everyone
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 pronoun /ˈɛvrɪwʌn/

everyone

todos
Meaning
every person; all people
Example
Everyone must bring their own lunch.
Todos deben traer su propio almuerzo.
C2 noun /pluːˈtɒkrəsi/

plutocracy

gobierno de los ricos
Meaning
a system of government where the wealthy hold power
Example
The country was ruled as a plutocracy.
El país fue gobernado como una plutocracia.
A2 noun /ˈwʌndər/

wonder

maravilla
Meaning
a feeling of amazement and admiration, caused by something beautiful, remarkable, or unfamiliar
Example
The view from the mountain was a true wonder.
La vista desde la montaña fue una verdadera maravilla.
B2 noun /ˈɒt.ər/

Otter

nutria
Meaning
a mammal with webbed feet that lives near water and feeds on fish
Example
The playful otter swam gracefully in the river.
La nutria juguetona nadaba con gracia en el río.
B2 noun ɪnˈfleɪʃən

inflation

inflación
Meaning
A general increase in prices and fall in the purchasing value of money.
Example
Inflation erodes the purchasing power of consumers.
La inflación erosiona el poder adquisitivo de los consumidores.
B2 noun /ˈdʒʌŋk.ʃən/

Junction

cruce
Meaning
a place where two or more roads or railway lines meet; a point where things join or connect
Example
Turn left at the junction to reach the shopping center.
Gire a la izquierda en el cruce para llegar al centro comercial.
C1 noun /krʌtʃ/

crutch

muleta, apoyo
Meaning
a support used by someone injured to walk; also something relied upon for support or help
Example
He had to use crutches after breaking his leg.
Tuvo que usar muletas después de romperse la pierna.
C2 noun /əˈsɜːrbəti/

acerbity

acerbidad
Meaning
bitterness or sharpness of tone, manner, or taste
Example
The acerbity of his remarks left everyone silent.
La acerbidad de sus comentarios dejó a todos en silencio.
B1 adjective /ˈtæl.ən.tɪd/

Talented

talentoso/a
Meaning
having a natural ability or skill in a particular area
Example
She is a talented musician who plays multiple instruments.
Ella es una músico talentosa que toca varios instrumentos.
C2 adjective /ɪˈbʊliənt/

ebullient

exuberante
Meaning
cheerful and full of energy
Example
She was ebullient after receiving the good news.
Ella estaba exuberante después de recibir la buena noticia.
B1 noun /ˈsæm.ən/

salmon

salmón
Meaning
A large fish with pink flesh, often eaten as food.
Example
They served grilled salmon for dinner.
Sirvieron salmón a la parrilla para la cena.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

tarta
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Ella sirvió una deliciosa tarta de manzana para el postre.
C1 noun /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk ˈmaɪl.stəʊn/

diplomatic milestone

hito diplomático
Meaning
A significant achievement or important event in diplomatic relations.
Example
Hosting the summit was a diplomatic milestone.
La organización de la cumbre fue un hito diplomático.
B1 noun /ˈpɪdʒ.ən/

Pigeon

paloma
Meaning
a grey and white bird with a fat body that is common in cities
Example
The pigeon pecked at breadcrumbs on the sidewalk.
La paloma picoteó migas de pan en la acera.
C1 adjective /ˈmɒsi/

Mossy

cubierto de musgo; con musgo creciendo en él
Meaning
covered with moss; having moss growing on it
Example
The old tree trunk was mossy and covered with green vegetation.
El tronco viejo del árbol estaba cubierto de musgo y cubierto de vegetación verde.
A1 verb /θæŋk/

Thank

agradecer
Meaning
to express gratitude or appreciation to someone
Example
She thanked her teacher for the extra help.
Ella agradeció a su maestro por la ayuda extra.
C2 adjective /ˌdaɪəˈkrɪtɪkəl/

diacritical

diacrítico
Meaning
Relating to a mark added to a letter to indicate a different pronunciation or stress.
Example
The word résumé has diacritical marks that change its meaning from resume.
La palabra 'resumé' tiene marcas diacríticas que cambian su significado de 'resume'.
C2 noun /ˈweɪvlət/

wavelet

pequeña onda
Meaning
a small wave or ripple on the surface of water or another medium
Example
The pond was disturbed only by the tiny wavelets caused by the breeze.
El estanque solo fue perturbado por las pequeñas ondas causadas por la brisa.
A1 noun /ˈbɑːθruːm/

bathroom

cuarto de baño
Meaning
a room containing a toilet and usually a sink or shower
Example
The bathroom is on the second floor.
El cuarto de baño está en el segundo piso.
B2 noun /ˈɔɪ.stər/

Oyster

ostra
Meaning
a type of shellfish that can be eaten and sometimes contains pearls
Example
She ordered fresh oysters at the seafood restaurant.
Ella ordenó ostras frescas en el restaurante de mariscos.
A2 noun /ˈɒpərə/

opera

ópera
Meaning
a dramatic performance in which the actors sing most of their lines
Example
We watched a beautiful opera at the theater last night.
Vimos una hermosa ópera en el teatro anoche.
C1 noun /ˌkɒnfləˈɡreɪʃən/

conflagaration

error ortográfico (de 'conflagration')
Meaning
This is a common misspelling of 'conflagration', which means a large, destructive fire.
Example
The term 'conflagaration' is often incorrectly used instead of 'conflagration'.
El término 'conflagaration' se usa a menudo incorrectamente en lugar de 'conflagration'.
C1 verb /ɪɡˈzuːd/

exude

exudar
Meaning
to display a quality strongly and openly; to release a liquid or smell slowly
Example
He exudes confidence whenever he speaks in public.
Él exuda confianza cada vez que habla en público.
C1 noun /ˈkʌn.stə.bəl/

constable

agente
Meaning
a police officer of the lowest rank
Example
The constable directed traffic at the busy intersection.
El agente dirigió el tráfico en la intersección concurrida.
C2 verb /breɪz/

braze

soldar
Meaning
To join two pieces of metal by heating and melting a filler metal into the joint.
Example
The mechanic brazed the broken pipe to fix the leak.
El mecánico soldó la tubería rota para arreglar la fuga.
B2 noun /ˌbɛnɪˈfɪʃəri/

beneficiary

beneficiario
Meaning
a person who receives something, especially money or property, from a will or insurance policy
Example
She is the sole beneficiary of her father’s estate.
Ella es la única beneficiaria de la propiedad de su padre.
C2 noun /ˈpjuːɪsəns/

puissance

potencia
Meaning
Great power, strength, or influence.
Example
The empire showed its puissance through vast armies.
El imperio mostró su potencia a través de vastos ejércitos.
C1 noun /ˈækwɪˌdʌkt/

aqueduct

acueducto
Meaning
a structure built to carry water over long distances
Example
The Romans built aqueducts to supply water to their cities.
Los romanos construyeron acueductos para suministrar agua a sus ciudades.
B2 adjective /ˈvoʊkəl/

vocal

vocal
Meaning
expressing opinions or feelings freely and loudly; relating to the voice
Example
She was very vocal about her dissatisfaction.
Ella estaba muy vocal sobre su insatisfacción.
C1 noun /ɡaɪz/

guise

disfraz
Meaning
An external form, appearance, or manner of presentation, often hiding the true nature
Example
He approached in the guise of a friend.
Se acercó con el disfraz de amigo.
C2 noun /ˌɪnkəˈpæsəti/

incapacity

incapacidad
Meaning
the lack of ability, power, or fitness to do something
Example
His mental incapacity prevented him from making important decisions.
Su incapacidad mental le impidió tomar decisiones importantes.
C2 adjective /ˈhɜːrsuːt/

hirsute

hirsuto
Meaning
Having a lot of hair, especially in an unusual place.
Example
The hirsute man stood out in the crowd with his long beard.
El hombre hirsuto destacó entre la multitud con su larga barba.
C2 verb /kənˈvɑːlv/

convolve

enrollar o torcer juntos; enrollar o entrelazar
Meaning
to roll or twist together; to coil or entwine
Example
The vines convolve around the tree trunk.
Las vides se enrollan alrededor del tronco del árbol.
C2 noun /kæd/

Cad

canalla; grosero
Meaning
a man who behaves dishonorably, especially toward women
Example
Everyone at the party avoided him because he was known to be a cad.
Todos en la fiesta lo evitaron porque se sabía que era un canalla.
A2 adverb /ˈɛniweɪ/

anyway

de todos modos
Meaning
used to emphasize a statement or to return to a previous subject; regardless of what happened
Example
I was tired, but I went to the meeting anyway.
Estaba cansado, pero fui a la reunión de todos modos.
C2 noun /lænˈtɑː.nə/

Lantana

lantana
Meaning
a tropical flowering plant with clusters of small colorful flowers
Example
The lantana flowers attract butterflies to the garden.
Las flores de lantana atraen mariposas al jardín.
B2 noun ˈʃɔːtkʌmɪŋz

shortcomings

deficiencias
Meaning
A fault or failure to meet a certain standard; deficiencies.
Example
Institutional shortcomings affect student behavior negatively.
Las deficiencias institucionales afectan negativamente el comportamiento de los estudiantes.
C1 verb /dɪˈpliːt/

deplete

agotar
Meaning
to reduce the quantity or supply of something
Example
The long war has depleted the country's resources.
La larga guerra ha agotado los recursos del país.
A2 adjective /θɪk/

Thick

grueso; espeso;
Meaning
having a large distance between opposite sides; dense; not thin
Example
The book has thick pages and a heavy cover.
El libro tiene páginas gruesas y una portada pesada.
A2 abbreviation (noun/pronoun) /ˈsʌmθɪŋ/

sth.

algo
Meaning
abbreviation for 'something'
Example
Can you give me sth. to write with?
¿Puedes darme algo con qué escribir?
A2 adverb /ˈsʌm.taɪm/

sometime

algún día
Meaning
at a time that is not known or stated; occasionally
Example
Let's meet for coffee sometime next week.
Vamos a encontrarnos para tomar un café algún día la próxima semana.
B1 adjective /ɪˈnɪʃəl/

initial

inicial
Meaning
Existing or occurring at the beginning.
Example
Her initial reaction was one of surprise.
Su reacción inicial fue una de sorpresa.
C1 noun /ˈpæntəmaɪm/

pantomime

pantomima
Meaning
A type of theatrical performance using gestures and movements without spoken words; in Britain, a musical comedy play for families performed at Christmas.
Example
The children enjoyed the Christmas pantomime at the local theater.
Los niños disfrutaron de la pantomima navideña en el teatro local.
C1 verb /ɔːrˈdeɪn/

ordain

ordenar
Meaning
To officially make someone a priest or minister; to decree or order something officially.
Example
The bishop will ordain three new priests this Sunday.
El obispo ordenará tres nuevos sacerdotes este domingo.
B1 noun /ˈwæɡən/

wagon

carro
Meaning
a vehicle with four wheels used for carrying loads, often pulled by horses or a motor vehicle used for transporting goods or people
Example
The farmer loaded hay onto the wagon.
El granjero cargó heno en el carro.
C1 noun /ˈmɑːrtərdəm/

Martyrdom

martirio
Meaning
The suffering of death on account of adherence to a cause or principle
Example
His martyrdom inspired countless others to join the freedom movement.
Su martirio inspiró a innumerables otros a unirse al movimiento por la libertad.
C2 verb /ˈbækbaɪt/

backbite

hablar mal a espaldas
Meaning
to speak negatively about someone who is not present; to slander behind someone’s back
Example
It is wrong to backbite your colleagues behind their backs.
Está mal hablar mal de tus colegas a sus espaldas.
C1 noun kənˈsjuː.mə.rɪ.zəm

consumerism

consumismo
Meaning
The tendency to increase consumption of goods and the importance given to consuming products.
Example
Modern consumerism leads to increased demand for luxury goods.
El consumismo moderno lleva a una mayor demanda de productos de lujo.
A2 adverb; noun /ˌaʊtˈdɔːrz/

outdoors

al aire libre
Meaning
outside a building; the natural environment outside
Example
We spent the whole afternoon outdoors enjoying the fresh air.
Pasamos toda la tarde al aire libre disfrutando del aire fresco.
A2 noun, verb, adjective /ˈprɛzənt/

present

presente
Meaning
existing or happening now; to give something to someone in a formal way
Example
She presented her report to the team yesterday.
Ella presentó su informe al equipo ayer.
C1 noun /ˈmæk.rəʊˌnjuː.tri.ənts/

macronutrients

macronutrientes
Meaning
Nutrients that are needed in large amounts to provide energy and building materials for the body, including carbohydrates, proteins, and fats.
Example
Proteins, fats, and carbohydrates are vital macronutrients.
Las proteínas, las grasas y los carbohidratos son macronutrientes vitales.
B1 noun ˈdʒʌdʒ.mənt

judgment

juicio, veredicto, juicio sabio
Meaning
The ability to make considered decisions or come to sensible conclusions.
Example
The judge's judgment was fair and just.
El juicio del juez fue justo y correcto.
B2 adjective /əˈpiː.lɪŋ/

Appealing

atractivo; interesante; agradable
Meaning
attractive; interesting; pleasing
Example
The colorful garden looks very appealing to visitors.
El jardín colorido parece muy atractivo para los visitantes.
C2 noun /ˈkwɔːrtoʊ/

quarto

libro de tamaño cuarto
Meaning
A book size resulting from folding each printed sheet into four leaves (eight pages).
Example
The library has rare Shakespeare quartos.
La biblioteca tiene raros cuartos de Shakespeare.
A2 verb /lɪft/

lift

levantar
Meaning
to raise or move upward; to pick up
Example
He lifted the heavy box with effort.
Él levantó la caja pesada con esfuerzo.
C2 verb /ˈeksɪkreɪt/

execrate

despreciar
Meaning
To feel or express great loathing or hatred for something.
Example
The community execrated the corrupt politician.
La comunidad despreciaba al político corrupto.
B2 adjective /ʌnˈsteɪbəl/

Unstable

inestable
Meaning
likely to change; not steady or secure; unsteady
Example
The unstable economy made people worried about their jobs.
La economía inestable hizo que las personas se preocuparan por sus trabajos.
B2 noun /ˈfer.i boʊt/

Ferry-boat

ferry
Meaning
a boat that carries passengers and vehicles across water
Example
We took the ferry-boat to cross the river.
Tomamos el ferry-bot para cruzar el río.
C1 verb /ˈhɔːrɪfaɪ/

horrify

horrorizar
Meaning
to fill with horror; to shock or disgust greatly
Example
The violent scene horrified the audience.
La escena violenta horrorizó al público.
C1 adjective /ˈtɜːrbjələnt/

turbulent

turbulento
Meaning
Characterized by conflict, disorder, or confusion; not stable or calm.
Example
The country went through a turbulent period of political change.
El país pasó por un período turbulento de cambio político.
C2 noun /ɪˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/

enunciation

enunciación, pronunciación clara
Meaning
The act of saying or pronouncing words clearly and distinctly.
Example
His enunciation was clear during the presentation.
Su enunciación fue clara durante la presentación.
C2 noun/verb /ˈsʌkər/

succor

socorro
Meaning
Assistance and support in times of hardship or distress.
Example
The charity provided succor to the flood victims.
La caridad proporcionó socorro a las víctimas de las inundaciones.
C2 noun /ˌtɛliˈɒlədʒi/

teleology

teleología
Meaning
the explanation of phenomena by the purpose they serve rather than by cause
Example
Aristotle is often associated with the concept of teleology in philosophy.
Aristóteles a menudo se asocia con el concepto de teleología en la filosofía.
C2 verb /ˌdɪsɪnˈtɜːr/

disinter

desenterrar
Meaning
to dig up something buried, especially a body
Example
The archaeologists disinterred ancient remains from the site.
Los arqueólogos desenterraron restos antiguos del sitio.
C1 noun /ˈhɜːrniə/

hernia

hernia
Meaning
A medical condition where an organ pushes through the muscle or tissue holding it in place.
Example
The doctor diagnosed him with an inguinal hernia.
El doctor le diagnosticó una hernia inguinal.
B1 noun ˈtʊə.rɪ.zəm

tourism

turismo
Meaning
The commercial organization and operation of vacations and visits to places of interest.
Example
Tourism drives economic growth in many countries.
El turismo impulsa el crecimiento económico en muchos países.
B1 noun /seɪlz/

sales

ventas
Meaning
activities related to selling products or services
Example
The company saw a significant increase in sales during the holiday season.
La empresa vio un aumento significativo en las ventas durante la temporada navideña.
C1 adverb /ˈeɪ.mi.ə.bli/

Amiably

amistosamente, de manera amistosa
Meaning
in a friendly and pleasant manner
Example
They discussed the issue amiably without any arguments.
Ellos discutieron el tema amigablemente sin discusiones.
C1 adjective /juːˈfɔːrɪk/

euphoric

eufórico
Meaning
Characterized by or feeling intense excitement and happiness.
Example
The fans were euphoric after their team's victory.
Los fanáticos estaban eufóricos después de la victoria de su equipo.
C2 noun /ˈneɪvəri/

knavery

engaño
Meaning
dishonest or deceitful behavior; trickery
Example
The politician’s knavery was exposed by the media.
La engaño del político fue expuesto por los medios.
B2 noun /traʊt/

Trout

trucha
Meaning
a freshwater fish species known for its delicate flavor and often found in cold, clear waters
Example
Rainbow trout is popular among anglers for sport fishing.
La trucha arcoíris es popular entre los pescadores deportivos.
C2 noun /ˈdaɪˌsɪləbəl/

disyllable

palabra disílaba
Meaning
a word consisting of two syllables
Example
The word 'happy' is a disyllable.
La palabra ‘feliz’ es una palabra disílaba.
C1 verb /ˈslɪðər/

slither

deslizarse
Meaning
to move smoothly over a surface with a twisting, sliding motion, like a snake
Example
The snake slithered through the grass.
La serpiente se deslizó a través de la hierba.
C1 adjective /dɪˈspɪkəbl/

despicable

despreciable
Meaning
Deserving hatred and contempt; vile or shameful.
Example
His despicable actions shocked the entire community.
Sus acciones despreciables sorprendieron a toda la comunidad.
C1 adjective /ˈɛm.ɪ.nənt/

eminent

eminente
Meaning
Famous and respected within a particular sphere or profession.
Example
He is an eminent scientist known for groundbreaking research.
Él es un científico eminente conocido por su investigación innovadora.
C2 adjective /dʒɛnˈtiːl/

genteel

genteel
Meaning
Polite, refined, or respectable, often in an affected or exaggerated way
Example
She spoke in a genteel manner that impressed the guests.
Ella habló de una manera gentil que impresionó a los invitados.
A1 noun /ˈaɪs kriːm/

Ice-cream

helado
Meaning
a frozen sweet dessert made from dairy products, usually served cold
Example
Children love to eat ice-cream on hot summer days.
A los niños les encanta comer helado en los días calurosos de verano.
C1 verb /həˈluːsɪneɪt/

hallucinate

alucinar
Meaning
to see, hear, or sense things that are not actually present, often due to illness or drugs
Example
After taking the medicine, he began to hallucinate strange shapes.
Después de tomar la medicina, comenzó a alucinar formas extrañas.
C2 adjective /ˈeɪ.li.ə.nə.bəl/

alienable

transferible
Meaning
Able to be transferred or surrendered, usually referring to rights or property.
Example
Property rights are alienable and can be sold or transferred.
Los derechos de propiedad son transferibles y pueden ser vendidos o transferidos.
C2 adjective /ˌæn.θrə.pəˈdʒen.ɪk/

anthropogenic

antropogénico
Meaning
Originating in human activity; caused by humans.
Example
Climate change is largely due to anthropogenic activities.
El cambio climático se debe en gran parte a actividades antropogénicas.
C1 adjective /ˈprɪvi/

privy

conocimiento secreto
Meaning
having access to secret or private knowledge
Example
She was privy to the confidential discussions.
Ella estaba al tanto de las discusiones confidenciales.
A2 verb /eɪm/

aim

apuntar
Meaning
to direct a weapon, object, or effort at a target; to intend or plan
Example
He aimed the ball at the goal.
Él apuntó la pelota hacia la meta.
B2 verb /ɪmˈbɒdi/

embody

encarnar
Meaning
To give tangible or visible form to an idea, quality, or feeling.
Example
She embodies the spirit of generosity.
Ella encarna el espíritu de generosidad.
A1 adjective /ˈlɪtl/

little

pequeño
Meaning
Small in size, amount, or degree.
Example
He drank a little water before going to bed.
Él bebió un poco de agua antes de irse a la cama.
C2 phrase /lɛt ðɛm ˈθɪə.ri/

let them theory

teoría de dejar que otros piensen lo que quieran
Meaning
A philosophy of not trying to control others' actions or opinions and allowing them to be themselves.
Example
He follows the Let them theory and ignores negativity.
Él sigue la teoría de 'dejar que ellos' y ignora la negatividad.
A1 preposition /tuː/

to

a
Meaning
used for expressing motion or direction
Example
She is going to the market.
Ella va al mercado.
C2 adjective /ˈtɪd.li/

Tiddley

ligeramente borracho; pequeño o diminuto
Meaning
slightly drunk; small or tiny
Example
After a few drinks, he felt a bit tiddley.
Después de unas copas, se sintió un poco tiddley.
B1 verb /weɪk/

wake

despertar
Meaning
to stop sleeping; to become alert
Example
I wake up at 7 AM every morning.
Me despierto a las 7 AM cada mañana.
A2 noun /ˌen.təˈteɪn.mənt/

Entertainment

entretenimiento
Meaning
the action of providing or being provided with amusement or enjoyment
Example
The concert provided excellent entertainment for the entire family.
El concierto proporcionó un excelente entretenimiento para toda la familia.
C1 noun /ˈkɒlərə/

cholera

cólera
Meaning
An infectious disease of the small intestine causing severe vomiting and diarrhea.
Example
The village suffered an outbreak of cholera after the flood.
La aldea sufrió un brote de cólera tras la inundación.
C1 noun /ˈprɒvɪdəns/

providence

providencia divina
Meaning
the protective care of God or nature as a spiritual power; foresight or prudence
Example
They believed their survival was due to divine providence.
Creían que su supervivencia se debía a la providencia divina.
C2 adjective /ˈvɜːrnəl/

vernal

primaveral
Meaning
related to spring; fresh, youthful
Example
The garden was filled with vernal beauty after the long winter.
El jardín estaba lleno de belleza primaveral después del largo invierno.
C1 noun /ˈɪn.fən.tri/

Infantry

infantería
Meaning
soldiers marching or fighting on foot; foot soldiers collectively
Example
The infantry advanced across the battlefield on foot.
La infantería avanzó a través del campo de batalla a pie.
A1 adverb /əˈɡen/

Again

otra vez
Meaning
once more; another time; in addition
Example
I need to read this book again to understand it better.
Necesito leer este libro otra vez para entenderlo mejor.
C2 verb /ˈbɪloʊ/

billow

surgir como olas
Meaning
To swell or rise in large waves or surges; to flow outward in a rolling motion.
Example
Smoke billowed from the burning building.
El humo surgió como olas desde el edificio en llamas.
C1 noun /kiː/

quay

muelle
Meaning
A platform lying alongside or projecting into water for loading and unloading ships.
Example
The cargo was unloaded at the quay.
La carga fue descargada en el muelle.
C1 adjective /ˈspel.baʊnd/

Spellbound

hechizado; cautivado
Meaning
completely fascinated and unable to move or think about anything else; enchanted
Example
The children sat spellbound as the magician performed his tricks.
Los niños se quedaron hechizados mientras el mago hacía sus trucos.
C1 noun /ɪmˈbɛzlmənt/

embezzlement

malversación
Meaning
The act of dishonestly taking money or property entrusted to one's care.
Example
The accountant was arrested for embezzlement of company funds.
El contador fue arrestado por la malversación de fondos de la empresa.
C2 noun /kwɑːˈfjʊr/

coiffure

peinado
Meaning
A person's hairstyle, typically an elaborate one.
Example
Her elegant coiffure impressed everyone at the party.
Su elegante peinado impresionó a todos en la fiesta.
B2 adjective /ˈflʌfi/

fluffy

felicidad
Meaning
soft, light, and airy in texture
Example
She baked a fluffy cake for the party.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /ɡrʌnt/

grunt

gruñir
Meaning
to make a low, rough sound, often when exerting effort or expressing annoyance
Example
He grunted as he lifted the heavy box.
Él gruñó mientras levantaba la caja pesada.
A2 noun /ˈæroʊ/

arrow

flecha
Meaning
a thin, straight weapon with a pointed tip, shot from a bow
Example
The hunter shot an arrow at the target.
El cazador disparó una flecha al objetivo.
C1 noun ˌdɛɡrəˈdeɪʃən

degradation

degradación
Meaning
The condition or process of degrading or being degraded.
Example
Soil degradation due to overuse is a growing issue.
La degradación del suelo debido al uso excesivo es un problema creciente.
C2 adjective /ˈmjuːtɪnəs/

mutinous

rebelde
Meaning
refusing to obey authority; rebellious
Example
The soldiers grew mutinous after months without pay.
Los soldados se volvieron rebeldes después de meses sin paga.
B2 noun /ˈɪə.rə/

Era

era
Meaning
a long and distinct period of history with a particular feature or characteristic
Example
The Renaissance was an era of great artistic and cultural achievement.
El Renacimiento fue una era de gran logro artístico y cultural.
B2 noun /ˈlaɪ.nər/

liner

barco de pasajeros
Meaning
A large ship used for transporting people or goods regularly, or a material used as a lining inside something.
Example
The luxury liner docked at the port yesterday.
El lujoso transatlántico atracó en el puerto ayer.
C1 adjective /daɪər/

Dire

grave; urgente; terrible
Meaning
extremely serious; urgent; terrible
Example
The country is facing a dire economic crisis.
El país está enfrentando una grave crisis económica.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈstɛnsəbl/

inextensible

inextensible
Meaning
Not capable of being stretched or extended.
Example
This rope is made of an inextensible material.
Esta cuerda está hecha de un material inextensible.
C1 noun/adjective /ˈmɒnəkrəʊm/

monochrome

monocromo
Meaning
A photograph, painting, or screen image in black and white or varying tones of one color.
Example
The old film was shot entirely in monochrome.
La película antigua fue rodada enteramente en monocromo.
B2 verb /ˈnæv.ɪ.ɡeɪt/

navigate

navegar
Meaning
To plan and direct the route or course of a ship, aircraft, or other form of transport.
Example
The GPS helps navigate complex routes.
El GPS ayuda a navegar rutas complejas.
A2 noun /ˈʌn.jən/

Onion

cebolla
Meaning
a round vegetable with a strong taste and smell, made up of many layers
Example
I need to chop some onions for the curry recipe.
Necesito cortar algunas cebollas para la receta de curry.
B1 noun /kruː/

crew

tripulación
Meaning
A group of people working together, especially on a ship, aircraft, or project.
Example
The ship's crew worked tirelessly during the storm.
La tripulación del barco trabajó incansablemente durante la tormenta.
C1 noun /əˈsɛsər/

assessor

evaluador
Meaning
a person who evaluates or estimates the nature, ability, or quality of something
Example
An external assessor reviewed the project report.
Un evaluador externo revisó el informe del proyecto.
A1 conjunction /ɔːr/

or

o
Meaning
used to link alternatives
Example
You can have tea or coffee.
Puedes tomar té o café.
B2 noun /pəˈtɪʃən/

petition

petición
Meaning
a formal written request, typically signed by many people, appealing to authority about a cause
Example
They signed a petition to improve road safety in the area.
Firmaron una petición para mejorar la seguridad vial en la zona.
C2 adjective /ˈfɜːr.vɪd/

Fervid

apasionado; intensamente entusiasta; ardiente de emoción
Meaning
passionate; intensely enthusiastic; burning with emotion
Example
She gave a fervid speech about environmental protection.
Ella dio un discurso fervido sobre la protección del medio ambiente.
B2 verb/adjective /ɑːrˈtɪkjʊlət/

articulate

articular
Meaning
to express thoughts or ideas clearly; having the ability to speak fluently and clearly
Example
She was able to articulate her ideas during the meeting.
Ella pudo articular sus ideas durante la reunión.
C2 noun /ˈtɔːrpər/

torpor

letargo
Meaning
A state of physical or mental inactivity; lethargy.
Example
The heat induced a state of torpor in the workers.
El calor indujo un estado de letargo en los trabajadores.
C2 adjective /ˈtriːzənəbl/

treasonable

traicionero
Meaning
Relating to or involving the crime of treason.
Example
The general was accused of treasonable conduct.
El general fue acusado de conducta traicionera.
A2 noun /ˈoʊpənɪŋ/

opening

apertura
Meaning
an act or instance of beginning something
Example
The opening of the new store was a huge success.
La apertura de la nueva tienda fue un gran éxito.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

excesivamente teatral
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Su actuación se sintió excesivamente teatral y antinatural.