Exile
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈek.saɪl/

Exile

exilio
Meaning
the state of being barred from one's native country; enforced removal from one's homeland
Example
The political leader was forced into exile after the military coup.
El líder político fue forzado al exilio después del golpe militar.
C1 verb /ɪnˈfleɪt/

inflate

inflar
Meaning
to fill with air or gas so it expands; to increase excessively or artificially
Example
The mechanic inflated the tire to the correct pressure.
El mecánico infló el neumático a la presión correcta.
B2 verb /ˈfæs.ɪ.neɪt/

fascinate

fascinar
Meaning
to attract and hold the attention of someone; to charm or captivate
Example
The magician's performance fascinated the audience.
La actuación del mago fascinó al público.
C1 verb /tɔːnt/

taunt

provocar
Meaning
to provoke or challenge someone with insulting remarks
Example
The bully tried to taunt him with cruel words.
El matón intentó provocarlo con palabras crueles.
C2 noun /ˈpɑːrvənuː/

parvenu

recién enriquecido
Meaning
A person who has recently gained wealth or influence but is not yet accepted socially.
Example
He was seen as a parvenu who lacked refinement despite his riches.
Se le vio como un parvenu que carecía de refinamiento a pesar de su riqueza.
B1 noun /ˈdʒaɪ.ənt/

Giant

gigante; ser mitológico o imaginario de tamaño humano pero superhumano
Meaning
an imaginary or mythical being of human form but superhuman size; something of great size or force
Example
The technology giant announced record profits for the third consecutive quarter.
El gigante tecnológico anunció ganancias récord por tercer trimestre consecutivo.
C1 verb /ˈlʌmbər/

lumber

caminar pesadamente
Meaning
to move in a slow, heavy, awkward way
Example
The bear lumbered through the forest in search of food.
El oso caminó pesadamente a través del bosque en busca de comida.
C1 adjective /ˈdɪs.ə.plɪ.ner.i/

Disciplinary

disciplinario
Meaning
relating to discipline; intended to correct behavior
Example
The company took disciplinary action against the employee.
La empresa tomó medidas disciplinarias contra el empleado.
C2 noun /ˌsɪnjuˈɒsɪti/

sinuosity

sinuosidad
Meaning
The quality or state of being winding, curving, or having many turns.
Example
The sinuosity of the river made navigation challenging.
La sinuosidad del río hizo que la navegación fuera desafiante.
B2 adjective /ˈsɜːrkjələr/

circular

circular
Meaning
shaped like a circle; round in form
Example
The kids sat in a circular arrangement around the campfire.
Los niños se sentaron en una disposición circular alrededor de la fogata.
A2 noun /ˈpɛpər/

pepper

pimienta
Meaning
a pungent spice obtained from pepper plants, used to flavor food
Example
I like to add pepper to my soup.
Me gusta añadir pimienta a mi sopa.
B2 verb /ˈstrʌɡlɪŋ/

struggling

luchar
Meaning
Making forceful or violent efforts to get free of restraint or constriction; having difficulty achieving something.
Example
Many regions are struggling with economic recovery.
Muchas regiones están luchando con la recuperación económica.
C1 verb /ˈkaʊər/

cower

agacharse por miedo
Meaning
to crouch down in fear
Example
The child cowered behind the sofa during the thunderstorm.
El niño se encogió detrás del sofá durante la tormenta.
C2 adjective /ˈsʌmp.tʃuˌɛr.i/

sumptuary

relacionado con las leyes que limitan el gasto personal en artículos de lujo
Meaning
Relating to laws or regulations intended to limit personal spending on luxury goods.
Example
In medieval Europe, sumptuary laws restricted the wearing of expensive fabrics to the nobility.
En la Europa medieval, las leyes suntuarias restringían el uso de telas caras solo a la nobleza.
C1 adjective /ˈpent ʌp/

Pent-up

reprimido; restringido; confinado
Meaning
suppressed; restrained; confined
Example
He had pent-up anger that finally exploded.
Él tenía ira reprimida que finalmente explotó.
C1 verb /ɡloʊt/

gloat

regodearse
Meaning
To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.
Example
He couldn't help but gloat over his rival's failure.
Él no pudo evitar regodearse sobre el fracaso de su rival.
C2 noun /ˈɒbsɪkwi/

obsequy

obsequio
Meaning
A funeral rite, usually used in plural form obsequies.
Example
The village gathered for the obsequy of their beloved teacher.
El pueblo se reunió para el obsequio de su querido maestro.
C2 noun /ˈɑːrkeɪˌɪzəm/

archaism

arcaísmo
Meaning
a word, expression, or style of language that is no longer in everyday use
Example
The poem is full of archaisms that give it an old-fashioned flavor.
El poema está lleno de arcaísmos que le dan un sabor anticuado.
B2 adjective /dɪˈzɜːrtɪd/

deserted

desierto
Meaning
Empty of people; abandoned.
Example
The village looked completely deserted after the storm.
El pueblo se veía completamente desierto después de la tormenta.
C2 adjective sɑːˈtɔːrɪəl

sartorial

relacionado con la ropa o el estilo
Meaning
Of or relating to clothing or style or manner of dress.
Example
His sartorial choices were always on trend and admired.
Sus elecciones sartoriales siempre estaban a la moda y eran admiradas.
B2 noun /ˈkʌs.tə.mər rɪˈten.ʃən/

Customer Retention

retención de clientes
Meaning
The ability of a company or product to retain its customers over some specified period.
Example
High customer retention increases business sustainability.
Una alta retención de clientes aumenta la sostenibilidad del negocio.
B1 verb /əˈkɜːr/

occur

ocurrir
Meaning
to happen or take place; to be found or present
Example
The accident occurred at the intersection during rush hour.
El accidente ocurrió en la intersección durante la hora punta.
A2 noun /ɡluː/

Glue

pegamento
Meaning
a sticky substance used for sticking objects or materials together; an adhesive
Example
The children used white glue to attach the colorful paper pieces to their art project.
Los niños usaron pegamento blanco para pegar los trozos de papel colorido en su proyecto artístico.
C1 noun /kəˈmændər ɪn tʃiːf/

Commander-in-chief

comandante en jefe
Meaning
the supreme leader of a nation's armed forces
Example
The president serves as the commander-in-chief of the military.
El presidente actúa como el comandante en jefe de las fuerzas armadas.
C2 noun /ˌænθrəpəˈsɛntrɪzəm/

anthropocentrism

antropocentrismo
Meaning
The belief that human beings are the most important or central element of existence.
Example
Anthropocentrism often shapes environmental policies.
El antropocentrismo a menudo da forma a las políticas medioambientales.
C2 adjective /ˈdɪfɪdənt/

diffident

tímido
Meaning
Shy or lacking confidence in one's own abilities.
Example
He was too diffident to ask a question in class.
Era demasiado tímido para hacer una pregunta en la clase.
B2 verb /rɪˈliːv/

relieve

aliviar
Meaning
to make pain, distress, or difficulty less severe or serious
Example
The medicine helped relieve his headache.
La medicina ayudó a aliviar su dolor de cabeza.
C2 adjective /ˌrɒŋˈhɛd.ɪd/

wrongheaded

de mala cabeza
Meaning
Having or showing bad judgment or stubbornly holding to wrong ideas.
Example
The policy was considered wrongheaded and harmful.
La política fue considerada de mala cabeza y perjudicial.
C2 adjective /ˌen.zɪˈmæt.ɪk/

enzymatic

relacionado con enzimas
Meaning
Relating to or involving enzymes, which are proteins that catalyze biochemical reactions in living organisms.
Example
Enzymatic reactions regulate metabolism in the human body.
Las reacciones enzimáticas regulan el metabolismo en el cuerpo humano.
C2 noun /vəˈliːɪti/

velleity

deseo débil
Meaning
A wish or inclination not strong enough to lead to action.
Example
His interest in painting never grew beyond a mere velleity.
Su interés en la pintura nunca creció más allá de un mero deseo débil.
B1 noun ˈtʃeə.pɜː.sən

chairperson

presidente
Meaning
A person who is in charge of a meeting or organization; the presiding officer of a committee, board, or organization.
Example
The chairperson ensures procedural integrity.
El presidente asegura la integridad del procedimiento.
C2 noun /ˈdɪfθɒŋ/

diphthong

diptongo
Meaning
A complex vowel sound that begins with one vowel and glides into another within the same syllable.
Example
The word 'coin' contains a diphthong.
La palabra 'coin' contiene un diptongo.
B1 noun /dɪˈtɛktɪv/

detective

detective
Meaning
a person whose job is to investigate and solve crimes
Example
The detective solved the mystery in just two days.
El detective resolvió el misterio en solo dos días.
C1 noun /ˈklaɪəntɛl/

clientele

clientela
Meaning
The clients or customers of a professional person or business.
Example
The salon's clientele includes many high-profile individuals.
La clientela del salón incluye a muchos individuos de alto perfil.
C2 noun /ˈwɪtɪˌsɪzəm/

witticism

comentario ingenioso / chiste
Meaning
a clever or funny remark
Example
Her witticism made everyone laugh during the meeting.
Su comentario ingenioso hizo reír a todos durante la reunión.
A2 adjective /ˈemp.ti/

Empty

vacío; vacío de contenido
Meaning
containing nothing; vacant; without contents
Example
The glass is empty and needs to be refilled.
El vaso está vacío y necesita ser rellenado.
C2 noun /ˈbʌɡəˌbuː/

bugaboo

fantasma / temor
Meaning
An object of fear or worry; an imagined cause of anxiety.
Example
The threat of inflation became a political bugaboo.
La amenaza de la inflación se convirtió en un bugaboo político.
B2 noun /saɪˈkaɪətri/

psychiatry

psiquiatría
Meaning
the branch of medicine focused on the study and treatment of mental illness
Example
She decided to study psychiatry to help people with mental health issues.
Ella decidió estudiar psiquiatría para ayudar a las personas con problemas de salud mental.
B2 noun /ˈpriː.tɛns/ or /prɪˈtɛns/

pretense

farsa, pretensión
Meaning
A false appearance or claim; an act of pretending.
Example
His kindness was only a pretense to gain trust.
Su amabilidad fue solo una farsa para ganar confianza.
C1 adjective /ɪˈluː.sɪv/

Illusive

ilusorio; que parece existir pero no es real; engañoso
Meaning
deceptive; appearing to exist but not real; misleading
Example
The promise of easy money proved to be illusive and misleading.
La promesa de dinero fácil resultó ser ilusoria y engañosa.
C2 noun /rɪˈvaɪlər/

reviler

insultador
Meaning
a person who criticizes or insults others abusively
Example
He was known as a reviler of all who opposed him.
Era conocido como un insultador de todos los que se le oponían.
B2 noun/verb rɪˈfɔːm

reform

reforma
Meaning
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
Example
Reform in the education system was a priority.
La reforma en el sistema educativo era una prioridad.
C2 adjective /pəˈrɛmptəri/

peremptory

perentorio
Meaning
Insisting on immediate attention or obedience, especially in a commanding way.
Example
The officer gave a peremptory order to evacuate the building.
El oficial dio una orden perentoria para evacuar el edificio.
A2 adverb /jet/

Yet

aún; todavía;
Meaning
up to now or a specified time; still; however; nevertheless
Example
He hasn't finished his homework yet.
Él no ha terminado su tarea aún.
C2 verb /proʊˈskraɪb/

proscribe

proscribir
Meaning
to forbid something by law or authority
Example
The new law will proscribe the use of harmful chemicals in farming.
La nueva ley proscribirá el uso de productos químicos dañinos en la agricultura.
B1 noun, verb /ˈɛksˌreɪ/

x-ray

radiografía; rayos X
Meaning
a form of electromagnetic radiation used to see inside objects or the human body; to examine or scan using X-rays
Example
The doctor ordered an X-ray to check for a broken bone.
El médico pidió una radiografía para revisar el hueso.
C2 adjective /ˈklæmərəs/

clamorous

ruidoso
Meaning
making a loud and confused noise; expressing strong demands noisily
Example
The clamorous audience demanded an encore from the band.
La audiencia ruidosa exigió un bis de la banda.
C1 noun /ˈfɒdər/

fodder

forraje
Meaning
food for livestock such as cattle, horses, or sheep; also something considered of little value but used to supply a demand
Example
The farmer stored enough fodder for the cattle to last through winter.
El granjero almacenó suficiente forraje para que el ganado tuviera suficiente durante el invierno.
C1 verb /ɡraɪp/

gripe

quejarse
Meaning
to complain about something in an annoying way
Example
He is always griping about the weather.
Él siempre está quejándose del clima.
B1 verb /rɪˈspɒnd/

respond

responder
Meaning
to give an answer or reply; to react to something
Example
Please respond to my email as soon as possible.
Por favor responde a mi correo electrónico lo antes posible.
B2 verb, noun, adjective /ˈɔːltərnət/ (adj, noun), /ˈɔːltərˌneɪt/ (verb)

alternate

alternar, alternativo
Meaning
to occur in turn repeatedly; to take turns; also, a substitute or replacement
Example
The students alternate between online and offline classes.
Los estudiantes alternan entre clases en línea y presenciales.
C1 verb /ɪnˈɡreɪv/

engrave

grabar
Meaning
to cut or carve a design, letter, or pattern into a hard surface
Example
The craftsman engraved her name on the silver ring.
El artesano grabó su nombre en el anillo de plata.
A2 noun /mæp/

map

mapa
Meaning
a drawing that shows the features of an area of land or sea
Example
He studied the map before starting his journey.
Estudió el mapa antes de comenzar su viaje.
C1 adjective /ˈbleɪtənt/

blatant

flagrante
Meaning
done openly and unashamedly; obvious and offensive
Example
The company's blatant disregard for safety regulations angered the public.
La flagrante indiferencia de la empresa hacia las normas de seguridad enfureció al público.
A2 noun, verb /bɑːr/

bar

bar, bloquear
Meaning
a counter where drinks are served; to prevent or block
Example
They decided to meet at the bar after work.
Decidieron encontrarse en el bar después del trabajo.
A2 noun /ɡeɪt/

gate

felicidad
Meaning
A movable barrier that opens and closes to allow or prevent entry through an opening.
Example
She closed the gate behind her as she left the garden.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adjective ˌtek.nəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

technological

tecnológico
Meaning
Relating to or involving technology, especially scientific technology.
Example
Technological advancements enable futuristic projects.
Los avances tecnológicos habilitan proyectos futuristas.
B2 verb /ɪˈlɛkt/

elect

elegir
Meaning
To choose someone for a position or office by voting.
Example
The citizens elected a new president.
Los ciudadanos eligieron a un nuevo presidente.
B1 noun /ɪkˈspres treɪn/

Express Train

tren expreso
Meaning
a fast train that travels between major stations with few or no intermediate stops
Example
The express train reached the destination in half the usual time.
El tren expreso llegó a su destino en la mitad del tiempo habitual.
A2 preposition /wɪðˈɪn/

within

dentro
Meaning
inside the limits of something, or as part of a particular space or time
Example
The keys are within the drawer.
Las llaves están dentro del cajón.
B2 noun /ˈtrɪl.jən/

trillion

trilión
Meaning
a number equal to 1,000 billion, or 10^12
Example
The company's worth has risen to over a trillion dollars.
El valor de la empresa ha aumentado a más de un billón de dólares.
B2 adjective, verb /əbˈskjʊr/

obscure

oscuro
Meaning
Not clearly expressed or understood; to make something difficult to see or understand.
Example
The meaning of the poem was obscure to most readers.
El significado del poema era oscuro para la mayoría de los lectores.
C2 adjective /ɪnˈvʌlnərəbl/

invulnerable

invulnerable
Meaning
Impossible to harm, damage, or defeat.
Example
The fortress was thought to be invulnerable to attack.
Se pensaba que la fortaleza era invulnerable al ataque.
B2 adjective /dɪˈsɛptɪv/

deceptive

engañoso
Meaning
Giving an appearance or impression different from the truth; misleading.
Example
Appearances can be deceptive.
Las apariencias pueden ser engañosas.
B2 noun /ʃɪt/

shit

caca
Meaning
a vulgar term for feces or excrement
Example
The dog made a mess by leaving its shit on the floor.
El perro hizo un desorden al dejar su caca en el suelo.
B1 noun /ˈæʃ.treɪ/

Ash tray

cenicero
Meaning
a receptacle for tobacco ash and cigarette butts
Example
Please use the ash tray for your cigarette.
Por favor, usa el cenicero para tu cigarrillo.
C1 adjective /dɪˈsiːtfəl/

deceitful

engañoso
Meaning
Deliberately misleading or dishonest.
Example
She gave a deceitful answer to hide the truth.
Ella dio una respuesta engañosa para ocultar la verdad.
B2 noun, verb, adjective /ˈpeɪtənt/ or /ˈpætənt/

patent

patente
Meaning
a government license granting exclusive rights to an inventor; also to obtain such rights
Example
He patented his new invention to protect it from being copied.
Él patentó su nuevo invento para protegerlo de ser copiado.
B1 adjective /ˈpʌŋk.tʃu.əl/

Punctual

puntual
Meaning
on time; prompt;
Example
She is always punctual for meetings.
Ella siempre es puntual para las reuniones.
A2 adjective /ˈmʌnθli/

monthly

mensual
Meaning
happening, done, or published once a month
Example
Employees receive their salary on a monthly basis.
Los empleados reciben su salario de manera mensual.
C1 verb /flɪntʃ/

flinch

retroceder
Meaning
to suddenly move back or away due to fear or pain
Example
He didn’t flinch when the doctor gave him the injection.
Él no se echó atrás cuando el doctor le dio la inyección.
A1 verb, adjective /oʊn/

own

poseer
Meaning
to possess something; belonging to oneself
Example
She owns a beautiful house in the city.
Ella posee una hermosa casa en la ciudad.
C2 adjective /ˌɪrɪˈprəʊtʃəbl̩/

irreproachable

intachable
Meaning
Beyond criticism; faultless.
Example
The judge was known for his irreproachable integrity.
El juez era conocido por su integridad intachable.
B2 noun θrets

threats

amenazas
Meaning
A statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action.
Example
Threats to food security are rising globally.
Las amenazas a la seguridad alimentaria están aumentando a nivel mundial.
C1 noun /ˈleɪ.tən.si/

latency

latencia
Meaning
The delay in processing signals or data.
Example
High latency in online gaming can cause lagging issues.
La alta latencia en los juegos en línea puede causar problemas de retraso.
B2 verb əbˈzɜːrvd

observed

celebrar
Meaning
To celebrate or keep a religious or other festival.
Example
The day is observed annually to raise awareness.
El día se celebra anualmente para aumentar la conciencia.
C1 noun /ˈlaɪm.laɪt/

Limelight

el centro de atención pública; una luz brillante producida al calentar un cilindro de cal
Meaning
the focus of public attention; a bright light produced by heating a cylinder of lime
Example
The celebrity enjoyed being in the limelight.
La celebridad disfrutó estar en el centro de atención.
C1 noun ˌɪntədɪˈpɛndənsi

interdependency

interdependencia
Meaning
The dependence of two or more people or things on each other.
Example
The interdependency of the countries led to greater cooperation.
La interdependencia de los países llevó a una mayor cooperación.
B2 noun /məˈræl.ə.ti/

Morality

moralidad
Meaning
principles concerning the distinction between right and wrong behavior
Example
The debate focused on the morality of the decision.
El debate se centró en la moralidad de la decisión.
B2 noun /diˈoʊ.dər.ənt/

Deodorant

desodorante
Meaning
a substance that removes or conceals unpleasant smells, especially bodily odors
Example
She applied deodorant before going to the gym to stay fresh during workout.
Ella se aplicó desodorante antes de ir al gimnasio para mantenerse fresca durante el entrenamiento.
A1 verb /hɪər/

hear

escuchar
Meaning
to perceive sound; to listen to
Example
I can hear the birds singing.
Puedo escuchar a los pájaros cantando.
C1 noun /ˈdɒɡmə/

dogma

dogma
Meaning
A principle or set of principles laid down by an authority as incontrovertibly true.
Example
The religious leader strictly adhered to traditional dogma.
El líder religioso se adhirió estrictamente al dogma tradicional.
C1 noun /ˈkɒndɪmənt/

condiment

condimento
Meaning
a substance such as salt, mustard, or ketchup that is used to add flavor to food
Example
Ketchup is a popular condiment in many countries.
El kétchup es un condimento popular en muchos países.
B1 verb /spaɪ/

spy

espía
Meaning
to secretly collect information about a person, group, or country
Example
He was caught spying on his neighbor through the window.
Lo atraparon espiando a su vecino a través de la ventana.
C2 noun /niːp/

neap

marea baja
Meaning
A tide just after the first or third quarters of the moon when the difference between high and low tide is least.
Example
During a neap tide, the water level change is minimal.
Durante una marea baja, el cambio en el nivel del agua es mínimo.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

meta
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Ella corrió hacia la meta y ganó la carrera.
C2 noun /ˈæpəplɛksi/

apoplexy

Pérdida súbita de conciencia o control debido a un derrame cerebral o rabia extrema
Meaning
A sudden loss of consciousness or control due to stroke or extreme anger.
Example
The old man nearly had apoplexy when he heard the shocking news.
El anciano casi sufrió apoplejía cuando escuchó la noticia impactante.
C2 noun /ɪnˈfrækʃən/

infraction

infracción
Meaning
A violation or breach of a rule, law, or agreement.
Example
The student was punished for a minor infraction of the school rules.
El estudiante fue castigado por una infracción menor de las reglas escolares.
B2 adjective /ˈlɪtərəl/

literal

literal
Meaning
taking words in their usual or most basic sense without metaphor or exaggeration
Example
His comment was meant as a joke, not to be taken in a literal sense.
Su comentario fue dicho en tono de broma, no para tomarse de manera literal.
B2 adjective /kəmˈpʌlsəri/

compulsory

obligatorio
Meaning
Required by law or a rule; obligatory.
Example
Wearing seat belts is compulsory in most countries.
Usar cinturones de seguridad es obligatorio en la mayoría de los países.
A2 verb /noʊt/

note

tomar nota
Meaning
to write down or observe something; to pay attention to
Example
Please note the important points during the lecture.
Por favor, toma nota de los puntos importantes durante la conferencia.
B2 adjective /ˈfruːt.fəl/

Fruitful

fructífero; beneficioso; exitoso;
Meaning
productive; beneficial; successful;
Example
Our discussion was very fruitful and led to many new ideas.
Nuestra discusión fue muy fructífera y condujo a muchas ideas nuevas.
A1 pronoun /miː/

me

me
Meaning
Used by a speaker to refer to themselves as the object of a verb or preposition.
Example
She gave me a beautiful gift.
Ella me dio un regalo hermoso.
A2 adjective /kənˈfjuːzɪŋ/

confusing

confuso
Meaning
causing someone to be unable to think clearly or understand; difficult to comprehend
Example
The instructions were confusing and hard to follow.
Las instrucciones eran confusas y difíciles de seguir.
C2 noun /ˈɔːtɑːrki/

autarchy

autarquía
Meaning
A system of self-sufficiency where a state or community is economically independent.
Example
The nation attempted autarchy to reduce reliance on imports.
La nación intentó autarquía para reducir la dependencia de las importaciones.
C2 adjective /ˌpriːtərˈnætʃərəl/

preternatural

sobrenatural
Meaning
Beyond what is normal or natural; extraordinary or supernatural.
Example
She had a preternatural ability to remain calm in any crisis.
Ella tenía una habilidad preternatural para mantenerse tranquila en cualquier crisis.
C2 verb /ˈtʃeɪfɪŋ/

chafing

rozar hasta irritar
Meaning
To make sore by rubbing; to become irritated.
Example
The rough shoes were chafing his heels.
Los zapatos ásperos le estaban rozando los talones.
A2 noun /smɔːl boʊl/

Small bowl

tazón pequeño
Meaning
a round, shallow container of small size used for serving food or liquids
Example
She served the soup in a small bowl.
Ella sirvió la sopa en un tazón pequeño.
C2 noun /ˈdʒæɡ.ər.i/

Jaggary

panela
Meaning
unrefined sugar made from sugarcane or palm sap; a traditional sweetener
Example
My grandmother uses jaggery instead of white sugar in her recipes.
Mi abuela usa panela en lugar de azúcar blanca en sus recetas.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪl/

embroil

enredar
Meaning
to involve someone deeply in a conflict, argument, or difficult situation
Example
The politician was embroiled in a major corruption scandal.
El político estaba enredado en un gran escándalo de corrupción.
B2 noun /ˈdɛməˌkræt/

democrat

demócrata
Meaning
a supporter of democracy or a member of the Democratic Party in the US
Example
He is a strong democrat who believes in equal rights.
Él es un demócrata fuerte que cree en los derechos iguales.
C1 noun /ˈmʌf.lər/

Muffler

bufanda
Meaning
a long strip of cloth worn around the neck for warmth
Example
She wrapped a warm muffler around her neck before going outside.
Ella envolvió una bufanda cálida alrededor de su cuello antes de salir.
C1 noun /ˌriː.dɪs.trɪˈbjuː.ʃən/

redistribution

redistribución
Meaning
The sharing of wealth or resources more equally among society.
Example
The government introduced a redistribution policy to reduce inequality.
El gobierno introdujo una política de redistribución para reducir la desigualdad.
B2 noun /lɪm/

limb

miembro
Meaning
an arm or leg of a person or animal; a large branch of a tree
Example
He broke a limb while climbing the tree.
Se rompió un miembro mientras trepaba al árbol.
C2 adjective /juːˈbɪkwɪtəs/

ubiquitious

ubicuo
Meaning
Present, appearing, or found everywhere.
Example
Smartphones have become ubiquitous in modern society.
Los teléfonos inteligentes se han vuelto ubicuos en la sociedad moderna.
C1 noun /ɡɔːrd/

Gourd

calabaza
Meaning
a climbing plant with large fruits that have hard shells when dried
Example
The bottle gourd curry was delicious and nutritious.
El curry de calabaza en botella estaba delicioso y nutritivo.
B2 verb /ɪkˈskluːd/

exclude

excluir
Meaning
To deliberately leave out or prevent someone or something from being included.
Example
The list excludes temporary workers.
La lista excluye a los trabajadores temporales.
C2 verb /ˈsʌbdʒʊˌɡeɪt/

subjugate

subyugar
Meaning
To bring under domination or control, especially by conquest.
Example
The empire sought to subjugate the neighboring kingdoms.
El imperio trató de subyugar a los reinos vecinos.
A1 pronoun /ˈnʌθɪŋ/

nothing

nada
Meaning
not anything; no thing
Example
She has nothing to worry about.
Ella no tiene nada de qué preocuparse.
B1 noun /ˌæv.əˈkɑː.doʊ/

Avocado

aguacate
Meaning
a green pear-shaped fruit with creamy flesh and high fat content, often used in healthy diets
Example
Avocado is rich in healthy fats and is popular in salads and toast.
El aguacate es rico en grasas saludables y es popular en ensaladas y tostadas.
A1 noun /ˈsekənd/

second

segundo
Meaning
a unit of time equal to one sixtieth of a minute; also the position after first
Example
He finished the race in second place.
Terminó la carrera en segundo lugar.
A2 noun /ˈtæk.si kæb/

Taxi cab

taxi
Meaning
A car that carries passengers for a fare, usually in cities
Example
We took a taxi cab to the restaurant.
Tomamos un taxi al restaurante.
C2 adjective /ˈfiːbəlˌmaɪndɪd/

feebleminded

tonto o de mente débil
Meaning
lacking intelligence or mental capacity; foolish or weak-minded
Example
The feebleminded man struggled to understand basic instructions.
El hombre de mente débil luchaba por entender instrucciones básicas.
C2 noun /ˈɪnroʊd/

inroad

progreso
Meaning
An advance or significant progress, often at the expense of something else.
Example
The company made significant inroads into the mobile market.
La compañía hizo avances significativos en el mercado móvil.
C1 noun /aɪl/

isle

pequeña isla
Meaning
A small island or peninsula, often poetic or literary.
Example
They spent their honeymoon on a beautiful tropical isle.
Pasaron su luna de miel en una hermosa isla tropical.
C1 noun ˈnɛktər

Nectar

néctar
Meaning
A sweet liquid produced by flowers that serves as food for butterflies.
Example
Butterflies drink nectar from flowers.
Las mariposas beben néctar de las flores.
C1 noun /ˈpɔːsɪti/

paucity

escasez / carencia
Meaning
the presence of something in only small or insufficient quantities
Example
The project was delayed due to a paucity of funds.
El proyecto se retrasó debido a la escasez de fondos.
B2 noun /ˈdʒɝː.nə.lɪŋ/

journaling

escritura de diario
Meaning
The practice of writing down your thoughts, feelings, and experiences regularly.
Example
Journaling helps in organizing thoughts and reducing stress.
El journaling ayuda a organizar los pensamientos y reducir el estrés.
C1 noun /əˈdʒɪl.ɪ.ti/

agility

agilidad
Meaning
Ability to work quickly and easily, both physically and mentally.
Example
Mental agility is essential for problem-solving.
La agilidad mental es esencial para resolver problemas.
C2 noun /ˈmɒnəˌsɪləbəl/

monosyllable

palabra monosílaba
Meaning
A word consisting of only one syllable.
Example
Words like 'yes' and 'no' are monosyllables.
Palabras como 'sí' y 'no' son monosílabos.
C1 verb /ˈbɒɡəl/

boggle

asombrar
Meaning
to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something
Example
The complexity of the puzzle boggled his mind.
La complejidad del rompecabezas asombró su mente.