evoke
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /ɪˈvoʊk/

evoke

evocar
Meaning
to bring a feeling, memory, or image into the mind
Example
The old song evoked memories of her childhood.
La vieja canción evocó recuerdos de su infancia.
B2 noun /kæf/

Calf

ternero
Meaning
a young cow or bull; young of various large mammals
Example
The calf stayed close to its mother.
El ternero se quedó cerca de su madre.
B2 noun /bædʒ/

badge

insignia
Meaning
A small emblem or sign worn to show membership, authority, or achievement.
Example
The police officer showed his badge to identify himself.
El oficial de policía mostró su insignia para identificarse.
C1 adjective /ˈrɔːkəs/

raucous

ruidoso, estridente
Meaning
loud, harsh, and unpleasant sound or behavior
Example
The crowd became raucous after the team scored.
La multitud se volvió ruidosa después de que el equipo anotó.
C2 adjective /ˈven.tʃər.əs/

Venturous

aventurero; audaz
Meaning
willing to take risks; adventurous; bold
Example
The venturous explorer climbed the dangerous mountain.
El explorador aventurero subió la peligrosa montaña.
B2 noun /ˈtɜr.mər.ɪk/

Turmeric

cúrcuma
Meaning
A bright yellow spice powder made from the root of a tropical plant, used in cooking and medicine
Example
Add turmeric to the curry for color and flavor.
Agrega cúrcuma al curry para dar color y sabor.
C2 noun/verb /ˈrɛkəmˌpɛns/

recompense

compensación
Meaning
to compensate someone for loss or harm suffered; compensation given for damage or injury
Example
The company offered financial recompense to the injured worker.
La compañía ofreció una compensación financiera al trabajador herido.
B2 verb /tiːz/

Tease

burlarse
Meaning
to make fun of someone in a playful or unkind way
Example
Children often tease their younger siblings playfully.
Los niños a menudo se burlan de sus hermanos pequeños juguetonamente.
C1 noun /rɪˈteɪnər/

retainer

anticipo / retenedor
Meaning
a fee paid in advance to secure someone's services, or a device that holds something in place
Example
The lawyer asked for a retainer before taking the case.
El abogado pidió un anticipo antes de tomar el caso.
C2 verb /ˌdɪsɪnˈfræntʃaɪz/

disenfranchise

privar de derechos
Meaning
To deprive someone of the right to vote or other rights.
Example
The new law could disenfranchise thousands of voters.
La nueva ley podría privar de derechos a miles de votantes.
A2 noun /ˈmʌŋki/

Monkey

mono
Meaning
a primate mammal that typically has a long tail and lives in trees
Example
The monkey swung from branch to branch in the jungle.
El mono se colgaba de rama en rama en la selva.
C1 adjective /tjuːˈmʌltʃuəs/

tumultuous

tumultuoso
Meaning
Characterized by disorder, noisy excitement, or emotional agitation.
Example
They had a tumultuous relationship full of ups and downs.
Ellos tuvieron una relación tumultuosa llena de altibajos.
B2 verb /tʃænt/

chant

cantar
Meaning
to sing or recite in a rhythmic way
Example
The monks chant prayers in the temple.
Los monjes cantan oraciones en el templo.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

producto
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
La compañía lanzó un nuevo producto en el mercado.
B2 verb /smæʃ/

smash

romper
Meaning
to break something into pieces violently
Example
She smashed the glass in frustration.
Ella rompió el vaso en frustración.
C2 verb /əˈkriːt/

accrete

acumularse
Meaning
to grow or increase gradually by accumulation or addition
Example
Dust particles accrete over time to form larger celestial bodies.
Las partículas de polvo se acumulan con el tiempo para formar cuerpos celestes más grandes.
A2 pronoun /huːm/

whom

a quien
Meaning
used to refer to the person or people that something is done to
Example
The man whom I met yesterday is my friend.
El hombre a quien conocí ayer es mi amigo.
B2 adjective /ˈfjʊə.ri.əs/

Furious

furioso; violento; enfurecido;
Meaning
extremely angry; violent; fierce;
Example
She was furious when she discovered the mistake.
Ella estaba furiosa cuando descubrió el error.
C1 adjective /ˈlætərəl/

lateral

lateral
Meaning
Relating to the side or sideways movement.
Example
The football player made a quick lateral pass.
El jugador de fútbol hizo un pase lateral rápido.
B1 adjective /ˌɛdjuˈkeɪʃənl/

educational

educativo
Meaning
Relating to the provision of education or having an educative effect.
Example
The journey was an educational experience.
El viaje fue una experiencia educativa.
C1 adjective /ˈstætʃətɔːri/

statutory

estatutario
Meaning
Required, permitted, or enacted by law.
Example
The company must comply with all statutory regulations.
La empresa debe cumplir con todas las regulaciones estatutarias.
B1 noun /ˈɪnstəns/

instance

instancia
Meaning
An example or single occurrence of something.
Example
This is just one instance of his generosity.
Este es solo un ejemplo de su generosidad.
A2 adjective /ˈsɛntrəl/

central

central
Meaning
Situated in the middle; of the greatest importance.
Example
Water is central to human survival.
El agua es central para la supervivencia humana.
B2 noun /ˈmɔːr.nɪŋ/

Mourning

luto
Meaning
the expression of deep sorrow for someone who has died
Example
The family is in mourning for their grandmother.
La familia está de luto por su abuela.
C2 verb /dɪˈsɛmbəl/

dissemble

disimular
Meaning
to conceal one's true motives, feelings, or beliefs; to pretend
Example
He tried to dissemble his anger with a forced smile.
Él trató de disimular su ira con una sonrisa forzada.
C2 verb /ˈvæsɪleɪt/

vacillate

felicidad
Meaning
to waver between different opinions or actions; be indecisive
Example
He vacillated between studying law and becoming a writer.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˈdʒuː.dɪˌkeɪ.tʃər/

judicature

sistema judicial
Meaning
the administration of justice or the system of courts
Example
The judicature ensures that laws are fairly applied.
El sistema judicial asegura que las leyes se apliquen de manera justa.
C2 adjective fɔːˈtjuː.ɪ.təs

fortuitous

fortuito
Meaning
Happening by accident or chance rather than design; lucky or fortunate.
Example
Their meeting was purely fortuitous.
Su encuentro fue completamente fortuito.
C2 adverb/adjective /lɪˈɡɑːtoʊ/

legato

en música, tocado o cantado suavemente y de forma conectada
Meaning
In music, played or sung smoothly and connectedly.
Example
The pianist played the passage legato, with each note flowing into the next.
El pianista tocó el pasaje legato, con cada nota fluyendo hacia la siguiente.
C1 noun/verb /sleɪt/

slate

pizarra / programar
Meaning
a fine-grained rock used for roofing or writing; to schedule or designate for a task
Example
The meeting is slated for next Monday.
La reunión está programada para el próximo lunes.
C2 noun /ˌmɛtəˈfɪzɪks/

metaphysics

metafísica
Meaning
The branch of philosophy that deals with the fundamental nature of reality, existence, and the relationship between mind and matter.
Example
She studied metaphysics to understand the principles of existence beyond physical science.
Ella estudió metafísica para entender los principios de la existencia más allá de la ciencia física.
B2 noun/verb /kjuː/

cue

señal
Meaning
A signal or prompt for action; to give a signal.
Example
The actor waited for his cue before entering the stage.
El actor esperó su señal antes de entrar al escenario.
B2 verb /ˈmɑː.vəl/

marvel

maravillar
Meaning
To be filled with wonder or astonishment.
Example
People marvel at their surroundings.
La gente se maravilla de su entorno.
C1 verb /ˈtɪpɪfaɪ/

typify

representar
Meaning
to represent or be a typical example of something
Example
His leadership style typifies the new corporate culture.
Su estilo de liderazgo representa la nueva cultura corporativa.
C1 noun, verb /səˈpiːnə/

subpoena

citación judicial
Meaning
a legal document ordering someone to attend court; to summon someone with such a document
Example
The witness received a subpoena to appear in court next week.
El testigo recibió una citación judicial para comparecer en la corte la próxima semana.
C2 noun /stɒˈkeɪd/

stockade

murallas de madera
Meaning
a defensive barrier made of strong posts or timbers, often around a fort or prison
Example
The prisoners were kept inside the wooden stockade.
Los prisioneros fueron mantenidos dentro de las murallas de madera.
C1 noun/verb /tæk/

tack

tachuela / táctica
Meaning
a small sharp nail; or to change direction in sailing or approach something differently
Example
She used a tack to pin the paper on the wall.
Ella usó un tachuela para fijar el papel en la pared.
B2 noun /ˈswɛər wɜːrd/

swear-word

palabra grosera
Meaning
An offensive or rude word used to express anger or frustration.
Example
He shouted a swear-word when he hit his toe.
Él gritó una palabra grosera cuando se golpeó el dedo del pie.
B2 noun /ˈfleɪvər/

flavor

sabor
Meaning
The distinctive taste of a food or drink.
Example
This ice cream has a delicious mango flavor.
Este helado tiene un delicioso sabor a mango.
C1 noun /ˈænərkɪst/

anarchist

anarquista
Meaning
a person who believes in or promotes the absence of government or authority
Example
The anarchist group protested against state control.
El grupo anarquista protestó contra el control estatal.
C1 noun /kɪˈməʊnoʊ/

kimono

kimono
Meaning
a traditional Japanese robe with wide sleeves, tied with a sash
Example
She wore a beautiful silk kimono at the ceremony.
Ella llevaba un hermoso kimono de seda en la ceremonia.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forego

renunciar
Meaning
to decide not to do or have something pleasant or valuable
Example
She decided to forego dessert to maintain her diet.
Ella decidió renunciar al postre para mantener su dieta.
C2 verb ˈɑːb.fə.skeɪt

obfuscate

ofuscar, oscurecer, confundir
Meaning
Render obscure, unclear, or unintelligible.
Example
Politicians often obfuscate facts to mislead people.
Los políticos a menudo ofuscan los hechos para engañar a la gente.
A2 noun ækt

act

ley
Meaning
A written law passed by a legislative body.
Example
The act was passed in 2023.
La ley fue aprobada en 2023.
C1 verb /kənˈsaɪn/

consign

consignar
Meaning
to deliver something to a person or place, often for selling or safekeeping
Example
He consigned the package to the shipping company.
Él consignó el paquete a la compañía de envíos.
B1 adjective /ʌnˈlaɪkli/

Unlikely

improbable; poco probable
Meaning
not likely to happen; improbable
Example
It's unlikely to rain today with such clear skies.
Es poco probable que llueva hoy con cielos tan despejados.
B1 noun /ˈplæt.fɔːm/

platform

plataforma
Meaning
A raised level surface on which people or things can stand.
Example
The platform was used to discuss collaboration.
La plataforma se utilizó para discutir colaboración.
C1 verb /məˈnuː.vər/

manoeuver

maniobrar
Meaning
To move skillfully or carefully; to guide or manipulate into a desired position.
Example
The driver skillfully manoeuvered the car through the narrow street.
El conductor maniobró hábilmente el coche por la calle estrecha.
C1 noun /ˈsɜːrtʃɑːrdʒ/

surcharge

recargo adicional
Meaning
an additional charge or payment added to the usual cost
Example
The airline ticket had a fuel surcharge added to it.
El boleto de avión tenía un recargo por combustible agregado.
C2 noun /ˈduːti/

Dhuti

dhuti
Meaning
a traditional Indian garment for men consisting of a piece of unstitched cloth worn around the waist and legs
Example
The elderly man wore a white dhuti during the religious ceremony.
El hombre mayor llevaba un dhuti blanco durante la ceremonia religiosa.
C2 noun /ˈaɪ.sɔːr/

Eyesore

ultraje visual; cosa desagradable de ver
Meaning
something that is very ugly and unpleasant to look at
Example
The abandoned building has become an eyesore in the neighborhood.
El edificio abandonado se ha convertido en un ultraje visual en el vecindario.
B2 noun /ˈsɪnˌdroʊm/

syndrome

síndrome
Meaning
a group of symptoms that occur together and characterize a condition or disease
Example
Down syndrome affects a person's physical and mental development.
El síndrome de Down afecta el desarrollo físico y mental de una persona.
B2 adjective /ˈpen.dɪŋ/

Pending

pendiente; no resuelto; en proceso
Meaning
awaiting; not yet decided or settled; in the process of being completed
Example
The application is still pending approval.
La solicitud aún está pendiente de aprobación.
C2 verb /əˈlɪtəreɪt/

alliterate

utilizar aliteración
Meaning
to repeat the same consonant sound at the beginning of words in a phrase or sentence
Example
The poet often alliterates words to create rhythm.
El poeta a menudo alitera palabras para crear ritmo.
C1 noun /ˌdɒmɪˈneɪʃən/

domination

dominación
Meaning
the exercise of control or influence over someone or something
Example
The empire sought domination over its neighbors.
El imperio buscaba dominación sobre sus vecinos.
B2 noun/verb /krɪˈtiːk/

critique

crítica
Meaning
A detailed analysis and assessment of something, especially a literary, philosophical, or political theory; to evaluate critically.
Example
The professor asked the students to critique each other's essays.
El profesor pidió a los estudiantes que criticaran los ensayos de los demás.
B2 noun /kɒt/

Cot

cuna
Meaning
a small bed, especially a portable one or one for a baby
Example
The baby sleeps peacefully in her cot.
El bebé duerme tranquilamente en su cuna.
B2 noun /ˌkɑn.frənˈteɪ.ʃən/

Confrontation

confrontación
Meaning
a hostile or argumentative meeting or situation between opposing parties; direct challenge or opposition
Example
The confrontation between the two leaders ended without any agreement.
La confrontación entre los dos líderes terminó sin ningún acuerdo.
A2 noun /ˈɡræmər/

grammar

gramática
Meaning
the system and structure of a language, including rules for syntax, morphology, and usage
Example
She studied grammar to improve her writing skills.
Ella estudió gramática para mejorar su escritura.
C1 adjective /ˈskrʌfi/

Scruffy

desaliñado o desordenado en apariencia; sucio y desgastado
Meaning
untidy or unkempt in appearance; shabby and worn
Example
The scruffy old dog wandered through the streets looking for food.
El perro desaliñado caminó por las calles buscando comida.
B2 noun/verb /ˈfɒs.tər.ɪŋ/

fostering

fomentar
Meaning
The process of encouraging or promoting the development or growth of something; nurturing and caring for.
Example
Good teachers play a key role in fostering creativity in students.
Los buenos maestros desempeñan un papel clave en fomentar la creatividad en los estudiantes.
C1 adjective /ˈvæljənt/

Valiant

valiente; heroico
Meaning
showing courage or determination; brave and heroic
Example
The valiant soldier fought bravely to protect his country.
El valiente soldado luchó valientemente para proteger su país.
B2 adjective /dɪˈpɛndəbl/

dependable

confiable
Meaning
able to be trusted or relied on; consistently reliable
Example
She is a dependable colleague who always meets deadlines.
Ella es una colega confiable que siempre cumple los plazos.
A2 adverb /wenˈevər/

Whenever

cuandoquiera
Meaning
at any time that; every time that; no matter when
Example
Call me whenever you need help.
Llámame cuando necesites ayuda.
B2 adjective; verb (past/participle) /əˈʃʊrd/

assured

seguro; confiado
Meaning
confident and certain; guaranteed or made certain
Example
She felt assured that everything would work out.
Ella se sentía segura de que todo saldría bien.
B2 noun /kəmˈplaɪ.əns/

compliance

cumplimiento
Meaning
The practice of conforming to rules, regulations, or laws; obedience to orders or instructions.
Example
Schools expect compliance with their rules and policies.
Las escuelas esperan el cumplimiento de sus reglas y políticas.
C1 noun /ɪˈpɪt.ə.mi/

epitome

un ejemplo perfecto de una calidad o tipo particular; la mejor representación de algo
Meaning
A perfect example of a particular quality or type; the best representation of something.
Example
She is the epitome of grace and kindness.
Ella es el epítome de la gracia y la amabilidad.
B2 verb/noun /ˈsɛnsər/

censor

censurar
Meaning
to suppress or remove parts of books, films, or information considered offensive or harmful; a person who does this
Example
The government tried to censor the controversial film.
El gobierno intentó censurar la película controvertida.
C2 noun /ˈprɛlət/

prelate

miembro de alto rango del clero
Meaning
A high-ranking member of the clergy, especially a bishop or abbot.
Example
The prelate delivered a sermon to the congregation.
El prelado dio un sermón a la congregación.
B2 noun, verb, adjective /ræŋk/

rank

rango
Meaning
A position in a hierarchy; to place in order according to importance or quality.
Example
She quickly rose to a senior rank in the company.
Ella rápidamente ascendió a un rango superior en la empresa.
B2 adjective /ˈɔː.də.li/

Orderly

ordenado; sistemático; pacífico
Meaning
well-organized; systematic; peaceful
Example
Please keep your desk orderly and clean.
Por favor, mantén tu escritorio ordenado y limpio.
C1 noun /ˈsɪ.nɪk/

Cynic

cínico; persona escéptica
Meaning
a person who believes that people are motivated purely by self-interest; someone who is skeptical about human nature
Example
The old cynic believed that politicians only cared about getting votes.
El viejo cínico creía que los políticos solo se preocupaban por conseguir votos.
B2 noun /ˈkɒmjʊnɪst/

communist

comunista
Meaning
a person who supports or believes in the principles of communism
Example
The communist ideology aims for a classless society.
La ideología comunista apunta a una sociedad sin clases.
B2 noun /ˌɪm.ɪˈteɪ.ʃən/

Imitation

imitación; copia; réplica
Meaning
the action of using someone or something as a model; a copy of something original
Example
His imitation of the famous actor was so good that everyone burst into laughter.
su imitación del famoso actor fue tan buena que todos estallaron en risa.
A2 noun /ˈstændərd/

standard

estándar
Meaning
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
Example
This car meets all the safety standards.
Este coche cumple con todos los estándares de seguridad.
B1 noun /pɜːrl/

Pearl

perla
Meaning
a hard, lustrous object produced within the soft tissue of a shelled mollusk; used in jewelry
Example
She wore a beautiful pearl necklace to the wedding.
Ella llevaba un hermoso collar de perlas en la boda.
B1 noun /braɪd/

Bride

novia
Meaning
a woman on her wedding day or just before and after the event
Example
The beautiful bride walked down the aisle in her white wedding dress.
La hermosa novia caminó por el pasillo con su vestido de novia blanco.
B1 verb /əˈdʒʌst/

adjust

ajustar
Meaning
to change something slightly to make it more suitable or effective
Example
She adjusted the mirror to see the road clearly.
Ella ajustó el espejo para ver la carretera claramente.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

gesticulaciones
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Sus gesticulaciones enérgicas hicieron que el discurso fuera más atractivo.
C1 noun /dɪˈten.ʃən/

Detention

detención; prisión temporal
Meaning
the action of detaining someone or being detained in official custody
Example
The student received detention for repeatedly disrupting the class.
El estudiante recibió detención por interrumpir repetidamente la clase.
C2 noun /ˌrep.ɑːˈtiː/

Repartee

repartee
Meaning
conversation or speech characterized by quick, witty comments or replies
Example
The dinner party was filled with brilliant repartee between the guests.
La cena estuvo llena de brillantes réplicas entre los invitados.
A2 noun /ˈfɜːrnɪtʃər/

furniture

muebles
Meaning
Objects such as chairs, tables, beds, or cupboards used to make a room suitable for living or working.
Example
The living room was filled with beautiful wooden furniture.
La sala estaba llena de hermosos muebles de madera.
C2 verb /ˌæntɪˈsiːd/

antecede

preceder
Meaning
to come before in time or order
Example
A short introduction usually antecedes the main text.
Una introducción corta generalmente antecede al texto principal.
C1 noun /poʊˈɛt.ɪks/

poetics

poética, teoría de la poesía
Meaning
the study or theory of poetry and its principles
Example
He wrote a book on poetics explaining the art of verse.
Escribió un libro sobre poética explicando el arte del verso.
B2 verb /ˈænəlaɪz/

analyze

analizar
Meaning
to examine something in detail to understand it better or draw conclusions
Example
Scientists analyze data to discover new patterns.
Los científicos analizan los datos para descubrir nuevos patrones.
A1 verb /æd/

add

agregar
Meaning
to join something to something else; to include
Example
Please add sugar to my coffee.
Por favor, añade azúcar a mi café.
C1 noun ˈæltruɪzəm

altruism

altruismo, preocupación desinteresada por el bienestar de los demás
Meaning
The belief in or practice of disinterested and selfless concern for the well-being of others.
Example
His altruism motivated others to volunteer.
Su altruismo motivó a otros a ofrecerse como voluntarios.
C1 noun/verb /ˈslʌmbər/

slumber

sueño
Meaning
A state of sleep; to sleep lightly or rest.
Example
The child slumbered peacefully through the night.
El niño durmió pacíficamente durante la noche.
C2 noun /viːˈnæləti/

venality

venalidad
Meaning
the quality of being open to bribery or corruption
Example
The scandal revealed the venality of several senior officials.
El escándalo reveló la venalidad de varios funcionarios de alto rango.
B2 adverb /ˈbɪt.ə.li/

Bitterly

amargamente; severamente
Meaning
in an angry, hurt, or resentful way; extremely; severely
Example
She complained bitterly about the unfair treatment.
Ella se quejó amargamente del trato injusto.
C2 noun /ˈæltruɪst/

altruist

altruista
Meaning
a person who has an unselfish concern for the welfare of others
Example
He is an altruist who always puts others' needs before his own.
Él es un altruista que siempre pone las necesidades de los demás antes que las suyas propias.
A1 noun, adjective /hæf/

half

mitad
Meaning
one of two equal parts of something
Example
He ate half of the cake.
Él comió la mitad del pastel.
B2 verb /rɪˈzɜːv/

reserve

reservar
Meaning
to keep something for future use; to book in advance
Example
I want to reserve a table for dinner.
Quiero reservar una mesa para la cena.
C2 noun /ˈklaʊdˌbɜːrst/

cloudburst

lluvia torrencial repentina
Meaning
a sudden and very heavy rainfall
Example
The picnic was ruined by a sudden cloudburst.
El picnic fue arruinado por una lluvia torrencial repentina.
B2 adjective /ˈstɑː.ri/

Starry

estrellado; brillante;
Meaning
full of stars; shining like stars; relating to stars
Example
We enjoyed the starry night sky while camping in the mountains.
Disfrutamos del cielo estrellado mientras acampábamos en las montañas.
C1 verb /ɪˈloʊp/

elope

escaparse para casarse
Meaning
to run away secretly in order to get married, especially without parental consent
Example
The young couple decided to elope to another city.
La joven pareja decidió escaparse a otra ciudad para casarse.
A2 noun /ɡoʊl/

Goal

meta; objetivo; destino;
Meaning
the object of a person's ambition or effort; an aim or desired result; a point scored in sports
Example
Her goal is to become a doctor and help people in underserved communities.
Su meta es convertirse en doctora y ayudar a personas en comunidades desatendidas.
C1 noun /ɪnˈdɪrmənt/

endearment

palabra cariñosa
Meaning
A word or phrase expressing affection or love.
Example
She whispered a gentle endearment to her child.
Ella susurró una palabra cariñosa a su hijo.
C2 adjective /ˈdɛndrɔɪd/

dendroid

en forma de árbol
Meaning
tree-shaped or branching like a tree
Example
The coral has a dendroid structure.
El coral tiene una estructura dendroide.
C2 verb /prɒɡˈnɒstɪkeɪt/

prognosticate

pronosticar
Meaning
To foretell or predict future events, especially based on current signs.
Example
Experts attempted to prognosticate the outcome of the election.
Los expertos intentaron pronosticar el resultado de las elecciones.
C2 verb /ˈstræɡəl/

straggle

moverse de manera desordenada
Meaning
To move or spread in an irregular, scattered, or untidy way.
Example
The children began to straggle behind on the long hike.
Los niños empezaron a quedarse atrás en la larga caminata.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

transcribir
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
La secretaria transcribió las actas de la reunión.
A2 adverb, adjective, verb, noun /ˈfɔːrwərd/

forward

adelante
Meaning
toward the front; to advance or send ahead; an onward position or direction
Example
The troops moved forward to secure the bridge.
Las tropas se movieron hacia adelante para asegurar el puente.
C1 noun əˈtrɪʃ.ən

attrition

desgaste
Meaning
The process of reducing something's strength or effectiveness through sustained attack or pressure.
Example
The company faced high employee attrition due to job dissatisfaction.
La empresa enfrentó una alta rotación de empleados debido a la insatisfacción laboral.
C2 verb /ˌpriːɪɡˈzɪst/

preexist

existir previamente
Meaning
to exist beforehand or before something else
Example
These customs preexist the arrival of modern technology.
Esas costumbres existían antes de la llegada de la tecnología moderna.
C2 verb /ˈfʌdəl/

fuddle

confundir
Meaning
To confuse or stupefy, especially with alcohol or overwhelming information.
Example
The complicated instructions fuddled the new employees.
Las instrucciones complicadas confundieron a los nuevos empleados.
C2 adjective /ˈvɛəriəˌɡeɪtɪd/

variegated

variegado
Meaning
Having different colors, especially in irregular patches or streaks.
Example
The garden was full of variegated plants.
El jardín estaba lleno de plantas variegadas.
C1 noun /ˌdɜːrməˈtɑːlədʒɪst/

dermatologist

dermatólogo
Meaning
A doctor who specializes in the treatment of skin diseases.
Example
She consulted a dermatologist for her skin allergy.
Ella consultó a un dermatólogo para su alergia en la piel.
B2 adjective ˈnjuːtrəl

neutral

neutral
Meaning
Having no electric charge; neither positive nor negative.
Example
Neutrons are electrically neutral.
Los neutrones son eléctricamente neutrales.
A2 noun /ˈfer.i.teɪl/

Fairy-tale

cuento de hadas
Meaning
a children's story about magical and imaginary beings and lands
Example
Children love listening to fairy-tales before bedtime.
A los niños les encanta escuchar cuentos de hadas antes de acostarse.
C1 noun /ˈslændər/

Slander

calumnias
Meaning
the action of making false spoken statements damaging to someone's reputation
Example
The politician sued the newspaper for slander.
El político demandó al periódico por calumnias.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinidad, concentración de sal
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
La salinidad del océano varía dependiendo de la profundidad y la ubicación.
B1 adverb /ˌɔːl.təˈɡeð.ər/

Altogether

en total; completamente; totalmente
Meaning
completely; in total; considering everything
Example
The project cost altogether five thousand dollars.
El proyecto costó en total cinco mil dólares.
C2 noun /ˌpɛrəɡrɪˈneɪʃən/

peregrination

peregrinación
Meaning
A long journey or wandering, especially on foot.
Example
Their peregrination across Asia lasted two years.
Su peregrinación a través de Asia duró dos años.
C1 verb /uːz/

ooze

filtrarse
Meaning
to slowly flow or leak out through small openings or pores
Example
Blood began to ooze from the small cut.
La sangre comenzó a filtrarse de la pequeña herida.
C1 adjective /ˈdɒdʒi/

Dodgy

sospechoso; cuestionable; poco confiable; arriesgado o peligroso
Meaning
suspicious; questionable; unreliable; risky or dangerous
Example
That deal sounds dodgy to me.
Ese trato me suena sospechoso.
A1 verb /keɪm/

came

vino
Meaning
past tense of 'come'
Example
She came to the party on time.
Ella vino a la fiesta a tiempo.
C1 adjective vəˈreɪ.ʃəs

voracious

voraz
Meaning
Having a very eager approach to an activity; wanting or devouring great quantities of food or having an insatiable appetite.
Example
He has a voracious appetite for knowledge.
Él tiene un apetito voraz por el conocimiento.
C1 noun /ˈbeɪ.zəl siːdz/

Basil Seeds

semillas de albahaca
Meaning
small black seeds from the basil plant, often used in drinks and desserts
Example
I added basil seeds to my lemonade for a refreshing drink.
Añadí semillas de albahaca a mi limonada para una bebida refrescante.
B1 verb /dɪˈtɜːrmɪn/

determine

determinar
Meaning
to decide; to find out exactly
Example
We must determine the cause of the problem.
Debemos determinar la causa del problema.
B2 adjective /ˌʌnrɪˈzɒlvd/

unresolved

no resuelto
Meaning
not solved or settled; remaining undecided or unclear
Example
The dispute remains unresolved despite several meetings.
La disputa sigue sin resolverse a pesar de varias reuniones.