excessive
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective ɪkˈsɛsɪv

excessive

excesivo
Meaning
More than is necessary, normal, or desirable; immoderate.
Example
Excessive population growth leads to resource depletion.
El crecimiento excesivo de la población conduce a la agotamiento de los recursos.
B2 adjective /ˌsɪm.pəˈθet.ɪk/

Sympathetic

compasivo; comprensivo; sensible;
Meaning
showing compassion or understanding for someone's feelings or situation
Example
She was very sympathetic when I told her about my problems.
Ella fue muy simpática cuando le conté mis problemas.
A1 noun /ˈpɜːrsən/

person

persona
Meaning
an individual human being
Example
She is a kind person who always helps others.
Ella es una persona amable que siempre ayuda a los demás.
B2 noun /ˈprəʊsesə/

processor

procesador
Meaning
a machine or device that processes something, especially a computer's central processing unit (CPU)
Example
The new laptop has a faster processor.
El nuevo portátil tiene un procesador más rápido.
C1 noun ˈhɪn.drəns

hindrance

obstáculo
Meaning
Something that creates difficulties or delays in progress.
Example
Lack of funds was a major hindrance to the project.
La falta de fondos fue un obstáculo importante para el proyecto.
B2 verb /rɪˈstreɪn/

restrain

restringir
Meaning
to hold back or control; to limit or restrict
Example
Please restrain your dog.
Por favor, controla a tu perro.
B2 verb /feɪnt/

faint

desmayarse
Meaning
to lose consciousness for a short time because of a temporary lack of oxygen to the brain
Example
He felt dizzy and fainted in the heat.
Se sintió mareado y se desmayó por el calor.
C1 noun /ˈhɪntərlænd/

hinterland

tierras interiores
Meaning
The remote or less developed areas away from the coast or a city.
Example
The farmers came from the rural hinterland to sell their produce in the city.
Los agricultores vinieron de las tierras interiores rurales para vender sus productos en la ciudad.
C1 verb /ʌnˈɜːθ/

unearth

desenterrar
Meaning
To dig up from the ground or to discover something hidden.
Example
Archaeologists unearthed ancient artifacts at the site.
Los arqueólogos desenterraron artefactos antiguos en el sitio.
B2 verb, noun /ʃeɪv/

shave

afeitar
Meaning
To remove hair from the body, typically using a razor; the act of removing hair
Example
He likes to shave every morning before work.
Le gusta afeitarse todas las mañanas antes del trabajo.
B2 noun /rɪˈzembləns/

Resemblance

semejanza
Meaning
the state of being alike or similar; similarity in appearance or character
Example
There's a strong resemblance between the two sisters.
Hay una fuerte semejanza entre las dos hermanas.
C1 noun /ˈtrævɪsti/

travesty

parodia
Meaning
A false, absurd, or distorted representation of something.
Example
The trial was a travesty of justice.
El juicio fue una parodia de la justicia.
C2 noun /loʊd/

lode

vetas minerales
Meaning
A rich source of something, often a vein of valuable metal in the earth.
Example
The miners discovered a rich lode of silver.
Los mineros descubrieron una rica veta de plata.
C1 verb /ˈrek.ən.saɪl/

reconcile

reconciliar, armonizar, hacer las paces
Meaning
Restore friendly relations between; cause to coexist in harmony.
Example
They tried to reconcile their differences through open communication.
Ellos intentaron reconciliar sus diferencias mediante una comunicación abierta.
B2 adjective /ˈtʃiːzi/

cheesy

barato/excesivamente sentimental
Meaning
tacky, overly sentimental, or cheap in quality
Example
The movie was funny but a bit too cheesy.
La película fue divertida, pero un poco demasiado cursi.
C1 adjective /ˈɛm.ɪ.nənt/

eminent

eminente
Meaning
Famous and respected within a particular sphere or profession.
Example
He is an eminent scientist known for groundbreaking research.
Él es un científico eminente conocido por su investigación innovadora.
B2 noun /ˈseɪf.ɡɑːrd/

Safeguard

salvaguarda
Meaning
measure or action designed to protect someone or something
Example
New safeguards were implemented to prevent data breaches.
Se implementaron nuevas salvaguardas para prevenir violaciones de datos.
C2 noun /ˌhaɪpəˈkɒndrɪæk/

hypochondriac

hipocondríaco
Meaning
a person who is excessively worried about having a serious illness
Example
She is a hypochondriac who visits the doctor every week.
Ella es una hipocondríaca que visita al médico cada semana.
C1 noun /ˌsɛrənˈdɪpɪti/

serendipity

serendipia
Meaning
The occurrence of events by chance in a happy or beneficial way.
Example
Finding that old photo album was pure serendipity.
Encontrar ese viejo álbum de fotos fue pura serendipia.
C1 adjective /əˈfɜːrmətɪv/

affirmative

afirmativo
Meaning
expressing agreement, approval, or a positive response
Example
She gave an affirmative answer to the proposal.
Ella dio una respuesta afirmativa a la propuesta.
C2 noun /koʊˈædʒətər/

coadjutor

auxiliar
Meaning
a person who helps or assists another, especially in a religious or official capacity
Example
The bishop appointed a coadjutor to assist him with his duties.
El obispo nombró a un auxiliar para que lo asistiera con sus deberes.
C1 verb /ʃʌn/

Shun

evitar
Meaning
to deliberately avoid or stay away from someone or something
Example
He shuns public attention and prefers privacy.
Él evita la atención pública y prefiere la privacidad.
C2 verb /bruːt/

bruit

difundir un rumor
Meaning
to spread a rumor or report widely
Example
The scandal was quickly bruited about the town.
El escándalo se difundió rápidamente por la ciudad.
C1 verb, noun /dɪsˈkrɛdɪt/

discredit

desacreditar
Meaning
To harm the reputation of someone or something; loss of respect or credibility.
Example
The scandal discredited the politician in the eyes of the public.
El escándalo desacreditó al político ante los ojos del público.
C1 adjective ɪnˈkʌm.bənt

incumbent

obligatorio
Meaning
necessary for (someone) as a duty or responsibility.
Example
It is incumbent upon all citizens to obey the law.
Es obligatorio para todos los ciudadanos obedecer la ley.
B2 noun /ˈkɒntræktər/

contractor

contratista
Meaning
a person or company that agrees to provide materials or labor to perform a service or do a job
Example
The contractor completed the building project on time.
El contratista completó el proyecto de construcción a tiempo.
B1 noun /ədˌmɪn.ɪˈstreɪ.ʃən/

Administration

administración; gestión
Meaning
the process of managing or organizing something; a government or organization
Example
The university administration announced new policies.
La administración universitaria anunció nuevas políticas.
C2 verb /tæmp/

tamp

aplastar
Meaning
to press down tightly by packing
Example
He tamped the soil around the plant to secure it.
Él aplastó la tierra alrededor de la planta para asegurarlo.
C1 noun /ˈsɔːrsəri/

sorcery

hechicería
Meaning
the use of magical powers, especially through spells and enchantments
Example
The villagers believed the illness was caused by sorcery.
Los aldeanos creían que la enfermedad fue causada por hechicería.
B2 noun ˌɪmplɪmenˈteɪʃən

implementation

implementación
Meaning
The process of putting a decision or plan into effect; execution.
Example
Proper implementation of policies is crucial.
La implementación adecuada de las políticas es crucial.
C2 noun /kəmˈpleɪsəns/

complaisance

complacencia
Meaning
willingness to please others; courteous compliance
Example
Her complaisance made her popular among her colleagues.
Su complacencia la hizo popular entre sus compañeros de trabajo.
C1 adjective /ˈkwɑː.drʊ.pəl/

Quadruple

cuádruple
Meaning
four times as much or as many; consisting of four parts
Example
The company's profits have shown quadruple growth this year.
Las ganancias de la empresa han mostrado un crecimiento cuádruple este año.
C1 noun /trækt/

tract

tracto
Meaning
an area of land; a system of organs in the body; a written pamphlet
Example
The forest tract was preserved as a wildlife sanctuary.
El tracto del bosque fue preservado como un santuario de vida silvestre.
C1 adjective /ˈtæn.tə.laɪ.zɪŋ/

Tantalizing

tentador; atractivo pero fuera de alcance
Meaning
tempting and attractive but out of reach
Example
The tantalizing aroma of fresh bread filled the bakery.
El tentador aroma de pan fresco llenó la panadería.
C2 noun /reɪθ/

wraith

espectro
Meaning
A ghost or ghostlike image of someone, especially seen shortly before or after their death.
Example
A wraith appeared in the fog near the old castle.
Un espectro apareció en la niebla cerca del viejo castillo.
C2 adjective /ˈmjuːtɪnəs/

mutinous

rebelde
Meaning
refusing to obey authority; rebellious
Example
The soldiers grew mutinous after months without pay.
Los soldados se volvieron rebeldes después de meses sin paga.
B1 adjective /ˈjuːnɪfɔːrm/

Uniform

uniforme
Meaning
consistent; identical; standardized
Example
All students must wear a uniform to school.
Todos los estudiantes deben usar un uniforme en la escuela.
C1 adjective daɪˈvɜː.dʒənt

divergent

divergente
Meaning
Tending to be different or develop in different directions
Example
Divergent policies create challenges in collaboration.
Las políticas divergentes crean desafíos en la colaboración.
B2 noun

Longing

anhelo; deseo profundo
C2 noun /ˈhɒdʒ.pɒdʒ/

hodgepodge

mezcla confusa
Meaning
A confusing mixture of different things; a jumble.
Example
The essay was a hodgepodge of unrelated ideas.
El ensayo era una mezcla confusa de ideas no relacionadas.
C2 noun /kɒˈkeɪd/

cockade

cinta decorativa
Meaning
a rosette or knot of ribbon, usually worn on a hat as a badge of office or party
Example
The soldier wore a red cockade on his cap.
El soldado llevaba una cinta decorativa roja en su gorra.
A1 verb /sel/

sell

vender
Meaning
to give something to someone in exchange for money
Example
They sell fresh fruits at the market.
Venden frutas frescas en el mercado.
C2 noun /ˈsɪkəfənt/

sycophant

adulador
Meaning
A person who acts obsequiously toward someone important in order to gain advantage.
Example
The manager was surrounded by sycophants who agreed with everything he said.
El gerente estaba rodeado de aduladores que estaban de acuerdo con todo lo que decía.
C2 noun /ˈkɒnk.leɪv/

conclave

conclave secreto
Meaning
a private meeting, especially a secret or important one
Example
The leaders met in a secret conclave to discuss the strategy.
Los líderes se reunieron en un conclave secreto para discutir la estrategia.
B2 adjective /ʌnˈwel.kəm/

Unwelcome

desagradable; no deseado; indeseado
Meaning
not wanted or accepted; not invited or pleasant
Example
The unwelcome news ruined their vacation plans.
Las malas noticias arruinaron sus planes de vacaciones.
B2 noun /ˌklærɪfɪˈkeɪʃən/

clarification

aclaración
Meaning
The action of making a statement or situation less confused and more clearly comprehensible.
Example
The manager requested clarification on the project details.
El gerente solicitó aclaraciones sobre los detalles del proyecto.
C1 noun /krʌˈsteɪʃən/

crustacean

animal acuático con caparazón duro
Meaning
an aquatic animal with a hard shell, such as crabs, lobsters, and shrimps
Example
Crabs and lobsters are well-known crustaceans.
Los cangrejos y langostas son conocidos crustáceos.
B2 verb /rɪˈzɜːv/

reserve

reservar
Meaning
to keep something for future use; to book in advance
Example
I want to reserve a table for dinner.
Quiero reservar una mesa para la cena.
C2 adjective /ˈlaʊtɪʃ/

loutish

grosero
Meaning
Clumsy, rude, or aggressive in behavior.
Example
His loutish remarks offended everyone at the meeting.
Sus comentarios groseros ofendieron a todos en la reunión.
C2 noun /lɒx/ or /lɒk/

lough

embalse
Meaning
An Irish or Scottish word for a lake or sea inlet.
Example
The fishermen lived by the lough for generations.
Los pescadores vivían junto al embalse durante generaciones.
C1 verb /rɪˈkuːpəreɪt/

recuperate

recuperarse
Meaning
to recover from illness or regain strength
Example
She went to the countryside to recuperate after surgery.
Ella fue al campo a recuperarse después de la cirugía.
C1 adjective /ɪnˈdefɪnət/

Indefinite

indefinido
Meaning
not clearly defined; uncertain; vague; unlimited in time
Example
The meeting has been postponed for an indefinite period.
La reunión se ha pospuesto por un período indefinido.
C2 noun /ɪˌkliːziˈæstɪk/

ecclesiastic

eclesiástico
Meaning
A member of the clergy or church official.
Example
The council was attended by several high-ranking ecclesiastics.
El consejo fue atendido por varios eclesiásticos de alto rango.
B1 adjective /kənˈtɪn.ju.əs/

continuous

continuo
Meaning
forming an unbroken whole; without interruption
Example
The factory operates on a continuous 24-hour schedule.
La fábrica opera con un horario continuo de 24 horas.
C1 noun /ˈɪtʃ.i.nəs/

itchiness

picazón
Meaning
The quality or condition of feeling an irritating sensation on the skin that causes a desire to scratch.
Example
Eye itchiness often leads to rubbing.
La picazón en los ojos a menudo conduce a frotarse.
B2 noun /ˈrɛlɪvəns/

relevance

relevancia
Meaning
the quality or state of being closely connected or appropriate
Example
The relevance of the information was clear to everyone.
La relevancia de la información era clara para todos.
C1 noun ˌhaɪ.pɚˈten.ʃən

hypertension

hipertensión
Meaning
Abnormally high blood pressure.
Example
High sodium intake leads to hypertension.
El consumo elevado de sodio lleva a la hipertensión.
C1 adjective /dɪˈspɒndənt/

despondent

desalentado
Meaning
feeling or showing deep hopelessness or discouragement
Example
She felt despondent after losing her job.
Ella se sintió desalentada después de perder su trabajo.
C1 noun /səbˈdʒɛkʃən/

subjection

subyugación
Meaning
the act of bringing someone or something under control or domination
Example
The people suffered under the subjection of a cruel ruler.
El pueblo sufrió bajo la subyugación de un gobernante cruel.
A2 noun dɪˈskʌʃ.ənz

discussions

discusiones
Meaning
The action or process of talking about something in order to reach a decision or to exchange ideas.
Example
Discussions promote collaboration.
Las discusiones fomentan la colaboración.
B1 noun /bæŋ/

Bang

un ruido fuerte repentino; un golpe o impacto fuerte
Meaning
a sudden loud noise; a hard blow or hit
Example
The door closed with a loud bang that woke everyone up.
La puerta se cerró con un fuerte ruido que despertó a todos.
C2 noun /ɡaɪl/

guile

astucia
Meaning
Cleverness or cunning used to achieve a goal, often in a deceptive way
Example
He used guile to win the negotiation.
Él usó astucia para ganar la negociación.
B1 noun ˈkɒn.sɪ.kwəns

consequence

consecuencia
Meaning
A result or effect of an action or condition.
Example
Every action has a consequence.
Toda acción tiene una consecuencia.
A2 adjective /sər'praɪzd/

Surprised

sorprendido
Meaning
feeling or showing surprise; astonished
Example
I was surprised to see my old friend at the market.
Me sorprendió ver a mi viejo amigo en el mercado.
C1 verb /ˈwɪð.ər/

wither

marchitar
Meaning
to dry up and die, typically used for plants
Example
The flowers will wither without enough water.
Las flores se marchitarán sin suficiente agua.
B1 noun /ˈbed ˌkʌv.ər/

Bed cover

cobertor de cama
Meaning
a protective covering for a bed, typically a bedspread or comforter
Example
She pulled the bed cover up to her chin to stay warm.
Ella subió el cobertor de la cama hasta su barbilla para mantenerse caliente.
C1 noun ˈprəʊses stəˈbɪlɪti

process stability

estabilidad del proceso
Meaning
The consistency and steadiness of biological or functional processes
Example
Cold air ensures process stability in plants.
El aire frío asegura la estabilidad del proceso en las plantas.
B2 adverb /ˈblʌnt.li/

Bluntly

directamente; sin rodeos
Meaning
in a direct way without trying to be polite; frankly
Example
He told her bluntly that she was wrong.
Él le dijo directamente que estaba equivocada.
C2 noun /əˈvɪdəti/

avidity

avidez
Meaning
extreme eagerness or enthusiasm
Example
He accepted the offer with avidity.
Aceptó la oferta con avidez.
C1 verb /stoʊk/

stoke

avivar el fuego; fomentar o aumentar un sentimiento o actividad fuerte
Meaning
To add fuel to a fire; to encourage or increase a strong feeling or activity.
Example
The politician’s speech stoked anger among the crowd.
El discurso del político encendió la ira entre la multitud.
B2 noun /stæns/

stance

postura
Meaning
a person's attitude, opinion, or position on an issue
Example
The company took a strong stance on environmental protection.
La empresa adoptó una postura firme sobre la protección del medio ambiente.
C2 noun /ˈbed.ləm/

Bedlam

caos; confusión ruidosa
Meaning
a scene of noisy confusion; chaos and disorder
Example
The classroom was complete bedlam after the fire alarm.
El salón de clases estaba completamente caótico después de la alarma de incendios.
C2 verb /həˈræŋ/

harangue

hacer un discurso largo y enérgico
Meaning
to deliver a long, passionate, and often angry speech
Example
The politician harangued the crowd for over an hour.
El político hizo un discurso a la multitud por más de una hora.
A2 noun ˈɡeɪ.mɪŋ

gaming

jugar videojuegos o juegos competitivos
Meaning
The practice of playing video games or competitive games.
Example
Gaming has evolved into a billion-dollar industry.
El gaming se ha convertido en una industria multimillonaria.
A2 noun /ˈdrʌɡˌstɔːr/

drugstore

farmacia
Meaning
A retail store that sells medicines, health-related products, and sometimes cosmetics or snacks.
Example
I stopped by the drugstore to buy some cold medicine.
Fui a la farmacia a comprar medicina para el resfriado.
C1 noun/verb /ˈræfəl/

raffle

venta de boletos de lotería
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets, one or more of which are drawn at random for a prize; to sell something in such a lottery.
Example
The charity decided to raffle a bicycle to raise funds.
La caridad decidió rifar una bicicleta para recaudar fondos.
C1 verb /ˈkʌn.dʒər/

conjure

conjurar
Meaning
to summon something as if by magic; to imagine vividly
Example
The magician conjured a rabbit out of the hat.
El mago conjuró un conejo de su sombrero.
C1 verb /rɪˈnaʊns/

renounce

renunciar
Meaning
to formally declare rejection of something, such as a claim, belief, or way of life
Example
She renounced her citizenship to move abroad permanently.
Ella renunció a su ciudadanía para mudarse al extranjero permanentemente.
C1 adjective, verb /muːt/

moot

irrelevante / debatible
Meaning
Adjective: subject to debate or irrelevant. Verb: to suggest an idea for discussion.
Example
The issue of funding became a moot point after the project was canceled.
El tema de la financiación se convirtió en un punto irrelevante después de que el proyecto fuera cancelado.
B2 adjective, verb /ˈnoʊtɪd/

noted

reconocido
Meaning
well known or famous; written down or observed
Example
He is a noted author in the field of history.
Él es un autor reconocido en el campo de la historia.
B2 verb /əˈkweɪnt/

acquaint

familiarizar
Meaning
to make someone familiar with something; to inform or introduce
Example
Please acquaint yourself with the safety guidelines before operating the machine.
Por favor, familiarícese con las pautas de seguridad antes de operar la máquina.
C1 verb /ˈfrɒlɪk/

frolic

jugar alegremente
Meaning
to play and move about cheerfully, energetically, or playfully
Example
The children frolicked in the garden all afternoon.
Los niños jugaron alegremente en el jardín toda la tarde.
A1 adverb /ðɛn/

then

entonces
Meaning
at that time; next in order of time or place
Example
We went to the park, and then we had lunch.
Fuimos al parque, y luego comimos.
C1 verb /ˈtɪpɪfaɪ/

typify

representar
Meaning
to represent or be a typical example of something
Example
His leadership style typifies the new corporate culture.
Su estilo de liderazgo representa la nueva cultura corporativa.
C2 noun /əˈɡrɒnəmɪst/

agronomist

agronomo
Meaning
A scientist who studies soil management and crop production.
Example
The agronomist suggested new methods to improve rice yields.
El agrónomo sugirió nuevos métodos para mejorar los rendimientos del arroz.
A1 noun /ˌjuːnɪˈvɜːrsɪti/

university

universidad
Meaning
an institution of higher education and research, which grants academic degrees
Example
She is studying law at the university.
Ella está estudiando derecho en la universidad.
A1 adjective /frɛntʃ/

french

francés
Meaning
Relating to France, its people, or their language.
Example
We enjoyed delicious French cuisine on our trip to Paris.
Disfrutamos de deliciosa comida francesa en nuestro viaje a París.
B2 noun /kənˈsɛʃən/

concession

concesión
Meaning
something that is granted, especially in response to demands; a compromise
Example
The company made several concessions during the negotiations.
La empresa hizo varias concesiones durante las negociaciones.
C1 noun /kəˈnʌn.drəm/

conundrum

dilema complicado o acertijo
Meaning
A complex problem or puzzle without an easy solution
Example
The ethical conundrum puzzled the researchers.
El dilema ético desconcertó a los investigadores.
B2 adjective /prɪˈpærəˌtɔːri/

Preparatory

preliminar; introductorio; destinado a la preparación
Meaning
preliminary; introductory; intended as preparation
Example
She attended preparatory classes before the final exam.
Asistió a clases preparatorias antes del examen final.
B2 verb /ˈænəlaɪz/

analyze

analizar
Meaning
to examine something in detail to understand it better or draw conclusions
Example
Scientists analyze data to discover new patterns.
Los científicos analizan los datos para descubrir nuevos patrones.
C1 adjective /ˈraʊzɪŋ/

rousing

emocionante
Meaning
Exciting, inspiring, or stirring.
Example
The speaker delivered a rousing speech that moved the audience.
El orador dio un discurso emocionante que movió a la audiencia.
C1 noun /ˈsɑːri/

Saree

sari
Meaning
a garment consisting of a length of cotton or silk elaborately draped around the body, traditionally worn by women from South Asia
Example
She looked elegant in her red silk saree at the festival.
Ella lucía elegante con su sari de seda roja en el festival.
C1 noun /ˌɪntərˈmɪʃən/

intermission

intermedio
Meaning
A pause or break, especially during a performance or event.
Example
The play had a twenty-minute intermission.
La obra tuvo un intermedio de veinte minutos.
B2 adjective /ʌnˈɡreɪt.fəl/

Ungrateful

ingrato
Meaning
not feeling or showing thanks for something done or given; not appreciating kindness
Example
She felt he was ungrateful for all the help she had given him.
Ella sintió que él era ingrato por toda la ayuda que le había dado.
C2 verb /ɪnˈɡreɪʃiˌeɪt/

ingratiate

ganarse el favor de
Meaning
To gain favor or approval by deliberate effort, often in a flattering way.
Example
She tried to ingratiate herself with her boss by complimenting him often.
Ella intentó ingraciarse con su jefe al elogiarlo con frecuencia.
C1 noun /ˈθʌroʊˌfɛr/

thoroughfare

calle principal
Meaning
a main road or public highway that goes through a place
Example
The new mall is located along the main thoroughfare.
El nuevo centro comercial está ubicado a lo largo de la calle principal.
B2 noun /ˌdɪsəˈpruːvəl/

disapproval

desaprobación
Meaning
The expression of an unfavorable opinion or judgment
Example
Her parents showed clear disapproval of her decision to drop out of college.
Sus padres mostraron clara desaprobación de su decisión de abandonar la universidad.
B1 noun /əˈdʒen.də/

Agenda

agenda
Meaning
a list of items to be discussed at a meeting; a plan of action
Example
The meeting agenda includes budget discussions.
La agenda de la reunión incluye discusiones sobre el presupuesto.
B2 adjective /ɪsˈlɑːmɪk/

islamic

islámico
Meaning
relating to Islam, its followers, or its teachings
Example
The city has many Islamic cultural centers.
La ciudad tiene muchos centros culturales islámicos.
C2 adjective /əˈkɪliən/

achillean

achilliano
Meaning
like or characteristic of Achilles; strong but vulnerable
Example
His achillean pride made him blind to danger.
Su orgullo achilliano lo hizo ciego al peligro.
A2 noun /ʃɛlf/

shelf

estante
Meaning
a flat surface used for storing or displaying things, typically fixed to a wall or inside a cabinet
Example
I placed the books on the shelf next to the window.
Puse los libros en el estante junto a la ventana.
B2 noun /ˌdel.ɪˈɡeɪ.ʃən/

delegation

delegación
Meaning
A group of people chosen to represent others in negotiations or discussions.
Example
The delegation presented their country's agenda.
La delegación presentó la agenda de su país.
C2 adjective /ɪnˈsɛnseɪt/

insensate

insensible
Meaning
lacking physical sensation or empathy; without feeling or sensitivity
Example
The dictator's insensate cruelty shocked the world.
La crueldad insensible del dictador sorprendió al mundo.
C1 adjective /ʌnˈkʌltʃəd/

Uncultured

incivilizado; sin educación
Meaning
lacking good manners, refinement, or education; uncivilized
Example
His uncultured behavior embarrassed everyone at the dinner party.
Su comportamiento incivilizado avergonzó a todos en la fiesta de la cena.
C1 verb ˈrɛk.tɪ.faɪ

rectify

rectificar
Meaning
To correct mistakes or make something right.
Example
The company took steps to rectify its financial mistakes.
La empresa tomó medidas para rectificar sus errores financieros.
B2 verb /fɔːrˈsiː/

foresee

prever
Meaning
To be aware of beforehand; to predict or expect.
Example
She could foresee the challenges ahead.
Ella podía prever los desafíos por delante.
C2 adjective /ɪˈlɪmɪtəbl/

illimitable

ilimitado
Meaning
Without limits or bounds.
Example
The universe is often described as illimitable.
El universo a menudo se describe como ilimitado.
C2 noun /məˈnæʒəri/

menagerie

colección de animales salvajes
Meaning
a collection of wild animals kept for exhibition; a diverse or strange group of people or things
Example
The circus had a menagerie of exotic animals.
El circo tenía una colección de animales exóticos.
B2 adjective /ˈmiː.nɪŋ.ləs/

Meaningless

sin sentido; sin propósito; irrelevante
Meaning
without purpose; having no significance; pointless
Example
The data became meaningless without proper context.
Los datos se volvieron sin sentido sin el contexto adecuado.
C1 noun /ˈfoʊliɪdʒ/

foliage

follaje
Meaning
The leaves of a plant, collectively.
Example
The autumn foliage looked stunning in the park.
El follaje de otoño se veía impresionante en el parque.
B2 noun /bɑnd/

Bond

vínculo; bono
Meaning
a close connection joining two or more people; a certificate of debt issued by a government or corporation
Example
The strong bond between the mother and child was evident.
El fuerte vínculo entre la madre y el niño era evidente.
B1 noun /məˈdʒɪʃən/

magician

mago
Meaning
A person who performs tricks and illusions for entertainment or one believed to have magical powers.
Example
The magician pulled a rabbit out of his hat.
El mago sacó un conejo de su sombrero.
C2 noun /ˈɪndɪkənt/

indicant

indicador
Meaning
Something that indicates or points to a fact or condition.
Example
High fever is often an indicant of infection.
La fiebre alta a menudo es un indicador de infección.
C2 verb /kənˈtɛm/

contemn

despreciar
Meaning
to treat or regard with disdain, scorn, or contempt
Example
He would never contemn honest work, no matter how humble.
Él nunca despreciaría un trabajo honesto, sin importar cuán humilde fuera.
A1 verb /stænd/

stand

ponerse de pie
Meaning
to be in an upright position; to tolerate or endure
Example
Please stand up when the teacher enters.
Por favor, póngase de pie cuando entre el maestro.
B2 adjective /praɪm/

prime

primero, principal
Meaning
Of the best quality; most important; peak condition.
Example
She is in the prime of her career.
Ella está en el mejor momento de su carrera.
C1 verb /siːd/

cede

ceder
Meaning
to give up power, territory, or rights to another
Example
The country ceded territory after losing the war.
El país cedió territorio después de perder la guerra.
A1 adjective /ˈdɪf.ər.ənt/

different

diferente
Meaning
Not the same as another; distinct or unlike.
Example
Her opinion was completely different from mine.
Su opinión era completamente diferente a la mía.
C1 noun /ˈkoʊmə/

coma

coma
Meaning
A deep state of prolonged unconsciousness caused by illness or injury.
Example
The patient remained in a coma for several weeks.
El paciente permaneció en coma durante varias semanas.
A1 adverb /əˈweɪ/

Away

lejos
Meaning
to or at a distance; not present; absent
Example
He walked away from the noisy crowd.
Él se alejó de la multitud ruidosa.