exigent
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈɛksɪdʒənt/

exigent

urgente
Meaning
demanding immediate action or attention; urgent
Example
The patient’s exigent condition required immediate surgery.
La condición exigente del paciente requirió cirugía inmediata.
C1 verb /ˈkrʌmpəl/

crumple

arrugar
Meaning
to crush something into folds or wrinkles
Example
He crumpled the paper and threw it in the bin.
Él arrugó el papel y lo tiró a la papelera.
B1 adverb /ˈpriːviəsli/

previously

anteriormente
Meaning
at an earlier time or before now
Example
She had previously worked at a bank before starting her own business.
Ella había trabajado anteriormente en un banco antes de comenzar su propio negocio.
B2 noun /ˈɡreɪv.jɑːrd/

Graveyard

cementerio
Meaning
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
Example
The old graveyard near the church dates back to the 18th century.
El viejo cementerio cerca de la iglesia data del siglo XVIII.
B1 noun /ˈspɪn.ɪtʃ/

Spinach

espinaca
Meaning
a vegetable with large dark green leaves that are eaten cooked or uncooked
Example
Fresh spinach is very nutritious.
La espinaca fresca es muy nutritiva.
C2 noun

Kinsfolk

familia, parientes
B1 noun /ˈfɪzɪks/

physics

física
Meaning
the natural science that studies matter, energy, and the interactions between them
Example
She decided to major in physics at the university.
Decidió especializarse en física en la universidad.
C2 adjective /ˈdekərəs/

decorous

decoroso
Meaning
showing proper and polite behavior; marked by good taste
Example
The audience gave a decorous applause after the performance.
El público aplaudió de manera decorosa después de la actuación.
B2 verb /əkˈsɛləreɪt/

accelerate

acelerar
Meaning
to increase speed or make something happen sooner
Example
The driver accelerated to overtake the truck.
El conductor aceleró para adelantar al camión.
B2 adjective /prəˈfɪʃ.ənt/

proficient

competente
Meaning
Competent or skilled in doing or using something; having great knowledge or experience.
Example
She is highly proficient in multiple languages.
Ella es altamente competente en varios idiomas.
B2 noun /ˈlɒbstər/

Lobster

langosta
Meaning
a large marine crustacean with claws and a hard shell
Example
The lobster was served with melted butter and lemon.
La langosta se sirvió con mantequilla derretida y limón.
B1 adjective /ɪnˌθjuːziˈæstɪk/

enthusiastic

entusiasta
Meaning
Having or showing intense and eager enjoyment, interest, or approval.
Example
The explorers were enthusiastic about the journey.
Los exploradores estaban entusiastas con el viaje.
C1 verb /kənˈdəʊn/

condone

condonar
Meaning
To accept or allow behavior that is morally wrong or offensive.
Example
The manager refused to condone harassment in the workplace.
El gerente se negó a condonar el acoso en el lugar de trabajo.
A2 preposition /tɔːrd/

toward

hacia
Meaning
in the direction of
Example
She walked toward the door.
Ella caminó hacia la puerta.
A2 verb /ˈloʊər/

lower

reducir
Meaning
to move something to a lower position or to reduce
Example
The company decided to lower the prices.
La compañía decidió reducir los precios.
A1 verb (past participle of 'bear'), adjective /bɔːrn/

born

nacido
Meaning
To come into life; brought into existence.
Example
He was born in Dhaka in 1995.
Él nació en Dhaka en 1995.
C2 noun /ˈɔːrdʒi/

orgy

fiesta desmedida
Meaning
A wild party involving excessive indulgence, especially of a sexual nature.
Example
The novel described a scandalous orgy in a wealthy mansion.
La novela describió una orgía escandalosa en una mansión rica.
C1 adjective /ɔːˈstɪə/

austere

austero, sencillo
Meaning
Severe or strict in manner, attitude, or appearance; plain and simple.
Example
The monk lived an austere life in the mountains.
El monje vivió una vida austera en las montañas.
C1 noun /ˈliːdʒən/

legion

un gran grupo de personas, especialmente soldados; un gran número
Meaning
a large group of people, especially soldiers; a great number
Example
The Roman army was divided into legions.
El ejército romano se dividió en legiones.
C1 adjective /ˌʌnəkˈnɒlɪdʒd/

unacknowledged

no reconocido
Meaning
Not recognized, admitted, or accepted; ignored or unnoticed
Example
Her contributions to the project went unacknowledged.
Sus contribuciones al proyecto pasaron desapercibidas.
C1 noun /kəˈθɑːrsɪs/

catharsis

catarsis
Meaning
The process of releasing strong emotions, providing relief.
Example
Writing in her diary was a form of catharsis for her.
Escribir en su diario fue una forma de catarsis para ella.
C2 noun /krəˈnɒmɪtər/

chronometer

cronómetro
Meaning
An instrument for measuring time precisely, especially used in navigation.
Example
The sailor relied on the chronometer to determine his position at sea.
El marinero confió en el cronómetro para determinar su posición en el mar.
C2 noun /ˈhoʊʒəri/

hosiery

ropa de pierna, medias y calcetines
Meaning
Stockings, socks, and other knitted clothing for the legs and feet.
Example
She bought new hosiery for the winter season.
Ella compró nueva ropa de pierna para la temporada de invierno.
B1 noun /priːst/

priest

sacerdote
Meaning
a person who performs religious duties and ceremonies
Example
The priest blessed the congregation during the Sunday service.
El sacerdote bendijo a la congregación durante el servicio dominical.
C1 adjective /ˌɪn.səˈbɔːr.dɪ.nət/

insubordinate

insubordinado
Meaning
Defiant of authority; disobedient to orders.
Example
The insubordinate employee refused to follow the manager's instructions.
El empleado insubordinado se negó a seguir las instrucciones del gerente.
B2 noun /steɪn/

Stain

mancha; huella
Meaning
a colored patch or dirty mark that is difficult to remove; a blemish or damage to reputation
Example
There was a coffee stain on his white shirt.
Había una mancha de café en su camisa blanca.
C2 verb /kəˈnoʊt/

connote

connotar
Meaning
To suggest or imply an additional meaning beyond the literal one.
Example
The word 'youthful' connotes energy and vitality.
La palabra 'juvenil' connota energía y vitalidad.
C2 verb /bɪˈkɑːm/

becalm

calmar
Meaning
to make calm or still; to deprive a sailing vessel of wind
Example
The captain tried to becalm the anxious crew.
El capitán intentó calmar a la tripulación ansiosa.
C2 noun /frɒnd/

frond

hoja
Meaning
A large, divided leaf of a fern, palm, or similar plant.
Example
The fern's frond stretched gracefully over the garden path.
La hoja del helecho se estiró graciosamente sobre el camino del jardín.
A2 adjective /prəˈfɛʃənl/

professional

profesional
Meaning
relating to a job that requires special training or education
Example
She is a professional dancer who performs internationally.
Ella es una bailarina profesional que se presenta internacionalmente.
C2 noun /sʌnd raɪs/

Sunned rice

arroz secado al sol
Meaning
Rice that has been dried in the sun; parched rice
Example
The farmers spread the sunned rice on mats to dry completely.
Los agricultores extendieron el arroz secado al sol sobre alfombras para que se secara completamente.
A1 noun /ˈteɪbəl/

table

mesa
Meaning
A piece of furniture with a flat top and legs, used for working at or placing items on.
Example
They placed the documents on the table.
Colocaron los documentos sobre la mesa.
B1 noun /tʃɑːrm/

Charm

encanto; hechizo; amabilidad
Meaning
the power or quality of giving delight or arousing admiration; a magical spell or talisman
Example
Her natural charm and wit made her popular at social gatherings.
Su encanto natural y agudeza la hicieron popular en las reuniones sociales.
B2 noun ˈwɜːrkˌləʊd

workload

carga de trabajo
Meaning
The amount of work to be done by someone or something.
Example
His workload has increased dramatically in the past month.
Su carga de trabajo ha aumentado drásticamente en el último mes.
B1 noun /kəˌmjunɪˈkeɪʃən/

communication

comunicación
Meaning
The act or process of using words, sounds, signs, or behaviors to express or exchange information or to express your ideas, thoughts, feelings, etc.
Example
Effective communication is crucial for any successful project.
La comunicación efectiva es crucial para cualquier proyecto exitoso.
C1 noun /draɪ fɪʃ/

Dry fish

pescado seco
Meaning
fish that has been preserved by drying in the sun or by other dehydration methods
Example
Dry fish is a popular preserved food in many coastal regions.
El pescado seco es un alimento conservado popular en muchas regiones costeras.
C2 noun /ˈbʌt.ə.flaɪ piː/

Butterfly Pea

guisante mariposa
Meaning
a blue flowering plant with butterfly-shaped flowers, used to make herbal tea
Example
Butterfly pea flowers turn tea into a beautiful blue color.
Las flores de guisante mariposa convierten el té en un hermoso color azul.
C1 adjective /rɪˈmiːdiəl/

Remedial

correctivo; remedial; curativo;
Meaning
intended as a remedy; corrective; providing a cure;
Example
The students need remedial classes to improve their math skills.
Los estudiantes necesitan clases remediales para mejorar sus habilidades en matemáticas.
B1 noun /ˌkjʊr.iˈɑs.ɪ.ti/

Curiosity

curiosidad; objeto o hecho inusual o interesante
Meaning
a strong desire to know or learn something; an unusual or interesting object or fact
Example
Her curiosity about different cultures led her to travel around the world.
Su curiosidad por diferentes culturas la llevó a viajar por todo el mundo.
B2 noun /rʌst/

Rust

óxido
Meaning
reddish-brown coating formed on iron or steel by oxidation; corrosion
Example
The old car was covered in rust after years of neglect.
El viejo coche estaba cubierto de óxido después de años de descuido.
C2 noun /ɪˈlɪksər/

elixir

elíxir
Meaning
A magical or medicinal potion believed to cure illnesses or grant immortality.
Example
The old legend spoke of an elixir that could grant eternal youth.
La antigua leyenda hablaba de un elixir que podría otorgar juventud eterna.
A2 verb /bæt/

bat

golpear con un bate
Meaning
to hit with a bat; to flutter eyelids
Example
She bats her eyelashes flirtatiously.
Ella bate sus pestañas coquetamente.
C1 verb /ɪnˈtrɛntʃ/

entrench

afianzar
Meaning
To establish something so firmly that it is difficult to change.
Example
The company entrenched its position in the market through innovation.
La empresa afianzó su posición en el mercado a través de la innovación.
B2 verb, noun /kəˈmjuːt/

commute

desplazamiento
Meaning
Verb: to travel regularly between home and work; Noun: the journey to and from work.
Example
He commutes two hours every day to reach his office.
Él se desplaza dos horas cada día para llegar a su oficina.
C1 noun /ˌɑːsɪˈleɪʃən/

oscillation

oscilación
Meaning
The movement back and forth at a regular speed.
Example
The oscillation of the pendulum controls the clock.
La oscilación del péndulo controla el reloj.
B2 verb /ˌoʊvərˈduː/

overdo

exagerar
Meaning
to do something too much; to exaggerate or carry to excess
Example
Don't overdo the exercise on your first day at the gym.
No exageres con el ejercicio en tu primer día en el gimnasio.
C2 noun /raɪm/

rime

escarcha
Meaning
frost formed on cold surfaces by freezing water vapor
Example
The trees were covered with a white rime after the cold night.
Los árboles estaban cubiertos con una capa blanca de escarcha después de la fría noche.
C2 noun /ˈɑːrkeɪndʒəl/

archangel

arcángel
Meaning
A high-ranking angel, often considered a chief messenger or leader among angels.
Example
Michael is often depicted as the most powerful archangel.
Miguel suele ser representado como el arcángel más poderoso.
B2 adverb /ˈmɔːrəli/

Morally

moralmente
Meaning
in accordance with principles of right and wrong behavior; ethically
Example
She felt morally obligated to help the refugees.
Ella se sintió moralmente obligada a ayudar a los refugiados.
C2 verb /bɪˈsmɜːrtʃ/

besmirch

desacreditar
Meaning
to damage someone's reputation; to make dirty or stained
Example
He tried to besmirch her good name with false rumors.
Trató de desacreditar su buen nombre con rumores falsos.
C1 noun /hjuːˈmɪl.ɪ.ti/

humility

humildad
Meaning
The quality of having a modest or low view of one's importance.
Example
She accepted the award with grace and humility.
Ella aceptó el premio con gracia y humildad.
B2 adverb /mɪdst/

Midst

en medio de; entre
Meaning
in the middle of; among
Example
She stood in the midst of the crowd.
Ella estaba de pie en medio de la multitud.
B1 noun rɪˈzɪs.təns

resistance

resistencia
Meaning
The refusal to accept or comply with something; the attempt to prevent something by action or argument.
Example
The resistance fought bravely against colonial forces.
La resistencia luchó valientemente contra las fuerzas coloniales.
C1 noun ˈfeɪz.aʊt

phase-out

eliminación gradual
Meaning
A gradual reduction and eventual elimination of something.
Example
A phase-out of fossil fuels was agreed upon.
Se acordó la eliminación gradual de los combustibles fósiles.
C2 noun /ˈmɛndɪkənt/

mendicant

mendigo
Meaning
a beggar; a person who lives by asking for alms
Example
The mendicant asked for food at the monastery gate.
El mendigo pidió comida en la puerta del monasterio.
C1 verb /kɜːrˈteɪl/

curtail

reducir
Meaning
to reduce or limit something, especially something considered undesirable
Example
The company had to curtail its spending due to budget cuts.
La compañía tuvo que reducir su gasto debido a los recortes presupuestarios.
C2 noun /oʊf/

Oaf

una persona torpe, estúpida o insensible
Meaning
a clumsy, stupid, or insensitive person
Example
Don't be such an oaf - handle the dishes carefully!
¡No seas un oaf así - maneja los platos con cuidado!
C1 adjective /dɪsˈpæʃənət/

dispassionate

imparcial
Meaning
not influenced by strong emotion; impartial
Example
The judge remained dispassionate throughout the trial.
El juez se mantuvo imparcial durante el juicio.
B1 noun /ˈbɜː.nɪŋ/

burning

quemadura
Meaning
The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (typically) smoke.
Example
Burning garbage exacerbates air pollution.
Quemar basura aumenta la contaminación del aire.
C2 noun /ˈmʌŋɡrəl/

mongrel

perro mestizo
Meaning
A dog of mixed breed; sometimes used to describe something mixed or of inferior quality.
Example
The stray dog was a friendly mongrel.
El perro callejero era un perro mestizo amigable.
B2 verb /ˈæɡ.rə.veɪt/

aggravate

agravar
Meaning
To make a situation worse or more serious.
Example
Scratching the rash will only aggravate the condition.
Rascar la erupción solo agravará la condición.
B2 noun /slʌm/

Slum

barrio pobre
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
El gobierno está trabajando para mejorar las condiciones en el barrio pobre.
B2 verb /ʌnˈtaɪ/

untie

desatar
Meaning
to loosen or remove a knot or binding; to release something that is tied
Example
She untied the rope to free the boat.
Ella desató la cuerda para liberar el bote.
B1 noun /ˈprəʊɡræmɪŋ/

programming

programación
Meaning
the process of designing and writing computer programs
Example
He has been learning programming for several months now.
Ha estado aprendiendo programación durante varios meses.
B2 adjective /ˈfæktʃuəl/

Factual

factual; basado en hechos; verdadero
Meaning
based on facts; accurate; true
Example
The report contains only factual information.
El informe contiene solo información factual.
C1 noun əˌsɪm.ɪˈleɪ.ʃən

Assimilation

asimilación
Meaning
Connecting new information with existing knowledge
Example
Proper assimilation of knowledge leads to effective learning.
La correcta asimilación del conocimiento conduce a un aprendizaje efectivo.
C1 noun /ˈkændɪdnəs/

candidness

franqueza
Meaning
The quality of being open, honest, and straightforward
Example
Her candidness during the meeting impressed everyone.
Su franqueza durante la reunión impresionó a todos.
C2 noun /ˌdaɪələˈtɪʃən/

dialectician

dialéctico
Meaning
A person skilled in dialectic or logical argument.
Example
Socrates is often considered the greatest dialectician in history.
A Sócrates a menudo se le considera el mayor dialéctico de la historia.
C2 verb /kruːn/

croon

cantar o tararear en voz baja, suave y delicada
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Ella cantó una canción de cuna para ayudar al bebé a quedarse dormido.
C1 verb /klæsp/

clasp

agarrar / broche
Meaning
to grasp or hold tightly; also a device for fastening
Example
She clasped her hands together in prayer.
Ella entrelazó sus manos en oración.
B2 adjective /ˈstʌnɪŋ/

stunning

impresionante
Meaning
extremely impressive or attractive
Example
The view from the top of the mountain was absolutely stunning.
La vista desde la cima de la montaña era absolutamente impresionante.
B1 noun /ˈbeɪs.mənt/

Basement

sótano
Meaning
the lowest floor of a building, typically below ground level
Example
We store old furniture in the basement.
Guardamos muebles viejos en el sótano.
C2 adjective /ˌjuːləˈdʒɪstɪk/

eulogistic

elogioso
Meaning
Expressing praise or admiration, often formally.
Example
The speaker gave a eulogistic account of the leader’s achievements.
El orador dio una descripción elogiosa de los logros del líder.
B2 noun /ˌnɒməˈneɪʃən/

nomination

nominación
Meaning
The act of formally proposing someone for a role, position, or award.
Example
Her nomination for the award surprised everyone.
Su nominación para el premio sorprendió a todos.
C1 noun /ˈɡoʊld.smɪθ/

Goldsmith

orfebre
Meaning
a person who makes or repairs articles of gold
Example
The goldsmith crafted a beautiful wedding ring.
El orfebre hizo un hermoso anillo de bodas.
C2 noun /ˌpriːpəˈzɛʃən/

prepossession

prejuicio
Meaning
An opinion or feeling formed beforehand; a prejudice or preoccupation.
Example
His prepossession in favor of tradition made him resist change.
Su prejuicio a favor de la tradición lo hizo resistir al cambio.
B1 verb /oʊ/

owe

deber
Meaning
to be under obligation to pay or repay; to be indebted
Example
I owe my success to my parents' support.
Le debo mi éxito al apoyo de mis padres.
C2 noun /ˈbɑːr.bər/

Barbar

barbero
Meaning
a person whose job is to cut men's hair and shave or trim beards
Example
The barber gave him a perfect haircut for his wedding.
El barbero le dio un corte de pelo perfecto para su boda.
B2 noun /aɪˈdiː/

id

identificación
Meaning
identification; a document or number used to prove who someone is
Example
Please show your ID at the entrance.
Por favor, muestre su identificación en la entrada.
B2 noun /kəˈdɛt/

cadet

cadete
Meaning
A young trainee in the armed forces, police, or other organization.
Example
The cadet marched proudly in the parade.
El cadete marchó orgullosamente en el desfile.
C1 adjective /ɪnˈsɛp(ə)rəbəl/

inseparable

inseparable
Meaning
Unable to be separated or always together.
Example
The two friends have been inseparable since childhood.
Los dos amigos han sido inseparables desde la infancia.
C1 noun/verb /skɜːrdʒ/

scourge

maldición / flagelo
Meaning
A source of great pain or punishment; to whip or inflict suffering on someone.
Example
Disease and poverty remain a scourge in many regions.
La enfermedad y la pobreza siguen siendo una maldición en muchas regiones.
B1 adjective /ˌʌnˈpeɪd/

Unpaid

no remunerado; sin pago
Meaning
not paid for; without payment or salary
Example
She worked as an unpaid intern for six months.
Trabajó como una pasante no remunerada durante seis meses.
B1 noun /loʊn/

Loan

préstamo
Meaning
a thing that is borrowed, especially a sum of money that is expected to be paid back with interest
Example
He took a loan to buy a new car.
Él tomó un préstamo para comprar un coche nuevo.
B1 noun /wiːt/

wheat

trigo
Meaning
a cereal plant whose grain is used to make flour for bread and other foods
Example
Farmers harvested the wheat in early summer.
Los agricultores cosecharon el trigo a principios del verano.
C2 adjective /ʌnˈstɪntɪŋ/

unstinting

generoso
Meaning
given generously without holding back
Example
She received unstinting support from her family.
Ella recibió un apoyo generoso de su familia.
C2 noun /ˈæpəfθɛm/

apophthegm

dicho o refrán corto, ingenioso y educativo
Meaning
A short, pithy, and instructive saying or maxim.
Example
She always had a witty apophthegm to share at meetings.
Ella siempre tenía un apofema ingenioso para compartir en las reuniones.
C2 noun /ˈaɪsinəs/

iciness

frialdad
Meaning
The state of being cold in manner or temperature.
Example
There was a distinct iciness in his voice.
Había una clara frialdad en su voz.
C2 verb /ˈpjuːtrɪfaɪ/

putrefy

descomponer
Meaning
to decay or rot, producing a foul smell
Example
The meat began to putrefy in the heat.
La carne comenzó a descomponerse con el calor.
A1 conjunction /ɪf/

if

si
Meaning
used to introduce a condition or supposition
Example
If it rains tomorrow, we will stay home.
Si llueve mañana, nos quedaremos en casa.
C2 noun /ˈtʌtʃ.stoʊn/

Touchstone

piedra de toque; estándar
Meaning
a standard or criterion by which something is judged or recognized; a test of genuineness
Example
His honesty became the touchstone by which all other employees were measured.
Su honestidad se convirtió en la piedra de toque por la cual se midió a todos los demás empleados.
A2 noun /ˈkɒlɪdʒ/

college

universidad
Meaning
An educational institution where students study for degrees or professional qualifications.
Example
She hopes to attend college in the city next year.
Ella espera asistir a la universidad en la ciudad el próximo año.
C2 noun /traɪst/

tryst

encuentro secreto
Meaning
a private romantic meeting between lovers
Example
They arranged a secret tryst in the park.
Arreglaron un encuentro secreto en el parque.
C1 phrasal verb /ɡlɒs ˈoʊ.vər/

gloss over

pasar por alto / minimizar
Meaning
to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important
Example
The report glossed over the company's financial problems.
El informe pasó por alto los problemas financieros de la empresa.
B2 noun /prəˈvaɪdər/

provider

proveedor
Meaning
a person or thing that provides something.
Example
The service provider ensures that all customers receive timely support.
El proveedor de servicios asegura que todos los clientes reciban soporte oportuno.
C2 noun /ˌmɒnəˈmeɪniə/

monomania

monomanía
Meaning
Excessive concentration or obsession with a single subject or idea.
Example
His monomania for collecting stamps worried his family.
Su monomanía por coleccionar sellos preocupaba a su familia.
C2 verb /ɪˈvɪsəˌreɪt/

eviscerate

eviscerar, destruir
Meaning
to remove the internal organs of; to deprive of essential content
Example
The critics eviscerated the movie for its weak storyline.
los críticos destruyeron la película por su débil historia.
C1 noun /ˈmɛrɪɡoʊld/

Marigold

caléndula
Meaning
a bright orange or yellow flower of the daisy family, often used in gardens and ceremonies
Example
The vibrant marigold flowers added a splash of color to the festival decorations.
Las vibrantes flores de caléndula añadieron un toque de color a las decoraciones del festival.
A2 verb /rɪˈdjuːs/

reduce

reducir
Meaning
to make smaller in size, amount, or degree; to decrease
Example
We need to reduce our expenses this month.
Necesitamos reducir nuestros gastos este mes.
B2 noun

Longing

anhelo; deseo profundo
C2 verb /ˈdʒɒɡəl/

joggle

sacudir ligeramente
Meaning
to shake slightly; to move or cause to move with quick, small jerks
Example
He joggled the table and the vase nearly fell.
Él movió la mesa y el jarrón casi se cayó.
B1 adjective /ɪnˈkrɛdəbl/

incredible

increíble
Meaning
so extraordinary that it is hard to believe; amazing
Example
The view from the mountain was incredible.
La vista desde la montaña fue increíble.
C2 noun /ˈmʌskɪt/

musket

un tipo de fusil antiguo
Meaning
a type of long gun used in the past, especially by infantry soldiers
Example
The soldiers carried muskets into the battlefield.
Los soldados llevaron mosquetes al campo de batalla.
B2 adjective /pælɛˈstɪnɪən/

palestinian

palestino
Meaning
relating to Palestine or its people
Example
The Palestinian people have a rich cultural heritage.
El pueblo palestino tiene una rica herencia cultural.
B2 adjective /ˈsteɪʃəˌneri/

stationary

estático
Meaning
Not moving or not intended to be moved.
Example
The car remained stationary at the red light.
El coche permaneció estacionario en el semáforo rojo.
B1 adjective /ɪkˈspɛktɪd/

expected

esperado
Meaning
Regarded as likely to happen; anticipated or predicted.
Example
The unemployment rate is expected to decline further.
Se espera que la tasa de desempleo disminuya aún más.
A2 noun /soʊp/

Soap

jabón
Meaning
a cleaning agent made from fats or oils and used for washing
Example
Please wash your hands with soap and water.
Por favor, lávese las manos con jabón y agua.
C2 adverb /ˌpɛlˈmɛl/

pell-mell

de manera desordenada
Meaning
In a confused, rushed, or disorderly manner.
Example
The children ran pell-mell through the playground.
Los niños corrieron de manera desordenada por el patio de recreo.
C2 noun /ˈpɒmfrɪt/

Pomfret

pez pomfret
Meaning
A deep-bodied marine fish with silvery scales, popular in Asian cuisine
Example
The restaurant serves delicious pomfret curry with rice.
El restaurante sirve un delicioso curry de pomfret con arroz.
A2 noun /ɡəˈrɑːʒ/

Garage

garaje
Meaning
a building or space for housing a motor vehicle; a commercial establishment for repairing motor vehicles
Example
He parked his car in the garage to protect it from the hailstorm.
Estacionó su coche en el garaje para protegerlo de la tormenta de granizo.
C2 adjective /rɪˈkʌmbənt/

recumbent

reclinado
Meaning
lying down or in a resting position
Example
He was found recumbent on the sofa after a long day.
Él fue encontrado recostado en el sofá después de un largo día.
A1 noun /ˈpɛərənt/

parent

padres
Meaning
a mother or father of a person or animal
Example
Both of his parents are teachers.
Ambos padres de él son maestros.
B2 noun /ˈsnoʊ.fɔːl/

Snowfall

nevada
Meaning
the process of snow falling from the sky; the amount of snow that falls
Example
The heavy snowfall blocked all the roads yesterday.
La fuerte nevada bloqueó todas las carreteras ayer.
C2 noun /ˈhoʊl.stər/

holster

fundamento
Meaning
A holder or case for carrying a gun, typically worn on a belt or shoulder.
Example
The sheriff kept his revolver in a leather holster.
El sheriff mantenía su revólver en una funda de cuero.
C2 noun /səbˈsɜːviəns/

subservience

subyugación
Meaning
the condition of being too willing to obey or serve others
Example
His subservience to authority annoyed his colleagues.
Su subyugación a la autoridad molestó a sus colegas.
C1 noun /ruːz/

Ruse

artimaña; truco
Meaning
an action intended to deceive someone; a trick or stratagem
Example
The thief used a clever ruse to distract the guard.
El ladrón usó una artimaña astuta para distraer al guardia.
C1 noun /brɒŋˈkaɪtɪs/

bronchitis

bronquitis
Meaning
inflammation of the lining of the bronchial tubes, which carry air to and from the lungs
Example
The doctor diagnosed him with acute bronchitis.
El doctor lo diagnosticó con bronquitis aguda.
C2 noun /ˈreɪləri/

raillery

burlas amistosas
Meaning
good-humored teasing or joking
Example
Their friendship was full of light-hearted raillery.
Su amistad estaba llena de bromas ligeras.
A2 noun /treɪ/

Tray

bandeja
Meaning
a flat, shallow container with a raised rim, used for carrying, holding, or displaying articles
Example
She carried the cups on a wooden tray.
Ella llevó las tazas en una bandeja de madera.
C1 adjective /ˈmɪnəskjuːl/

minuscule

minúsculo
Meaning
extremely small in size or importance
Example
She made only a minuscule contribution to the project.
Ella hizo solo una contribución minúscula al proyecto.
C1 noun /hɑːrp/

Harp

arpa
Meaning
a large triangular musical instrument with strings that are plucked
Example
The angel played a beautiful melody on the harp.
El ángel tocó una hermosa melodía en el arpa.