estate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ɪˈsteɪt/

estate

felicidad
Meaning
A large area of land, property, or possessions owned by someone, often including a big house.
Example
The family owned a large estate in the countryside.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A1 noun /ˈæp.əl/

Apple

manzana
Meaning
a round fruit with red, green, or yellow skin and white flesh
Example
I eat an apple every day for breakfast.
Yo como una manzana todos los días para el desayuno.
A1 adjective /ˈθɜrti/

thirty

treinta
Meaning
equivalent to the number 30
Example
He is thirty years old.
Él tiene treinta años.
B2 noun /ˈreɪsɪzəm/

racism

racismo
Meaning
the belief that some races are superior to others, leading to unfair treatment or prejudice
Example
The organization works to eliminate racism in all forms.
La organización trabaja para eliminar el racismo en todas sus formas.
C2 noun /ˈkɪləˌliːtər/

kiloliter

kilolitro
Meaning
a unit of capacity equal to 1,000 liters
Example
The tank can hold up to three kiloliters of water.
El tanque puede contener hasta tres kilolitros de agua.
C2 verb /oʊˈpaɪn/

opine

expresar una opinión
Meaning
to express an opinion or belief
Example
The professor opined that the policy would fail.
El profesor opinó que la política fracasaría.
C1 noun ɪˌməʊ.ʃəˈnæl.ɪ.ti

emotionality

emocionalidad
Meaning
The quality of being driven by emotions rather than reason; emotional responsiveness.
Example
His emotionality often influenced his decisions.
Su emocionalidad a menudo influía en sus decisiones.
C1 adjective /ˈvendʒ.fəl/

Vengeful

vengativo
Meaning
seeking to harm someone in return for a perceived injury; vindictive
Example
She felt vengeful after her friend betrayed her trust.
Ella se sintió vengativa después de que su amiga traicionó su confianza.
B1 adjective, preposition, noun /mɪd/

mid

medio
Meaning
being in the middle of something; the central part or point
Example
She joined the project in mid June.
Ella se unió al proyecto a mediados de junio.
B1 noun, verb /stɒk/

stock

inventario
Meaning
a supply of goods kept for sale or use; to keep or fill with goods
Example
The shop stocks a wide variety of products.
La tienda tiene una amplia variedad de productos.
B2 adverb /ˈsoʊlli/

solely

únicamente
Meaning
only; not involving anyone or anything else
Example
He is solely responsible for the decision.
Él es completamente responsable de la decisión.
C2 noun /ˈɑːrtləsnəs/

artlessness

simplicidad, naturalidad
Meaning
The quality of being natural and simple without deceit or pretension.
Example
Her artlessness made her beloved by all.
Su artlessness la hizo querida por todos.
C1 noun /ɪmˈpɛdɪmənt/

impediments

obstáculos
Meaning
A hindrance or obstruction in doing something; things that prevent progress or achievement.
Example
Economic impediments often hinder social development.
Los obstáculos económicos a menudo dificultan el desarrollo social.
C1 verb /ˈskwɒbəl/

squabble

discutir ruidosamente sobre algo sin importancia
Meaning
To argue noisily over something small or unimportant.
Example
The children squabbled over the last piece of cake.
Los niños discutían por el último trozo de pastel.
A1 noun /mʌnθ/

month

mes
Meaning
a period of about four weeks or one-twelfth of a year
Example
She visits her grandparents once a month.
Ella visita a sus abuelos una vez al mes.
C1 adjective /pərˈpɔːrtɪd/

purported

presunto
Meaning
alleged or claimed to be true, often without proof
Example
The purported evidence was later proven false.
La evidencia presunta fue más tarde probada como falsa.
C2 verb /skʌlk/

skulk

moverse sigilosamente
Meaning
to move or hide secretly, often because you are planning something bad or are feeling guilty
Example
He tried to skulk in the shadows to avoid being seen.
Intentó moverse sigilosamente entre las sombras para evitar ser visto.
B1 noun /ˈker.ləs.nəs/

Carelessness

descuido; negligencia
Meaning
failure to give sufficient attention to avoiding harm or errors
Example
His carelessness with money led to serious financial problems.
Su descuido con el dinero llevó a graves problemas financieros.
C1 adjective ˌsəʊsɪəʊpəˈlɪtɪkəl

sociopolitical

sociopolítico
Meaning
Combining social and political factors.
Example
Sociopolitical factors often influence public policy decisions.
Los factores sociopolíticos a menudo influyen en las decisiones de políticas públicas.
A2 adjective /ˈeksələnt/

Excellent

excelente; sobresaliente; superior;
Meaning
extremely good; outstanding; superior
Example
She received excellent grades in all her subjects.
Ella recibió excelentes calificaciones en todas sus materias.
C1 verb /ˈlʌmbər/

lumber

caminar pesadamente
Meaning
to move in a slow, heavy, awkward way
Example
The bear lumbered through the forest in search of food.
El oso caminó pesadamente a través del bosque en busca de comida.
C1 verb /ˈfɔːrfɪt/

forfeit

perder, renunciar como penalización
Meaning
to lose or give up something, usually as a penalty for wrongdoing
Example
He had to forfeit the match after breaking the rules.
Tuvo que perder el partido después de romper las reglas.
B2 adjective /ˈprɛsɪŋ/

pressing

urgente
Meaning
Requiring immediate attention or urgent action.
Example
The manager had to deal with several pressing issues at once.
El gerente tuvo que tratar varios problemas urgentes a la vez.
C2 verb /bɪˈfɒɡ/

befog

nebulizar
Meaning
to confuse or make unclear; to cover with fog or mist
Example
His mind was befogged by exhaustion.
Su mente estaba confundida por el agotamiento.
C1 noun /kənˈtɛndər/

contender

competidor, pretendiente
Meaning
a person or team competing for a title or prize
Example
She is a strong contender for the mayoral position.
Ella es una fuerte contendiente para el cargo de alcaldesa.
B2 adjective /ɪnˈfɔːrmətɪv/

Informative

informativo
Meaning
giving or providing useful information; educational; instructive
Example
The documentary was very informative and educational.
El documental fue muy informativo y educativo.
C1 adjective /ˈsɪnləs/

Sinless

sin pecado; inocente; puro
Meaning
free from sin; pure and innocent; without moral fault
Example
The innocent child appeared sinless in her pure white dress.
La niña inocente apareció sin pecado con su vestido blanco puro.
B1 noun /ˈbed ʃiːt/

Bed sheet

sábana
Meaning
a large rectangular piece of cloth used as bedding to lie on or under
Example
The clean white bed sheet felt soft against her skin.
La sábana blanca y limpia se sintió suave contra su piel.
A2 noun /ˈdɑrk.nəs/

Darkness

oscuridad; ignorancia;
Meaning
the partial or total absence of light; wickedness or evil; ignorance or lack of knowledge
Example
The power outage plunged the entire city into darkness.
El corte de energía sumió a toda la ciudad en la oscuridad.
C1 adjective /ˌtræn.senˈdɛn.təl/

transcendental

trascendental
Meaning
relating to the spiritual or non-physical realm; surpassing ordinary experience
Example
Meditation can lead to transcendental experiences.
La meditación puede llevar a experiencias trascendentales.
C1 noun /ˌdɪs.əˈreɪ/

disarray

desorden
Meaning
A state of disorganization or untidiness; confusion or disorder.
Example
His desk was in complete disarray.
Su escritorio estaba en completo desorden.
C1 noun /ˈdʒɑːr.ɡən/

jargon

jerga
Meaning
Specialized or technical language used by a particular group or profession.
Example
The lawyer’s explanation was full of legal jargon.
La explicación del abogado estaba llena de jerga legal.
C1 adjective /ɪˈmeɪʃieɪtɪd/

emaciated

demacrado
Meaning
Abnormally thin or weak, usually due to illness or lack of food.
Example
The emaciated dog was rescued from the abandoned house.
El perro demacrado fue rescatado de la casa abandonada.
C2 adjective ˈɛr.jʊ.daɪt

erudite

erudito o sabio
Meaning
Having or showing great knowledge or learning; scholarly and intellectual.
Example
The professor's erudite lecture fascinated the students.
La conferencia erudita del profesor fascinó a los estudiantes.
B2 noun /ˈskɔːr.pi.ən/

Scorpion

escorpión
Meaning
a small creature with eight legs, two claws, and a curved tail with a poisonous sting
Example
The scorpion hid under the rock during the day.
El escorpión se escondió debajo de la roca durante el día.
B2 verb /plʌndʒ/

plunge

saltar o bucear rápidamente; caer bruscamente
Meaning
to jump or dive quickly; to fall sharply
Example
She plunged into the swimming pool.
Ella se zambulló en la piscina.
A1 preposition/adverb/adjective/noun /ˌɪnˈsaɪd/

inside

felicidad
Meaning
Situated within something; the inner part of something.
Example
She waited inside the house until the rain stopped.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ˈnæs.ənt/

nascent

emergente
Meaning
Emerging, developing, or in the early stages of formation
Example
The nascent technology is revolutionizing industries.
La tecnología emergente está revolucionando las industrias.
A2 verb /mætʃ/

match

coincidir
Meaning
to be equal to something; to find something that corresponds to another
Example
The colors of her dress match perfectly with her shoes.
Los colores de su vestido coinciden perfectamente con sus zapatos.
B2 adjective /ˈɡɪf.tɪd/

Gifted

dotado; talentoso
Meaning
having exceptional talent or ability; talented;
Example
She is a gifted musician who plays multiple instruments.
Ella es una música talentosa que toca varios instrumentos.
B2 noun /ˈpæs.taɪm/

Pastime

pasatiempo
Meaning
an activity done regularly for enjoyment; a hobby or recreational activity
Example
Reading books is her favorite pastime during weekends.
Leer libros es su pasatiempo favorito durante los fines de semana.
B1 noun /ɪnˈθjuː.zi.æz.əm/

Enthusiasm

entusiasmo; fervor; ardor
Meaning
intense and eager enjoyment, interest, or approval
Example
Her enthusiasm for the project inspired the entire team.
Su entusiasmo por el proyecto inspiró a todo el equipo.
B2 noun /ɪnˈkluːʒən/

inclusion

inclusión
Meaning
the action or state of including or being included within a group or structure
Example
Diversity and inclusion are key values in modern workplaces.
La diversidad y la inclusión son valores clave en los lugares de trabajo modernos.
B2 adjective ˈɛvɪdənt

evident

evidente
Meaning
Clearly seen or understood; obvious.
Example
The result was evident.
El resultado fue evidente.
C2 noun /ˈɔːtɑːrki/

autarchy

autarquía
Meaning
A system of self-sufficiency where a state or community is economically independent.
Example
The nation attempted autarchy to reduce reliance on imports.
La nación intentó autarquía para reducir la dependencia de las importaciones.
C2 adjective ˌɪn.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃəs

inefficacious

ineficaz
Meaning
Not producing any or the desired effect; ineffective.
Example
The treatment was inefficacious in curing the disease.
El tratamiento fue ineficaz en curar la enfermedad.
C1 noun /ɪnˈfjuːʒən/

infusion

infusión
Meaning
the act of introducing something into another; a drink made by steeping leaves or herbs in liquid
Example
She prepared a calming infusion of chamomile tea.
Ella preparó una infusión calmante de té de manzanilla.
A1 conjunction /ðæn/

than

que
Meaning
used to introduce the second element in a comparison
Example
She is taller than her brother.
Ella es más alta que su hermano.
C1 noun /rɪˈtriː.vəl/

retrieval

recuperación
Meaning
The process of getting something back, especially from storage or memory.
Example
The brain's retrieval system helps recall past experiences.
El sistema de recuperación del cerebro ayuda a recordar experiencias pasadas.
B2 noun /sɪlk/

silk

seda
Meaning
a fine, smooth fabric made from the threads produced by silkworms
Example
The dress was made of pure silk.
El vestido estaba hecho de seda pura.
B1 noun, verb /ˈfəʊtəʊˌkɒpi/

photocopy

fotocopia
Meaning
a copy of a document made using a photocopying machine; to make such a copy
Example
Please photocopy these documents before the meeting.
Por favor, haz una fotocopia de estos documentos antes de la reunión.
B1 verb /ɪnˈfɔ:m/

inform

informar
Meaning
to tell someone about something; to give information
Example
Please inform me when you arrive at the airport.
por favor infórmame cuando llegues al aeropuerto.
C2 noun /ˈkɒntrətɑː̃/

contretemps

desacuerdo inesperado
Meaning
an unexpected and unfortunate event or disagreement; a minor dispute
Example
There was a small contretemps between the two colleagues during the meeting.
Hubo un pequeño desacuerdo entre los dos colegas durante la reunión.
C2 noun /ˌdɛkəˈsɪləbəl/

decasyllable

decasílabo
Meaning
A line of verse with ten syllables.
Example
The poet often wrote in decasyllable form.
El poeta a menudo escribía en forma de decasílabo.
C1 noun /ˈtaɪ.ɡrəs/

Tigress

tigresa
Meaning
an adult female tiger
Example
The powerful tigress hunted silently through the jungle.
La poderosa tigresa cazó silenciosamente a través de la jungla.
B1 verb /kəmˈbaɪn/

combine

combinar
Meaning
To bring two or more things together to form a single unit.
Example
They decided to combine their resources for the project.
Ellos decidieron combinar sus recursos para el proyecto.
C1 adjective /ˌɪnɪkˈsplɪkəbl/

inexplicable

inexplicable
Meaning
Impossible to explain or understand.
Example
The sudden disappearance of the file was inexplicable.
La repentina desaparición del archivo fue inexplicable.
B1 noun /ˈprɒf.ɪt/

Profit

beneficio
Meaning
money that is earned in trade or business after paying costs
Example
The company made a significant profit this quarter.
La empresa obtuvo una ganancia significativa este trimestre.
B2 adjective /ˈtɒl.ər.ə.bəl/

Tolerable

tolerable; aceptable, aunque no ideal
Meaning
able to be endured; acceptable though not ideal
Example
The heat was barely tolerable in the afternoon.
El calor era apenas tolerable en la tarde.
B2 noun /ˈiː.ɡoʊ/

Ego

ego; autoestima
Meaning
a person's sense of self-esteem or self-importance
Example
His big ego prevented him from accepting criticism from others.
Su gran ego le impidió aceptar críticas de los demás.
C1 noun /pəˈræl.ə.sɪs/

Paralysis

parálisis
Meaning
the loss of the ability to move part or all of the body; complete inability to act or function
Example
The accident left him with paralysis in his legs.
El accidente lo dejó con parálisis en las piernas.
B1 verb/adjective /sɪˈkjʊər/

secure

asegurar
Meaning
to make safe or protect; to fix something firmly in place
Example
Please secure the door before you leave.
Por favor asegura la puerta antes de irte.
B2 adjective /ˈnoʊtɪsəbl/

noticeable

notable
Meaning
Easily seen, observed, or recognized.
Example
There was a noticeable improvement in her performance.
Hubo una mejora notable en su desempeño.
C1 adjective /ɪˈnɒkjuəs/

innocuous

inofensivo
Meaning
Not harmful or offensive.
Example
His remark was completely innocuous and not meant to offend anyone.
Su comentario fue completamente inofensivo y no tenía la intención de ofender a nadie.
C2 verb /tæmp/

tamp

aplastar
Meaning
to press down tightly by packing
Example
He tamped the soil around the plant to secure it.
Él aplastó la tierra alrededor de la planta para asegurarlo.
C1 verb /kənˈfleɪt/

conflate

fusionar / combinar
Meaning
To combine two or more things, often confusingly, into one.
Example
The article tends to conflate facts with opinions.
El artículo tiende a fusionar los hechos con las opiniones.
A2 noun /ˌɪnvɪˈteɪʃən/

invitation

felicidad
Meaning
a written or spoken request to attend an event or to participate in something
Example
She sent me an invitation to her wedding.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adverb /ˈkrɪtɪkli/

critically

gravemente
Meaning
in a way that expresses disapproval or a very serious, important way
Example
He was critically injured in the accident.
Él resultó gravemente herido en el accidente.
C2 noun /foʊ ˈpɑː/

faux pas

desliz social
Meaning
a social blunder or mistake in etiquette
Example
He committed a major faux pas by forgetting her birthday.
Cometió un gran desliz social al olvidar su cumpleaños.
A2 adjective /əˈnɔɪɪŋ/

annoying

molesto
Meaning
causing irritation or mild anger; bothersome or troublesome
Example
The constant noise from the street was extremely annoying.
El ruido constante de la calle fue extremadamente molesto.
C1 noun /ˈɡʌstoʊ/

gusto

entusiasmo
Meaning
great enjoyment, energy, or enthusiasm in doing something
Example
She sang the song with great gusto.
Ella cantó la canción con gran entusiasmo.
B1 verb /səˈspɛkt/

suspect

sospechar
Meaning
to believe that someone has done something wrong; to doubt or mistrust
Example
I suspect he is lying about his whereabouts.
Sospecho que está mintiendo sobre su paradero.
C1 noun /spæt/

spat

disputa pequeña
Meaning
a short, petty quarrel or argument
Example
They had a brief spat about who should do the dishes.
Tuvieron una breve disputa sobre quién debería lavar los platos.
B1 noun /ˈpaɪ.lət/

Pilot

piloto
Meaning
a person who operates the controls of an aircraft
Example
The experienced pilot landed the plane safely during the storm.
El piloto experimentado aterrizó el avión de manera segura durante la tormenta.
C2 noun kwɔːrk

quark

quark
Meaning
A fundamental subatomic particle that combines to form protons and neutrons.
Example
Quarks form protons and neutrons.
Los quarks forman protones y neutrones.
B1 verb /ɪmˈplɔɪ/

employ

emplear
Meaning
to hire someone to do a job; to use something effectively
Example
The company plans to employ more engineers next year.
La empresa planea emplear más ingenieros el próximo año.
A2 noun, verb, adjective /saʊnd/

sound

sonido
Meaning
a sensation perceived by the ear; to make or cause to make a noise; in good condition
Example
The bell sounded across the valley.
La campana sonó a través del valle.
B2 noun /ˈfaɪ.bər/

fibre

fibra
Meaning
A thread or filament from which a vegetable tissue, mineral substance, or textile is formed; dietary material that aids digestion.
Example
Eating foods rich in fibre can improve your digestion.
Comer alimentos ricos en fibra puede mejorar tu digestión.
C1 noun /twɪt/

Twit

tonto; burlarse
Meaning
a silly or foolish person; to tease or make fun of someone
Example
Don't be such a twit and listen carefully.
No seas tan tonto y escucha cuidadosamente.
A2 noun /ˈpleɪər/

player

jugador
Meaning
a person who participates in a game or sport
Example
The player scored the winning goal.
El jugador marcó el gol ganador.
C2 adjective /ˈnjuː.mər.ə.bəl/

Numerable

contable; numerable
Meaning
capable of being counted; countable
Example
The stars in the sky are not numerable.
Las estrellas en el cielo no son numerables.
B2 noun /dɪˈpen.dəns/

Dependence

dependencia
Meaning
the state of relying on or needing someone or something for support; addiction
Example
His dependence on technology made it difficult for him to work without internet.
Su dependencia de la tecnología hizo que fuera difícil trabajar sin internet.
C1 noun /kəˈlaɪdəˌskoʊp/

kaleidoscope

caleidoscopio
Meaning
A toy or instrument with mirrors and colored pieces that create changing patterns when rotated; also used metaphorically for a constantly changing sequence of patterns or elements.
Example
The city lights turned into a kaleidoscope of colors as the festival began.
Las luces de la ciudad se convirtieron en un caleidoscopio de colores cuando comenzó el festival.
B1 adjective /ˈsoʊ kɔːld/

so-called

supuesto
Meaning
referred to as or known by a particular name or title, often misleadingly
Example
The so-called expert couldn't answer the question.
El supuesto experto no pudo responder la pregunta.
C1 noun /mæɡˈnɪfɪsəns/

magnificence

magnificencia
Meaning
splendor, grandeur, or impressive beauty
Example
The magnificence of the palace left everyone speechless.
La magnificencia del palacio dejó a todos sin palabras.
C2 noun /kənˈtɔːrʃənz/

contortions

plural de contorsión; formas dobladas o retorcidas múltiples
Meaning
plural form of contortion; multiple twisted or bent shapes
Example
The magician's contortions left the crowd in awe.
Las contorsiones del mago dejaron a la multitud asombrada.
C1 noun /ˌɪntɪˈmeɪʃən/

intimation

insinuación
Meaning
A subtle or indirect hint or suggestion.
Example
She gave no intimation of her plans.
Ella no dio ninguna insinuación sobre sus planes.
B2 noun /ˈæl.oʊ ˈvɪər.ə/

Aloe Vera

aloe vera
Meaning
a succulent plant with thick fleshy leaves and medicinal properties; produces tubular flowers
Example
The aloe vera plant blooms with orange or yellow tubular flowers.
La planta de aloe vera florece con flores tubulares naranjas o amarillas.
A1 noun /ˈfraɪ.deɪ/

friday

viernes
Meaning
the day of the week following Thursday and preceding Saturday
Example
We have a team meeting every Friday afternoon.
Tenemos una reunión de equipo todos los viernes por la tarde.
B2 noun /vəˈlɪd.ɪ.ti/

Validity

validez
Meaning
the quality of being legally or officially acceptable; the quality of being logically or factually sound
Example
The validity of the contract expires next month.
La validez del contrato expira el próximo mes.
B2 noun /ˈtriː.oʊ/

trio

trío de tres personas
Meaning
A group of three people or things, especially in music or performance.
Example
The jazz trio played beautifully at the concert.
El trío de jazz tocó hermosamente en el concierto.
C1 noun /ˈɒn.slɔːt/

onslaught

asalto
Meaning
A fierce or destructive attack.
Example
The village faced an onslaught of enemy forces.
El pueblo enfrentó un asalto de las fuerzas enemigas.
B2 adjective/noun ˌdem.əˈɡræf.ɪk

demographic

demográfico
Meaning
Relating to the structure of populations; statistical data relating to the population and particular groups within it.
Example
The company analyzes demographic trends before launching a product.
La empresa analiza las tendencias demográficas antes de lanzar un producto.
B2 noun /prəˈtɛstər/

protester

manifestante
Meaning
a person who takes part in a protest or demonstration
Example
The protester spoke passionately about the cause.
El manifestante habló con pasión sobre la causa.
C1 verb /ˈɪnfɪltreɪt/

infiltrate

infiltrarse
Meaning
to secretly enter or gain access to a place or group
Example
The spies managed to infiltrate the enemy base.
Los espías lograron infiltrarse en la base enemiga.
A2 noun /reɪt/

rate

tarifa
Meaning
the cost or price of something, or the amount at which something happens
Example
The rate of inflation is increasing every year.
La tasa de inflación está aumentando cada año.
C1 verb /kənˈtɛkstʃuəlaɪz/

contextualize

contextualizar
Meaning
to place something in a context or interpret it in relation to its surroundings
Example
The teacher contextualized the historical event to make it more relevant for students.
El maestro contextualizó el evento histórico para hacerlo más relevante para los estudiantes.
B2 verb /kəmˈpraɪz/

comprise

constituir
Meaning
To consist of or be made up of something.
Example
The committee comprises five members.
El comité está compuesto por cinco miembros.
A2 noun, adjective /ˈkrɪstʃən/

christian

cristiano
Meaning
a person who follows the religion based on the teachings of Jesus Christ
Example
She is a devoted Christian who attends church every Sunday.
Ella es una cristiana devota que asiste a la iglesia cada domingo.
B2 noun /kəˈroʊnə/

corona

una corona o estructura similar a una corona; también se refiere a la atmósfera exterior del sol
Meaning
a crown or crown-like structure; also refers to the outer atmosphere of the sun
Example
The sun's corona was visible during the total solar eclipse.
La corona del sol era visible durante el eclipse solar total.
C1 adjective ˌɪn.krəˈmen.təl

incremental

incremental
Meaning
Relating to or denoting an increase or addition, especially one of a series on a fixed scale; proceeding in small stages.
Example
Incremental changes ensure sustainability.
Los cambios incrementales aseguran la sostenibilidad.
B2 noun /ˌledʒɪsˈleɪʃən/

legislation

legislación
Meaning
laws considered collectively, or the act of making laws
Example
The government passed new legislation to protect the environment.
El gobierno aprobó nueva legislación para proteger el medio ambiente.
A2 noun /flʌd/

Flood

inundación
Meaning
an overflow of a large amount of water beyond its normal limits
Example
The heavy rain caused a flood in the village.
La lluvia intensa causó una inundación en el pueblo.
C2 adjective /prɪˈsɛnʃənt/

presentient

presentimiento
Meaning
Having a feeling or sense of something about to happen; predictive.
Example
She was presentient of the coming disaster.
Ella tenía un presentimiento del desastre que venía.
B2 verb ˈɪmplɪmentɪd

implemented

implementado
Meaning
Put a decision or plan into effect; carried out or executed.
Example
The master plans were partially implemented.
Los planes maestros fueron implementados parcialmente.
C1 noun /dɪˈsaɪ.pəl/

Disciple

discípulo; seguidor
Meaning
a follower and student of a teacher, leader, or philosopher; devoted follower
Example
The famous philosopher had many disciples who spread his teachings worldwide.
El famoso filósofo tenía muchos discípulos que difundieron sus enseñanzas por todo el mundo.
C1 noun səbˈsɪs.təns

subsistence

subsistencia
Meaning
The action or fact of maintaining or supporting oneself at a minimum level.
Example
Many farmers depend on subsistence agriculture.
Muchos agricultores dependen de la agricultura de subsistencia.
B2 noun /ɪnˈsɪstəns/

insistence

insistencia
Meaning
the act of demanding something firmly or repeatedly
Example
At his insistence, we stayed longer.
A su insistencia, nos quedamos más tiempo.
C2 noun /ruːθ/

ruth

compasión
Meaning
A feeling of pity, compassion, or sorrow.
Example
He felt no ruth for the people he had betrayed.
Él no sintió ninguna compasión por las personas a las que había traicionado.
A2 noun /maʊθ/

Mouth

boca
Meaning
the opening in the face used for eating, drinking, speaking, and breathing
Example
Please open your mouth wide for the dentist to examine.
Por favor, abre bien la boca para que el dentista pueda examinar.
C1 adjective /ʌnˈfɔːltərɪŋ/

unfaltering

inquebrantable
Meaning
Steady and resolute; not weakening or hesitating
Example
She continued with unfaltering determination.
Ella continuó con una determinación inquebrantable.
C2 noun /ˈskɪnˌflɪnt/

skinflint

tacaño
Meaning
a person who spends as little money as possible; a miser
Example
The landlord was such a skinflint that he never repaired anything.
El dueño era tan tacaño que nunca reparaba nada.
C1 noun /ˈfænsiər/

fancier

aficionado
Meaning
a person who has a special interest in a particular thing or activity, especially animals or hobbies
Example
He is a fancier of rare birds.
Él es un aficionado a las aves raras.
C1 verb /ˈpɜːrpətreɪt/

perpetrate

cometer
Meaning
To commit or carry out, typically a harmful, illegal, or immoral act.
Example
The hackers perpetrated a massive cyber attack on the company.
Los hackers perpetraron un gran ataque cibernético a la empresa.
B2 noun /ˈweɪtˌlɪftɪŋ/

weightlifting

halterofilia
Meaning
the sport or activity of lifting heavy weights to build strength and muscle
Example
Weightlifting requires discipline, proper technique, and consistent training.
La halterofilia requiere disciplina y una técnica adecuada.
B2 adjective /dɪˈvoʊtɪd/

devoted

devoto
Meaning
Very loving, loyal, or dedicated.
Example
She is a devoted mother who always puts her children first.
Ella es una madre devota que siempre pone a sus hijos primero.
B2 adjective /ˌdɪsədˈvæntɪdʒd/

disadvantaged

desfavorecido
Meaning
Lacking the basic resources or conditions needed for a good standard of living or equal opportunities.
Example
The program provides support to disadvantaged children.
El programa proporciona apoyo a los niños desfavorecidos.
B2 noun /tsuːˈnɑː.mi/

tsunami

tsunami
Meaning
a large sea wave caused by an underwater earthquake or volcanic eruption
Example
The tsunami devastated the coastal town, leaving thousands homeless.
El tsunami devastó la ciudad costera, dejando a miles de personas sin hogar.
C2 noun /dɪˈpləʊmətɪst/

diplomatist

diplomático
Meaning
A person skilled in diplomacy; another word for diplomat.
Example
The diplomatist handled the negotiations with great tact.
El diplomático manejó las negociaciones con gran tacto.
B2 adjective /ˈtʃaɪld.laɪk/

Childlike

como un niño; inocente y confiado; puro y simple
Meaning
innocent and trusting like a child; having the good qualities of a child; pure and simple
Example
She maintained a childlike wonder about the world around her.
Ella mantuvo una asombro infantil por el mundo a su alrededor.
C1 adjective /ˌoʊvərˈbloʊn/

overblown

exagerado
Meaning
excessively exaggerated or inflated
Example
The controversy was overblown by the media.
La controversia fue exagerada por los medios.