european
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adjective /ˌjʊərəˈpiːən/

european

europeo
Meaning
Relating to Europe or its people.
Example
She studied European history at university.
Estudió historia europea en la universidad.
B2 noun /θɛft/

theft

robo
Meaning
the action or crime of stealing
Example
The theft of his wallet was reported to the police.
El robo de su billetera fue reportado a la policía.
A1 noun /kiːp/

Keep

sustento; la parte más fuerte de un castillo
Meaning
food and other things necessary for living; the strongest part of a castle
Example
He worked hard to earn his keep and support his family.
Trabajó duro para ganarse el sustento y apoyar a su familia.
B1 verb /ˈɪndʒər/

injure

lesionar
Meaning
to cause physical harm or damage to someone or something
Example
He injured his leg while playing football.
Él lesionó su pierna mientras jugaba al fútbol.
C2 adjective /pəˈrɒnɪməs/

paronymous

parónimos
Meaning
Words that are derived from the same root or sound alike.
Example
The words 'effect' and 'effective' are paronymous.
Las palabras ‘effect’ y ‘effective’ son parónimas.
C2 verb /əˈvɜːr/

aver

afirmar
Meaning
to state or assert something confidently and strongly
Example
She averred that she was innocent.
Ella afirmó que era inocente.
B2 verb /ˌkɒmprɪˈhɛnd/

comprehend

comprender
Meaning
to understand or grasp the meaning of something
Example
It is difficult to comprehend the scale of the disaster.
Es difícil comprender la magnitud del desastre.
C1 adjective /dɪˈbeɪst/

debased

degradado
Meaning
having lost quality, value, or moral character
Example
The debased currency lost the trust of the people.
La moneda degradada perdió la confianza de la gente.
A2 noun /ˈstjuːdiəʊ/

studio

estudio
Meaning
a room where an artist, photographer, musician, or broadcaster works
Example
The singer recorded her new song in the studio.
La cantante grabó su nueva canción en el estudio.
C2 noun /ˈfɪl.ə.dʒɪ.nɪst/

philogynist

persona que ama o admira a las mujeres
Meaning
a person who loves or admires women
Example
As a known philogynist, he advocated for women's education.
Como un conocido filoginista, él defendió la educación de las mujeres.
B2 verb /soʊ/

sow

sembrar
Meaning
to plant seeds in the ground; to scatter seeds for growing
Example
The farmer will sow wheat seeds in the field tomorrow.
El agricultor sembrará semillas de trigo en el campo mañana.
B2 verb, noun /ɪnˈdevər/

endeavour

esforzarse
Meaning
To try hard to achieve something; an attempt or effort
Example
She endeavoured to finish the project on time.
Ella se esforzó por terminar el proyecto a tiempo.
C2 adjective /ɪnˈfɜːrnəl/

infernal

infernal
Meaning
relating to hell; extremely troublesome or annoying
Example
The workers complained about the infernal noise from the construction site.
Los trabajadores se quejaron del ruido infernal proveniente del sitio de construcción.
B2 noun ˌsɛlf.kənˈtrəʊl

self-control

autocontrol
Meaning
The ability to control one's emotions, behavior, and desires in order to obtain some reward, or avoid some punishment, typically in the longer term.
Example
Self-control is important for maintaining a balanced life.
El autocontrol es importante para mantener una vida equilibrada.
C1 noun /ˈræmpɑːrt/

rampart

murallas
Meaning
a defensive wall of a castle or fort
Example
The soldiers stood on the rampart, watching the enemy approach.
Los soldados se pararon en la muralla, observando acercarse al enemigo.
A2 noun /spuːn/

Spoon

cuchara
Meaning
an implement consisting of a small, shallow bowl on a long handle, used for eating, stirring, and serving food
Example
He used a spoon to eat his soup.
Él usó una cuchara para comer su sopa.
C1 verb /ˈpætər/

patter

hacer un sonido repetido de golpecitos suaves / hablar rápidamente de manera mecánica
Meaning
to make a repeated light tapping sound; to talk quickly in a rehearsed or mechanical way
Example
Rain pattered softly on the window.
La lluvia golpeaba suavemente en la ventana.
C1 adjective /rɪˈmoʊtɪd/

remoted

remotado
Meaning
placed at a distance; made remote
Example
The system was remoted to a secure location.
El sistema fue remotado a una ubicación segura.
C2 adjective /ˈsʌpliənt/

suppliant

suplicante
Meaning
Humbly or earnestly asking for something, especially from a person in authority.
Example
The suppliant man begged for mercy at the king's feet.
El hombre suplicante pidió misericordia a los pies del rey.
C1 verb /ˈluːbrɪkeɪt/

lubricate

lubricar
Meaning
to apply oil or grease to reduce friction between surfaces
Example
The mechanic lubricated the car engine parts.
El mecánico lubricó las piezas del motor del coche.
C1 noun /ˈɑːr.sən.əl/

arsenal

arsenal
Meaning
A collection or storage place for weapons and military equipment.
Example
The army kept its weapons in a secure arsenal.
El ejército mantuvo sus armas en un arsenal seguro.
A2 adverb /ˌɛniˈmɔr/

anymore

ya no
Meaning
used to refer to the present time, typically to mean no longer
Example
He doesn’t live here anymore.
Él ya no vive aquí.
B2 verb /səˈluːt/

salute

saludar
Meaning
to greet with respect; to honor
Example
The soldiers saluted their commanding officer.
Los soldados saludaron a su oficial al mando.
A1 adjective /njuː/

new

nuevo
Meaning
recently made, discovered, or introduced; not existing before
Example
He bought a new car yesterday.
Él compró un coche nuevo ayer.
A1 modal verb /ʃʊd/

should

debería
Meaning
used to indicate obligation or duty
Example
You should study for your exams.
Deberías estudiar para tus exámenes.
C2 adjective /ˌiːvənˈhændɪd/

evenhanded

imparcial
Meaning
Fair and impartial; showing no bias or favoritism.
Example
The judge was praised for her evenhanded approach to the case.
El juez fue elogiado por su enfoque imparcial en el caso.
B1 noun /ˈmelədi/

Melody

melodía; tono musical
Meaning
A sequence of single notes that is musically satisfying; a tune
Example
She hummed a beautiful melody while cooking dinner.
Ella tarareó una hermosa melodía mientras cocinaba la cena.
B1 adjective /ˈɜːrdʒənt/

Urgent

urgente
Meaning
requiring immediate action or attention; pressing
Example
The patient needs urgent medical attention.
El paciente necesita atención médica urgente.
C2 noun /ˌɛərəˈstætɪks/

aerostatics

aerostática
Meaning
The branch of physics that deals with the equilibrium of air and gases and the forces acting on bodies in them.
Example
Aerostatics is essential for understanding how balloons float.
La aerostática es esencial para entender cómo flotan los globos.
C2 verb /diːˈfrɑːk/

defrock

despojar a un sacerdote de su cargo
Meaning
to officially remove a priest or minister from their position and authority
Example
The church decided to defrock the priest after the scandal.
La iglesia decidió defrockear al sacerdote después del escándalo.
B2 noun /ˈpetəl/

Petal

pétalo
Meaning
One of the colored segments of a flower that forms the corolla
Example
Each petal of the daisy was white with a yellow center.
Cada pétalo de la margarita era blanco con un centro amarillo.
B2 noun /ˈtrænskrɪpt/

transcript

transcripción
Meaning
a written or printed version of material originally presented in another medium
Example
The professor asked for a transcript of the meeting.
El profesor pidió una transcripción de la reunión.
C2 noun /ɪˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/

enunciation

enunciación, pronunciación clara
Meaning
The act of saying or pronouncing words clearly and distinctly.
Example
His enunciation was clear during the presentation.
Su enunciación fue clara durante la presentación.
B2 noun /ˈtek.staɪl/

textile

textil
Meaning
a type of cloth or woven fabric made by knitting or weaving fibers
Example
Bangladesh is famous for its high-quality textile industry.
Bangladesh es famoso por su industria textil de alta calidad.
B2 verb /dɪsˈtʃɑːrdʒ/

discharge

alta
Meaning
to release or dismiss from duty; to emit or give off
Example
The hospital will discharge the patient tomorrow.
El hospital dará de alta al paciente mañana.
C2 adverb /ˌɛkspəˈdɪʃəsli/

expeditiously

de manera rápida y eficiente
Meaning
in a quick and efficient manner
Example
The application was processed expeditiously.
La solicitud fue procesada de manera rápida y eficiente.
B1 noun /ˈleɪ.bər/

Labour

trabajo físico o mental
Meaning
work involving physical or mental effort; workers as a group
Example
The construction required months of hard labour to complete.
La construcción requirió meses de duro trabajo para completarse.
C1 verb /θræʃ/

thrash

golpear
Meaning
to beat someone or something violently; to move wildly or violently
Example
The angry man threatened to thrash his opponent.
El hombre enojado amenazó con golpear a su oponente.
C2 verb /əˈreɪn/

arraign

procesar
Meaning
to formally accuse someone in a court of law and ask them to respond to the charges
Example
The suspect was arraigned before the judge this morning.
El sospechoso fue procesado ante el juez esta mañana.
C2 noun /ˌhaɪdroʊməˈkænɪks/

hydromechanics

hidromecánica
Meaning
The study of the mechanical properties and behavior of fluids in motion and at rest.
Example
Hydromechanics provides the foundation for naval architecture.
La hidromecánica proporciona la base para la arquitectura naval.
B2 noun /ˈaɪkɒn/

icon

ícono, símbolo
Meaning
A person or thing regarded as a symbol of something, or a graphic symbol on a screen.
Example
The singer became a cultural icon.
El cantante se convirtió en un ícono cultural.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

esquina
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
La tienda está justo en la esquina.
A2 noun /tʃeɪn/

chain

cadena
Meaning
a connected series of metal rings used for fastening or securing things; a series of connected events or businesses
Example
He wore a gold chain around his neck.
Él llevaba una cadena de oro alrededor de su cuello.
C2 noun /ˈdɛswɪˌtuːd/

desuetude

desuso
Meaning
a state of disuse or inactivity
Example
The old law has fallen into desuetude.
La vieja ley ha caído en desuso.
B2 verb, noun, adjective /prɑːmpt/

prompt

provocar / rápido
Meaning
To cause someone to take action; done without delay.
Example
His speech prompted the audience to ask questions.
Su discurso provocó que la audiencia hiciera preguntas.
C2 adjective /ɪmˈperɪʃəbəl/

Imperishable

imperdurable; eterno; imperecedero
Meaning
not subject to decay; lasting forever; eternal
Example
The imperishable beauty of classical art continues to inspire generations.
La belleza imperecedera del arte clásico sigue inspirando generaciones.
B2 verb /ˈɔːdɪt/

audit

auditar
Meaning
to examine and verify financial records or accounts officially
Example
The accountant will audit the company's books next month.
El contador auditará los libros de la empresa el próximo mes.
C1 adjective /ˈdɪzməl/

Dismal

oscuro; deprimente; triste
Meaning
gloomy; depressing; causing sadness or despair
Example
The weather was dismal with heavy rain and dark clouds.
El clima estaba oscuro con lluvia intensa y nubes oscuras.
B2 noun /ˈdiː.sən.si/

Decency

decencia
Meaning
behavior that conforms to accepted standards of morality or respectability
Example
She had the decency to apologize for her mistake immediately.
Tuvo la decencia de disculparse por su error de inmediato.
C1 noun /ˌɑːrbɪˈtreɪʃən/

arbitration

arbitraje
Meaning
the process of resolving a dispute through an impartial third party whose decision is binding; formal judgment outside a court
Example
The contract requires arbitration to settle any disputes.
El contrato exige arbitraje para resolver cualquier disputa.
C2 adjective /dɪsˈdʒʌŋktɪv/

disjunctive

disyuntivo
Meaning
Serving to separate or divide; expressing a choice between alternatives.
Example
In grammar, 'or' is a disjunctive conjunction.
En gramática, 'o' es una conjunción disyuntiva.
B2 noun /ɪˈmɜːrdʒəns/

emergence

emergencia
Meaning
the process of coming into view, existence, or prominence
Example
The emergence of new technologies has transformed communication.
La emergencia de nuevas tecnologías ha transformado la comunicación.
C2 adjective /ɪmˈplækəbl/

implacable

implacable
Meaning
unable to be appeased, calmed, or pacified
Example
The soldiers faced an implacable enemy who refused to surrender.
Los soldados se enfrentaron a un enemigo implacable que se negó a rendirse.
B1 noun ˈliː.də.ʃɪp

leadership

liderazgo
Meaning
The action of leading a group of people or an organization.
Example
Leadership is crucial for institutional success.
El liderazgo es crucial para el éxito institucional.
B2 noun/verb /dɪˈspjuːt/

dispute

disputa, desacuerdo
Meaning
a disagreement or argument about something important
Example
The two countries are in dispute over the border issue.
Los dos países están en disputa sobre el tema de la frontera.
C1 adjective /ˈdʒeɪ.dɪd/

jaded

cansado, indiferente
Meaning
Tired, bored, or lacking enthusiasm, typically after having had too much of something.
Example
After years of traveling, she felt jaded by the constant movement.
Después de años de viajar, se sintió cansada por el constante movimiento.
B2 adjective /prəˈpoʊzd/

proposed

propuesto
Meaning
suggested or put forward for consideration or discussion
Example
The proposed changes will improve the system.
Los cambios propuestos mejorarán el sistema.
C1 noun/verb /kruːˈseɪd/

crusade

cruzada, campaña intensa
Meaning
a vigorous campaign for a social, political, or religious cause; to fight passionately for a cause
Example
She has been crusading for women's rights all her life.
ella ha estado cruzando por los derechos de las mujeres toda su vida.
C1 adjective + noun ʌnˈpresɪdentɪd ˈnɒlɪdʒ

unprecedented knowledge

conocimiento sin precedentes
Meaning
Information or understanding that has never been obtained or achieved before.
Example
Artemis will provide unprecedented knowledge about the solar system.
Artemis proporcionará un conocimiento sin precedentes sobre el sistema solar.
B2 noun /ˈplænər/

planner

planificador
Meaning
a person who makes plans or a book used for organizing schedules and tasks
Example
She uses a daily planner to organize her meetings.
Ella usa un planificador diario para organizar sus reuniones.
B2 noun/verb /bʌk/

buck

ciervo macho / resistir
Meaning
A male deer; also to resist or oppose strongly.
Example
The horse began to buck wildly as the rider tried to hold on.
El caballo comenzó a buckear salvajemente mientras el jinete intentaba mantenerse firme.
A2 verb /wɛr/

wear

llevar
Meaning
to have clothing or accessories on one's body
Example
She likes to wear bright colors.
A ella le gusta llevar colores brillantes.
C1 verb /sɪˈkluːd/

seclude

aislar
Meaning
To keep someone away from other people; to isolate.
Example
The monk chose to seclude himself in the mountains.
El monje eligió aislarse en las montañas.
C1 noun /ˈmeɪhɛm/

mayhem

caos
Meaning
Violent or extreme disorder; chaos and destruction.
Example
The protest turned into mayhem when the crowd clashed with the police.
La protesta se convirtió en caos cuando la multitud chocó con la policía.
B2 noun /ˈkɑn.ʃəns/

Conscience

conciencia, moral, conciencia interna
Meaning
an inner feeling or voice viewed as acting as a guide to the rightness or wrongness of one's behavior
Example
His conscience prevented him from lying to his parents about his grades.
Su conciencia le impidió mentirle a sus padres sobre sus calificaciones.
A1 noun /reɪn/

Rain

lluvia
Meaning
water that falls from clouds in small drops
Example
The heavy rain forced us to stay indoors.
La lluvia intensa nos obligó a quedarnos adentro.
C1 adjective /ɪnˈstɪŋk.tɪv/

instinctive

instintivo, natural, automático
Meaning
Based on instinct; done without conscious thought; natural and automatic.
Example
His instinctive reaction saved his life.
Su reacción instintiva le salvó la vida.
B2 noun /kəˈmændər/

Commander

comandante
Meaning
a person in authority over a military unit; leader of armed forces
Example
The commander ordered his troops to advance.
El comandante ordenó a sus tropas que avanzaran.
C1 noun ˌmɪsˈmænɪdʒmənt

mismanagement

mala gestión
Meaning
Bad or careless management of something.
Example
Mismanagement of plastic waste worsens pollution.
La mala gestión de los desechos plásticos empeora la contaminación.
C2 noun /traɪˈʌmvɪrət/

triumvirate

triunvirato
Meaning
A political regime ruled or dominated by three powerful individuals.
Example
The Roman Republic was once governed by a triumvirate.
La República Romana una vez fue gobernada por un triunvirato.
B2 adjective /əˈfen.sɪv/

Offensive

ofensivo; insultante; agresivo
Meaning
causing displeasure or resentment; insulting; aggressive
Example
His offensive remarks hurt everyone's feelings.
Sus comentarios ofensivos lastimaron los sentimientos de todos.
C1 verb /dɛlv/

delve

investigar a fondo
Meaning
To investigate deeply; to dig into a subject or area.
Example
The researcher delved into ancient manuscripts to find clues.
El investigador investigó a fondo los manuscritos antiguos para encontrar pistas.
C2 noun /ˌdʒerənˈtɑːkrəsi/

gerontocracy

gerontocracia
Meaning
A system of government or control by old people.
Example
The country was seen as a gerontocracy, dominated by elderly leaders.
El país era visto como una gerontocracia, dominada por líderes ancianos.
C2 noun /vɜːrˈtuː/

virtu

gusto por el arte
Meaning
a love of or taste for fine art, antiques, or curiosities
Example
The collector’s house was filled with objects of virtu.
La casa del coleccionista estaba llena de objetos de virtu.
A1 noun /pɑːrk/

park

parque
Meaning
a large public area of land with grass, trees, and paths, where people can walk or relax
Example
The children were playing in the park.
Los niños estaban jugando en el parque.
B2 noun /ˌmɛdɪˈteɪʃən/

meditation

meditación
Meaning
The practice of focusing the mind to achieve calmness, clarity, or spiritual growth.
Example
She practices meditation every morning to start her day peacefully.
Ella practica la meditación cada mañana para comenzar su día en paz.
C2 verb /ʧeɪf/

chafe

rozar
Meaning
To make or become sore by rubbing; to feel irritation or impatience.
Example
The tight shoes began to chafe his heels.
Los zapatos apretados empezaron a rozar sus talones.
C1 adjective /ɪmˈpɜːrtɪnənt/

impertinent

impertinente
Meaning
rude and showing a lack of respect
Example
It was impertinent of him to question the manager's decision.
Fue impertinente de su parte cuestionar la decisión del gerente.
B2 noun /ˈmɒtəʊ/

motto

lema
Meaning
A short sentence or phrase that expresses a guiding belief or principle.
Example
Her motto in life is 'never give up.'
Su lema en la vida es 'nunca te rindas.'
C1 noun kəˈlæt.ər.əl

collateral

garantía, prenda, activo ofrecido como respaldo de un préstamo
Meaning
Something pledged as security for repayment of a loan, to be forfeited in the event of a default.
Example
The bank requires collateral for loan approval.
El banco requiere garantía para la aprobación del préstamo.
B2 noun /ˈkʌlprɪt/

culprit

culpable
Meaning
a person who is responsible for a crime or misdeed
Example
The police caught the culprit behind the robbery.
La policía atrapó al culpable detrás del robo.
B1 adverb /ˈlɑːrdʒli/

largely

principalmente
Meaning
to a great extent; mostly or mainly
Example
The success of the project was largely due to teamwork.
El éxito del proyecto fue principalmente debido al trabajo en equipo.
C1 adjective /iːsˈθɛθɪkəl/

aesthetical

estético
Meaning
concerned with beauty or the appreciation of beauty; related to artistic taste or appearance
Example
The architect focused on the aesthetical balance of the building.
El arquitecto se centró en el equilibrio estético del edificio.
C2 verb /ˌɪn.trəˈmɪt/

intromit

introducir
Meaning
To insert or introduce something into a place or body.
Example
The doctor carefully intromitted the instrument into the wound.
El doctor introdujo cuidadosamente el instrumento en la herida.
C2 noun /ˈθiː.ɑːr.ki/

thearchy

tearquía
Meaning
Rule or government by the gods; divine sovereignty.
Example
In ancient cultures, some societies believed in thearchy where gods directly guided human affairs.
En las culturas antiguas, algunas sociedades creían en la tearquía, donde los dioses guiaban directamente los asuntos humanos.
C2 noun /əˈmæl.ɡəm/

amalgam

mezcla
Meaning
a mixture or blend of different things
Example
The new policy is an amalgam of several previous laws.
La nueva política es una mezcla de varias leyes anteriores.
C1 noun /poʊˈlær.ɪ.ti/

polarity

polaridad
Meaning
the state of having two opposite or contradictory tendencies, opinions, or aspects
Example
The polarity between the two political parties is growing stronger.
La polaridad entre los dos partidos políticos está creciendo.
C1 noun /ˈpɔːr.kjə.paɪn/

Porcupine

Puerquito de espinas
Meaning
a large rodent with defensive spines or quills on its body
Example
The porcupine raised its quills when threatened.
El puerquito de espinas levantó sus púas cuando se sintió amenazado.
C2 noun /ˌlæs.əˈreɪ.ʃən/

laceration

corte profundo
Meaning
a deep cut or tear in skin or flesh
Example
He needed stitches for a laceration on his leg.
Necesitaba puntos para un corte profundo en su pierna.
B2 noun ˈtɒksɪk ˈɡæsɪz

toxic gases

gases tóxicos
Meaning
Poisonous or harmful gases that can cause illness or death
Example
Toxic gases from industries contribute to air pollution.
Los gases tóxicos de las industrias contribuyen a la contaminación del aire.
B2 noun /ˈmɛtəfɔːr/

metaphor

felicidad
Meaning
A figure of speech in which a word or phrase is applied to something to which it is not literally applicable.
Example
Time is a thief is a common metaphor for how quickly life passes.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /ˈkoʊkənʌt/

Coconut

coco
Meaning
a large brown seed with hard shell containing white flesh and coconut water
Example
We drank coconut water directly from the coconut.
Bebimos agua de coco directamente del coco.
C2 noun /məˈnæʒəri/

menagerie

colección de animales salvajes
Meaning
a collection of wild animals kept for exhibition; a diverse or strange group of people or things
Example
The circus had a menagerie of exotic animals.
El circo tenía una colección de animales exóticos.
A1 verb /stɑːrt/

start

comenzar
Meaning
to begin something; to commence; to initiate
Example
Let's start the meeting now.
vamos a comenzar la reunión ahora.
C1 verb /ˈmæd.ən/

madden

enloquecer
Meaning
To make someone very angry or extremely annoyed.
Example
The constant noise maddened him.
El ruido constante lo enloqueció.
B1 verb /spred/

spread

esparcir
Meaning
to extend over a larger area; to distribute; to apply
Example
The news spread quickly through the town.
La noticia se esparció rápidamente por el pueblo.
C1 noun/verb /rɪˈpoʊz/

repose

reposo
Meaning
a state of rest, sleep, or tranquility; to rest or lie in a peaceful position
Example
After the long journey, she sought repose in the quiet garden.
Después del largo viaje, ella buscó reposo en el jardín tranquilo.
C2 noun /ɪmˈbroʊlioʊ/

imbroglio

embrollo
Meaning
An extremely confused, complicated, or embarrassing situation.
Example
The political imbroglio lasted for months without resolution.
El embrollo político duró meses sin resolución.
C1 adjective liːst prɪˈpeərd

least prepared

menos preparado
Meaning
Having the minimum level of readiness or equipment to handle a situation.
Example
Bangladesh is among the least prepared for climate adaptation.
Bangladesh está entre los menos preparados para la adaptación al cambio climático.
C1 verb /ˈlɔːndər/

launder

lavar ropa / ocultar el origen del dinero obtenido ilegalmente
Meaning
to wash clothes, linens, etc.; or to conceal the origins of money obtained illegally
Example
She laundered all the dirty clothes on Sunday.
Ella lavó toda la ropa sucia el domingo.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

portavoz
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
El portavoz dirigió la conferencia de prensa en nombre de la empresa.
B1 noun /əˈpruː.vəl/

approval

aprobación
Meaning
official permission or agreement for something
Example
The project received government approval.
El proyecto recibió la aprobación del gobierno.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːn/

importune

pedir insistentemente
Meaning
To ask someone persistently or pressingly for something
Example
The child importuned his mother for a new toy.
El niño importunó a su madre para que le comprara un juguete nuevo.
C1 verb /rɪŋ/

wring

felicidad
Meaning
to squeeze and twist something to force liquid out; to extract with effort
Example
She had to wring the towel after washing it.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ˈluː.krə.tɪv/

lucrative

lucrativo
Meaning
Producing a great deal of profit; highly profitable or financially rewarding.
Example
The real estate business is highly lucrative in urban areas.
El negocio inmobiliario es altamente lucrativo en las zonas urbanas.
C1 adjective /rɪˈpliːt/

replete

repleto
Meaning
Filled or well-supplied with something; abundantly full.
Example
The book is replete with fascinating historical details.
El libro está repleto de fascinantes detalles históricos.
B2 noun /ˈɡuːs.ber.i/

Gooseberry

grosella
Meaning
a small round green or red berry that grows on a thorny bush
Example
Gooseberries are rich in vitamin C and make excellent jams.
Las grosellas son ricas en vitamina C y hacen excelentes mermeladas.
B1 adjective /ˈdaɪɪŋ/

Dying

moribundo; muriendo;
Meaning
approaching death; in the process of dying; fading away
Example
The dying plant needs water immediately.
La planta moribunda necesita agua inmediatamente.
C1 adjective ˈeɪlɪəneɪtɪd

alienated

alienado
Meaning
Feeling isolated or estranged; disconnected from others or society.
Example
Alienated students are more prone to delinquency.
Los estudiantes alienados son más propensos a la delincuencia.
C1 verb /ɪmˈplɔːr/

implore

implorar
Meaning
To beg someone earnestly or desperately to do something.
Example
She implored him to stay with her.
Ella le imploró que se quedara con ella.
C1 adjective /seɪdʒ/

Sage

sabio; prudente; con buen juicio
Meaning
wise; showing wisdom from experience; prudent; having good judgment
Example
The sage advice from the elder helped solve the problem.
El sabio consejo del anciano ayudó a resolver el problema.
B2 adjective /ˈhɪli/

hilly

montañoso
Meaning
having many hills; characterized by hills or slopes
Example
The village is located in a beautiful hilly region.
El pueblo está situado en una región montañosa.
B2 noun /ˈtruːθ.fəl.nəs/

Truthfulness

verdad
Meaning
the quality of being truthful; honesty and accuracy in what one says or does
Example
Her truthfulness in the investigation helped solve the case quickly.
Su verdad en la investigación ayudó a resolver el caso rápidamente.
B2 noun /kəˈθɒlɪsɪzəm/

catholicism

catolicismo
Meaning
The faith, practice, and church order of the Roman Catholic Church.
Example
Catholicism has a long history and rich traditions.
El catolicismo tiene una larga historia y ricas tradiciones.
C2 adjective /ˈræfɪʃ/

raffish

poco convencional y algo desacreditado pero atractivo
Meaning
unconventional and slightly disreputable but attractive
Example
He had a raffish charm that made him popular in the city.
Él tenía un encanto raffish que lo hizo popular en la ciudad.
C1 noun /ˈtres.pæs.ər/

Trespasser

intruso
Meaning
a person who enters someone's property without permission
Example
The security guard caught the trespasser climbing over the fence.
El guardia de seguridad atrapó al intruso escalando la cerca.
B2 noun /ˈoʊvərpæs/

overpass

paso elevado
Meaning
A bridge that carries one road or railway over another.
Example
The new overpass reduced traffic congestion in the city.
El nuevo paso elevado redujo la congestión de tráfico en la ciudad.
C1 verb /nɪˈɡeɪt/

negate

negar, invalidar
Meaning
To cancel out or make ineffective; to deny the truth of something.
Example
The new evidence will negate the claims made earlier.
Las nuevas pruebas invalidarán las afirmaciones hechas anteriormente.
C1 noun ɪˌməʊ.ʃəˈnæl.ɪ.ti

emotionality

emocionalidad
Meaning
The quality of being driven by emotions rather than reason; emotional responsiveness.
Example
His emotionality often influenced his decisions.
Su emocionalidad a menudo influía en sus decisiones.
C2 noun /prɪˈfɜːrmənt/

preferment

ascenso
Meaning
promotion or advancement in rank, position, or office
Example
He hoped for preferment in the government office.
Él esperaba un ascenso en la oficina del gobierno.
B2 noun /ˈmɪn.ɪ.stri/

Ministry

ministerio
Meaning
A government department responsible for a particular area of public administration
Example
The Ministry of Education announced new policies for schools.
El Ministerio de Educación anunció nuevas políticas para las escuelas.