engrained
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ɪnˈɡreɪnd/

engrained

firmemente establecido, difícil de cambiar
Meaning
Firmly fixed or established; difficult to change.
Example
Cultural practices are often deeply engrained in the fabric of society.
Las prácticas culturales a menudo están profundamente arraigadas en el tejido de la sociedad.
B2 adverb /ɪkˈstɛnsɪvli/

extensively

extensivamente
Meaning
in a thorough or wide-ranging manner
Example
She traveled extensively across Europe for her research.
Ella viajó extensivamente por Europa para su investigación.
C1 noun /ˈek.saɪl/

Exile

exilio
Meaning
the state of being barred from one's native country; enforced removal from one's homeland
Example
The political leader was forced into exile after the military coup.
El líder político fue forzado al exilio después del golpe militar.
A2 adjective /ˈiː.stərn/

Eastern

oriental
Meaning
relating to or situated in the east; from or characteristic of the eastern part of the world
Example
She studied Eastern philosophy at the university.
Ella estudió filosofía oriental en la universidad.
C2 adjective /ˌɛkjʊˈmɛnɪkəl/

ecumenical

unidad religiosa ecuménica
Meaning
Promoting unity among different Christian churches or religions.
Example
The leaders gathered for an ecumenical conference to encourage dialogue.
Los líderes se reunieron para una conferencia ecuménica para fomentar el diálogo.
B2 adjective /ɪˈkwɪv.ə.lənt/

Equivalent

equivalente; igual
Meaning
equal in value, amount, function, or meaning; having the same effect or result
Example
This amount is equivalent to ten dollars.
Esta cantidad es equivalente a diez dólares.
C2 adjective /ˌɛlɪˈfæntaɪn/

elephantine

elefantino
Meaning
Huge, clumsy, or resembling an elephant in size or movement.
Example
The man moved with an elephantine grace.
El hombre se movió con una gracia elefantiina.
A2 noun /ɪˈvent/

event

evento
Meaning
something that happens, especially something important
Example
The concert was the biggest event of the year.
El concierto fue el evento más grande del año.
C1 noun /ɪkˈspæns/

expanse

extensa área
Meaning
a wide, open area of land, sea, or sky
Example
The desert is a vast expanse of sand and rock.
El desierto es una vasta extensión de arena y roca.
B1 noun /ˈempaɪər/

empire

imperio
Meaning
a group of countries or regions controlled by one ruler or government
Example
The Roman Empire lasted for centuries.
El Imperio Romano duró siglos.
B2 verb /ɪˈvæljueɪt/

evaluate

evaluar
Meaning
To assess or judge the value, quality, or significance of something.
Example
The teacher will evaluate the students’ projects tomorrow.
El maestro evaluará los proyectos de los estudiantes mañana.
C2 noun /ɛˌspriː də ˈkɔːr/

esprit de corps

sentimiento de grupo
Meaning
A feeling of pride, fellowship, and loyalty shared by members of a group.
Example
The team's esprit de corps was evident in their cooperative effort.
El sentimiento de grupo del equipo era evidente en su esfuerzo cooperativo.
C1 verb /ɪkˈstræpəleɪtɪŋ/

extrapolating

extrapolar
Meaning
Extend the application of (a method or conclusion) to an unknown situation by assuming that existing trends will continue.
Example
Extrapolating from the current data, we can estimate the trends for next year.
Extrapolando con los datos actuales, podemos estimar las tendencias para el próximo año.
C2 adjective /ˈɛnərˌveɪtɪd/

enervated

agotado
Meaning
Lacking energy, vitality, or strength; weakened or exhausted.
Example
After the long meeting, she felt completely enervated.
Después de la larga reunión, se sintió completamente agotada.
B2 noun /ˈɜːrnər/

earner

ingresador
Meaning
A person who earns money through work or business
Example
She is the primary earner in her family.
Ella es la principal ingresador en su familia.
B2 adjective /ɪkˈskluːdɪd/

Excluded

excluido; marginado
Meaning
not included; left out; barred from participation
Example
He felt excluded from the group activities and conversations.
Él se sintió excluido de las actividades del grupo y de las conversaciones.
C1 verb /ɪɡˈzæspəˌreɪt/

exasperate

exasperar
Meaning
to irritate or annoy intensely
Example
His constant complaints began to exasperate his coworkers.
Sus constantes quejas comenzaron a exasperar a sus compañeros de trabajo.
C1 verb /ˈɛkˌsaɪz/

excise

extirpar
Meaning
to cut out or remove completely, often by surgery
Example
The surgeon excised the tumor successfully.
El cirujano extirpó el tumor con éxito.
C1 verb /ˈiːvzdrɒp/

eavesdrop

escuchar a escondidas
Meaning
to secretly listen to a conversation
Example
She stood near the door to eavesdrop on their conversation.
Ella estaba cerca de la puerta para escuchar a escondidas su conversación.
C2 adjective /ˈeksɪkrəbl/

execrable

execrable
Meaning
Extremely bad or unpleasant.
Example
The movie was so execrable that many people left the theater early.
La película era tan execrable que muchas personas se fueron temprano del cine.
C1 verb /ɪˈdʒektɪd/

ejected

expulsar
Meaning
to force someone or something to leave a place; to push or throw something out forcefully
Example
The pilot was ejected from the aircraft during the emergency.
El piloto fue expulsado del avión durante la emergencia.
B2 verb /ɪmˈbɛd/

embed

incrustar
Meaning
to fix something firmly into a surrounding mass or context
Example
The journalist was embedded with the military unit.
El periodista estaba incrustado con la unidad militar.
C1 adjective /ɪkˈstɛnjueɪtɪŋ/

extenuating

atenuante
Meaning
serving to make a fault or an offense seem less serious
Example
She asked for leniency due to extenuating circumstances.
Ella pidió indulgencia debido a las circunstancias atenuantes.
B2 noun /ˈɪə.rə/

Era

era
Meaning
a long and distinct period of history with a particular feature or characteristic
Example
The Renaissance was an era of great artistic and cultural achievement.
El Renacimiento fue una era de gran logro artístico y cultural.
C2 adverb /ɪkˈstem.pɔːr/

Extempore

espontáneo; improvisado
Meaning
without preparation; spontaneously; improvised
Example
The speaker delivered an impressive extempore speech at the conference.
El orador dio un impresionante discurso extemporáneo en la conferencia.
B1 verb /ɪmˈbærəs/

embarrass

avergonzar
Meaning
to cause someone to feel awkward, self-conscious, or ashamed
Example
His rude comment really embarrassed her in front of everyone.
Su comentario grosero realmente la avergonzó frente a todos.
A2 noun ˈen.ə.dʒi

energy

energía
Meaning
Power derived from the utilization of physical or chemical resources, especially to provide light and heat or to work machines.
Example
Clean energy sources help reduce pollution.
Las fuentes de energía limpia ayudan a reducir la contaminación.
B1 verb /ɪɡˈzɪst/

exist

existir
Meaning
to have being or reality; to be present
Example
Dinosaurs existed millions of years ago.
Los dinosaurios existieron hace millones de años.
C2 noun /ɪˈluːʒən/

elusion

elusión
Meaning
The act of escaping or avoiding something, especially by cleverness or trickery.
Example
His constant elusion of responsibility frustrated his colleagues.
Su constante elusión de responsabilidad frustró a sus colegas.
C1 verb /ɪnˈlɪst/

enlist

alistarse
Meaning
to join or sign up, especially for military service; to secure someone's support or help
Example
He decided to enlist in the army after graduation.
Él decidió alistarse en el ejército después de graduarse.
A2 noun /ɪkˈspɪə.ri.əns/

Experience

experiencia
Meaning
practical contact with and observation of facts or events; knowledge gained through involvement
Example
Her years of teaching experience made her an excellent mentor for new teachers.
Su experiencia en la enseñanza la convirtió en una excelente mentora para los nuevos maestros.
B2 verb /ɪnˈlɑːrdʒ/

enlarge

agrandar
Meaning
to make something bigger or increase in size
Example
They decided to enlarge their house.
Ellos decidieron agrandar su casa.
B2 noun /ɪˈmɜːrdʒəns/

emergence

emergencia
Meaning
the process of coming into view, existence, or prominence
Example
The emergence of new technologies has transformed communication.
La emergencia de nuevas tecnologías ha transformado la comunicación.
C2 adjective /ɪˈfɛmɪnət/

effeminate

afeminado
Meaning
Having traits, tastes, or habits traditionally considered feminine, often used negatively for men.
Example
The critics described him as effeminate due to his gentle manner.
Los críticos lo describieron como afeminado debido a su manera suave.
B2 adjective /ɪkˈstɜːr.nəl/

External

externo
Meaning
coming from or relating to the outside; not belonging to or originating from within
Example
The company hired external consultants to review their business strategy.
La empresa contrató consultores externos para revisar su estrategia empresarial.
C1 adjective /ˌiːɡəˈtɪstɪkəl/

egotistical

ególatra
Meaning
Excessively self-absorbed or conceited.
Example
Her egotistical behavior made it difficult for her to maintain friendships.
Su comportamiento ególatra hizo difícil que mantuviera amistades.
B2 noun /ˈɛmɪɡrənt/

emigrant

emigrante
Meaning
A person who leaves their own country to settle permanently in another.
Example
The emigrant started a new life in Canada.
El emigrante comenzó una nueva vida en Canadá.
B1 verb ɪkˈspændɪŋ

expanding

expandir
Meaning
Becoming larger or more extensive; increasing in size, number, or importance.
Example
Expanding education opportunities helps reduce inequality.
Expandir las oportunidades educativas ayuda a reducir la desigualdad.
C1 noun /ɪkˈstræv.ə.ɡəns/

Extravagance

gasto excesivo; derroche
Meaning
lack of restraint in spending money; excessive expense
Example
The wedding celebration was criticized for its unnecessary extravagance.
La celebración de la boda fue criticada por su extravagancia innecesaria.
C1 adjective /ɪɡˈzɔːstɪv/

exhaustive

exhaustivo y completo
Meaning
Fully comprehensive and including all possibilities.
Example
The report provides an exhaustive analysis of the issue.
El informe proporciona un análisis exhaustivo del problema.
B1 noun /ɪˌlɛkˈtrɒnɪks/

electronics

electrónica
Meaning
the branch of physics and technology dealing with circuits and devices using transistors, microchips, and other components
Example
He studied electronics at university.
Estudió electrónica en la universidad.
B1 verb /ɪnˈɡeɪdʒ/

engage

involucrar
Meaning
To participate or become involved in; to attract or hold attention.
Example
The teacher tried to engage the students in the discussion.
El profesor intentó involucrar a los estudiantes en la discusión.
C1 adjective /ˌɛnɪɡˈmætɪk/

enigmatic

enigmático
Meaning
mysterious and difficult to interpret or understand
Example
He gave me an enigmatic smile.
Él me dio una sonrisa enigmática.
C2 adjective /ˌen.zɪˈmæt.ɪk/

enzymatic

relacionado con enzimas
Meaning
Relating to or involving enzymes, which are proteins that catalyze biochemical reactions in living organisms.
Example
Enzymatic reactions regulate metabolism in the human body.
Las reacciones enzimáticas regulan el metabolismo en el cuerpo humano.
C1 noun ɪnˈdaʊmənt

endowment

donación, legado
Meaning
An income or form of property given or bequeathed to someone.
Example
The university received a large endowment for research.
La universidad recibió una gran donación para la investigación.
C1 adjective /ɪˈklɛktɪk/

eclectic

ecléctico
Meaning
Selecting or deriving ideas, styles, or tastes from a broad and diverse range of sources.
Example
Her taste in music is eclectic, ranging from classical to hip-hop.
Su gusto en música es ecléctico, que abarca desde la música clásica hasta el hip-hop.
B1 adjective /ɪɡˈzækt/

Exact

preciso; exacto; completamente correcto
Meaning
precise; accurate; completely correct
Example
Please give me the exact time of the meeting.
Por favor, dame la hora exacta de la reunión.
C1 noun/verb /ɪˈstiːm/

esteem

estima
Meaning
Respect and admiration, typically for a person.
Example
She is held in high esteem by her colleagues.
Ella es muy respetada por sus colegas.
C2 noun/adjective /ɪˈmɒliənt/

emollient

sustancia que suaviza la piel
Meaning
a substance that softens or soothes the skin
Example
She used an emollient cream to treat her dry skin.
Ella usó una crema emoliente para tratar su piel seca.
C2 noun /ɪˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/

enunciation

enunciación, pronunciación clara
Meaning
The act of saying or pronouncing words clearly and distinctly.
Example
His enunciation was clear during the presentation.
Su enunciación fue clara durante la presentación.
C2 verb /ˌɛvəˈnɛs/

evanesce

desvanecerse
Meaning
To disappear gradually; to fade away.
Example
The mist began to evanesce as the sun rose higher.
La niebla comenzó a desvanecerse a medida que el sol subía más alto.
C1 noun /ɪmˈbɛzlmənt/

embezzlement

malversación
Meaning
The act of dishonestly taking money or property entrusted to one's care.
Example
The accountant was arrested for embezzlement of company funds.
El contador fue arrestado por la malversación de fondos de la empresa.
A2 adjective /ˈɛkstrə/

extra

extra
Meaning
More than what is usual, expected, or necessary
Example
She brought some extra food for the picnic.
Ella trajo comida extra para el picnic.
C1 verb /ɪnˈlaɪvən/

enliven

animar
Meaning
to make something more lively, interesting, or cheerful
Example
Her jokes helped enliven the dull meeting.
Sus bromas ayudaron a animar la aburrida reunión.
C2 verb /ɪsˈtʃuː/

eschew

evitar
Meaning
to deliberately avoid or abstain from something
Example
She chose to eschew junk food for a healthier diet.
Ella decidió evitar la comida chatarra por una dieta más saludable.
C1 verb /ɪˈroʊd/

erode

erosionar
Meaning
to gradually wear away or destroy by natural forces such as water, wind, or chemical action
Example
The coastline has begun to erode due to constant waves.
La línea costera ha comenzado a erosionarse debido a las olas constantes.
C1 verb ɪˈluːd

elude

eludir
Meaning
Evade or escape from, typically in a skillful or cunning way; avoid being caught.
Example
The thief managed to elude the police.
El ladrón logró eludir a la policía.
C1 noun /ˈɑːnkɔːr/

encore

bis de actuación
Meaning
An additional performance demanded by an audience at the end of a show.
Example
The band returned to the stage for an encore.
La banda regresó al escenario para un bis.
C2 adjective /juːˈfoʊniəs/

euphonious

sonido armonioso
Meaning
Pleasing to the ear; having a sweet sound.
Example
The poet's euphonious language made the verse a delight to read.
El lenguaje eufónico del poeta hizo que el verso fuera un deleite para leer.
B1 noun /ɪkˈspres treɪn/

Express Train

tren expreso
Meaning
a fast train that travels between major stations with few or no intermediate stops
Example
The express train reached the destination in half the usual time.
El tren expreso llegó a su destino en la mitad del tiempo habitual.
B1 verb ɪkˈspændɪd

expanded

expandido
Meaning
Made or become larger or more extensive.
Example
Expanded opportunities in education can transform lives.
Las oportunidades expandidas en la educación pueden transformar vidas.
C2 noun /ɪˈfluːviəm/

effluvium

efluvio
Meaning
an unpleasant or harmful odor, secretion, or discharge
Example
The effluvium from the factory spread across the neighborhood.
El efluvio de la fábrica se extendió por todo el vecindario.
C2 adjective /ˌɛfəˈvɛsənt/

effervescent

efervescente
Meaning
Giving off bubbles; lively, enthusiastic, and full of energy.
Example
She had an effervescent personality that brightened every room.
Ella tenía una personalidad efervescente que iluminaba cada habitación.
B1 adjective /ɪkˈstendɪd/

extended

ampliado
Meaning
longer or larger than usual; continuing for a longer time
Example
They took an extended vacation in Europe this summer.
Tomaron unas vacaciones ampliadas en Europa este verano.
C1 noun /ˌɛkstrəˈdɪʃən/

extradition

extradición
Meaning
the official process of sending someone accused of a crime to another country or state
Example
The extradition of the suspect was delayed due to legal issues.
La extradición del sospechoso se retrasó debido a problemas legales.
C1 noun ɪnˌvaɪ.rənˈmen.təl ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən

environmental transformation

transformación ambiental
Meaning
A significant change in environmental conditions or ecological systems.
Example
The city demonstrates environmental transformation.
La ciudad demuestra transformación ambiental.
A2 noun /ˈɪər.ɪŋ/

Ear-ring

arete
Meaning
a piece of jewelry worn on the earlobe or ear
Example
Her diamond earrings caught everyone's attention.
Sus aretes de diamantes llamaron la atención de todos.
C2 noun /ɪˈfʌldʒəns/

effulgence

resplandor
Meaning
Brilliant radiance or shining brightness.
Example
The effulgence of the sunrise lit up the entire valley.
El resplandor del amanecer iluminó todo el valle.
C1 noun /ɪnˈtaɪtəlmənt/

entitlement

derecho
Meaning
the belief that one is inherently deserving of privileges or special treatment; a right to benefits
Example
The program provides entitlement to health care.
El programa otorga derecho a la atención médica.
B1 noun /ɪˈfɛk.tɪv kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/

effective communication

comunicación efectiva
Meaning
Clear and meaningful exchange of information that achieves its intended purpose.
Example
Effective communication is key to strong relationships.
La comunicación efectiva es clave para relaciones fuertes.
A1 determiner/pronoun /iːtʃ/

each

cada
Meaning
every one of two or more people or things considered separately
Example
Each student received a certificate.
Cada estudiante recibió un certificado.
C1 adjective ɪmˈpɪr.ɪ.kəl

empirical

empírico o basado en la experiencia
Meaning
Based on, concerned with, or verifiable by observation or experience rather than theory or pure logic.
Example
Scientific research relies on empirical evidence.
La investigación científica depende de la evidencia empírica.
C1 noun ˈiːkəʊˌsɪstəm ˈsɜːvɪsɪz

ecosystem services

servicios ecosistémicos
Meaning
The benefits people obtain from ecosystems.
Example
Forests provide valuable ecosystem services, such as purifying air and water.
Los bosques proporcionan valiosos servicios ecosistémicos, como la purificación del aire y el agua.
A1 noun/adjective /ˈɪŋɡlɪʃ/

english

inglés
Meaning
The language of England, widely spoken around the world; relating to England or its people.
Example
She is learning English to study abroad.
Ella está aprendiendo inglés para estudiar en el extranjero.
C2 noun /ˈɛpɪtɑːf/

epitaph

epígrafe
Meaning
A short text written on a tombstone in memory of the deceased.
Example
The gravestone bore an epitaph honoring the soldier’s bravery.
La lápida llevaba un epígrafe que honraba la valentía del soldado.
C2 noun /ɪkˌspɒstjʊˈleɪʃən/

expostulation

protesta
Meaning
the act of expressing protest or disagreement
Example
His expostulation against the unfair rules was ignored.
Su protesta contra las reglas injustas fue ignorada.
C1 noun /ɪkˈspɛktənsi/

expectancy

expectativa
Meaning
the state of expecting something; anticipation or likelihood
Example
There was a sense of expectancy in the room before the results were announced.
Había un sentido de expectación en la sala antes de que se anunciaran los resultados.
C1 noun /eb/

Ebb

reflujo; bajamar
Meaning
the receding tide; a gradual decline or reduction
Example
The fishermen waited for the ebb before returning to shore.
Los pescadores esperaron el reflujo antes de regresar a la orilla.
A2 verb /ɪnˈkɜːrɪdʒ/

encourage

alentar
Meaning
to give support, confidence, or hope; to motivate
Example
Teachers should encourage students to ask questions.
Los maestros deben alentar a los estudiantes a hacer preguntas.
C2 verb /ɪnˈvaɪərən/

environ

rodear
Meaning
to surround or enclose; to encircle
Example
Mountains environ the small valley.
Las montañas rodean el pequeño valle.
C1 verb /ɪkˈspaʊnd/

expound

exponer
Meaning
to present and explain in detail
Example
The professor expounded the theory in simple terms.
El profesor expuso la teoría en términos simples.
B2 noun /ˌep.ɪˈdem.ɪk/

Epidemic

epidemia
Meaning
a widespread occurrence of an infectious disease in a community
Example
The flu epidemic affected thousands of people across the country.
La epidemia de gripe afectó a miles de personas en todo el país.
A1 verb /ˈiːtɪŋ/

eating

comer
Meaning
the act of consuming food
Example
They were eating dinner when the phone rang.
Cuando sonó el teléfono, ellos estaban comiendo la cena.
B2 noun /ˈɛθɪk/

ethic

ética
Meaning
a set of moral principles, especially ones relating to a particular group, system, or profession
Example
He has a strong work ethic and always meets deadlines.
Él tiene una fuerte ética de trabajo y siempre cumple con los plazos.
C2 verb /ɪkˈstɛnjueɪt/

extenuate

atenuar
Meaning
to make an offense, fault, or situation seem less serious by providing an excuse or explanation
Example
The lawyer tried to extenuate his client's actions by highlighting his difficult childhood.
El abogado trató de atenuar las acciones de su cliente destacando su difícil infancia.
B2 verb /ɪˈnækt/

enact

promulgar
Meaning
to make into law; to perform or act out
Example
The government decided to enact a new policy on education.
El gobierno decidió promulgar una nueva política sobre educación.
C2 adjective /ɪkˈsɛpʃənəbl/

exceptionable

objecionable
Meaning
Open to objection; causing disapproval.
Example
His rude remarks were considered exceptionable by everyone present.
Sus comentarios groseros fueron considerados objetables por todos los presentes.
C1 noun /ɪˈnɪɡ.mə/

enigma

enigma
Meaning
A person or thing that is mysterious, puzzling, or difficult to understand.
Example
Life remains an enigma to many.
La vida sigue siendo un enigma para muchos.
C2 noun /ɪkˈsɪʒən/

excision

excisón
Meaning
the act of cutting something out, especially by surgical removal
Example
The excision of the infected tissue prevented further complications.
La excisión del tejido infectado previno complicaciones adicionales.
B1 verb /ɪˈstæblɪʃ/

establish

establecer
Meaning
To set up, create, or bring into existence something on a firm basis.
Example
The company plans to establish a new office in Dhaka.
La compañía planea establecer una nueva oficina en Dhaka.
B2 verb, noun /ɪkˈsplɔɪt/

exploit

explotar / hacer uso de
Meaning
to make full use of and derive benefit from (a resource); to use someone unfairly for one’s own advantage
Example
The company was accused of exploiting child labor.
La compañía fue acusada de explotar el trabajo infantil.
B2 verb /ɪnˈrɪtʃ/

enrich

enriquecer
Meaning
To improve or enhance the quality or value of something.
Example
Space exploration enriches human understanding.
La exploración espacial enriquece la comprensión humana.
B2 noun /ˈɛmbəsi/

embassy

embajada
Meaning
the official residence or offices of an ambassador
Example
He works at the French embassy in Dhaka.
Él trabaja en la embajada francesa en Dhaka.
C1 noun /ˌekspəˈzɪʃən/

exposition

exposición
Meaning
a detailed explanation or a large public exhibition
Example
The scientist gave a clear exposition of the theory.
El científico dio una explicación clara de la teoría.
C1 adjective ɪˈveɪ.sɪv

evasive

evasivo, astuto, vago
Meaning
Tending to avoid commitment or self-revelation, especially by responding only indirectly.
Example
He gave an evasive answer to avoid trouble.
Él dio una respuesta evasiva para evitar problemas.
C1 adjective /ɪˈlɪptɪkl/

elliptical

elíptico
Meaning
Having the shape of an ellipse; also, a style of speech that is concise and sometimes obscure.
Example
The planet follows an elliptical orbit around the sun.
El planeta sigue una órbita elíptica alrededor del sol.
C2 noun /ˈɒnwiː/ or /ˈɑːnwiː/

ennui

aburrimiento
Meaning
A feeling of boredom, listlessness, or dissatisfaction arising from lack of excitement.
Example
After weeks of doing nothing, he sank into a deep sense of ennui.
Después de semanas sin hacer nada, cayó en un profundo aburrimiento.
C2 adjective /ˈɛdɪfaɪɪŋ/

edifying

edificante
Meaning
Providing moral or intellectual instruction or enlightenment.
Example
The documentary was both entertaining and edifying.
El documental fue tanto entretenido como edificante.
C1 verb /ɪˈnʌnsieɪt/

enunciate

enunciar
Meaning
to pronounce words clearly; to express an idea clearly
Example
The teacher asked him to enunciate each word.
El maestro le pidió que enunciara cada palabra.
B2 verb /ɪmˈbɑːrk/

embark

embarcar
Meaning
to begin a journey, project, or activity
Example
She decided to embark on a new career in medicine.
Ella decidió embarcarse en una nueva carrera en medicina.
C2 adjective /ɪˈfjuːsɪv/

effusive

efusivo
Meaning
Expressing feelings of gratitude, pleasure, or approval in an unrestrained or heartfelt manner.
Example
She gave him an effusive welcome after his long journey.
Ella le dio una bienvenida efusiva después de su largo viaje.
A2 noun /ˈɛndɪŋ/

ending

final
Meaning
the final part of something, such as a story, event, or period of time
Example
The movie had a surprising ending that no one expected.
La película tuvo un final sorprendente que nadie esperaba.
C2 noun /ˌɛksɪˈkreɪʃən/

execration

maldición
Meaning
An act of cursing or denouncing someone or something with hatred.
Example
The dictator’s name was spoken with execration after his fall.
El nombre del dictador fue pronunciado con maldición después de su caída.
C2 verb /ˈɛmɪt/

emmet

hormiga
Meaning
an ant; a small insect
Example
The emmet carried food to its nest.
La hormiga llevó comida a su nido.
C1 noun /ˈjuː.fə.mɪ.zəm/

euphemism

un término suave o indirecto sustituido por uno considerado demasiado directo o áspero
Meaning
A mild or indirect term substituted for one considered too harsh or direct; polite expression for something unpleasant.
Example
The phrase "passed away" is a euphemism for "died".
La frase 'pasado lejos' es un eufemismo para 'muerto'.
A1 pronoun /ˈɛvribɒdi/

everybody

todos
Meaning
all people; everyone
Example
Everybody enjoyed the party.
Todos disfrutaron de la fiesta.
B1 adverb /ɛtˈsɛtərə/

etcetera

etcétera
Meaning
used at the end of a list to indicate that other similar items are included
Example
She bought apples, oranges, bananas, etcetera from the market.
Ella compró manzanas, naranjas, plátanos, etcétera en el mercado.
C2 verb /ɪnˈkʌmbər/

encumber

cargar
Meaning
to burden or weigh down something, making it difficult to move or progress
Example
She was encumbered by the heavy luggage during her journey.
Ella estaba cargada por el equipaje pesado durante su viaje.
B2 verb /ɪnˈtaɪtəl/

entitle

dar derecho a
Meaning
to give someone the right to have or do something
Example
Employees are entitled to receive paid holidays.
Los empleados tienen derecho a recibir vacaciones pagadas.
A1 noun /end/

End

fin; conclusión; término;
Meaning
the final part of something; termination or conclusion
Example
The end of the movie was unexpected and left everyone surprised.
El final de la película fue inesperado y dejó a todos sorprendidos.
C1 noun /ˈɛf.ɪ.kə.si/

efficacy

eficacia
Meaning
The ability to produce a desired or intended result; effectiveness.
Example
The efficacy of the vaccine has been proven in trials.
La eficacia de la vacuna se ha demostrado en los ensayos.
B1 adjective /ɪnˌvaɪrənˈmɛntl/

environmental

ambiental
Meaning
relating to the natural world and the impact of human activity on its condition
Example
The company adopted new policies to reduce environmental damage.
La empresa adoptó nuevas políticas para reducir el daño ambiental.
C2 noun /ɛθˈnɒlədʒi/

ethnology

etnología
Meaning
the study of the characteristics of different peoples and the differences and relationships between them
Example
She specialized in ethnology to better understand cultural diversity.
Ella se especializó en etnología para entender mejor la diversidad cultural.
B2 verb /ɪkˈspoʊz/

expose

exponer
Meaning
to reveal or uncover; to make visible or known
Example
The investigation exposed the truth about the scandal.
La investigación expuso la verdad sobre el escándalo.
A2 preposition/conjunction /ɪkˈsɛpt/

except

excepto
Meaning
not including; other than
Example
Everyone was invited except John.
Todos fueron invitados excepto Juan.
C1 verb /ɪnˈkæp.sjʊ.leɪt/

encapsulate

encapsular
Meaning
To express the essential features of something succinctly; to summarize or contain within.
Example
The introduction should encapsulate the main points of the article.
La introducción debe encapsular los puntos principales del artículo.
B2 noun /ɪkˈskluːʒən/

exclusion

exclusión
Meaning
The process or state of being left out or denied access.
Example
The policy led to the exclusion of certain groups.
La política llevó a la exclusión de ciertos grupos.
B2 noun ɪˌlɪm.ɪˈneɪ.ʃən

elimination

eliminación
Meaning
The complete removal or destruction of something.
Example
The elimination of emissions is a priority.
La eliminación de emisiones es una prioridad.
C2 noun /ˌɛksaɪˈteɪʃən/

excitation

excitación
Meaning
a state of great excitement or the process of stimulating activity
Example
The news created great excitation among the fans.
La noticia creó gran excitación entre los aficionados.
C1 adjective ˈek.wɪ.tə.bəl

equitable

equitativo
Meaning
Fair and impartial
Example
Equitable AI ensures fairness in technology use.
La IA equitativa asegura la justicia en el uso de la tecnología.
B2 noun /ˌɛdɪˈtɔːriəl/

editorial

editorial
Meaning
A newspaper article expressing the opinion of the editor or publisher.
Example
The newspaper published an editorial criticizing government policy.
El periódico publicó un editorial criticando la política del gobierno.