entwine
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ɪnˈtwaɪn/

entwine

enredar
Meaning
to twist or wind together; to become closely connected or involved
Example
The vines entwine around the old fence.
Las enredaderas se enrollan alrededor de la vieja cerca.
C2 noun /ˈkʌlvərt/

culvert

alcantarilla
Meaning
a tunnel or drain that carries water under a road or railway
Example
The heavy rainwater flowed through the culvert under the bridge.
El agua de lluvia pesada fluyó a través de la alcantarilla bajo el puente.
B2 noun /ˈdʒel.i fɪʃ/

Jelly fish

medusa
Meaning
a soft-bodied marine animal with a gelatinous umbrella-shaped body and trailing tentacles
Example
The jellyfish floated gracefully through the water with its translucent body.
La medusa flotaba graciosamente por el agua con su cuerpo translúcido.
B2 noun əˈbʌndəns

abundance

abundancia
Meaning
A very large quantity of something; plenty
Example
The abundance of vegetables in winter is remarkable.
La abundancia de verduras en invierno es notable.
C1 noun /ˈtaɪ.ɡrəs/

Tigress

tigresa
Meaning
an adult female tiger
Example
The powerful tigress hunted silently through the jungle.
La poderosa tigresa cazó silenciosamente a través de la jungla.
B2 noun /ˈter.ər/

Terror

terror; el uso de violencia e intimidación con fines políticos
Meaning
extreme fear; the use of violence and intimidation for political aims
Example
The loud explosion filled everyone with terror.
La explosión llenó a todos de terror.
C1 noun /ˈʌndərˌstʌdi/

understudy

doble de reparto
Meaning
An actor who learns another's role to act as a replacement if needed.
Example
The understudy performed when the lead actor fell ill.
El doble de reparto actuó cuando el actor principal se enfermó.
B1 adjective /ɪnˈtɜːrnəl/

internal

interno
Meaning
situated inside; relating to the inside or inner part of something
Example
The company is conducting an internal audit this month.
La empresa está realizando una auditoría interna este mes.
C2 noun /bɜːrˈlɛsk/

burlesque

burlesque
Meaning
A humorous and exaggerated imitation of a serious work; a type of theatrical entertainment involving comedy and parody.
Example
The play was a clever burlesque of traditional opera.
La obra fue una ingeniosa burla de la ópera tradicional.
C2 noun /ˈsɪlədʒɪzəm/

syllogism

silogismo
Meaning
A form of reasoning in which a conclusion is drawn from two given or assumed premises.
Example
The philosopher explained the concept of syllogism using simple examples.
El filósofo explicó el concepto de silogismo usando ejemplos simples.
A2 noun /mæθ/

math

matemáticas
Meaning
The study of numbers, quantities, and shapes, also called mathematics.
Example
She is very good at math.
Ella es muy buena en matemáticas.
C1 noun /sɪlk klɔːθ/

Silk cloth

tela de seda
Meaning
fabric made from natural fibers produced by silkworms
Example
The bride wore a beautiful dress made of silk cloth.
La novia llevaba un hermoso vestido hecho de tela de seda.
C1 noun /ˈpraɪməsi/

primacy

primacía
Meaning
the state of being first in importance or authority
Example
The primacy of education cannot be denied.
La primacía de la educación no puede ser negada.
C1 noun /ˈkɒrənər/

coroner

forense
Meaning
an official who investigates sudden, violent, or suspicious deaths
Example
The coroner determined the cause of death was natural.
El forense determinó que la causa de la muerte fue natural.
C1 verb /ˈpeɪtrənaɪz/

patronize

patrocinar
Meaning
to treat someone in a condescending way; to be a regular customer of a business
Example
Don't patronize me with your fake sympathy.
No me trates con condescendencia con tu simpatía falsa.
C2 noun /ˌɪmpəˈtjuːəsəti/

impetuosity

impetuosidad
Meaning
The quality of being rash or impulsive.
Example
His impetuosity often got him into trouble.
Su impetuosidad a menudo lo metía en problemas.
B1 verb /ˈkæri aʊt/

carry out

realizar
Meaning
to perform or complete a task; to execute a plan
Example
The team carries out the project successfully.
El equipo lleva a cabo el proyecto exitosamente.
C2 adjective /ɪnˈkɒnstənt/

inconstant

inconstante
Meaning
frequently changing; not consistent or dependable
Example
His inconstant moods made it difficult to work with him.
Sus estados de ánimo inconstantes hacían difícil trabajar con él.
C1 adjective, verb, noun /ˈkaʊntərfɪt/

counterfeit

falsificado
Meaning
made to look like something genuine in order to deceive
Example
The police seized a batch of counterfeit currency.
La policía confiscó un lote de billetes falsificados.
C2 verb /ˈpɜːrdʒər/

perjure

perjurar
Meaning
To knowingly tell a lie in a court of law after swearing to tell the truth.
Example
He was accused of trying to perjure himself during the trial.
Fue acusado de intentar perjurar durante el juicio.
C1 adjective /ˈɡrʌdʒɪŋ/

grudging

renuente
Meaning
Reluctant or unwilling; given or allowed only with hesitation.
Example
She gave him a grudging smile after the argument.
Le dio una sonrisa renuente después de la discusión.
B2 adjective /ˈnoʊtɪsəbl/

noticeable

notable
Meaning
Easily seen, observed, or recognized.
Example
There was a noticeable improvement in her performance.
Hubo una mejora notable en su desempeño.
A1 preposition /ɒn/

on

sobre
Meaning
physically in contact with and supported by a surface
Example
The book is on the table.
El libro está sobre la mesa.
C2 noun /ˌvælədɪkˈtɔːriən/

valedictorian

mejor estudiante
Meaning
The student with the highest academic achievements in a graduating class, often chosen to give the farewell speech.
Example
She was honored as the valedictorian of her class.
Fue honrada como la mejor estudiante de su clase.
B2 noun /məˈʃiː.nər.i/

machinery

maquinaria
Meaning
machines collectively, or the parts of a machine; also, the system or process by which something works
Example
The factory invested in new machinery to increase production.
La fábrica invirtió en nueva maquinaria para aumentar la producción.
C1 noun /ˈtiːdiəm/

tedium

tedio
Meaning
the state of being tedious; monotony or boredom
Example
The tedium of long meetings often drains motivation.
El tedio de las largas reuniones a menudo drena la motivación.
A2 noun /ˈnek.ləs/

Necklace

collar
Meaning
a piece of jewelry that is worn around the neck
Example
She wore a beautiful diamond necklace to the party.
Ella llevaba un hermoso collar de diamantes en la fiesta.
C2 /ˈpæn.ə.pli/

panoply

panoplia
Meaning
A complete or impressive collection of things; a full set of armor.
Example
The museum displayed a panoply of ancient weapons.
El museo exhibió una panoplia de armas antiguas.
C1 noun/verb /dɛnt/

dent

abolladura
Meaning
a small hollow mark on the surface of something; to make a small hollow mark
Example
The accident left a dent in the car door.
El accidente dejó una abolladura en la puerta del coche.
B1 noun ˈseɪ.vɪŋ

saving

ahorro
Meaning
The practice of keeping and accumulating money for future use rather than spending it immediately.
Example
Regular saving habits ensure financial security.
Los hábitos regulares de ahorro aseguran la seguridad financiera.
B2 adjective /ɪkˈsɛntrɪk/

eccentric

excéntrico
Meaning
unconventional and slightly strange in behavior or appearance
Example
The artist was known for his eccentric style.
El artista era conocido por su estilo excéntrico.
A2 noun /ˈkrɒk.ə.daɪl/

Crocodile

cocodrilo
Meaning
a large reptile with a long mouth and sharp teeth that lives in rivers and lakes in hot countries
Example
The crocodile slowly moved through the murky water.
El cocodrilo se movió lentamente por el agua turbia.
B2 adjective /ɪnˈtɒlərənt/

intolerant

intolerante
Meaning
unwilling to accept or respect beliefs or behavior different from one's own
Example
He is intolerant of any opinion that differs from his own.
Él no tolera ninguna opinión que difiera de la suya.
B2 noun /ˈmaɪ.ɡrənt/

migrant

migrante
Meaning
A person who moves from one place to another, especially to find work or better living conditions.
Example
Many migrants travel long distances to find employment.
Muchos migrantes viajan largas distancias para encontrar empleo.
C2 adjective /ˈvɑːlətɪv/

volitive

volitivo
Meaning
Relating to the will or the exercise of the will.
Example
The treaty was signed under volitive agreement between both nations.
El tratado fue firmado bajo un acuerdo volitivo entre ambas naciones.
C1 noun /ɪmˈbɑː.ɡoʊ/

embargo

embargo comercial
Meaning
A trade ban, restriction, or prohibition imposed by a government or international organization on a country.
Example
The UN imposed an embargo on arms exports.
La ONU impuso un embargo a las exportaciones de armas.
C1 verb əˈblɪt.ə.reɪt

obliterate

destruir
Meaning
To destroy utterly; wipe out completely, to erase or remove something completely.
Example
The storm obliterated entire villages.
La tormenta destruyó aldeas enteras.
B2 noun /ræɡ/

Rag

trapo viejo; tela desgastada utilizada para limpiar
Meaning
a piece of old cloth used for cleaning; worn-out clothing
Example
She used an old rag to clean the dusty table.
Ella usó un trapo viejo para limpiar la mesa polvorienta.
B2 verb /ˈfæsən/

fasten

abrochar
Meaning
To attach or secure something firmly in place
Example
Please fasten your seatbelt before the plane takes off.
Por favor, abroche su cinturón antes de que despegue el avión.
C1 verb /rɪˈtælieɪt/

retaliate

vengar
Meaning
to make an attack in return for a similar attack
Example
The army retaliated after the enemy attack.
El ejército se vengó después del ataque enemigo.
C2 noun /ˌfɪzɪˈɑːkrəsi/

physiocracy

fisiocracia
Meaning
an economic theory that land and its natural products are the source of wealth
Example
Physiocracy emphasized the importance of agriculture in national wealth.
La fisiocracia enfatizó la importancia de la agricultura en la riqueza nacional.
C1 verb /wɑːft/

waft

flotar en el aire
Meaning
to move gently through the air, carried by a breeze
Example
The smell of fresh bread wafted through the kitchen.
El olor de pan fresco flotó por la cocina.
B1 noun /ˈɝːθ.kweɪk/

earthquake

terremoto
Meaning
A sudden and violent shaking of the ground as a result of movements within the earth's crust.
Example
A powerful earthquake struck Japan last night.
Un terremoto poderoso golpeó Japón anoche.
B1 noun /ˈtaɪmɪŋ/

timing

momento adecuado
Meaning
the choice, judgment, or control of when something should be done
Example
Good timing is essential in business negotiations.
Un buen momento es esencial en las negociaciones comerciales.
C2 noun /kəˈpriːs/

caprice

capricho
Meaning
a sudden, unpredictable change of mood or behavior
Example
She bought the expensive dress on a caprice.
Ella compró el vestido caro por un capricho.
C1 adjective /ˈpɪt.i.ləs/

pitiless

despiadado
Meaning
showing no pity or compassion; cruel
Example
The pitiless ruler ignored the suffering of his people.
El gobernante despiadado ignoró el sufrimiento de su pueblo.
C1 adjective /ˈkɑːr.di.æk/

cardiac

cardíaco
Meaning
Relating to the heart.
Example
The patient was admitted with a cardiac condition.
El paciente fue admitido con una afección cardíaca.
B2 noun /ˈkrɪtɪk/

critic

crítico
Meaning
A person who judges the merits of something, especially art or literature
Example
The film critic praised the director's latest movie.
El crítico de cine elogió la última película del director.
B2 noun /ˈzaɪləfoʊn/

Xylophone

xilófono
Meaning
a percussion instrument consisting of wooden bars that are struck with mallets to produce musical tones
Example
The children enjoyed playing the colorful xylophone in music class.
A los niños les gustó tocar el xilófono colorido en la clase de música.
C2 adjective /ˌdaɪəˈtɒmɪk/

diatomic

diatómico
Meaning
Consisting of two atoms.
Example
Oxygen is a diatomic molecule.
El oxígeno es una molécula diatómica.
A2 noun /əˈsɪstənt/

assistant

asistente
Meaning
a person who helps or supports another, often in a job
Example
She works as an assistant in a law firm.
Ella trabaja como asistente en una firma de abogados.
C2 noun /sɪˈnɛrəsɪs/

syneresis

sineresis
Meaning
The contraction of two adjacent vowels into a single syllable or the separation of liquid from a gel.
Example
The yogurt showed syneresis when liquid separated on top.
El yogur mostró sinéresis cuando el líquido se separó en la parte superior.
C2 noun /ˈræɡəmʌfɪn/

ragamuffin

niño desaliñado
Meaning
A person, typically a child, in ragged, dirty clothes.
Example
The little ragamuffin begged for food on the street.
El pequeño niño desaliñado pedía comida en la calle.
C2 noun /ˈbiː.təl nʌt/

Betel-nut

nuez de betel
Meaning
seed of the areca palm tree, often chewed as a stimulant
Example
Betel-nut is commonly chewed in many South Asian countries.
La nuez de betel se mastica comúnmente en muchos países del sur de Asia.
C1 noun /ˈkʌntrɪmən/

countryman

compatriota
Meaning
a person from one's own country or rural area
Example
He was proud to meet a fellow countryman at the international conference.
Se sintió orgulloso de conocer a un compatriota en la conferencia internacional.
C2 adjective /ˌriːkruːˈdɛsənt/

recrudescent

recrudescente
Meaning
reviving or breaking out again after a period of abatement
Example
Recrudescent tensions threatened the fragile ceasefire.
Las tensiones recrudecientes amenazaron el frágil alto el fuego.
C1 noun prɪˈdɪk.ə.mənt

predicament

aprieto
Meaning
A difficult, unpleasant, or embarrassing situation.
Example
Losing both jobs put him in a financial predicament.
Perder ambos trabajos lo puso en un aprieto financiero.
B2 adjective ˈɡluːmi

gloomy

oscuro
Meaning
Dark or poorly lit; depressing or pessimistic.
Example
The atmosphere suddenly turned gloomy.
La atmósfera de repente se volvió oscura.
C1 verb /dɪˈsweɪd/

dissuade

disuadir
Meaning
To persuade someone not to do something.
Example
She tried to dissuade him from quitting his job.
Ella intentó disuadirlo de dejar su trabajo.
A1 noun /wɔːl/

wall

pared
Meaning
a vertical structure that encloses or divides an area
Example
The wall in our living room is painted blue.
La pared en nuestra sala de estar está pintada de azul.
C2 verb /ˈɛkspieɪt/

expiate

expiar
Meaning
to make amends for guilt or wrongdoing
Example
He tried to expiate his crime by helping the poor.
Él trató de expiar su crimen ayudando a los pobres.
B2 noun /pʌntʃ/

Punch

punzón
Meaning
a tool used for making holes or indentations in materials
Example
The carpenter used a punch to make holes in the leather.
El carpintero usó un punzón para hacer agujeros en el cuero.
C1 adjective /ˈdʒoʊ.vi.əl/

jovial

alegre
Meaning
cheerful and friendly in manner
Example
He was in a jovial mood during the family gathering.
Estaba de buen humor durante la reunión familiar.
C2 noun /ˈdʒæk.dɔː/

Jack-daw

cuervo chico
Meaning
a small gray and black bird of the crow family, known for its intelligence
Example
The jackdaw collected shiny objects for its nest.
El jack-daw recogió objetos brillantes para su nido.
B2 adjective ɪˈvɒlvɪŋ

evolving

evolutivo
Meaning
Developing gradually, especially from a simple to a more complex form; changing and developing.
Example
Education plays a role in evolving societal norms.
La educación juega un papel en la evolución de las normas sociales.
C2 adjective /ˌnɒnˈtrɪviəl/

nontrivial

no trivial
Meaning
Not simple or easy; requiring effort or significant thought.
Example
Solving the equation turned out to be a nontrivial task.
Resolver la ecuación resultó ser una tarea no trivial.
B1 noun ˈtʊə.nə.mənt

tournament

torneo
Meaning
A series of contests between a number of competitors, competing for an overall prize.
Example
The tournament showcased exceptional talent.
El torneo mostró un talento excepcional.
C2 noun /ˈbrɪɡ.ənd/

brigand

bandido
Meaning
A member of a gang that ambushes and robs people in forests or mountains; a bandit.
Example
The travelers were attacked by brigands in the mountains.
Los viajeros fueron atacados por bandidos en las montañas.
C2 noun /ˈɡlʌtəni/

gluttony

glotonería
Meaning
Excessive eating or drinking; overindulgence in food or drink.
Example
His gluttony during the festival left him feeling sick.
Su glotonería durante el festival lo dejó sintiéndose enfermo.
B1 noun /ˈpænəl/

panel

panel, grupo de jueces
Meaning
a group of people gathered to discuss, judge, or advise on a particular topic
Example
The panel of judges announced the winner of the competition.
El panel de jueces anunció al ganador de la competencia.
C1 adjective /ˌpɜːrpənˈdɪkjələr/

perpendicular

perpendicular
Meaning
At an angle of 90 degrees to a given line, plane, or surface.
Example
The ladder was placed perpendicular to the ground for safety.
La escalera fue colocada perpendicular al suelo por seguridad.
C1 adjective /əˈdɛpt/

adept

hábil
Meaning
Very skilled or proficient at something.
Example
She is adept at solving complex mathematical problems.
Ella es hábil para resolver problemas matemáticos complejos.
A1 noun /raɪs/

Rice

arroz
Meaning
a cereal grain that is a staple food in many countries
Example
We eat rice with curry for dinner.
Comemos arroz con curry para la cena.
C1 noun /moʊˈtiːf/

motif

motivo
Meaning
A recurring theme, subject, or idea in a work of art or literature.
Example
The motif of love is central to the novel.
El motivo del amor es central en la novela.
A2 noun /frɒɡ/

Frog

rana
Meaning
a small amphibian animal that lives both in water and on land
Example
The frog jumped from the lily pad into the pond.
La rana saltó desde la almohadilla de lirio al estanque.
B2 adjective /ˈrest.ləs/

Restless

inquieto
Meaning
unable to rest or relax; constantly moving or fidgeting
Example
The child was restless during the long car journey.
El niño estaba inquieto durante el largo viaje en coche.
B1 adjective /ˈsætɪsfaɪd/

satisfied

satisfecho
Meaning
Pleased or content with what has been achieved or received.
Example
He felt satisfied after finishing his project.
Se sintió satisfecho después de terminar su proyecto.
C1 adjective /ɪkˈsplɔɪtətɪv/

exploitative

explotador
Meaning
making use of a situation or people unfairly and unethically for one's own advantage
Example
The workers protested against the exploitative practices of the factory.
Los trabajadores protestaron contra las prácticas explotadoras de la fábrica.
A1 noun /ʃɜːrt/

Shirt

camisa
Meaning
a piece of clothing worn on the upper body with sleeves and buttons
Example
He wore a white shirt to the office.
Él usó una camisa blanca para la oficina.
B2 adjective /ˈmʌd.i/

muddy

embarrado
Meaning
covered in or full of mud; unclear or confused
Example
The children came back with muddy shoes after playing outside.
Los niños regresaron con zapatos embarrados después de jugar afuera.
C2 verb /dɪˈlæpɪdeɪt/

dilapidate

deteriorar
Meaning
To cause something, especially a building, to fall into ruin or disrepair.
Example
The abandoned house began to dilapidate over the years.
La casa abandonada comenzó a deteriorarse con los años.
C2 verb /ɪˈluːmɪn/

illumine

iluminar
Meaning
to light up or make clear
Example
The rising sun illumined the mountain peaks.
El sol naciente iluminó las cumbres de la montaña.
A2 noun /æd/

ad

anuncio
Meaning
a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event
Example
The company released a new ad for their smartphone.
La compañía lanzó un nuevo anuncio para su teléfono inteligente.
C2 noun /ˌpɜːrtərˈbeɪʃn/

perturbation

perturbación
Meaning
A state of anxiety, disturbance, or disorder.
Example
The announcement caused a perturbation in the financial markets.
El anuncio causó una perturbación en los mercados financieros.
C1 noun /ˈpɪn.sərz/

Pincers

tenaza
Meaning
a tool made of two curved or hinged pieces of metal used for gripping and pulling things
Example
The chef used pincers to remove the hot pot from the stove.
El chef usó una tenaza para sacar la olla caliente de la estufa.
C1 noun /ˈkeɪ.sɪŋ/

Casing

cobertura; carcasa
Meaning
a cover or shell that protects or encloses something
Example
The mechanic removed the engine casing to examine the internal parts.
El mecánico quitó la carcasa del motor para examinar las piezas internas.
C1 adjective /ˈfæn.sɪ.fəl/

fanciful

fantasioso, irreal
Meaning
overimaginative, unrealistic, or whimsical
Example
The story was too fanciful to be true.
La historia era demasiado fantasiosa para ser cierta.
C1 adjective /ʃrɪl/

shrill

sonido agudo
Meaning
High-pitched and piercing in sound.
Example
The shrill whistle startled everyone in the room.
El silbido agudo sorprendió a todos en la sala.
A2 adjective /ˈpʌblɪk/

public

público
Meaning
relating to or affecting the people as a whole
Example
The public demanded action on the issue.
El público demandó acción sobre el asunto.
C1 noun /juːˈfɔː.ri.ə/

euphoria

euforia, alegría extrema, éxtasis
Meaning
A feeling or state of intense excitement and happiness; elation.
Example
Winning the championship brought a sense of euphoria.
Ganar el campeonato le dio una sensación de euforia.
B1 noun /dɪˈfens/

Defence

defensa; protección
Meaning
the action of defending from or resisting attack; protection or support
Example
The country strengthened its defence system against potential threats.
El país reforzó su sistema de defensa contra amenazas potenciales.
C2 noun /ˈoʊ.kəm/

oakum

fibra de cuerda vieja
Meaning
loose fibers obtained by untwisting old ropes, used for caulking ships
Example
The shipbuilders used oakum to seal the gaps in the wooden planks.
Los constructores de barcos usaron oakum para sellar las grietas en las tablas de madera.
B2 noun, verb /kɜːrs/

curse

maldición
Meaning
a solemn wish that harm or misfortune should befall someone; a rude or offensive word or phrase; to utter offensive words or wish harm upon someone
Example
He cursed loudly when he realized he had lost his wallet.
Maldijo en voz alta cuando se dio cuenta de que había perdido su billetera.
B2 noun /ˈkæbɪnət/

Cabinet

gabinete
Meaning
a piece of furniture with doors and shelves used for storage
Example
The kitchen cabinet is full of dishes and utensils.
El gabinete de la cocina está lleno de platos y utensilios.
A1 noun /lʌntʃ/

Lunch

almuerzo
Meaning
a meal eaten in the middle of the day, typically one that is lighter or less formal than an evening meal
Example
We had lunch at a nice restaurant downtown.
Almorzamos en un buen restaurante en el centro.
C2 adjective /ˈwɪloʊi/

willowy

alto, delgado y flexible, como un árbol de sauce
Meaning
Gracefully tall, slender, and flexible, like a willow tree.
Example
She moved with a willowy elegance across the stage.
Ella se movió con una elegancia willowy por el escenario.
B1 noun ɡreɪt wɔːl əv ˈtʃaɪ.nə

Great Wall of China

Gran Muralla China
Meaning
A massive ancient fortification system in China, built to protect against invasions and considered one of the most famous landmarks in the world.
Example
The Great Wall of China is one of the most famous landmarks in the world.
La Gran Muralla de China es uno de los monumentos más famosos del mundo.
A2 noun /ˈprɪzən/

prison

prisión
Meaning
a building where people are kept as punishment for a crime or while waiting for trial
Example
He was sent to prison for his crimes.
Fue enviado a prisión por sus crímenes.
B2 noun /ˈruːmər/

Rumour

rumor; chisme; noticia
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth; gossip
Example
There's a rumour that the company will close next month.
Hay un rumor de que la empresa cerrará el próximo mes.
B2 noun /ˈspɛk.tə.kəl/

spectacle

espectáculo
Meaning
An impressive display or performance for viewers.
Example
The fireworks created a breathtaking spectacle in the night sky.
Los fuegos artificiales crearon un espectáculo impresionante en el cielo nocturno.
C2 noun /pəˈlɛmɪks/

polemics

polemica
Meaning
the art or practice of engaging in controversial debate or dispute
Example
The conference was full of polemics on economic reforms.
La conferencia estuvo llena de polémicas sobre las reformas económicas.
C1 noun ɪnˈdʌldʒəns

indulgence

indulgencia
Meaning
The practice of allowing oneself to enjoy the pleasure of something.
Example
His indulgence in junk food affected his health.
La indulgencia en la comida chatarra afecto su salud.
C1 noun ˌdiːˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən

deregulation

desregulación
Meaning
The removal or reduction of government regulations in an economic sector.
Example
Deregulation has increased competition in the telecommunications sector.
La desregulación ha aumentado la competencia en el sector de las telecomunicaciones.
B2 noun /twɪɡ/

twig

ramita
Meaning
a small thin branch of a tree or bush
Example
She broke a twig off the tree to use as a stick.
Ella rompió una ramita del árbol para usarla como un palo.
C1 verb bɪˈkwiːð

bequeath

legar por testamento
Meaning
Leave something to someone in a will; pass down or hand down to the next generation.
Example
The scientist bequeathed his research papers to the university.
El científico legó sus papeles de investigación a la universidad.
C2 noun /ˈɛskwaɪər/

esquire

esquire
Meaning
A title of respect often used after a man's name, especially for lawyers in the United States.
Example
John Smith, Esquire, will be representing the client in court.
John Smith, Esquire, representará al cliente en la corte.
B2 noun /ˌekspləˈreɪʃən/

exploration

exploración
Meaning
the action of traveling through or studying an area to learn more about it
Example
Space exploration has expanded our understanding of the universe.
La exploración espacial ha ampliado nuestra comprensión del universo.
B2 noun /ˌmʌltɪplɪˈkeɪʃən/

multiplication

multiplicación
Meaning
the mathematical process of combining numbers to get a product; the act of increasing in number or amount
Example
Multiplication is one of the basic operations taught in elementary mathematics.
La multiplicación es una operación básica en matemáticas.
C2 adjective /ˈstɪdʒiən/

stygian

tenebroso
Meaning
extremely dark, gloomy, or forbidding
Example
They walked through the stygian cave with torches.
Caminaban a través de la cueva tenebrosa con antorchas.
A1 noun /tʃeɪndʒ/

change

cambio
Meaning
The act or instance of making or becoming different.
Example
Change is inevitable for growth.
El cambio es inevitable para el crecimiento.
C1 verb /dɪˈteɪn/

detain

detener
Meaning
to keep someone from proceeding; to hold back, especially by official authority
Example
The police detained the suspect for questioning.
La policía detuvo al sospechoso para interrogarlo.
B2 verb ˈmɪnɪmaɪz

minimize

minimizar
Meaning
Reduce (something, especially something unwanted or unpleasant) to the smallest possible amount or degree.
Example
Efforts should be made to minimize plastic usage.
Se deben hacer esfuerzos para minimizar el uso de plásticos.
B1 noun /pɑːrˌtɪsɪˈpeɪʃən/

participation

participación
Meaning
the action of taking part in something
Example
Her participation in the competition was commendable.
Su participación en la competencia fue encomiable.
C2 noun /ˈprɛʃəns/ or /ˈpriːʃəns/

prescience

presencia
Meaning
the ability to know or predict what will happen in the future
Example
Her prescience about market trends saved the company.
Su presiencia sobre las tendencias del mercado salvó a la empresa.
C1 noun /ˈæntɪˌdoʊt/

antidote

antídoto
Meaning
A substance that neutralizes the effects of a poison; something that relieves or counteracts.
Example
The doctor quickly administered an antidote to the snake venom.
El doctor administró rápidamente un antídoto para el veneno de serpiente.
C2 adjective /ˈtæsɪtɜrn/

taciturn

taciturno
Meaning
reserved or uncommunicative in speech; saying little
Example
He was a taciturn man who rarely spoke in meetings.
Era un hombre taciturno que rara vez hablaba en las reuniones.
B2 noun /ˈfɜːrneɪs/

furnace

horno
Meaning
an enclosed structure in which heat is produced for a building or for melting metal
Example
The factory's furnace melted the metal quickly.
El horno de la fábrica fundió el metal rápidamente.
B1 noun, verb /bʌz/

buzz

zumbido
Meaning
to make a low continuous humming sound; a feeling of excitement or interest
Example
I could hear the phone buzz during the meeting.
Pude oír el zumbido del teléfono durante la reunión.
C2 verb /ˈkɒd.l̩/

coddle

mimar en exceso
Meaning
to treat someone with excessive care or kindness, often in a way that is overprotective
Example
Parents should support their children without coddling them.
Los padres deberían apoyar a sus hijos sin mimarlos.
A2 adjective /ruːd/

Rude

grosero; descortés; falto de civismo; áspero
Meaning
impolite; discourteous; lacking civility; rough or harsh in manner
Example
It was rude of him to interrupt the meeting.
Fue grosero interrumpir la reunión.
C2 noun /staɪn/

stein

taza de cerveza
Meaning
A large beer mug, typically made of glass or stoneware.
Example
He raised his stein to toast his friends.
Él levantó su stein para brindar por sus amigos.