.
Example
The poet introduced a metaphorm to blend imagery with structure.
El poeta introdujo un metáformo para combinar la imaginería con la estructura.
C1 adjective /əˈbreɪsɪv/

abrasive

áspero, rugoso o capaz de desgastar por frotamiento
Meaning
harsh, rough, or capable of wearing down by rubbing
Example
His abrasive tone made everyone uncomfortable.
Su tono áspero hizo que todos se sintieran incómodos.
C1 adjective /ʌnˈsɪvəl/

Uncivil

grosero; descortés;
Meaning
not polite or courteous; rude and discourteous in behavior
Example
His uncivil remarks during the meeting offended everyone present.
Sus comentarios incivilizados durante la reunión ofendieron a todos los presentes.
C2 adjective /ˌɛvɪˈdɛnʃəl/

evidential

evidencial
Meaning
relating to or providing evidence
Example
The lawyer presented evidential support for her claims.
El abogado presentó apoyo evidencial para sus reclamaciones.
C2 noun /loʊm/

loam

suelo arcilloso fértil
Meaning
Fertile soil mixture of sand, clay, and organic matter.
Example
Loam soil is ideal for agriculture due to its nutrient content.
El suelo de loam es ideal para la agricultura debido a su contenido de nutrientes.
C2 noun /rɛtʃ/

wretch

miserable
Meaning
an unfortunate or miserable person; a despicable or contemptible person
Example
The poor wretch was left out in the cold with no shelter.
El pobre miserable fue dejado afuera en el frío sin refugio.
A1 adjective /bluː/

Blue

azul
Meaning
having the color of the clear sky or the sea
Example
The blue ocean stretched endlessly to the horizon.
El océano azul se extendía interminablemente hasta el horizonte.
B2 noun /ˈtæk.tɪk/

Tactic

estrategia; táctica
Meaning
a plan or method for achieving something; a strategy used to accomplish a goal
Example
The coach used a new tactic to win the game.
El entrenador usó una nueva táctica para ganar el partido.
C2 adjective /ˈbʌsti/

busty

de busto grande
Meaning
having a large or full bust; describing a woman with a prominent chest
Example
The actress was often described as busty in fashion magazines.
La actriz era descrita a menudo como de busto grande en las revistas de moda.
B2 verb /ˈwaɪdən/

widen

ensanchar
Meaning
to make or become wider or broader
Example
They plan to widen the road next year.
Ellos planean ensanchar la carretera el próximo año.
C2 verb /ˈkrɪŋ.kəl/

crinkle

arrugar
Meaning
To form small creases or wrinkles.
Example
She crinkled her nose at the strange smell.
Ella arrugó la nariz ante el extraño olor.
B2 adverb /ɪˈməʊʃənəli/

emotionally

emocionalmente
Meaning
in a way that relates to a person's feelings or emotions
Example
She became emotionally attached to her pet.
Ella se volvió emocionalmente vinculada a su mascota.
C1 noun /ˈdɛmənˌstreɪtər/

demonstrator

demostrador, manifestante
Meaning
a person who shows how something works or takes part in a public protest
Example
The demonstrators marched peacefully through the city streets.
Los manifestantes marcharon pacíficamente por las calles de la ciudad.
B2 noun /briz/

Breeze

brisa
Meaning
a gentle wind; something that is achieved with ease
Example
The cool ocean breeze made the hot summer day more pleasant.
La fresca brisa marina hizo el día caluroso de verano más agradable.
C1 noun /tɪˈmɪdəti/

timidity

timidez
Meaning
lack of courage or self-confidence
Example
His timidity kept him from speaking up during the meeting.
Su timidez le impidió hablar durante la reunión.
A2 verb /əˈvɔɪd/

avoid

evitar
Meaning
To keep away from or stop oneself from doing something.
Example
He tries to avoid junk food.
Él trata de evitar la comida chatarra.
C1 noun /ˈnʌt.meg/

Nut meg

nuez moscada
Meaning
a spice made from the seed of the fruit of an evergreen tree, used in cooking and baking
Example
The recipe called for a teaspoon of ground nutmeg to flavor the custard.
La receta requería una cucharadita de nuez moscada molida para dar sabor a la crema pastelera.
C1 verb /aɪˈdiː.ə.laɪz/

idealize

idealizar
Meaning
To regard or represent something as perfect or better than it really is.
Example
Children often idealize their parents.
Los niños a menudo idealizan a sus padres.
C1 noun /ˈpɔːr.kjə.paɪn/

Porcupine

Puerquito de espinas
Meaning
a large rodent with defensive spines or quills on its body
Example
The porcupine raised its quills when threatened.
El puerquito de espinas levantó sus púas cuando se sintió amenazado.
A2 noun /pæθ/

path

camino
Meaning
a way or track laid down for walking or made by continual treading
Example
She walked along the narrow path through the forest.
Ella caminó por el estrecho camino a través del bosque.
B1 verb /ˈɪndɪkeɪt/

indicate

indicar
Meaning
to point out; to show or suggest; to be a sign of
Example
The red light indicates that you should stop.
La luz roja indica que debes parar.
C2 adjective /ˈklæmərəs/

clamorous

ruidoso
Meaning
making a loud and confused noise; expressing strong demands noisily
Example
The clamorous audience demanded an encore from the band.
La audiencia ruidosa exigió un bis de la banda.
C1 verb, noun /mjuːz/

muse

meditar / fuente de inspiración
Meaning
to think deeply about something; a source of inspiration, especially for an artist or writer
Example
She sat by the window to muse about her future.
Ella se sentó junto a la ventana para pensar profundamente sobre su futuro.
A1 noun /θæŋks/

thanks

gracias
Meaning
an expression of gratitude
Example
Thanks for helping me with the project.
Gracias por ayudarme con el proyecto.
C2 noun /ˈruː.mɪ.nənt/

ruminant

rumiante
Meaning
a cud-chewing mammal, such as a cow or sheep
Example
Cows are ruminants that chew cud.
Las vacas son rumiantes que mastican bolo alimenticio.
C1 noun /ˈɪn.floʊ/

inflow

flujo
Meaning
The movement of things such as money, people, or water into a place.
Example
The inflow of tourists boosted the local economy.
El flujo de turistas impulsó la economía local.
B2 verb /səˈluːt/

salute

saludar
Meaning
to greet with respect; to honor
Example
The soldiers saluted their commanding officer.
Los soldados saludaron a su oficial al mando.
B2 adjective /ˌkɒn.fɪˈden.ʃəl/

Confidential

confidencial; privado; destinado a ser mantenido en secreto
Meaning
secret; private; intended to be kept secret
Example
Please keep this information confidential.
Por favor, mantén esta información confidencial.
B2 noun /ˈdɛnɪmz/

denims

pantalones de mezclilla
Meaning
pants or clothes made from denim fabric, usually jeans
Example
He wore blue denims with a white shirt.
Él llevaba unos pantalones de mezclilla azules con una camisa blanca.
C2 noun /ˈjuːzjuːfrʌkt/

usufruct

usufructo
Meaning
The legal right to use and enjoy the benefits of someone else’s property without owning it.
Example
The tenant had the usufruct of the land but not its ownership.
El inquilino tenía el usufructo de la tierra pero no su propiedad.
C1 noun /ɪmˈpɛdɪmənt/

impediments

obstáculos
Meaning
A hindrance or obstruction in doing something; things that prevent progress or achievement.
Example
Economic impediments often hinder social development.
Los obstáculos económicos a menudo dificultan el desarrollo social.
A2 noun /ˈɔːdiəns/

audience

audiencia
Meaning
A group of people who gather to watch, listen to, or experience a performance, event, or broadcast.
Example
The audience clapped loudly after the performance.
La audiencia aplaudió fuerte después de la actuación.
C1 adjective /ˈseɪ.vər.i/

savory

sabroso (salado o picante)
Meaning
Having a pleasant salty or spicy taste; morally acceptable.
Example
The restaurant serves a variety of savory dishes.
El restaurante sirve una variedad de platos sabrosos.
B2 noun /ˈɒp.tɪ.mɪ.zəm/

optimism

optimismo
Meaning
Hopefulness and confidence about the future or the successful outcome of something.
Example
Her optimism helped her overcome difficult times.
Su optimismo le ayudó a superar tiempos difíciles.
C1 noun /poʊˈlær.ɪ.ti/

polarity

polaridad
Meaning
the state of having two opposite or contradictory tendencies, opinions, or aspects
Example
The polarity between the two political parties is growing stronger.
La polaridad entre los dos partidos políticos está creciendo.
B2 noun /əˈsɛnt/

ascent

ascenso, elevación
Meaning
The act of rising or climbing to a higher position or level.
Example
The climbers began their ascent to the mountain peak at dawn.
Los alpinistas comenzaron su ascenso hacia la cima de la montaña al amanecer.
C2 adjective /ɪnˈtɛsteɪt/

intestate

muerto sin testamento
Meaning
Having died without leaving a valid will.
Example
She died intestate, so her assets were distributed by law.
Ella murió sin testamento, por lo que sus bienes fueron distribuidos por la ley.
C2 noun /ˈkærəm/

Carom

comino
Meaning
aromatic seeds of a plant used as a spice, especially in Indian cooking
Example
Carom seeds are often used in traditional Indian bread recipes.
Las semillas de comino se usan a menudo en recetas tradicionales de pan indio.
C1 noun /lɪŋˈɡwɪstɪks/

linguistics

lingüística
Meaning
The scientific study of language and its structure.
Example
She decided to major in linguistics at university.
Decidió especializarse en lingüística en la universidad.
A2 verb /kəˈlɛkt/

collect

recoger
Meaning
to gather together; to accumulate items
Example
I collect stamps as a hobby.
Colecciono sellos como pasatiempo.
B1 verb /baʊns/

bounce

rebotar
Meaning
to spring back after hitting something; to rebound.
Example
The ball bounced off the wall and hit the window.
La pelota rebotó contra la pared y golpeó la ventana.
C2 verb /ɪˈfjuːz/

effuse

derramar
Meaning
To pour out or express feelings freely and openly.
Example
She effused gratitude for the help she received.
Ella derramó gratitud por la ayuda que recibió.
C1 verb /dɪsˈpleɪs/

displace

desplazar
Meaning
to force someone or something out of their usual or original position; to replace or substitute
Example
The new technology will displace many traditional manufacturing jobs.
La nueva tecnología desplazará muchos trabajos tradicionales de manufactura.
B2 adjective /prəˈnaʊnst/

pronounced

pronunciado
Meaning
very noticeable or strongly marked
Example
There is a pronounced difference between the two styles.
Hay una diferencia pronunciada entre los dos estilos.
B2 phrase teɪk ˈpɜː.sən.əl.i

take personally

tomar de manera personal
Meaning
To interpret someone's words or actions as a personal attack or criticism.
Example
Don't take it personally, he didn't mean to upset you.
No lo tomes de manera personal, no quiso molestarte.
B2 noun /ˈteɪ.lər/

Tailor

sastre
Meaning
a person whose job is making and altering clothes
Example
The tailor measured him for a new suit.
El sastre le tomó las medidas para un nuevo traje.
A1 verb /hoʊld/

hold

sujetar
Meaning
to grasp or carry something; to maintain a position
Example
Please hold my hand.
por favor, sujeta mi mano.
C1 noun ˌdɪm.ɪˈnjuː.ʃən

diminution

reducción
Meaning
A reduction in the size, extent, or importance of something; decrease.
Example
There has been a diminution in air pollution.
Ha habido una disminución en la contaminación del aire.
C1 noun /ˌpɜːrsɪˈkjuːʃn/

persecution

persecución
Meaning
the act of treating someone cruelly or unfairly because of their religion, race, or beliefs
Example
The persecution of minorities has been condemned worldwide.
La persecución de las minorías ha sido condenada mundialmente.
C1 noun /ˌsæl.jʊˈteɪ.ʃən/

Salutation

saludo; expresión de buenos deseos
Meaning
a greeting; an expression of goodwill
Example
The letter began with a formal salutation.
La carta comenzó con un saludo formal.
C2 noun /əˈsper.ɪ.ti/

asperity

asperidad
Meaning
Harshness of tone, manner, or surface.
Example
She spoke with asperity when she was interrupted.
Habló con aspereza cuando la interrumpieron.
A1 preposition /wɪð/

with

con
Meaning
indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else
Example
She went to the market with her friend.
Ella fue al mercado con su amiga.
C1 noun /ˌpɒməˈdɔːrəʊ/

pomodoro

pomodoro
Meaning
A time management technique that uses a timer to break down work into intervals.
Example
The Pomodoro technique improves productivity.
La técnica Pomodoro mejora la productividad.
B2 noun /ˈskɒl.ər/

Scholar

erudito; académico
Meaning
a person who has studied a subject for a long time and knows a lot about it; an academic
Example
The renowned scholar published several books on ancient history.
El erudito renombrado publicó varios libros sobre historia antigua.
B2 noun /ˈlaɪ.səns/

Licence

licencia
Meaning
a permit from an authority to own or use something, do a particular thing, or carry on a trade
Example
You need a driving licence to operate a car.
Necesitas una licencia de conducir para operar un coche.
B1 adjective /ˈvaɪə.lət/

Violet

color violeta
Meaning
of a bluish-purple color
Example
She wore a beautiful violet dress to the party.
Ella llevaba un hermoso vestido violeta a la fiesta.
B1 adverb /ˈɡreɪtli/

greatly

mucho
Meaning
to a large extent or degree; very much
Example
She was greatly admired by her students.
Ella fue muy admirada por sus estudiantes.
C1 noun /pəˈθɒlədʒi/

pathology

patología
Meaning
the scientific study of diseases, their causes, processes, and effects on the body
Example
Advances in pathology helped the doctors identify the rare infection quickly.
Los avances en patología ayudaron a los médicos a identificar rápidamente la rara infección.
B1 noun /beɪkt miːt/

Baked meat

carne asada
Meaning
meat that has been cooked in an oven using dry heat
Example
The baked meat was tender and flavorful.
La carne asada estaba tierna y sabrosa.
B1 verb /slɪp/

slip

resbalar
Meaning
to lose balance or fall while moving, or to accidentally slide from a position
Example
She slipped on the wet floor and fell.
Ella se resbaló en el piso mojado y cayó.
C2 adjective /hɪk/

Hick

campesino; paleto
Meaning
unsophisticated person from a rural area; country bumpkin
Example
He had a hick accent from growing up in a small town.
Él tenía un acento de campesino por haber crecido en un pueblo pequeño.
B1 noun /ˈbʌb.əl/

bubble

burbuja
Meaning
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
Example
The children chased the bubbles in the air.
Los niños persiguieron las burbujas en el aire.
C1 noun /ɪnˈkɜːrʒən/

incursion

incursión
Meaning
A sudden attack or invasion into a place or territory.
Example
The army repelled the enemy incursion at the border.
El ejército repelió la incursión enemiga en la frontera.
A2 pronoun /huːz/

whose

cuyo
Meaning
used to ask or talk about the person or thing that owns something
Example
The girl whose phone was stolen is my cousin.
La chica cuyo teléfono fue robado es mi prima.
C1 noun /ˈpɛrəntɪdʒ/

parentage

linaje
Meaning
The identity and origins of one's parents; descent or lineage.
Example
Her noble parentage gave her access to the royal court.
Su noble linaje le dio acceso a la corte real.