entitlement
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ɪnˈtaɪtəlmənt/

entitlement

derecho
Meaning
the belief that one is inherently deserving of privileges or special treatment; a right to benefits
Example
The program provides entitlement to health care.
El programa otorga derecho a la atención médica.
C1 noun /ˈkwɔːrəm/

quorum

quórum
Meaning
The minimum number of members needed to conduct official business in a meeting.
Example
The board meeting was postponed because there was no quorum.
La reunión de la junta fue pospuesta porque no había quórum.
C1 noun /ˈkæptər/

captor

captor
Meaning
a person or group who has captured someone or something
Example
The hostage managed to escape from his captors.
El rehén logró escapar de sus captores.
C1 adjective /mʌnˈdeɪn/

mundane

mundano
Meaning
lacking interest or excitement; dull and ordinary
Example
She tried to escape her mundane routine by traveling.
Ella intentó escapar de su rutina mundana viajando.
B2 noun /ˈhæs.əl/

Hassle

molestia; inconveniente; problema
Meaning
irritating inconvenience; trouble or difficulty; a situation causing problems
Example
Booking tickets online can save you the hassle of waiting in long queues at the theater.
Reservar boletos en línea puede ahorrarte la molestia de esperar en largas colas en el teatro.
A2 interjection /mˈhm/

mm-hmm

Meaning
A sound used to express agreement or acknowledgment in conversation.
Example
‘Do you understand?’ ‘Mm-hmm.’
‘¿Entiendes?’ ‘Sí.’
C1 adjective /ˈɪnfəməs/

infamous

infame
Meaning
well known for some bad quality or deed
Example
The dictator was infamous for his cruelty.
El dictador era infame por su crueldad.
C1 noun /ˈmætrəˌmoʊni/

matrimony

matrimonio
Meaning
The state of being married; marriage.
Example
They entered into matrimony after years of friendship.
Entraron en el matrimonio después de años de amistad.
C1 verb /fɔrˈstɔl/

forestall

prevenir de antemano
Meaning
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
Example
They forestalled the crisis by taking immediate action.
Ellos evitaron la crisis tomando acción inmediata.
B2 noun /ˈpen.ʃən/

Pension

pensión
Meaning
a regular payment made to someone who is no longer working because of age or disability
Example
After retirement, he receives a monthly pension from the company.
Después de la jubilación, recibe una pensión mensual de la empresa.
B2 verb /sɔːr/

soar

elevarse / aumentar rápidamente
Meaning
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
Example
The eagle soared high above the mountains.
El águila voló alto sobre las montañas.
C2 noun /ˈklaɪ.mɪŋ læŋ læŋ/

Climbing lang lang

planta trepadora lang lang
Meaning
a climbing plant with fragrant flowers native to tropical regions
Example
The climbing lang lang vine produces beautiful fragrant flowers.
La planta trepadora lang lang produce hermosas flores fragantes.
B2 verb/noun /ɪɡˈzɪbɪt/

exhibit

exhibir
Meaning
To display or show publicly; something put on display.
Example
The museum will exhibit ancient artifacts.
El museo exhibirá artefactos antiguos.
C1 noun /ˈsɪtəˌdɛl/

citadel

ciudadela
Meaning
A fortress protecting or dominating a city.
Example
The ancient citadel stood guard over the town for centuries.
La antigua ciudadela protegía la ciudad durante siglos.
C1 verb /ˈrɪdɪkjuːl/

ridicule

ridiculizar
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or dismissive way.
Example
He was ridiculed for his strange ideas.
Fue ridiculizado por sus ideas extrañas.
C2 adjective /ˈfæsaɪl/

Facile

fácil; superficial; carente de profundidad
Meaning
easily achieved; superficial; lacking depth
Example
His facile explanation didn't address the real problem.
Su explicación fácil no abordó el problema real.
B1 verb /əˈsoʊsiˌeɪt/

associate

asociar
Meaning
to connect or link things together; to spend time with someone
Example
I associate this song with summer.
Asocio esta canción con el verano.
C2 noun /bɜːrˈlɛsk/

burlesque

burlesque
Meaning
A humorous and exaggerated imitation of a serious work; a type of theatrical entertainment involving comedy and parody.
Example
The play was a clever burlesque of traditional opera.
La obra fue una ingeniosa burla de la ópera tradicional.
C1 noun /ˈlʌstər/

luster

brillo
Meaning
a gentle sheen or soft glow, especially from a polished surface
Example
The diamond had a brilliant luster.
El diamante tenía un brillo brillante.
C2 noun /ˈkjuːbeb ˈpepər/

Cubeb Pepper

pimienta cubeba
Meaning
aromatic spice with a slightly bitter taste and cooling aftertaste
Example
Cubeb pepper is used in traditional Indonesian cuisine.
La pimienta cubeba se usa en la cocina tradicional indonesia.
C1 verb /kəˈleɪt/

collate

compilar
Meaning
to collect, arrange, and combine in order
Example
The secretary collated the reports before the meeting.
La secretaria recopiló los informes antes de la reunión.
C2 adjective /ˈpɛkəbl/

peccable

pecable
Meaning
liable to sin or error; capable of doing wrong
Example
Humans are peccable, but they strive for goodness.
Los humanos son pecables, pero luchan por la bondad.
A1 adverb /ˈsʌm.taɪmz/

Sometimes

a veces
Meaning
at times; occasionally; now and then
Example
Sometimes I go for a walk in the evening.
A veces doy un paseo por la tarde.
C1 verb /vəˈkeɪt/

vacate

desalojar
Meaning
to leave a place; to make empty by leaving
Example
The tenants must vacate the apartment by the end of the month.
Los inquilinos deben desalojar el apartamento antes de fin de mes.
C2 noun /ˌluːkjʊˈbreɪʃən/

lucubration

estudio nocturno
Meaning
study or meditation, especially at night
Example
His novel was the result of long lucubration.
Su novela fue el resultado de un largo estudio nocturno.
C2 verb /ˌækwiˈɛs/

acquiesce

aceptar sin protestar
Meaning
to accept something reluctantly but without protest
Example
She decided to acquiesce to her parents’ wishes.
Ella decidió aceptar sin protestar los deseos de sus padres.
A2 noun /teɪst/

Taste

sabor; preferencia personal
Meaning
the sensation produced when food touches the tongue; personal preference or liking
Example
This cake has a sweet taste that I really enjoy.
Este pastel tiene un sabor dulce que realmente disfruto.
C1 noun ˈmaɪ.krəʊˌnjuː.tri.ənts

micronutrients

micronutrientes
Meaning
Essential nutrients required by organisms in small quantities throughout life to orchestrate a range of physiological functions.
Example
Micronutrients are essential for cellular function.
Los micronutrientes son esenciales para la función celular.
A2 noun /ɡoʊld/

Gold

oro
Meaning
a precious yellow metallic element; jewelry or ornaments made of gold
Example
The gold bracelet sparkled in the sunlight.
El brazalete de oro brillaba bajo la luz del sol.
B2 adjective /ˈsoʊbər/

Sober

sobrio; serio y reflexivo; moderado
Meaning
not affected by alcohol; serious and thoughtful; moderate
Example
He remained sober throughout the celebration.
Él permaneció sobrio durante toda la celebración.
C1 adjective /ˌruː.dɪˈmen.tər.i/

Rudimentary

básico; elemental; subdesarrollado; en la etapa más temprana del desarrollo
Meaning
basic; elementary; undeveloped; in the earliest stage of development
Example
She has only rudimentary knowledge of French.
Ella solo tiene conocimiento rudimentario del francés.
C1 adjective ˈɛl.ə.kwənt

eloquent

elocuente
Meaning
Fluent or persuasive in speaking or writing; clearly expressing or indicating something.
Example
Her eloquent speech inspired the entire audience.
Su elocuente discurso inspiró a toda la audiencia.
C1 noun ˌmek.ə.naɪˈzeɪ.ʃən

mechanization

mecanización
Meaning
The process of introducing machines or replacing manual labor with machines.
Example
Mechanization has revolutionized agriculture.
La mecanización ha revolucionado la agricultura.
C1 verb /ɛmˈbɛzəl/

embezzle

malversar
Meaning
to steal or misuse money or property entrusted to one's care
Example
The accountant was arrested for embezzling company funds.
El contador fue arrestado por malversar los fondos de la empresa.
C1 adjective /ˈmɜːki/

murky

turbio
Meaning
Dark, gloomy, and difficult to see through; obscure.
Example
We avoided swimming in the murky river.
Evitamos nadar en el río turbio.
B1 verb /ˈɒpəreɪtɪŋ/

operating

operando
Meaning
to control or manage the functioning of something
Example
The company has been operating in this market for five years.
La compañía ha estado operando en este mercado durante cinco años.
A2 noun /test/

test

prueba
Meaning
A procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something.
Example
Vehicle tests reduce emissions.
Las pruebas de vehículos reducen las emisiones.
C2 noun /ˌæbnɪˈɡeɪʃən/

abnegation

abnegación
Meaning
the act of renouncing or rejecting something, especially self-denial
Example
The monk’s life was one of complete abnegation of worldly pleasures.
La vida del monje era una de completa abnegación de los placeres mundanos.
B2 noun /hʌb/

hub

centro
Meaning
the central part of a place or activity where things converge
Example
The city is the hub of the country's trade network.
La ciudad es el centro de la red comercial del país.
B2 noun /ˈvæljuː ˌprɒpəˈzɪʃən/

value proposition

una declaración que explica los beneficios únicos o el valor que un producto o servicio ofrece a los clientes
Meaning
A statement that explains the unique benefits or value that a product or service offers to customers.
Example
A clear value proposition attracts more customers.
Una clara propuesta de valor atrae más clientes.
C1 noun /ˌdɪsərˈteɪʃən/

dissertation

tesis
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually written for a university degree.
Example
She spent two years writing her doctoral dissertation.
Ella pasó dos años escribiendo su tesis doctoral.
C2 noun /ˈhɒdʒ.pɒdʒ/

hodgepodge

mezcla confusa
Meaning
A confusing mixture of different things; a jumble.
Example
The essay was a hodgepodge of unrelated ideas.
El ensayo era una mezcla confusa de ideas no relacionadas.
A2 noun /ˈstændərd/

standard

estándar
Meaning
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
Example
This car meets all the safety standards.
Este coche cumple con todos los estándares de seguridad.
C2 adjective /ˈsɜː.kəm.spekt/

circumspect

cauteloso, prudente, considerado
Meaning
Wary and unwilling to take risks; careful to consider all circumstances and possible consequences.
Example
Investors must be circumspect before making decisions.
Los inversionistas deben ser circunspectos antes de tomar decisiones.
C1 noun /ˈtwɪstər/

twister

tornado
Meaning
A tornado or something that twists; also refers to a challenging tongue twister.
Example
The twister destroyed several houses in the village.
El tornado destruyó varias casas en el pueblo.
B2 verb /dɪsˈkʌrɪdʒ/

discourage

desalentar
Meaning
to make someone less confident or enthusiastic about doing something
Example
Failure should not discourage you from trying again.
El fracaso no debe desalentaros de intentar de nuevo.
C1 noun ˈrez.ɪ.djuː

residue

residuo
Meaning
A small amount of something that remains after the main part has gone or been removed.
Example
Soap residue affects appliance efficiency.
El residuo de jabón afecta la eficiencia de los aparatos.
C2 noun /ˌmɒnəˈmeɪniə/

monomania

monomanía
Meaning
Excessive concentration or obsession with a single subject or idea.
Example
His monomania for collecting stamps worried his family.
Su monomanía por coleccionar sellos preocupaba a su familia.
A2 adverb /ˈiːkwəli/

equally

igualmente
Meaning
in an equal or fair way; to the same degree
Example
The prize money was equally divided among the winners.
El dinero del premio se dividió igualmente entre los ganadores.
B2 noun /pərˈsɪstəns/

persistence

persistencia
Meaning
the quality of continuing steadily despite problems or difficulties
Example
His persistence finally paid off when he got the job.
Su persistencia finalmente dio sus frutos cuando consiguió el trabajo.
A1 preposition, adverb /əˈlɔːŋ/

along

a lo largo de
Meaning
moving in a constant direction on (a road, path, or surface)
Example
We walked along the river.
Caminamos a lo largo del río.
C1 noun dɪˈspær.ə.ti

disparity

disparidad
Meaning
A great difference or inequality.
Example
Disparity between countries must be reduced.
La disparidad entre los países debe ser reducida.
C1 noun /ɪˌmæn.sɪˈpeɪ.ʃən/

Emancipation

emancipación
Meaning
the fact or process of being set free from legal, social, or political restrictions
Example
The emancipation of slaves was a significant moment in American history.
La emancipación de los esclavos fue un momento significativo en la historia de América.
C2 noun /ˈdʒæk.dɔː/

Jack-daw

cuervo chico
Meaning
a small gray and black bird of the crow family, known for its intelligence
Example
The jackdaw collected shiny objects for its nest.
El jack-daw recogió objetos brillantes para su nido.
B2 noun /kɒt/

Cot

cuna
Meaning
a small bed, especially a portable one or one for a baby
Example
The baby sleeps peacefully in her cot.
El bebé duerme tranquilamente en su cuna.
C1 adjective /ɪnˈsɪstənt/

insistent

insistente
Meaning
demanding something firmly and refusing to accept no
Example
The child was insistent on getting a new toy.
El niño era insistente en conseguir un nuevo juguete.
B1 noun /ˈlaɪtɪŋ/

lighting

iluminación
Meaning
the arrangement or use of light in a place; the act of providing light
Example
The lighting in the restaurant created a warm and cozy atmosphere.
La iluminación en el restaurante creó un ambiente cálido y acogedor.
C1 noun /ˈɪnkjʊˌbeɪtər/

incubator

incubadora
Meaning
a device or environment that provides suitable conditions for eggs, cells, or infants to develop
Example
The premature baby was placed in an incubator for care.
El bebé prematuro fue colocado en una incubadora para su cuidado.
B2 noun /plænˈteɪʃən/

plantation

plantación
Meaning
a large area of land where crops are grown, often for commercial purposes
Example
The sugarcane plantation stretched for miles across the valley.
La plantación de caña de azúcar se extendió por millas a través del valle.
B2 noun /dʒɜːm/

germ

microbio
Meaning
a microscopic organism, especially one that causes disease
Example
Washing your hands helps prevent the spread of germs.
Lavarse las manos ayuda a prevenir la propagación de los microbios.
C2 noun /trəˈveɪl/

travail

trabajo arduo
Meaning
Painful or laborious effort; suffering or hardship.
Example
After years of travail, she finally completed her degree.
Después de años de trabajo arduo, finalmente completó su título.
C2 verb /ˈdiːfælˌkeɪt/

defalcate

malversar
Meaning
to misuse or embezzle money that one is responsible for
Example
The accountant was accused of defalcating company funds.
El contador fue acusado de malversar los fondos de la empresa.
C1 noun /braɪn/

brine

agua salada
Meaning
Water saturated with salt, often used for preserving food.
Example
The olives were stored in brine to keep them fresh.
Las aceitunas se guardaron en agua salada para mantenerlas frescas.
C2 noun /ˈæpəˌθɛm/

apothegm

máxima, dicho
Meaning
A short, witty, and instructive saying or maxim.
Example
His speech was filled with apothegms about life and success.
Su discurso estaba lleno de máximas sobre la vida y el éxito.
A1 noun /ˈfriː taɪm/

free time

tiempo libre
Meaning
time when a person is not working or occupied and can do activities they enjoy
Example
She likes to read books in her free time.
A ella le gusta leer libros en su tiempo libre.
C1 adjective /ˈfɜːrtɪv/

furtive

furtivo
Meaning
Attempting to avoid notice or attention, typically because of guilt or a belief that discovery would lead to trouble.
Example
He cast a furtive glance at the door before leaving.
Él echó una mirada furtiva a la puerta antes de salir.
B2 noun /ˈter.ər.ɪ.zəm/

Terrorism

terrorismo
Meaning
the unlawful use of violence and intimidation against civilians for political aims
Example
The government increased security measures to prevent terrorism.
El gobierno aumentó las medidas de seguridad para prevenir el terrorismo.
C2 noun /ˈkɒliər/

collier

minero de carbón
Meaning
a person who works in coal mines or a ship carrying coal
Example
The collier spent long hours underground extracting coal.
El minero de carbón pasó largas horas bajo tierra extrayendo carbón.
B1 adjective /ʌnˈwɒn.tɪd/

Unwanted

no deseado
Meaning
not desired or welcome; not wanted
Example
He felt like an unwanted guest at the meeting.
Él se sintió como un invitado no deseado en la reunión.
C1 verb /əˈdʒɜrn/

adjourn

suspender
Meaning
to suspend a meeting or session to another time or place
Example
The judge decided to adjourn the hearing until next week.
El juez decidió suspender la audiencia hasta la próxima semana.
C1 noun /ˌɡaɪnəˈkɒlədʒi/

gynecology

ginecología
Meaning
the branch of medicine dealing with women's reproductive health
Example
She decided to specialize in gynecology after medical school.
Decidió especializarse en ginecología después de la escuela de medicina.
C1 noun /ˈkɒz.moʊs/

Cosmos

flor cosmos
Meaning
a colorful annual flower with daisy-like blooms and feathery foliage
Example
The cosmos flowers swayed gently in the summer breeze across the meadow.
Las flores de cosmos se movían suavemente en la brisa de verano a través del prado.
C1 adjective /ɪˈrɒtɪk/

erotic

erótico
Meaning
relating to or tending to arouse sexual desire or excitement
Example
The novel contained several erotic scenes.
La novela contenía varias escenas eróticas.
C2 noun ˈsɒmnələns

somnolence

somnolencia
Meaning
A state of drowsiness or sleepiness; inclination to sleep.
Example
The somnolence after a heavy meal made it hard to concentrate.
La somnolencia después de una comida pesada hizo difícil concentrarse.
C2 noun /prəˈfjuːʒən/

profusion

profusión
Meaning
an abundance or large quantity of something
Example
Spring brought a profusion of wildflowers to the valley.
La primavera trajo una profusión de flores silvestres al valle.
B2 adjective /ɡəʊl ɔːˈrɪəntɪd/

goal-oriented

orientado a metas
Meaning
Focused on achieving specific objectives or targets; driven by clear aims.
Example
Being goal-oriented is crucial for achieving success.
Ser orientado a metas es crucial para alcanzar el éxito.
C1 adjective /juːˈfɔːrɪk/

euphoric

eufórico
Meaning
Characterized by or feeling intense excitement and happiness.
Example
The fans were euphoric after their team's victory.
Los fanáticos estaban eufóricos después de la victoria de su equipo.
C1 adjective /pəˈrɛniəl/

perennial

perenne
Meaning
lasting or existing for a long time, or recurring continually
Example
Climate change is a perennial concern for scientists.
El cambio climático es una preocupación perenne para los científicos.
C1 noun /liːtʃ/

Leech

sanguijuela
Meaning
an aquatic or terrestrial annelid worm with suckers at both ends; metaphorically, a person who extorts profit from others
Example
The leech attached itself to his leg while swimming.
La sanguijuela se pegó a su pierna mientras nadaba.
C2 adjective /ˈbrætɪʃ/

brattish

malcriado
Meaning
acting like a spoiled child; behaving in an annoying, self-centered way
Example
The brattish boy threw a tantrum when he didn’t get his toy.
El niño malcriado hizo un berrinche cuando no consiguió su juguete.
A2 noun /ˈdiː.teɪl/

detail

detalle
Meaning
An individual feature, fact, or item of information.
Example
She explained the plan in great detail.
Ella explicó el plan en gran detalle.
C1 verb /priːˈɒkjʊpaɪ/

preoccupy

preocupar, obsesionar
Meaning
To dominate or engross the mind of someone to the exclusion of other thoughts.
Example
Worries about the future preoccupy him constantly.
Las preocupaciones sobre el futuro lo ocupan constantemente.
C1 adjective /ˈtækt.ləs/

tactless

insensato
Meaning
showing a lack of sensitivity in dealing with others
Example
His tactless remark embarrassed everyone at the meeting.
Su comentario insensato avergonzó a todos en la reunión.
C1 noun /ˈvaɪ.pər/

Viper

víbora
Meaning
a venomous snake with large hinged fangs that typically has a thick body and gives birth to live young
Example
The viper coiled up when it sensed danger.
La víbora se enrolló cuando sintió el peligro.
B2 adjective /ˌɪd.iˈɒt.ɪk/

Idiotic

idiota
Meaning
extremely stupid; foolish; senseless
Example
His idiotic behavior embarrassed everyone at the meeting.
Su comportamiento idiota avergonzó a todos en la reunión.
B2 adjective /hɑːˈspɪtəbəl/

Hospitable

amable y acogedor con extraños o invitados; generoso en recibir huéspedes
Meaning
friendly and welcoming to strangers or guests; generous in receiving guests
Example
The local people were very hospitable to the tourists.
La gente local fue muy amable con los turistas.
C1 noun /ˈvɜː.tɪ.kəl ˈfɑː.mɪŋ/

vertical farming

agricultura vertical
Meaning
The practice of growing crops in vertically stacked layers, often incorporating controlled-environment agriculture.
Example
Vertical farming ensures maximum space utilization in urban areas.
La agricultura vertical asegura la máxima utilización del espacio en las áreas urbanas.
B2 noun/verb /ɡʌt/

gut

vientre / valor
Meaning
The stomach or belly; also used for courage, instinct, or to remove the inside of something.
Example
He had the guts to stand up for his beliefs.
Él tenía el valor de defender sus creencias.
C1 adjective /ɑːrˈkeɪn/

arcane

arcano
Meaning
understood by few; mysterious or secret
Example
The professor’s lecture was full of arcane details that only specialists could follow.
La conferencia del profesor estaba llena de detalles arcanos que solo los especialistas podían seguir.
B1 noun, verb /ˈdɪskaʊnt/

discount

descuento
Meaning
A reduction in the usual price of something; to reduce the price of something.
Example
The store offered a 20% discount on all electronics.
La tienda ofreció un descuento del 20% en todos los electrónicos.
C1 noun /dɪn/

din

ruido
Meaning
a loud, unpleasant, and prolonged noise
Example
The din of traffic outside made it hard to concentrate.
El ruido del tráfico afuera hacía difícil concentrarse.
B1 adjective /rɪˈlækst/

relaxed

relajado
Meaning
free from tension or stress; calm and comfortable
Example
She felt relaxed after listening to soft music.
Se sintió relajado después de escuchar música suave.
C1 noun, verb /ˈfɛrɪt/

ferret

hurón, buscar persistentemente o descubrir algo
Meaning
a small domesticated animal used for hunting; to search or uncover something persistently
Example
He ferreted out the hidden documents.
Él sacó los documentos ocultos.
A2 noun ˌpɒpjuˈleɪʃən

population

población
Meaning
All the inhabitants of a particular place; the number of people living in a country or region.
Example
The population supported autonomy.
La población apoyó la autonomía.
C2 noun /rɪˈfrɪndʒənsi/

refringency

refringencia
Meaning
The ability of a substance to bend light; refractive power.
Example
Glass has a higher refringency than water.
El vidrio tiene una mayor refringencia que el agua.
C1 adjective /ˌaʊtˈlændɪʃ/

outlandish

extraño
Meaning
Looking or sounding bizarre or unfamiliar; strange.
Example
He wore an outlandish costume to the festival.
Él llevaba un traje extraño al festival.
C2 noun /ˈdɛftnəs/

deftness

destreza
Meaning
Skillfulness and quickness in action or thought.
Example
Her deftness with words impressed the audience.
Su destreza con las palabras impresionó a la audiencia.
B1 noun /ˈev.ɪ.dəns/

Evidence

evidencia
Meaning
the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true
Example
The detective found crucial evidence that solved the mysterious case.
El detective encontró evidencia crucial que resolvió el caso misterioso.
B1 adverb /əˈprɒk.sɪ.mət.li/

approximately

aproximadamente
Meaning
used to show that something is almost, but not completely, accurate or exact
Example
The journey takes approximately three hours.
El viaje toma aproximadamente tres horas.
C1 noun /ˈspɪnstər/

spinster

soltera
Meaning
An unmarried woman, often one who is older and considered unlikely to marry
Example
The novel featured a kind-hearted spinster who cared for the village children.
La novela presentó a una soltera de buen corazón que cuidaba a los niños del pueblo.
C2 noun /ˌkɒnsaɪˈniː/

consignee

consignatario
Meaning
the person or company to whom goods are delivered
Example
The consignee received the shipment on time.
El consignatario recibió el envío a tiempo.
C2 noun /ˌɡæsɪfɪˈkeɪʃən/

gasification

gasificación
Meaning
The process of converting solid or liquid fuel into gas.
Example
Gasification is widely used to produce fuel gas from coal.
La gasificación se usa ampliamente para producir gas combustible a partir del carbón.
C1 verb /ˌriː.kənˈviːn/

reconvene

reunirse de nuevo
Meaning
to gather or assemble again, especially for a meeting
Example
The committee will reconvene after lunch.
El comité se reunirá después del almuerzo.
C1 noun /ˌdɪs.ɪˈluː.ʒən.mənt/

disillusionment

desilusión
Meaning
A feeling of disappointment resulting from the discovery that something is not as good as one believed it to be.
Example
Many people experience disillusionment after unrealistic expectations.
Muchas personas experimentan desilusión después de expectativas poco realistas.
B2 verb /əbˈteɪn/

obtain

obtener
Meaning
to get or acquire something
Example
You need to obtain a visa before traveling abroad.
Necesitas obtener una visa antes de viajar al extranjero.
C1 noun /ˈɡreɪvstoʊn/

gravestone

lápida
Meaning
A stone that marks a grave, usually inscribed with the name of the deceased.
Example
The gravestone had her name carved beautifully.
La lápida tenía su nombre grabado hermosamente.
C1 noun /kəˈres/

Caress

caricia
Meaning
a gentle or loving touch
Example
The mother's gentle caress calmed the crying baby.
El suave cariño de la madre calmó al bebé llorando.
C2 noun /ˈpoʊ.ə.si/

poesy

poesía
Meaning
poetry; the art or composition of poems
Example
The anthology was filled with romantic poesy.
La antología estaba llena de poesía romántica.
B2 adjective /ˌʌn.əkˈsep.tə.bəl/

Unacceptable

inaceptable
Meaning
not satisfactory or allowable; not acceptable
Example
The quality of work was completely unacceptable.
La calidad del trabajo era completamente inaceptable.
C1 noun /lɔnˈdʒɛvəti/

longevity

longevidad
Meaning
Long life or long existence of something.
Example
Good habits contribute to health and longevity.
Los buenos hábitos contribuyen a la salud y longevidad.
B2 noun /spaʊs/

spouse

cónyuge
Meaning
a person's husband or wife
Example
Each employee may include their spouse in the health insurance plan.
Cada empleado puede incluir a su cónyuge en el plan de seguro de salud.
C2 adjective /ˈmæk.jʊˌleɪ.tɪd/

maculated

manchado
Meaning
Spotted or stained; marked with blemishes.
Example
The maculated surface of the old mirror gave it a unique charm.
La superficie manchada del viejo espejo le dio un encanto único.
C1 adjective /ɪmˈpæʃənd/

impassioned

apasionado
Meaning
Filled with or showing great emotion.
Example
She gave an impassioned speech about human rights.
Ella dio un discurso apasionado sobre los derechos humanos.
C1 noun /daɪˈvɜː.dʒəns/

divergence

divergencia
Meaning
The process or state of diverging; a difference or deviation between two or more things.
Example
The divergence in their opinions led to a heated debate.
La divergencia en sus opiniones llevó a un debate acalorado.
A2 verb /ɡriːt/

greet

saludar
Meaning
to welcome someone; to say hello
Example
She greeted her guests warmly at the door.
Ella saludó a sus invitados cálidamente en la puerta.
C1 noun /ˈtɜːrmɪnəs/

terminus

punto final
Meaning
the final point or end of something, especially the final station on a railway line
Example
The train finally arrived at the terminus after a long journey.
El tren finalmente llegó al terminus después de un largo viaje.
B2 adverb /ɪkˈstɜrnəli/

externally

externamente
Meaning
in a way that relates to the outer surface or outside appearance
Example
The building appeared externally modern, but inside it was quite old-fashioned.
El edificio parecía externamente moderno, pero por dentro era bastante anticuado.
C1 noun /ˌsɑːrdʒənt ˈmeɪdʒər/

sergeant-major

sargento-mayor
Meaning
A senior non-commissioned officer in the army responsible for discipline and administration within a unit.
Example
The sergeant-major inspected the troops before the parade.
El sargento-mayor inspeccionó a las tropas antes del desfile.
B2 noun /heɪst/

Haste

prisa; urgencia
Meaning
swiftness of motion; urgent need of quick action; excessive speed or urgency
Example
In his haste to catch the train, he forgot to take his wallet from the table.
En su prisa por coger el tren, olvidó tomar su billetera de la mesa.
A2 adjective /ɪnˈdʒɔɪ.ə.bəl/

Enjoyable

agradable; placentero
Meaning
pleasant; giving satisfaction or pleasure
Example
The movie was very enjoyable and made everyone laugh.
La película fue muy agradable y hizo reír a todos.
B1 adjective /sɪɡˈnɪfɪkənt/

significant

significativo
Meaning
Sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
Example
Social media has a significant impact on relationships.
Las redes sociales tienen un impacto significativo en las relaciones.