ensnare
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ɪnˈsnɛər/

ensnare

atrapar
Meaning
to catch or trap, often by trickery or deceit
Example
The hunter ensnared the rabbit with a net.
El cazador atrapó al conejo con una red.
B2 verb /spɪn/

spin

girar
Meaning
To turn around quickly or cause something to rotate
Example
The dancer began to spin gracefully on the stage.
La bailarina comenzó a girar con gracia en el escenario.
C2 adjective /ɪmˈpruːdənt/

imprudent

imprudente
Meaning
Not showing care for the consequences of an action.
Example
It was imprudent to drive in such stormy weather.
Era imprudente conducir en un clima tan tormentoso.
C2 noun /ˈplætɪtjuːd/

platitude

frase trillada, lugar común
Meaning
a remark or statement that is overused and unoriginal
Example
He kept repeating the same platitudes during the speech.
Siguió repitiendo las mismas platitudes durante su discurso.
A1 preposition /θruː/

through

a través de
Meaning
moving in one side and out the other side of something
Example
The train passed through the tunnel.
El tren pasó a través del túnel.
C2 verb /ˈtʃæfɪŋ/

chaffing

burlarse
Meaning
Teasing or joking in a lighthearted way.
Example
They were chaffing each other during lunch.
Ellos se estaban burlando el uno al otro durante el almuerzo.
B2 verb /ɪnˈtɛnsɪfaɪ/

intensify

intensificar
Meaning
To make something stronger, more extreme, or more forceful.
Example
The storm is expected to intensify overnight.
Se espera que la tormenta se intensifique durante la noche.
C1 noun /ˈsɑːɡə/

saga

gran historia
Meaning
A long story of heroic achievement, or a long, complex series of events.
Example
The company's rise and fall became a corporate saga.
El ascenso y la caída de la empresa se convirtió en una saga corporativa.
C2 noun /dʒeɪp/

jape

broma, chiste
Meaning
A practical joke or humorous remark.
Example
He enjoyed a harmless jape with his friends.
Disfrutó de una broma inofensiva con sus amigos.
A2 adjective /maɪˈnuːt/

Minute

extremadamente pequeño; diminuto; detallado; preciso
Meaning
extremely small; tiny; detailed; precise
Example
The scientist examined minute details under the microscope.
El científico examinó los detalles minuciosos bajo el microscopio.
A2 adjective /ˈpɑːt taɪm/

part-time

a tiempo parcial
Meaning
working for only part of the usual working day or week
Example
She works part-time as a waitress.
Ella trabaja a tiempo parcial como camarera.
C1 noun /brɪm/

Brim

borde; ala; ribete
Meaning
the projecting edge of a hat; the edge or lip of something
Example
The wide brim of his hat protected him from the scorching sun.
El amplio borde de su sombrero lo protegió del sol abrasador.
A2 noun /dɪˈsɪʒ.ən/

Decision

decisión
Meaning
a conclusion or resolution reached after consideration; the action of deciding
Example
Making the right decision required careful analysis of all available options.
Tomar la decisión correcta requirió un análisis cuidadoso de todas las opciones disponibles.
C1 verb /snʌb/

snub

despreciar
Meaning
to insult or ignore someone by treating them rudely
Example
He felt hurt when his invitation was snubbed.
Él se sintió herido cuando su invitación fue despreciada.
B2 adjective /ˈlɔɪ.əl/

Loyal

leal; fiel; confiable
Meaning
faithful; devoted; trustworthy
Example
He remained loyal to his friends through difficult times.
Él permaneció leal a sus amigos durante tiempos difíciles.
B1 noun, verb /ʃeɪd/

shade

sombra
Meaning
a sheltered or darker area where direct light is blocked; to block light from something
Example
We sat under the tree for some shade.
Nos sentamos bajo el árbol para un poco de sombra.
B2 verb /dwel/

dwell

vivir
Meaning
to live in a place; to think about something for a long time
Example
They dwell in a small cottage by the lake.
Ellos viven en una pequeña cabaña junto al lago.
C1 verb /rɪˈkaʊnt/

recount

relatar
Meaning
to narrate or tell the details of an event or experience
Example
She recounted her adventures during the summer trip.
Ella relató sus aventuras durante el viaje de verano.
C2 noun /ˈmækɪntɒʃ/

mackintosh

abrigo impermeable
Meaning
a waterproof raincoat, originally made from rubberized fabric
Example
He wore a mackintosh to stay dry in the rain.
Él usó un mackintosh para mantenerse seco bajo la lluvia.
A1 adjective /ˈfrɛndli/

friendly

felicidad
Meaning
Kind and pleasant; showing goodwill and affection.
Example
The shop owner is very friendly to new customers.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈrɔɪəlti/

royalty

familia real / regalía (ingresos de autor)
Meaning
Members of a royal family or payment made to the owner of a patent, copyright, or natural resource.
Example
The author receives a royalty for every book sold.
El autor recibe una regalía por cada libro vendido.
C2 adjective /ˌɛnkəˈmiːæstɪk/

encomiastic

elogioso
Meaning
Expressing praise; laudatory.
Example
The book was filled with encomiastic remarks about the author.
El libro estaba lleno de comentarios elogiosos sobre el autor.
B1 adjective /rɪˈlækst/

relaxed

relajado
Meaning
free from tension or stress; calm and comfortable
Example
She felt relaxed after listening to soft music.
Se sintió relajado después de escuchar música suave.
A2 adjective /ˈleɪ.zi/

Lazy

perezoso; remolón
Meaning
idle; unwilling to work; sluggish
Example
He was too lazy to clean his room on the weekend.
Él estaba demasiado perezoso para limpiar su cuarto el fin de semana.
C1 noun, adjective /ˈpɑːrtɪzən/

partisan

partidario
Meaning
A strong supporter of a party, cause, or person; showing biased allegiance.
Example
The debate quickly turned partisan, with each side defending their own agenda.
El debate rápidamente se volvió partidista, con cada lado defendiendo su propia agenda.
B2 noun /ˌɑb.zɚˈveɪ.ʃən/

Observation

observación
Meaning
the action of watching something carefully; a comment or remark
Example
The scientist made careful observations of the experiment.
El científico hizo observaciones cuidadosas del experimento.
B2 noun /ˈprɛzɪdənsi/

presidency

presidencia
Meaning
the office or position of being a president
Example
He was elected to the presidency in 2020.
Fue elegido para la presidencia en 2020.
B2 noun /rɪˌlaɪəˈbɪləti/

reliability

fiabilidad
Meaning
the quality of being trustworthy or performing consistently well
Example
Customers value the reliability of our service.
Los clientes valoran la fiabilidad de nuestro servicio.
C1 noun ˈsɪnədʒi

synergy

sinergia, cooperación
Meaning
The interaction or cooperation of two or more organizations, substances, or other agents to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
Example
The synergy between the two companies led to a successful partnership.
La sinergia entre las dos empresas condujo a una exitosa asociación.
B1 noun /ˈkɑn.tent/

Content

satisfecho
Meaning
pleased and satisfied; the things that are contained in something; subject matter of a text
Example
She felt content with her simple life in the countryside.
Ella estaba contenta con su vida simple en el campo.
B1 adjective /ˌɪmpəˈlaɪt/

impolite

grosero
Meaning
Not showing good manners; rude.
Example
It is impolite to interrupt someone while they are speaking.
Es grosero interrumpir a alguien mientras está hablando.
C2 adjective /ˈbɔːlki/

balky

terco
Meaning
difficult, uncooperative, or stubborn
Example
The balky printer refused to work when needed most.
La impresora terco se negó a funcionar cuando más se necesitaba.
B2 noun ˌæn.tiˈɒk.sɪ.dənts

antioxidants

antioxidantes
Meaning
A substance that may prevent or delay some types of cell damage.
Example
Fruits and vegetables are rich in antioxidants.
Las frutas y verduras son ricas en antioxidantes.
C1 noun /ˈtiːdiəm/

tedium

tedio
Meaning
the state of being tedious; monotony or boredom
Example
The tedium of long meetings often drains motivation.
El tedio de las largas reuniones a menudo drena la motivación.
B1 noun æmˈbɪʃ.ən

ambition

ambición
Meaning
A strong desire to do or achieve something, typically requiring determination and hard work.
Example
Their ambition is to build a quantum computer.
Su ambición es construir una computadora cuántica.
C1 noun /ˈsteɪ.ʃən.ər/

Stationer

papelería
Meaning
a person who sells paper, pens, pencils, and other office supplies
Example
The stationer recommended the best pens for writing exams.
El estacionista recomendó los mejores bolígrafos para los exámenes.
C2 verb /dɪˈsɪmjʊˌleɪt/

dissimulate

disimular
Meaning
To disguise or conceal one's true feelings or intentions.
Example
He tried to dissimulate his fear with a smile.
Él intentó disimular su miedo con una sonrisa.
C2 verb /ˌpriːɪɡˈzɪst/

preexist

existir previamente
Meaning
to exist beforehand or before something else
Example
These customs preexist the arrival of modern technology.
Esas costumbres existían antes de la llegada de la tecnología moderna.
B1 noun /ˈhɛdˌlaɪn/

headline

titular
Meaning
The title of a newspaper article printed in large letters.
Example
The scandal made front-page headlines.
El escándalo hizo titulares de primera página.
C1 adjective /ˈɡæl.ənt/

gallant

valiente, héroe
Meaning
Brave, heroic, or chivalrous.
Example
The gallant firefighter saved the child from the burning building.
El valiente bombero salvó al niño del edificio en llamas.
C2 adjective, noun /bɪˈtroʊðd/

betrothed

prometido
Meaning
Engaged to be married; a person who is engaged.
Example
She introduced him as her betrothed.
Ella lo presentó como su prometido.
C2 noun /ˈfʌŋkʃəˌnɛri/

functionary

funcionario
Meaning
a person who has official duties in an organization, especially one with little authority
Example
The minor functionary was responsible for filing reports.
El funcionario menor era responsable de presentar los informes.
C1 noun ˈfæl.ə.si

fallacy

falacia, error, razonamiento falso
Meaning
False belief, misconception, false reasoning.
Example
The idea that success comes easy is a fallacy.
La idea de que el éxito viene fácil es una falacia.
B1 noun /lɔk/

Lock

candado
Meaning
a mechanism for keeping a door, lid, etc., fastened, typically operated only by a key of a particular form
Example
Make sure you lock the door before leaving.
Asegúrate de cerrar la puerta antes de irte.
B2 noun /ˈrɪdəl/

Riddle

acertijo
Meaning
a question or statement intentionally phrased so as to require ingenuity in ascertaining its answer or meaning; a puzzle
Example
The ancient riddle stumped all the scholars for years.
El antiguo acertijo desconcertó a todos los eruditos durante años.
C1 adjective /ʌnˈsəʊʃəl/

unsocial

antisocial
Meaning
not enjoying the company of others; avoiding social interaction; contrary to social norms
Example
He prefers unsocial hours so he can work alone without interruptions.
Prefiere horarios antisociales para trabajar solo.
C2 noun /ˈkænə/

Canna

canna
Meaning
a tropical flowering plant with large, colorful flowers and broad leaves
Example
The bright orange canna lilies grew tall beside the pond.
Los lirios de canna de color naranja brillante crecieron altos junto al estanque.
C1 noun /ˈduːmz.deɪ/

Doomsday

el día del juicio final; el día del fin del mundo
Meaning
the last day of the world's existence; a time of catastrophic destruction
Example
The preacher spoke about doomsday and the importance of preparing spiritually.
El predicador habló sobre el día del juicio final y la importancia de prepararse espiritualmente.
B2 noun /ˈpaɪ.rə.si/

Piracy

piratería
Meaning
the practice of attacking and robbing ships at sea; the unauthorized use or reproduction of copyrighted material
Example
Software piracy costs companies billions of dollars annually.
La piratería de software cuesta a las empresas miles de millones de dólares cada año.
C1 verb /wɪðˈhoʊld/

withhold

retener
Meaning
to refuse to give or keep back something
Example
The company decided to withhold his bonus.
La empresa decidió retener su bono.
B2 adjective /ʃɪər/

Sheer

completo; absoluto; transparente; muy empinado
Meaning
complete; absolute; transparent; very steep
Example
It was sheer luck that we found the place.
Fue pura suerte que encontramos el lugar.
C1 verb /ˈtræmpəl/

trample

pisotear
Meaning
to tread heavily on something and cause damage or injury
Example
The crowd trampled the flowers in the park.
La multitud pisoteó las flores en el parque.
A2 noun /ˈsɪɡəˌrɛt/

cigarette

cigarrillo
Meaning
a small roll of finely cut tobacco wrapped in paper for smoking
Example
He lit a cigarette after dinner.
Él encendió un cigarrillo después de la cena.
A2 adverb /bɪˈsaɪdz/

Besides

además
Meaning
in addition to; moreover; furthermore
Example
Besides being smart, he is also kind.
Además de ser inteligente, también es amable.
C1 adjective /ˌsʌbˈkɒn.ʃəs/

subconscious

subconsciente
Meaning
Of or concerning the part of the mind which one is not fully aware of but which influences actions and feelings.
Example
Fears often come from the subconscious mind.
Los miedos a menudo provienen de la mente subconsciente.
C2 adjective /səˈdʒɛstəbəl/

suggestible

sugestionable
Meaning
easily influenced by the suggestions of others
Example
Children are highly suggestible and may believe what they are told.
Los niños son altamente sugestionables y pueden creer lo que se les dice.
A1 pronoun /ðɛm/

them

ellos
Meaning
used to refer to people or things previously mentioned or easily identified
Example
I saw them at the park yesterday.
Los vi a ellos en el parque ayer.
B2 verb /trænzˈmɪt/

transmit

transmitir
Meaning
to send or pass something from one place or person to another
Example
The antenna can transmit signals over a long distance.
La antena puede transmitir señales a larga distancia.
C1 verb /ˈtiːtər/

teeter

tambalear
Meaning
to move or balance unsteadily; to wobble
Example
The glass began to teeter on the edge of the table.
El vaso comenzó a tambalearse en el borde de la mesa.
B2 noun /ˈbrændɪŋ/

branding

El proceso de crear y promover una marca o la identidad de una empresa
Meaning
The process of creating and promoting a brand or company identity.
Example
Effective branding is key to building customer loyalty.
El branding efectivo es clave para generar lealtad de los clientes.
C2 noun /əˌɡlɒməˈreɪʃən/

agglomeration

aglomeración
Meaning
A mass or collection of things, sometimes clustered together.
Example
The city is an agglomeration of diverse cultures and communities.
La ciudad es una aglomeración de diversas culturas y comunidades.
B2 noun /ˌɛkskləˈmeɪʃən/

exclamation

exclamación
Meaning
A sudden cry or remark expressing strong emotion or surprise.
Example
She let out an exclamation of joy when she heard the news.
Ella soltó una exclamación de alegría cuando escuchó las noticias.
C1 noun /ˈmɒn.ə.təʊn/

monotone

tono monótono
Meaning
A continuous sound, especially of a person's voice, that does not rise and fall in pitch.
Example
The teacher's monotone made the lecture hard to follow.
El tono monótono del profesor hizo que la conferencia fuera difícil de seguir.
A2 noun /ˈwɪnər/

winner

ganador
Meaning
a person who wins a competition or contest
Example
She was the winner of the race.
Ella fue la ganadora de la carrera.
C2 noun /kəˈpriːs/

caprice

capricho
Meaning
a sudden, unpredictable change of mood or behavior
Example
She bought the expensive dress on a caprice.
Ella compró el vestido caro por un capricho.
C1 adjective /ˌɪnkənˈsiːvəbl̩/

inconceivable

inconcebible
Meaning
Impossible to imagine or believe; beyond comprehension.
Example
It seemed inconceivable that she could finish the marathon after such little training.
Parecía inconcebible que ella pudiera terminar el maratón después de tan poco entrenamiento.
C1 noun /kənˈfaɪnmənt/

confinement

confinamiento
Meaning
the state of being confined or restricted
Example
The prisoner endured years of confinement.
El prisionero soportó años de confinamiento.
C2 adjective /ˈbrɔːni/

brawny

musculoso
Meaning
Physically strong and muscular.
Example
The brawny man lifted the heavy box with ease.
El hombre musculoso levantó la caja pesada con facilidad.
C1 adjective ɪˌlektrəʊmæɡˈnetɪk

electromagnetic

electromagnético
Meaning
Relating to both electricity and magnetism or their interaction.
Example
Electromagnetic forces repel protons.
Las fuerzas electromagnéticas repelen los protones.
B2 noun bækˈtɪə.ri.ə

bacteria

bacteria
Meaning
A member of a large group of unicellular microorganisms which have cell walls but lack organelles and an organized nucleus.
Example
Specialized bacteria aid in waste decomposition.
Las bacterias especializadas ayudan en la descomposición de desechos.
B1 noun ˈstrʌɡ.əl

struggle

lucha
Meaning
A forceful or violent effort to get free of restraint or resist attack; a determined effort under difficult circumstances.
Example
The struggle for independence united the nation.
La lucha por la independencia unió a la nación.
B2 noun ˌlɪmɪˈteɪʃən

limitation

limitación
Meaning
A limiting rule or circumstance; a restriction on the size or amount of something permissible.
Example
Limitation in data affects policy-making decisions.
La limitación en los datos afecta las decisiones de formulación de políticas.
B2 noun /ˈfer.i boʊt/

Ferry-boat

ferry
Meaning
a boat that carries passengers and vehicles across water
Example
We took the ferry-boat to cross the river.
Tomamos el ferry-bot para cruzar el río.
B2 noun ˌvɛntɪˈleɪʃən

ventilation

ventilación
Meaning
The provision of fresh air to a room, building, etc.
Example
Proper ventilation is essential for maintaining air quality.
La ventilación adecuada es esencial para mantener la calidad del aire.
A1 verb /ɪnˈdʒɔɪ/

enjoy

disfrutar
Meaning
to take pleasure in; to have a good time
Example
I enjoy reading books in my free time.
Disfruto leer libros en mi tiempo libre.
A2 noun /keɪdʒ/

Cage

jaula
Meaning
a structure with bars or wire for keeping birds or animals
Example
The parrot lives in a large cage.
El loro vive en una jaula grande.
C2 adjective /ˈmɔːrdənt/

mordant

mordaz, crítico o sarcástico
Meaning
Having a sharp, critical, or biting quality; especially in humor.
Example
Her mordant wit often left her friends speechless.
Su mordaz sentido del humor dejaba a menudo a sus amigos sin palabras.
B1 noun /ˌiː.kəˈnɒm.ɪk ɡrəʊθ/

Economic Growth

crecimiento económico
Meaning
The increase in the production of goods and services in an economy over time, measured by the expansion of economic output, income, and investment.
Example
The country's economic growth has been remarkable over the past decade.
El crecimiento económico del país ha sido notable en la última década.
C1 noun /ˈæl.kə.laɪ/

alkali

alcalino
Meaning
a soluble base substance, typically with a pH greater than 7, that neutralizes acids
Example
Soap contains alkali which helps remove grease.
El jabón contiene alcalino que ayuda a quitar la grasa.
C1 noun /rɪˌdʒuːvəˈneɪʃən/

rejuvenation

rejuvenecimiento
Meaning
The process of restoring something to a former better state, especially referring to renewing soil fertility or revitalizing agricultural land through various restoration practices.
Example
Rejuvenation of soil is necessary for sustainable agriculture.
El rejuvenecimiento del suelo es necesario para la agricultura sostenible.
B2 noun /ˌhɪp.əˈpɒt.ə.məs/

Hippopotamus

hipopótamo
Meaning
a large, mostly herbivorous mammal that lives in and around water in Africa
Example
The hippopotamus spends most of its day in the water.
El hipopótamo pasa la mayor parte de su día en el agua.
B1 adjective əkˈsep.tɪd

accepted

aceptado
Meaning
Generally believed or recognized to be valid or correct.
Example
The accepted terms were discussed in detail.
Los términos aceptados fueron discutidos en detalle.
A2 verb /noʊt/

note

tomar nota
Meaning
to write down or observe something; to pay attention to
Example
Please note the important points during the lecture.
Por favor, toma nota de los puntos importantes durante la conferencia.
B1 adjective ˈriː.dʒən.əl

regional

regional
Meaning
Relating to or characteristic of a region.
Example
Regional hubs support localized industries.
Los centros regionales apoyan a las industrias locales.
B1 adverb /ˈspeʃ.əl.i/

Specially

especialmente
Meaning
for a particular purpose; especially; specifically
Example
This gift was specially made for you.
Este regalo fue hecho especialmente para ti.
C1 noun /ˈmɒn.ə.stər.i/

Monastery

monasterio; ashram
Meaning
a building or group of buildings where monks live and worship
Example
The ancient monastery was built on a hilltop.
El antiguo monasterio fue construido en la cima de una colina.
C1 noun /prəˌlɪf.əˈreɪ.ʃən/

proliferation

proliferación
Meaning
Rapid increase in the number or amount of something; rapid multiplication or growth.
Example
The proliferation of malware is a growing concern.
La proliferación de malware es una preocupación creciente.
B2 adjective /ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkənt/

insignificant

insignificante
Meaning
Too small or unimportant to be worth considering.
Example
The cost was so insignificant that nobody noticed it.
El costo era tan insignificante que nadie lo notó.
C1 adjective /ˌɪn.səbˈstæn.ʃəl/

insubstantial

insustancial
Meaning
Lacking strength, substance, or solidity.
Example
The evidence provided was insubstantial and unconvincing.
La evidencia proporcionada fue insustancial y poco convincente.
A2 noun /ˈtɛstɪŋ/

testing

prueba
Meaning
the process of assessing or evaluating something, often by trying it out
Example
The testing of the new software is still ongoing.
La prueba del nuevo software aún está en curso.
C2 verb /ˈnɪɡəl/

niggle

molestar levemente pero de forma persistente
Meaning
to cause slight but persistent annoyance, discomfort, or worry
Example
A small doubt niggled at her mind.
Una pequeña duda la molestaba en su mente.
B2 adverb /ˌnɛvəðəˈlɛs/

nevertheless

sin embargo
Meaning
in spite of that; however
Example
He was tired; nevertheless, he kept working.
Él estaba cansado; sin embargo, siguió trabajando.
C2 verb /ˈdɛpjʊˌtaɪz/

deputize

designar como adjunto
Meaning
To appoint someone as a deputy; to act as a substitute or representative.
Example
The sheriff decided to deputize several locals to help maintain order.
El sheriff decidió deputizar a varios lugareños para ayudar a mantener el orden.
B2 noun/verb /krɪˈtiːk/

critique

crítica
Meaning
A detailed analysis and assessment of something, especially a literary, philosophical, or political theory; to evaluate critically.
Example
The professor asked the students to critique each other's essays.
El profesor pidió a los estudiantes que criticaran los ensayos de los demás.
C2 noun /ˈɪn.dɪ.dʒəns/

indigence

indigencia
Meaning
a state of extreme poverty or destitution
Example
The charity was founded to help people living in indigence.
La caridad se fundó para ayudar a las personas que viven en indigencia.
C1 verb /ɡrʌnt/

grunt

gruñir
Meaning
to make a low, rough sound, often when exerting effort or expressing annoyance
Example
He grunted as he lifted the heavy box.
Él gruñó mientras levantaba la caja pesada.
B2 noun /lɔːɡ/

Log

tronco
Meaning
a piece of a dead or felled tree trunk or branch, especially one stripped of bark
Example
They sat on a log by the campfire.
Se sentaron sobre un tronco cerca de la fogata.
B1 noun /rɪˈwɔːd/

reward

recompensa
Meaning
something given in recognition of service, effort, or achievement
Example
He received a reward for returning the lost wallet.
Recibió una recompensa por devolver la billetera perdida.
C1 noun /ˌɑːk.sɪˈmɔːr.ɒn/

oxymoron

oxímoron
Meaning
a figure of speech where two contradictory terms are combined
Example
The phrase 'deafening silence' is a classic oxymoron.
La frase 'silencio ensordecedor' es un oxímoron clásico.
A1 adjective /rɒŋ/

wrong

incorrecto
Meaning
not correct or true; mistaken
Example
It is wrong to cheat on a test.
Es incorrecto hacer trampa en un examen.
B2 noun /ˈeɪkər/

acre

acre
Meaning
a unit of land area equal to 4,840 square yards (about 4,047 square meters)
Example
The farmer owns five acres of fertile land.
El granjero posee cinco acres de tierra fértil.
C2 noun /noʊl/

Knoll

colina pequeña; montículo
Meaning
a small rounded hill or mound
Example
The old oak tree stood majestically on top of the grassy knoll.
El viejo roble se erguía majestuosamente sobre la pequeña colina cubierta de hierba.
B2 noun /ˈpoʊ.di.əm/

Podium

podio
Meaning
a small platform on which a person may stand to be seen by an audience
Example
The winner stood on the podium to receive the gold medal.
El ganador se subió al podio para recibir la medalla de oro.
C2 noun /ˈaɪ.lət/

islet

islote
Meaning
A very small island.
Example
The fishermen rested on a tiny islet before continuing their journey.
Los pescadores descansaron en un islote pequeño antes de continuar su viaje.
B2 noun /tækˈseɪʃən/

taxation

imposición fiscal
Meaning
The system of imposing and collecting taxes.
Example
Taxation is necessary for funding public services.
La imposición fiscal es necesaria para financiar los servicios públicos.
C2 noun /kənˈsaɪnər/

consignor

remitente
Meaning
a person or company that sends goods to be sold or transported
Example
The consignor shipped the goods to the warehouse.
El remitente envió las mercancías al almacén.
B2 noun /ˈdʒoʊ.kər/

Joker

una carta de juego con una imagen de un bufón, utilizada como carta comodín; una persona que disfruta de hacer bromas
Meaning
a playing card with a picture of a jester, used as a wild card; a person who is fond of joking
Example
He used the joker card to complete his winning hand in the poker game.
Usó la carta del joker para completar su mano ganadora en el juego de póker.
A1 adjective /dɪr/

dear

querido
Meaning
loved or cherished; sometimes used as a polite form of address
Example
She is very dear to her grandparents.
Ella es muy querida por sus abuelos.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

esquina
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
La tienda está justo en la esquina.
C2 adjective /ɔːrˈθɑːɡənl/

orthogonal

ortogonal
Meaning
at right angles; independent or unrelated
Example
In mathematics, two vectors are orthogonal if their dot product is zero.
En matemáticas, dos vectores son ortogonales si su producto punto es cero.
B2 verb /pərˈsuː/

pursue

perseguir
Meaning
to follow or chase with the intent to catch or achieve something
Example
She decided to pursue her dreams of becoming a doctor.
Ella decidió seguir sus sueños de convertirse en doctora.
A1 preposition /tuː/

to

a
Meaning
used for expressing motion or direction
Example
She is going to the market.
Ella va al mercado.
B2 noun /ˈɪɡ.nər.əns/

Ignorance

ignorancia
Meaning
lack of knowledge or information; the state of being uninformed about something
Example
His ignorance about basic computer skills made it difficult for him to find a job.
Su ignorancia sobre habilidades básicas de computación le dificultó encontrar un trabajo.
A2 noun /stɔːrm/

Storm

tormenta
Meaning
a violent weather condition with strong winds, rain, thunder, and lightning
Example
The storm caused power outages across the city.
La tormenta causó apagones en toda la ciudad.
B1 adjective /dʌl/

Dull

aburrido; insípido; soso; monótono; tonto;
Meaning
lacking interest or excitement; not bright; lacking intelligence; tedious
Example
The lecture was very dull and boring.
La conferencia fue muy aburrida y tediosa.
C1 noun /ɪˌmæn.sɪˈpeɪ.ʃən/

Emancipation

emancipación
Meaning
the fact or process of being set free from legal, social, or political restrictions
Example
The emancipation of slaves was a significant moment in American history.
La emancipación de los esclavos fue un momento significativo en la historia de América.
C2 noun /ˈmʌskɪt/

musket

un tipo de fusil antiguo
Meaning
a type of long gun used in the past, especially by infantry soldiers
Example
The soldiers carried muskets into the battlefield.
Los soldados llevaron mosquetes al campo de batalla.
C1 noun /ˈspɛktər/

specter

espectro
Meaning
A ghost or spirit; something that causes fear or dread.
Example
The specter of war still haunts the region.
El espectro de la guerra todavía acecha la región.
A2 noun /ˈkrɪk.ɪt/

Cricket

grillo
Meaning
a jumping insect that makes a chirping sound by rubbing its wings together
Example
We could hear crickets chirping in the evening.
Podíamos escuchar los grillos chirriando por la tarde.
C2 noun /sɛnˈsɔːrɪəm/

sensorium

centro sensorial
Meaning
The part of the brain or mind concerned with the reception and interpretation of sensory stimuli.
Example
The patient’s sensorium was clouded after the accident.
El sensorium del paciente estaba nublado después del accidente.
C1 noun /ɪnˈsɜːʃən/

insertion

inserción
Meaning
the action of inserting something into something else
Example
The insertion of the new data was completed successfully.
La inserción de los nuevos datos se completó con éxito.