excruciating
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ɪkˈskruːʃieɪtɪŋ/

excruciating

excruciante
Meaning
causing extreme physical or mental pain
Example
She was in excruciating pain after the accident.
Ella estaba en dolor insoportable después del accidente.
B2 adjective /ˈsteɪʃəˌneri/

stationary

estático
Meaning
Not moving or not intended to be moved.
Example
The car remained stationary at the red light.
El coche permaneció estacionario en el semáforo rojo.
A2 modal verb /ɔːt/

ought

debería
Meaning
Used to indicate duty, correctness, or moral obligation.
Example
You ought to respect your elders.
Deberías respetar a tus mayores.
B2 noun /ˈskaɪˌskreɪpər/

Skyscraper

rascacielos
Meaning
a very tall building of many stories
Example
The new skyscraper dominates the city's skyline.
El nuevo rascacielos domina el horizonte de la ciudad.
B1 adverb /ˈlɑːrdʒli/

largely

principalmente
Meaning
to a great extent; mostly or mainly
Example
The success of the project was largely due to teamwork.
El éxito del proyecto fue principalmente debido al trabajo en equipo.
C2 noun /ˈnoʊzˌɡeɪ/

nosegay

ramillete de flores
Meaning
a small bunch of flowers, typically given as a gift or carried for decoration
Example
She carried a nosegay of fresh roses to the ceremony.
Ella llevaba un ramillete de rosas frescas a la ceremonia.
C1 adjective /ˈmɜːki/

murky

turbio
Meaning
Dark, gloomy, and difficult to see through; obscure.
Example
We avoided swimming in the murky river.
Evitamos nadar en el río turbio.
C2 verb /kənˈtjuːz/

contuse

contundir
Meaning
to bruise by striking or hitting
Example
He contused his arm when he fell off the bike.
Él se contusionó el brazo cuando se cayó de la bicicleta.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

temor
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Ella abrió la carta con algo de temor.
B2 adverb /ˈʌltəmətli/

ultimately

finalmente
Meaning
in the end, after everything else
Example
Ultimately, we decided to go ahead with the project.
Finalmente, decidimos continuar con el proyecto.
C2 verb, noun /blæb/

blab

parlotear; irse de la lengua
Meaning
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
Example
He accidentally blabbed the surprise to everyone.
Accidentalmente reveló la sorpresa a todos.
B1 noun /ˈsteɪtəs/

status

estado
Meaning
the social or professional position or condition of someone or something
Example
His social status improved after the promotion.
Su estado social mejoró después de la promoción.
C1 verb /diːˈhaɪdreɪt/

dehydrate

deshidratar
Meaning
to remove water from something; to lose water or body fluids
Example
Running in the heat can quickly dehydrate you.
Correr en el calor puede deshidratarte rápidamente.
C2 noun /ˈdɛkəˌlɔːɡ/

decalogue

Decálogo
Meaning
The Ten Commandments in the Bible; a set of fundamental rules or principles.
Example
The priest gave a sermon on the importance of the Decalogue.
El sacerdote dio un sermón sobre la importancia del Decálogo.
B2 noun ˈrɛvənuː

revenue

ingresos
Meaning
Income, especially when of a company or organization.
Example
The company's revenue grew by 10% this year.
Los ingresos de la compañía crecieron un 10% este año.
C1 verb /lʌl/

lull

adormecer
Meaning
to soothe or calm; to cause to sleep or rest
Example
The gentle music lulled the baby to sleep.
La música suave hizo dormir al bebé.
C2 verb /məˈlɪŋɡər/

malinger

simular enfermedad
Meaning
to exaggerate or fake illness in order to escape duty or work
Example
He tried to malinger to avoid going to school.
Él intentó malinger para evitar ir a la escuela.
B1 verb /weɪk/

wake

despertar
Meaning
to stop sleeping; to become alert
Example
I wake up at 7 AM every morning.
Me despierto a las 7 AM cada mañana.
B2 noun /kɔːrd/

cord

cuerda
Meaning
a long, thin, flexible string or rope
Example
He tied the package with a strong cord.
Ató el paquete con una cuerda fuerte.
B2 noun /ˈmɛtəfɔːr/

metaphor

felicidad
Meaning
A figure of speech in which a word or phrase is applied to something to which it is not literally applicable.
Example
Time is a thief is a common metaphor for how quickly life passes.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /əˌfɪl.iˈeɪ.ʃən/

affiliation

afiliación
Meaning
The state or process of affiliating or being affiliated; a connection or association.
Example
His affiliation with the company lasted for a decade.
Su afiliación con la empresa duró una década.
C2 verb /tæmp/

tamp

aplastar
Meaning
to press down tightly by packing
Example
He tamped the soil around the plant to secure it.
Él aplastó la tierra alrededor de la planta para asegurarlo.
B2 noun /ˌpɜːrsəˈnel/

personnel

personal
Meaning
People employed in an organization or engaged in an organized undertaking such as military service.
Example
The company is hiring more personnel for its new branch.
La empresa está contratando más personal para su nueva sucursal.
B1 noun /ˌek.sɪˈbɪʃ.ən/

Exhibition

exhibición
Meaning
a public display of works of art or other items of interest
Example
The art exhibition featured paintings from local artists throughout the region.
La exposición de arte presentó pinturas de artistas locales de toda la región.
A2 adjective /ˈnæʃənəl/

national

nacional
Meaning
relating to a nation, especially its culture, language, or government
Example
The national anthem was played at the ceremony.
El himno nacional fue tocado en la ceremonia.
C2 adjective /ˈslʌvənli/

slovenly

desordenado
Meaning
Untidy or careless in appearance, habits, or work.
Example
His slovenly appearance made a bad impression at the interview.
Su apariencia desordenada causó una mala impresión en la entrevista.
B2 noun /əˈvɔɪdəns/

avoidance

evitación
Meaning
the act of staying away from something; deliberate prevention of contact or confrontation
Example
Avoidance of difficult conversations can create bigger problems later.
La evitación de conversaciones difíciles puede crear problemas mayores más tarde.
C1 noun /ˈfɛləni/

felony

delito grave
Meaning
a serious crime, usually punishable by imprisonment for more than one year
Example
He was convicted of a felony and sentenced to ten years in prison.
Fue condenado por un delito grave y sentenciado a diez años de prisión.
B1 verb /prəˈsiːd/

proceed

proceder
Meaning
to continue with a course of action; to move forward
Example
Let's proceed with the meeting as planned.
Procedamos con la reunión como estaba planeado.
C1 noun /ʃæk/

Shack

choza
Meaning
a small, crudely built dwelling; a poorly constructed building
Example
The fisherman lived in a small shack near the beach.
El pescador vivía en una pequeña choza cerca de la playa.
A2 verb /bit/

beat

golpear
Meaning
to strike repeatedly; to defeat; to pulsate rhythmically
Example
Our team will beat theirs in the final match.
Nuestro equipo vencerá al suyo en el partido final.
C1 noun /ˈstɛnsəl/

stencil

plantilla
Meaning
A thin sheet of material with a design cut out, used to produce the design on the surface below by applying paint or ink through the cut-out holes.
Example
The artist used a stencil to paint identical stars on the wall.
El artista usó una plantilla para pintar estrellas idénticas en la pared.
B2 noun /brɑː/

bra

sujetador
Meaning
a woman's undergarment worn to support and cover the breasts
Example
She bought a comfortable bra for everyday wear.
Compró un sujetador cómodo para uso diario.
B2 noun /ˈdʌbəl ˈdekər/

Double decker

autobús de dos pisos
Meaning
a bus with two levels or floors for passengers
Example
The red double decker bus is a famous symbol of London.
El autobús de dos pisos rojo es un símbolo famoso de Londres.
B1 verb /əˈtætʃ/

attach

adjuntar
Meaning
to join or fasten something to another thing
Example
Please attach the document to the email before sending.
Por favor, adjunte el documento al correo electrónico antes de enviarlo.
C2 adjective /ˈæb.ə.rənt/

aberrant

anómalo
Meaning
deviating from what is normal or expected; abnormal
Example
His aberrant behavior shocked everyone at the meeting.
Su comportamiento anómalo sorprendió a todos en la reunión.
B1 noun /ɡæp/

gap

brecha / espacio
Meaning
An empty space or break between two objects or parts; a difference or disparity.
Example
There is a huge gap between the rich and the poor.
Hay una gran brecha entre los ricos y los pobres.
B2 adjective /ˈnoʊ.bəl/

Noble

noble
Meaning
having high moral qualities; honorable; generous; of aristocratic birth
Example
His noble actions helped many people in need.
Sus acciones nobles ayudaron a muchas personas necesitadas.
B2 noun /luːp/

Loop

bucle, lazo
Meaning
a shape produced by a curve that bends around and crosses itself
Example
The string formed a neat loop around the package.
La cuerda formó un lazo limpio alrededor del paquete.
C2 noun, verb /ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/

countercharge

contracargo
Meaning
an opposing charge or accusation; to make an opposing attack
Example
The lawyer filed a countercharge against the accuser.
El abogado presentó una contracarga contra el acusador.
B2 noun /əkˈnɒlɪdʒmənt/

acknowledgement

reconocimiento
Meaning
the act of recognizing or accepting something as true or valid; an expression of gratitude or recognition
Example
She received an acknowledgement for her contribution to the project.
Recibió un reconocimiento por su contribución al proyecto.
B1 noun /ˈdʒuː.əl/

Jewel

gema; piedra preciosa; joya
Meaning
a precious stone, typically a single crystal or piece of a hard lustrous or translucent mineral; a valuable ornament
Example
The crown was adorned with precious jewels from around the world.
La corona estaba adornada con joyas preciosas de todo el mundo.
C1 verb /ˈflaʊndər/

flounder

tambalear
Meaning
To struggle or stagger clumsily; to experience difficulty or confusion.
Example
He floundered in the interview when asked difficult questions.
Él se tambaleó en la entrevista cuando le hicieron preguntas difíciles.
C2 verb /ruː/

rue

lamentar
Meaning
To feel regret or sorrow about something.
Example
She will rue the day she trusted him.
Ella lamentará el día que le dio su confianza.
B2 noun /stɪŋk/

Stink

hedor; mal olor
Meaning
a strong unpleasant smell; bad odor
Example
The garbage created a terrible stink in the kitchen.
La basura creó un terrible hedor en la cocina.
C1 noun /ˌfəʊtəʊˈsɪnθɛtɪk ɪˈfɪʃənsi/

photosynthetic efficiency

eficiencia fotosintética
Meaning
The measure of how effectively plants convert light energy into chemical energy through the process of photosynthesis, directly affecting plant growth and crop yield.
Example
Improving photosynthetic efficiency can increase crop yields.
Mejorar la eficiencia fotosintética puede aumentar los rendimientos de los cultivos.
C2 noun /ˈlɪbərəlɪst/

liberalist

liberalista
Meaning
a person who supports liberal ideas and principles
Example
He is a well-known liberalist advocating human rights.
Él es un conocido liberalista que aboga por los derechos humanos.
B1 noun /ˈwɪtnəs/

Witness

testigo
Meaning
a person who sees an event, typically a crime or accident; someone who gives evidence in a court of law
Example
The witness testified in court yesterday.
El testigo declaró en el tribunal ayer.
C2 noun /əˈkwaɪərmənt/

acquirement

adquisición; logro
Meaning
the act of acquiring something; something that has been acquired, especially a skill or possession
Example
Language proficiency is an important acquirement for global careers.
El dominio del idioma es una adquisición importante para carreras globales.
B2 adjective /ˈprɛsɪŋ/

pressing

urgente
Meaning
Requiring immediate attention or urgent action.
Example
The manager had to deal with several pressing issues at once.
El gerente tuvo que tratar varios problemas urgentes a la vez.
B2 noun /nʌn/

Nun

monja
Meaning
a woman who has taken vows in a religious order and lives in a convent
Example
The nun taught at the local Catholic school.
La monja enseñó en la escuela católica local.
C2 adjective /ˌʌltrəˈmʌndeɪn/

ultramundane

ultramundano
Meaning
Relating to things beyond the physical world; supernatural or transcendental.
Example
Philosophers often discuss ultramundane realities beyond human perception.
Los filósofos a menudo discuten las realidades ultramundanas más allá de la percepción humana.
B2 noun /sɪˈver.ə.ti/

Severity

gravedad; severidad; dureza
Meaning
the quality of being extremely serious or harsh; intensity of something bad
Example
The severity of the storm caused widespread damage across the city.
La severidad de la tormenta causó daños generalizados en toda la ciudad.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

avión de combate
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
El avión de combate voló sobre nuestras cabezas durante el desfile militar.
C2 adjective /ˌfæntæzməˈɡɒrɪkəl/

phantasmagorical

fantasmagórico
Meaning
Having a fantastic, dreamlike, or surreal appearance, often shifting or illusory.
Example
The movie created a phantasmagorical vision of another world.
La película creó una visión fantasmagórica de otro mundo.
C2 noun /ˌɪntərˈrɛɡnəm/

interregnum

interregno
Meaning
A period between rulers or governments when normal leadership is suspended.
Example
The country faced instability during the interregnum after the king’s death.
El país enfrentó inestabilidad durante el interregno después de la muerte del rey.
B2 noun /kənˈvɪk.ʃən/

conviction

convicción
Meaning
A firmly held belief or opinion.
Example
She spoke with conviction, making everyone believe her.
Ella habló con convicción, haciendo que todos le creyera.
C2 adjective /ʌnˈwəʊntɪd/

unwonted

inusitado
Meaning
Unusual, uncommon, or out of the ordinary.
Example
She spoke with an unwonted gentleness that surprised everyone.
Ella habló con una suavidad inusual que sorprendió a todos.
C2 noun /ˌɪmprəˈpraɪəti/

impropriety

improiedad
Meaning
Failure to observe standards of honesty or modesty; improper behavior.
Example
The politician was accused of financial impropriety.
El político fue acusado de impropiedad financiera.
A2 noun /lɪst/

List

lista
Meaning
a number of connected items or names written or printed consecutively, typically one below the other
Example
Make a list of things you need to buy.
Haz una lista de las cosas que necesitas comprar.
C2 verb /dɪsˈmɛmbər/

dismember

desmembrar
Meaning
to cut or tear the limbs from a body; to divide into separate parts
Example
The king ordered his enemies to be dismembered.
El rey ordenó que sus enemigos fueran desmembrados.
C2 adjective /ˈmɔːdlɪn/

maudlin

excesivamente sentimental
Meaning
Overly sentimental, often tearfully or weakly emotional.
Example
He became maudlin after a few drinks.
Se volvió demasiado sentimental después de unas copas.
A2 noun/verb /ˈsɜːrkəl/

circle

círculo
Meaning
a round shape; to move all the way around something
Example
The children sat in a circle.
Los niños se sentaron en un círculo.
B2 adverb /ˈhev.ɪ.li/

Heavily

fuertemente; intensamente
Meaning
with great weight; to a great degree; intensely
Example
It rained heavily throughout the night.
Llovió fuertemente durante toda la noche.
C2 noun /ˌɛksaɪˈteɪʃən/

excitation

excitación
Meaning
a state of great excitement or the process of stimulating activity
Example
The news created great excitation among the fans.
La noticia creó gran excitación entre los aficionados.
C2 noun /kænˈtɑː.tə/

cantata

cantata
Meaning
A vocal composition with instrumental accompaniment, typically in several movements, often involving a choir.
Example
The choir performed a beautiful cantata during the festival.
El coro interpretó una hermosa cantata durante el festival.
B2 noun /ˈklaɪ.mət əˌdæp.teɪ.ʃən/

climate adaptation

adaptación climática
Meaning
The process of adjusting to current or expected climate change and its effects.
Example
Climate adaptation ensures resilience to change.
La adaptación climática garantiza la resiliencia al cambio.
A2 noun ˈfɔːrɪsts

Forests

bosques
Meaning
Large areas covered with trees and undergrowth, providing natural habitats for wildlife.
Example
Forests provide shelter and food for butterflies.
Los bosques proporcionan refugio y alimento para las mariposas.
C1 adjective /ɪnˈsʌf.ər.ə.bəl/

insufferable

insoportable
Meaning
Too extreme to bear; intolerable.
Example
The heat during the summer was insufferable.
El calor durante el verano fue insoportable.
C2 noun /ˈdʒaɪrəˌskoʊp/

gyroscope

giroscopio
Meaning
A device consisting of a wheel or disk mounted so it can spin rapidly and maintain orientation, used for navigation and balance.
Example
The airplane's navigation system relies on a gyroscope for stability.
El sistema de navegación del avión depende de un giroscopio para la estabilidad.
B1 adverb /ˈkʌrəntli/

currently

actualmente
Meaning
at the present time; now
Example
He is currently working on a new project.
Él está actualmente trabajando en un nuevo proyecto.
A2 noun /ˈtʃaɪldhʊd/

childhood

infancia
Meaning
the period of being a child
Example
She spent her childhood in a small village.
Ella pasó su infancia en un pequeño pueblo.
C2 noun /ˌvælɪˌtjuːdɪˈnɛəriən/

valetudinarian

persona hipocondríaca
Meaning
A person who is unduly anxious about their health or constantly concerned with minor ailments.
Example
He was regarded as a valetudinarian, always worrying about his health.
Se le consideraba un hipocondríaco, siempre preocupado por su salud.
B2 verb /ˈreɪn.dʒɪŋ/

ranging

oscilar
Meaning
Extending or varying between limits.
Example
The temperatures are ranging from 15 to 30 degrees this week.
Las temperaturas están oscilando de 15 a 30 grados esta semana.
B1 verb /rɪˈtɜrnɪŋ/

returning

regreso
Meaning
Coming or going back to a place or person.
Example
The group is returning to the port on December 25th.
El grupo está regresando al puerto el 25 de diciembre.
B2 noun /ˈtreɪdmɑːrk/

trademark

marca registrada
Meaning
a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product
Example
The company’s logo is its trademark.
El logo de la empresa es su marca registrada.
C1 verb /ɪˈnʌnsieɪt/

enunciate

enunciar
Meaning
to pronounce words clearly; to express an idea clearly
Example
The teacher asked him to enunciate each word.
El maestro le pidió que enunciara cada palabra.
C2 verb, noun /ɡaʊdʒ/

gouge

hender, cobrar precios excesivos
Meaning
To cut or scoop out a deep hole or groove; to overcharge unfairly.
Example
He accidentally gouged a hole in the wooden table.
Él accidentalmente hizo un agujero en la mesa de madera.
C1 adjective /ˌʌnkɒnstɪˈtuːʃənəl/

Unconstitutional

inconstitucional
Meaning
not in accordance with a political constitution; violating constitutional principles
Example
The court declared the new law unconstitutional.
El tribunal declaró que la nueva ley era inconstitucional.
C1 noun /ˈmeɪhɛm/

mayhem

caos
Meaning
Violent or extreme disorder; chaos and destruction.
Example
The protest turned into mayhem when the crowd clashed with the police.
La protesta se convirtió en caos cuando la multitud chocó con la policía.
A2 adjective/noun /ˈɪndiən/

indian

indio
Meaning
Relating to India, its people, or their culture.
Example
She loves Indian food, especially biryani.
A ella le encanta la comida india, especialmente el biryani.
B1 noun /ˈsɛkʃən/

section

sección
Meaning
a distinct part or subdivision of something larger
Example
This section of the report needs further review.
Esta sección del informe necesita una revisión adicional.
B2 adverb /ˈsmɑːt.li/

Smartly

inteligentemente; con estilo; rápidamente
Meaning
in a clever or intelligent way; neatly and stylishly; quickly
Example
He was smartly dressed for the business meeting.
Estaba vestido de manera inteligente para la reunión de negocios.
C1 noun ˌes.kəˈleɪ.ʃən

escalation

aumento rápido; un alza.
Meaning
A rapid increase; a rise.
Example
The escalation of production costs impacts profitability.
La escalada de los costos de producción impacta la rentabilidad.
C1 adjective /əˈblaɪdʒɪŋ/

obliging

servicial
Meaning
Willing to help or do favors; accommodating.
Example
The staff at the hotel were very obliging and friendly.
El personal del hotel era muy servicial y amable.
B2 adjective /mæɡˈnɛtɪk/

magnetic

magnético
Meaning
having the power to attract metal objects or to attract people or things in a strong way
Example
The magnetic field of the Earth protects us from harmful solar radiation.
El campo magnético de la Tierra nos protege de la radiación solar perjudicial.
B1 adjective pəˈlɪtɪkəl

political

político
Meaning
Relating to the government or public affairs of a country; relating to politics or political parties.
Example
The political agenda included autonomy.
La agenda política incluía autonomía.
C1 noun /ˈdɛspɒt/

despot

déspota
Meaning
a ruler with absolute power, often ruling in a cruel or oppressive way
Example
The despot ruled the nation with fear and violence.
El déspota gobernó la nación con miedo y violencia.
A2 verb /rɪˈkwaɪər/

require

necesitar
Meaning
to need something; to demand or insist on
Example
This job requires excellent communication skills.
Este trabajo requiere excelentes habilidades de comunicación.
C1 noun /ˈstændˌstɪl/

standstill

paro
Meaning
a situation in which all movement or activity stops
Example
The traffic came to a standstill after the accident.
El tráfico llegó a un paro después del accidente.
A1 noun /dʒuːn/

june

junio
Meaning
the sixth month of the year in the Gregorian calendar
Example
Schools often close for summer vacation in June.
Las escuelas suelen cerrar por vacaciones en junio.
B2 noun /ˈsɛnətər/

senator

senador
Meaning
a member of a senate, especially in a legislative body
Example
The senator spoke passionately about environmental policies.
El senador habló con pasión sobre las políticas ambientales.
C1 verb /brɔɪl/

broil

asar a la parrilla
Meaning
To cook food by direct heat, usually under a grill or over a fire.
Example
She broiled the chicken until it was golden brown.
Ella asó el pollo hasta que estuvo dorado.
B2 verb, noun /ɪnˈdevər/

endeavour

esforzarse
Meaning
To try hard to achieve something; an attempt or effort
Example
She endeavoured to finish the project on time.
Ella se esforzó por terminar el proyecto a tiempo.
B2 verb /ˈfæs.ɪ.neɪt/

fascinate

fascinar
Meaning
to attract and hold the attention of someone; to charm or captivate
Example
The magician's performance fascinated the audience.
La actuación del mago fascinó al público.
A2 noun /ˈen.ə.mi/

Enemy

enemigo
Meaning
a person who is actively opposed or hostile to someone or something
Example
In the story, the hero had to face his greatest enemy.
En la historia, el héroe tuvo que enfrentarse a su mayor enemigo.
B2 noun /ˈkrɪtɪk/

critic

crítico
Meaning
A person who judges the merits of something, especially art or literature
Example
The film critic praised the director's latest movie.
El crítico de cine elogió la última película del director.
C2 verb /ˌkɒmənˈdɪə/

commandeer

tomar por la fuerza
Meaning
To take control or possession of something, often by force or authority.
Example
The soldiers commandeered the villagers’ homes during the war.
Durante la guerra, los soldados tomaron por la fuerza las casas de los aldeanos.
B1 noun ˈdʒʌdʒ.mənt

judgment

juicio, veredicto, juicio sabio
Meaning
The ability to make considered decisions or come to sensible conclusions.
Example
The judge's judgment was fair and just.
El juicio del juez fue justo y correcto.
C1 adverb /ˈpiːs.miːl/

Piecemeal

fragmentado; en pedazos
Meaning
done or made gradually, one piece at a time; fragmentary; unsystematic
Example
The renovation was done piecemeal over several years due to budget constraints.
La renovación se hizo poco a poco durante varios años debido a las restricciones presupuestarias.
B2 adjective /ɪnˈseɪn/

insane

loco
Meaning
mentally ill; extremely foolish or unreasonable
Example
The idea of jumping off the cliff seemed insane.
La idea de saltar desde el acantilado parecía una locura.
B1 adjective /ʌnˈmærid/

unmarried

soltero
Meaning
Not married; single.
Example
He is thirty-five and still unmarried.
Él tiene treinta y cinco años y sigue soltero.
C1 noun /ˈpɑːrlər/

parlor

salón, tienda
Meaning
A sitting room in a private house, or a shop providing specified services.
Example
They welcomed the guests into the front parlor.
Recibieron a los invitados en el salón principal.
B2 adjective /ˈhændi/

handy

fácil de usar
Meaning
convenient to use or easily accessible; skillful with the hands
Example
This pocket knife is very handy when you go camping.
Este cuchillo de bolsillo es muy útil cuando vas de camping.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

tolerancia
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Ella mostró una notable tolerancia durante la acalorada discusión.
B2 noun /ˈbɪʃəp/

bishop

obispo
Meaning
a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
Example
The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service.
El obispo dio un poderoso sermón durante el servicio del domingo.
C1 noun /ˈdʒiː.nəs/

genus

género
Meaning
a category in biological classification ranking above species and below family
Example
The tiger belongs to the genus Panthera.
El tigre pertenece al género Panthera.
B2 noun /ˈrɪb.ən/

ribbon

cinta
Meaning
a long, narrow strip of fabric used for tying or decoration
Example
She tied her hair with a red ribbon.
Ella ató su cabello con una cinta roja.
C2 verb /fɪˈlɒs.ə.faɪz/

philosophize

filosofar
Meaning
to think or talk about the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
He likes to philosophize about life and its meaning.
A él le gusta filosofar sobre la vida y su significado.
C2 adjective /ˌɛfləˈrɛsənt/

efflorescent

floreciente
Meaning
in the process of blooming or flourishing
Example
The efflorescent trees made the park look beautiful.
Los árboles florecientes hicieron que el parque se viera hermoso.
C1 noun ˌɪnsjʊˈleɪʃən

insulation

aislamiento
Meaning
Material used to prevent heat, sound, or electricity from being transmitted from one area to another.
Example
Insulation of food storage areas can prevent pests from entering.
El aislamiento de las áreas de almacenamiento de alimentos puede evitar que entren plagas.
C1 verb /rɪˈnɛɡ/

renege

romper un compromiso
Meaning
to go back on a promise, agreement, or commitment
Example
The company reneged on its promise to increase wages.
La empresa rompió su promesa de aumentar los salarios.
C2 noun /ˈɡeɪm.stər/

gamester

jugador
Meaning
A person who plays games, especially one who plays them skillfully or professionally.
Example
The old tavern was filled with gamesters competing in cards and dice.
La antigua taberna estaba llena de jugadores que competían en cartas y dados.
C2 noun /ˈræŋɡlər/

wrangler

cuidador de ganado
Meaning
a person who argues noisily; or someone who takes care of livestock on a ranch
Example
The cowboy worked as a wrangler on the ranch.
El vaquero trabajó como un rángler en el rancho.
B2 verb /ɪmˈbɛd/

embed

incrustar
Meaning
to fix something firmly into a surrounding mass or context
Example
The journalist was embedded with the military unit.
El periodista estaba incrustado con la unidad militar.
C1 noun /wɪk/

Wick

mecha de vela
Meaning
a cord or strand of cotton that burns to provide light in a candle or lamp
Example
The candle wick needs to be trimmed for better burning.
La mecha de la vela necesita ser recortada para una mejor combustión.
C2 adjective /ˈpɜːrviəs/

pervious

permeable
Meaning
Allowing water, air, or other substances to pass through; permeable.
Example
The soil here is pervious to rainwater.
El suelo aquí es permeable al agua de lluvia.
C2 noun /kɒŋk/

Conck

caracol
Meaning
a shell, especially a large spiral one used as a horn or for decoration
Example
The priest blew the conch shell to signal the start of the ceremony.
El sacerdote sopló el cuerno de caracol para señalar el inicio de la ceremonia.
B2 noun /ˌaɪ.səˈleɪ.ʃən/

Isolation

aislación
Meaning
the process or fact of isolating or being isolated; separation from other people or things
Example
The patient was kept in isolation to prevent the spread of the infectious disease.
El paciente fue mantenido en aislamiento para prevenir la propagación de la enfermedad infecciosa.
C2 verb /kəˈmɪz.ə.reɪt/

commiserate

expresar simpatía o compasión por la desgracia de alguien
Meaning
To express sympathy or compassion for someone's misfortune.
Example
She called her friend to commiserate after his loss.
Ella llamó a su amigo para compadecerse después de su pérdida.
B2 verb /ˈɡæmbəl/

gamble

apostar
Meaning
to bet money on games of chance; to take a risky action
Example
He decided to gamble his savings on the stock market.
Él decidió arriesgar sus ahorros en el mercado de valores.