encourage
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /ɪnˈkɜːrɪdʒ/

encourage

alentar
Meaning
to give support, confidence, or hope; to motivate
Example
Teachers should encourage students to ask questions.
Los maestros deben alentar a los estudiantes a hacer preguntas.
C1 noun /oʊˈmɪʃ.ən/

Omission

omisión; exclusión
Meaning
the action of excluding or leaving out someone or something; a failure to include
Example
The omission of his name from the list was intentional.
La omisión de su nombre de la lista fue intencional.
C2 verb /ˌɪntərˈpoʊz/

interpose

interponer
Meaning
To place or insert between one thing and another; to intervene in a situation.
Example
He quickly interposed himself between the fighters to stop the quarrel.
Él rápidamente se interpuso entre los luchadores para detener la pelea.
C2 adjective /ˈprʊəriənt/

prurient

lascivo
Meaning
having or showing an excessive interest in sexual matters
Example
The magazine was criticized for its prurient content.
La revista fue criticada por su contenido lascivo.
C1 noun ˈsɒv.rɪn.ti

sovereignty

soberanía
Meaning
The authority of a state to govern itself or another state; supreme power or authority.
Example
Sovereignty is essential for a nation's identity.
La soberanía es esencial para la identidad de una nación.
C1 verb /ɪnˈθjuːz/

enthuse

entusiasmar
Meaning
to express excitement or admiration
Example
She enthused about her trip to Italy.
Ella expresó su entusiasmo por su viaje a Italia.
C2 adjective /ˈprɪɡɪʃ/

priggish

moralista y arrogante
Meaning
self-righteously moralistic and superior
Example
He came across as priggish when correcting everyone's manners.
Él parecía moralista y arrogante cuando corregía los modales de todos.
C1 adjective /bɪˈleɪtɪd/

belated

tardío
Meaning
coming or happening later than expected or usual
Example
She sent me a belated birthday card.
Me envió una tarjeta de cumpleaños tardía.
A2 noun /ˈhɛlɪˌkɒptər/

helicopter

helicóptero
Meaning
an aircraft with rotating blades that can take off and land vertically
Example
The helicopter landed safely on the hospital roof.
El helicóptero aterrizó de manera segura en el techo del hospital.
C2 adjective /bruːsk/ or /brʌsk/

brusque

rudo
Meaning
abrupt or blunt in manner or speech, often seen as rude
Example
His brusque reply ended the conversation.
Su respuesta brusca terminó la conversación.
C1 noun /twɪndʒ/

twinge

dolor agudo
Meaning
a sudden, sharp pain or an emotional pang
Example
He felt a twinge of guilt after lying to his friend.
Sintió un dolor agudo de culpa después de mentirle a su amigo.
B2 noun /ˈɡeɪt.weɪ/

Gateway

puerta de entrada; umbral
Meaning
an entrance or opening that provides access to a place; a means of achieving a particular state or condition
Example
The ancient stone gateway served as the entrance to the magnificent palace.
La antigua puerta de piedra sirvió como la entrada al magnífico palacio.
B2 adjective, noun /ˈfeɪʃəl/

facial

facial
Meaning
Relating to the face; a beauty treatment for the face
Example
She booked a facial at the spa.
Ella reservó un facial en el spa.
C1 noun /ˈtæm.ər.ɪnd/

Tamarind

tamarindo
Meaning
a brown tropical fruit with a tangy, sour taste used in cooking and beverages
Example
Tamarind is commonly used in Asian and Middle Eastern cuisines for its sour flavor.
El tamarindo se usa comúnmente en la cocina asiática y del Medio Oriente por su sabor ácido.
C2 adjective /ˌʌltrəˈmʌndeɪn/

ultramundane

ultramundano
Meaning
Relating to things beyond the physical world; supernatural or transcendental.
Example
Philosophers often discuss ultramundane realities beyond human perception.
Los filósofos a menudo discuten las realidades ultramundanas más allá de la percepción humana.
C2 noun /ˌæɡ.rəˈdeɪ.ʃən/

aggradation

proceso de construcción de tierra por depósito de sedimentos
Meaning
The process of land being built up by sediment deposition.
Example
Aggradation helps in the natural expansion of riverbanks.
La aggradación ayuda en la expansión natural de las orillas de los ríos.
C2 adjective /ˌɪntərˈniːsaɪn/

internecine

conflicto interno
Meaning
Relating to conflict within a group, often causing mutual destruction.
Example
The internecine conflict weakened the organization from within.
El conflicto interno debilitó la organización desde dentro
A2 adjective /ˈemp.ti/

Empty

vacío; vacío de contenido
Meaning
containing nothing; vacant; without contents
Example
The glass is empty and needs to be refilled.
El vaso está vacío y necesita ser rellenado.
A1 noun /ˈɛərpleɪn/

airplane

avión
Meaning
a powered flying vehicle with fixed wings and engines
Example
The airplane took off smoothly from the runway.
El avión despegó suavemente de la pista.
C2 noun /ˌdʒer.ɪˈmaɪ.æd/

Jeremiad

lamento prolongado; queja dolorosa; lista de desgracias
Meaning
a long mournful complaint or lamentation; a list of woes; a prolonged expression of grief
Example
The newspaper editorial was a jeremiad about the decline of moral values in society.
El editorial del periódico era un lamento prolongado sobre el declive de los valores morales en la sociedad.
C2 adjective /ˈkrɒtʃ.ə.ti/

crotchety

gruñón
Meaning
bad-tempered, easily annoyed, and often complaining
Example
The crotchety old man yelled at the children for playing near his house.
El gruñón viejo hombre gritó a los niños por jugar cerca de su casa.
B1 noun /ˈæs.pekt/

aspect

aspecto
Meaning
A particular part, feature, or view of something.
Example
One important aspect of health is regular exercise.
Un aspecto importante de la salud es el ejercicio regular.
C1 noun /teɪnt/

Taint

mancha; marca; corrupción o contaminación
Meaning
a stain or mark that spoils something; corruption or contamination
Example
The scandal left a permanent taint on his reputation.
El escándalo dejó una mancha permanente en su reputación.
C1 adjective /æmˈbɪvələnt/

ambivalent

ambivalente
Meaning
Having mixed or contradictory feelings about something or someone.
Example
She was ambivalent about accepting the new job offer.
Ella estaba ambivalente acerca de aceptar la nueva oferta de trabajo.
C2 noun /ˈpɒtˌbɔɪlə/

potboiler

literatura barata
Meaning
a book, play, or film produced quickly to make money rather than for artistic value
Example
The novel was dismissed by critics as a mere potboiler.
La novela fue rechazada por los críticos como una simple literatura barata.
C1 adjective /aɪˈdɪlɪk/

idyllic

idílico y hermoso
Meaning
Like an idyll; extremely happy, peaceful, or picturesque.
Example
They enjoyed an idyllic vacation by the sea.
Disfrutaron de unas vacaciones idílicas junto al mar.
A1 noun/adjective/adverb /ˌaʊtˈsaɪd/

outside

afuera
Meaning
the external part or surface of something; beyond the boundary
Example
Children were playing outside in the yard.
Los niños estaban jugando afuera en el jardín.
C2 verb /fɔɪst/

foist

imponer a la fuerza
Meaning
To impose something unwelcome or unnecessary on someone.
Example
He tried to foist his old books onto his friends.
Intentó imponer sus viejos libros a sus amigos.
C1 noun /ɡɔːrd/

Gourd

calabaza
Meaning
a climbing plant with large fruits that have hard shells when dried
Example
The bottle gourd curry was delicious and nutritious.
El curry de calabaza en botella estaba delicioso y nutritivo.
B1 adjective /ˈɪnəsənt/

Innocent

inocente; puro; inocuo
Meaning
free from guilt or sin; pure; harmless; naive
Example
The innocent child had no idea that her parents were planning a surprise party.
La niña inocente no tenía idea de que sus padres estaban planeando una fiesta sorpresa.
C1 adjective ˌɪn.təˈstel.ər

interstellar

entre las estrellas, interestelar, cósmico
Meaning
Occurring or situated between stars.
Example
Scientists study interstellar travel possibilities.
Los científicos estudian las posibilidades de viajes interestelares.
A2 adjective /duː/

Due

vencido; esperado; programado
Meaning
owed as a debt; expected at a certain time; scheduled
Example
The assignment is due tomorrow.
La tarea vence mañana.
C1 adjective /ˈæm.ɪ.kə.bəl/

amicable

amistoso
Meaning
Having a spirit of friendliness; without serious disagreement or rancor.
Example
They reached an amicable agreement.
Alcanzaron un acuerdo amistoso.
A1 noun /tɛn/

ten

diez
Meaning
the number following nine and preceding eleven
Example
I have ten apples in the basket.
Tengo diez manzanas en la canasta.
B2 noun/verb /swɔːrm/

swarm

enjambre
Meaning
A large group of insects or people moving together.
Example
A swarm of bees surrounded the tree.
Un enjambre de abejas rodeó el árbol.
C1 adjective /pɪˈkjuːniˌɛri/

pecuniary

pecuniario
Meaning
relating to money or financial matters
Example
They faced pecuniary difficulties after the business failed.
Enfrentaron dificultades pecuniarias después de que el negocio fracasó.
C2 adjective /ˈmʌɡi/

muggy

bochornoso y húmedo
Meaning
uncomfortably warm and humid
Example
It was a muggy afternoon in July.
Era una tarde bochornosa en julio.
C1 noun /hɒˈstɪləti/

hostility

hostilidad
Meaning
hostile behavior; unfriendliness or opposition
Example
The negotiations ended in an atmosphere of hostility.
Las negociaciones terminaron en un ambiente de hostilidad.
A2 noun/verb /fɛns/

fence

cerca
Meaning
a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
Example
They built a fence around the garden.
Ellos construyeron una cerca alrededor del jardín.
C1 adjective /ˈɒm.ɪ.nəs/

Ominous

ominoso; amenazante
Meaning
giving the impression that something bad will happen; threatening; foreboding
Example
The dark clouds looked ominous before the storm.
Las nubes oscuras se veían ominosas antes de la tormenta.
C1 noun /ˈdeɪˌbreɪk/

daybreak

alba
Meaning
The time in the morning when daylight first appears; dawn.
Example
They set out on their journey at daybreak.
Salieron en su viaje al amanecer.
C2 verb /boʊd/

bode

presagiar
Meaning
to be an omen of a particular outcome, often something bad
Example
The dark clouds bode a heavy storm.
Las nubes oscuras presagian una tormenta fuerte.
C2 adjective /dɛˈspɒtɪk/

despotic

despótico
Meaning
exercising power in a cruel, oppressive, or authoritarian way
Example
The king’s despotic rule left the people in misery.
El reinado despótico del rey dejó a la gente en miseria.
C1 verb /rænt/

rant

gritar
Meaning
to speak or shout in an angry, uncontrolled way
Example
He ranted about the unfair treatment at work.
Él gritó acerca del trato injusto en el trabajo.
B1 noun /tæks/

tax

impuesto
Meaning
a compulsory contribution to state revenue, typically levied on income or sales
Example
The government increased the tax rate on luxury goods.
El gobierno aumentó la tasa del impuesto sobre los bienes de lujo.
C1 verb ˈdiː.vi.eɪt

deviate

desviarse
Meaning
To depart from an established course or normal pattern.
Example
He tends to deviate from the original plan.
Él tiende a desviarse del plan original.
C2 noun /dɪˌsɪdəˈreɪtəm/

desideratum

bien necesario
Meaning
something that is desired or considered necessary
Example
For many students, financial aid is a desideratum.
Para muchos estudiantes, la ayuda financiera es un bien necesario.
C2 verb /ˌmɪskənˈsiːv/

misconceive

malinterpretar
Meaning
To misunderstand or form an incorrect idea about something.
Example
He misconceived the purpose of the project.
Él malinterpretó el propósito del proyecto.
C1 verb /ɪmˈpiːd/

impede

impedir
Meaning
To obstruct or hinder the progress or development of something.
Example
Lack of funds can impede business growth.
La falta de fondos puede impedir el crecimiento empresarial.
B2 verb ˈɛskəleɪt

escalate

escalar
Meaning
To increase rapidly; to become more intense or serious
Example
The aging population is escalating at an alarming rate.
La población envejecida está escalando a una tasa alarmante.
C2 adjective /ˈdæpəld/

dappled

moteado
Meaning
Marked with spots or patches of light and shade or different colors.
Example
The forest floor was dappled with sunlight.
El suelo del bosque estaba moteado de luz solar.
A2 noun /ˈmiːtɪŋ/

meeting

reunión
Meaning
A gathering of people for discussion or decision-making.
Example
The board had a meeting to finalize the budget.
La junta tuvo una reunión para finalizar el presupuesto.
C1 adjective /ˌhaɪ.drəˈpɒn.ɪk/

hydroponic

hidropónico
Meaning
Relating to the process of growing plants in sand, gravel, or liquid, with added nutrients but without soil.
Example
Hydroponic farming allows crops to grow without soil.
La agricultura hidropónica permite que los cultivos crezcan sin suelo.
C2 adjective /ˌɛvɪˈdɛnʃəl/

evidential

evidencial
Meaning
relating to or providing evidence
Example
The lawyer presented evidential support for her claims.
El abogado presentó apoyo evidencial para sus reclamaciones.
C1 adjective /ˌɪnsərˈmaʊntəbl/

insurmountable

insuperable
Meaning
Too great to be overcome.
Example
The explorers faced insurmountable odds in the desert.
Los exploradores enfrentaron obstáculos insuperables en el desierto.
C1 noun /ˈpɛdɪɡriː/

pedigree

linaje
Meaning
the recorded ancestry or lineage of a person, family, or animal; the history or origin of something
Example
The dog has a pedigree that traces back several generations.
El perro tiene un linaje que rastrea varias generaciones atrás.
C1 noun /ˈaʊtpoʊst/

outpost

puesto avanzado
Meaning
A small military camp or position at some distance from the main force, used especially as a guard.
Example
The soldiers were stationed at a remote outpost.
Los soldados fueron apostados en un puesto avanzado remoto.
C2 adjective /blaɪð/

blithe

despreocupado
Meaning
Showing a casual and cheerful indifference considered improper or carefree happiness.
Example
She had a blithe disregard for the rules.
Ella tenía un desprecio despreocupado por las reglas.
C1 adverb /ˌʌnkənˈvɛnʃənəli/

unconventionally

poco convencionalmente
Meaning
in a way that is not based on or conforming to accepted standards or norms
Example
She dresses unconventionally, mixing bold colors and patterns that surprise everyone.
Ella se viste de manera poco convencional, combinando colores y patrones audaces que sorprenden a todos.
C2 noun /ˈɡæliən/

galleon

galera
Meaning
A large sailing ship used mainly by Europeans from the 16th to 18th centuries.
Example
The Spanish galleon carried treasures across the Atlantic.
El galeón español llevó tesoros a través del Atlántico.
B2 noun /rɪb/

Rib

costilla
Meaning
one of the curved bones that protect the chest and lungs
Example
He broke his rib in the accident.
Se rompió una costilla en el accidente.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granular
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
El informe proporcionó un análisis detallado del mercado.
A1 pronoun /juː/

you

Meaning
used to refer to the person or people being spoken to
Example
You are doing a great job!
¡Tú estás haciendo un gran trabajo!
C2 noun /ˈdɪti/

ditty

canción corta
Meaning
a short, simple song or poem
Example
She sang a cheerful little ditty while cooking.
Ella cantó una alegre canción corta mientras cocinaba.
C1 adjective /pləˈtɒnɪk/

platonic

platónico
Meaning
relating to a close relationship that is not romantic or sexual
Example
They have a platonic friendship that has lasted for years.
Tienen una amistad platónica que ha durado años.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

valor, iniciativa
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Hace falta mucho valor para comenzar tu propio negocio.
B1 noun /ˈwæɡən/

wagon

carro
Meaning
a vehicle with four wheels used for carrying loads, often pulled by horses or a motor vehicle used for transporting goods or people
Example
The farmer loaded hay onto the wagon.
El granjero cargó heno en el carro.
B1 adjective /əˈfɔːdəbl/

affordable

asequible
Meaning
inexpensive and within one's financial means
Example
This restaurant offers affordable meals for families.
Este restaurante ofrece comidas asequibles para las familias.
C1 noun ˌpriːˌɒkjʊˈpeɪʃən

preoccupation

preocupación
Meaning
The state of being absorbed in thought; mental distraction.
Example
His preoccupation with work led to neglecting his personal life.
Su preocupación por el trabajo llevó a descuidar su vida personal.
A2 noun /rent/

Rent

felicidad
Meaning
a payment made periodically by a tenant to a landlord for use of property
Example
The monthly rent for this apartment is quite affordable.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /ˈklɪn.ɪk/

clinic

clínica
Meaning
A place where people receive medical treatment without staying overnight.
Example
She went to the clinic for a health check-up.
Ella fue a la clínica para un chequeo de salud.
B2 verb, noun, adjective /prɑːmpt/

prompt

provocar / rápido
Meaning
To cause someone to take action; done without delay.
Example
His speech prompted the audience to ask questions.
Su discurso provocó que la audiencia hiciera preguntas.
A2 noun /skɪlz/

skills

habilidades
Meaning
The ability to do something well; expertise.
Example
Learning new skills can increase personal and professional growth.
Aprender nuevas habilidades puede aumentar el crecimiento personal y profesional.
A2 noun, verb /fɔːrm/

form

forma / formulario
Meaning
the shape or structure of something; to bring something into existence
Example
Students filled out the registration form.
Los estudiantes completaron el formulario de registro.
A2 noun /ˈpær.ət/

Parrot

loro
Meaning
a tropical bird with a curved beak and often brightly colored feathers that can be taught to speak
Example
The colorful parrot repeated everything the children said.
El loro colorido repitió todo lo que dijeron los niños.
C2 verb /ˈwɛltər/

welter

dar vueltas en caos
Meaning
to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil
Example
The city weltered in chaos after the sudden blackout.
La ciudad se sumió en el caos después del apagón repentino.
A1 noun /ɡɜːrl/

girl

chica
Meaning
a female child or young woman
Example
The girl was playing with her friends in the park.
La chica estaba jugando con sus amigos en el parque.
C1 verb /stoʊk/

stoke

avivar el fuego; fomentar o aumentar un sentimiento o actividad fuerte
Meaning
To add fuel to a fire; to encourage or increase a strong feeling or activity.
Example
The politician’s speech stoked anger among the crowd.
El discurso del político encendió la ira entre la multitud.
B1 noun /bloʊ/

Blow

golpe; un golpe fuerte con la mano, un arma o un objeto duro
Meaning
a powerful stroke with a hand, weapon, or hard object
Example
The boxer delivered a devastating blow to his opponent.
El boxeador dio un golpe devastador a su oponente.
B1 noun /ˈmɪlk.mæn/

Milkman

lechero
Meaning
a person who delivers milk to homes or businesses
Example
The milkman delivers fresh milk to our house every morning.
El lechero entrega leche fresca a nuestra casa todas las mañanas.
C2 adjective /ˈbʌsti/

busty

de busto grande
Meaning
having a large or full bust; describing a woman with a prominent chest
Example
The actress was often described as busty in fashion magazines.
La actriz era descrita a menudo como de busto grande en las revistas de moda.
B2 noun /ˈpɪt.ʃər/

Pitcher

jarra, cántaro
Meaning
a large container with a handle and spout used for storing and pouring liquids
Example
The water pitcher on the table was filled with ice-cold lemonade.
La jarra de agua sobre la mesa estaba llena de limonada bien fría.
C1 noun /ˈroʊz ˈwɔː.tər/

Rose-water

agua de rosa
Meaning
a flavored water made by steeping rose petals in water, used in cooking and cosmetics
Example
She added a few drops of rose-water to the dessert.
Ella añadió unas gotas de agua de rosa al postre.
C1 adjective /ʌnˈsɪvəlaɪzd/

Uncivilized

incivilizado; salvaje;
Meaning
not developed in terms of civilization; lacking social organization and culture; barbarous
Example
The explorers encountered an uncivilized tribe deep in the Amazon rainforest.
Los exploradores encontraron una tribu incivilizada en lo profundo de la selva amazónica.
B2 noun /ˈfɪks.tʃər/

fixture

objeto permanente, material instalado
Meaning
a permanent or fixed object, often in a house or building
Example
The bathroom fixture was installed yesterday.
El accesorio del baño fue instalado ayer.
B2 adjective /ˈstæt.ɪk/

static

estático
Meaning
Lacking in movement, action, or change; stationary.
Example
Static ideas hinder progress.
Las ideas estáticas obstaculizan el progreso.
B1 adverb /ˈdef.ɪ.nət.li/

Definitely

definitivamente
Meaning
without doubt; certainly; clearly
Example
I will definitely attend the meeting tomorrow.
Yo definitivamente asistiré a la reunión mañana.
C2 noun /ˈæl.baɪt/

albite

albita
Meaning
A white or colorless mineral of the feldspar group, often found in igneous rocks.
Example
Geologists discovered albite crystals in the rock sample.
Los geólogos descubrieron cristales de albita en la muestra de roca.
C1 adjective ˌmɒn.jʊˈmɛn.təl

monumental

de gran importancia, extensión o tamaño
Meaning
Great in importance, extent, or size; exceptionally great; forming or serving as a monument.
Example
The discovery of electricity was a monumental achievement.
El descubrimiento de la electricidad fue un logro monumental.
C2 adjective /pʌɡˈneɪʃəs/

pugnacious

agresivo
Meaning
Having a quarrelsome or combative nature; eager to fight.
Example
His pugnacious attitude often got him into trouble.
Su actitud agresiva a menudo lo metía en problemas.
C2 noun /ˈkɒrənɛt/

coronet

corona pequeña
Meaning
a small crown, especially one worn by a prince, princess, or noble
Example
She wore a delicate coronet on her head for the ceremony.
Ella llevaba una delicada corona pequeña en su cabeza para la ceremonia.
C2 adjective /ˈsɛrid/

serried

agrupado
Meaning
pressed or crowded together, often in rows or ranks
Example
The soldiers stood in serried ranks, ready for inspection.
Los soldados estaban en filas agrupadas, listos para la inspección.
B2 noun /ɡrɪp/

Grip

agarrón; sujeción firme; empuñadura o asa
Meaning
a firm hold or grasp; the power of holding something firmly; a handle or handhold
Example
The rock climber lost his grip and fell several feet before the safety rope caught him.
El escalador perdió su agarre y cayó varios pies antes de que la cuerda de seguridad lo atrapara.
C2 adjective /ˌæf.əˈrɪs.tɪk/

aphoristic

estilo aforístico
Meaning
expressed in the style of a short, witty saying
Example
Her writing style is concise and aphoristic.
Su estilo de escritura es conciso y aforístico.
B2 noun /ˈbænər/

banner

cartel
Meaning
a large printed sign used for advertisements or announcements
Example
The company displayed a banner to advertise their new product.
La empresa mostró un cartel para anunciar su nuevo producto.
B2 noun ˈɪn.frəˌstrʌk.tʃər

infrastructure

infraestructura
Meaning
The basic physical and organizational structures and facilities needed for the operation of a society or enterprise.
Example
Digital infrastructure is vital for future advancements.
La infraestructura digital es vital para los avances futuros.
C1 verb /ˌaʊtˈweɪ/

outweigh

ser más importante
Meaning
To be more important, valuable, or significant than something else.
Example
The benefits of the new policy outweigh the risks.
Los beneficios de la nueva política superan los riesgos.
C2 noun /ˈbɑːr.nɪ.kəl/

Barnacle

percebe
Meaning
a marine crustacean that attaches itself permanently to underwater surfaces
Example
The old ship's hull was covered with barnacles.
El casco del viejo barco estaba cubierto de percebes.
B2 noun /ˈlænd.lɔːrd/

Landlord

arrendador
Meaning
a man who rents out land, a building, or accommodation; a male property owner
Example
The landlord agreed to fix the broken heating system before winter arrived.
El arrendador acordó arreglar el sistema de calefacción roto antes de que llegara el invierno.
C2 noun /ˌædʒʊˈreɪʃən/

adjuration

súplica solemne
Meaning
a solemn urging or appeal
Example
The priest made an adjuration for peace and unity.
El sacerdote hizo una súplica solemne por la paz y la unidad.
C1 noun/adjective/verb /bʌf/

buff

aficionado / pulir
Meaning
A fan or enthusiast; also to polish or shine something.
Example
He is a movie buff who watches films every weekend.
Él es un aficionado al cine que ve películas cada fin de semana.
C1 adjective ɪnˈsaɪ.sɪv

incisive

incisivo
Meaning
Intelligently analytical and clear-thinking; showing clear thought and good understanding of what is important.
Example
His incisive comments revealed the core issues.
Sus comentarios incisivos revelaron los problemas clave.
B2 adjective /ˈsɛkʃʊəl/

sexual

sexual
Meaning
relating to the instincts, physiological processes, and activities connected with physical attraction or intimate physical contact between individuals
Example
The sexual health of individuals is an important topic in modern medicine.
La salud sexual de las personas es un tema importante en la medicina moderna.
C2 noun /kɒŋk/

Conck

caracol
Meaning
a shell, especially a large spiral one used as a horn or for decoration
Example
The priest blew the conch shell to signal the start of the ceremony.
El sacerdote sopló el cuerno de caracol para señalar el inicio de la ceremonia.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈsoʊ.də/

Baking Soda

bicarbonato de sodio
Meaning
sodium bicarbonate used in cooking and baking as a leavening agent
Example
Add a teaspoon of baking soda to make the cake fluffy.
Agrega una cucharadita de bicarbonato de sodio para hacer el pastel esponjoso.
C2 noun /pərˈdɪʃən/

perdition

felicidad
Meaning
A state of eternal spiritual ruin, often referring to hell or damnation.
Example
The preacher warned that greed would lead to perdition.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun, verb /paʊnd/

pound

libra
Meaning
a unit of weight equal to 16 ounces or a unit of currency
Example
The price of the book is five pounds.
El precio del libro es cinco libras.
C2 verb /əˈlɪtəreɪt/

alliterate

utilizar aliteración
Meaning
to repeat the same consonant sound at the beginning of words in a phrase or sentence
Example
The poet often alliterates words to create rhythm.
El poeta a menudo alitera palabras para crear ritmo.
C1 noun /ˈpɪn.sərz/

Pincers

tenaza
Meaning
a tool made of two curved or hinged pieces of metal used for gripping and pulling things
Example
The chef used pincers to remove the hot pot from the stove.
El chef usó una tenaza para sacar la olla caliente de la estufa.
C2 verb /sleɪk/

slake

calmar la sed
Meaning
To satisfy thirst or desire.
Example
She drank cold water to slake her thirst.
Ella bebió agua fría para calmar su sed.
B2 noun /saɪˈkaɪətrɪst/

psychiatrist

psiquiatra
Meaning
a medical doctor specializing in the diagnosis and treatment of mental illness
Example
The psychiatrist prescribed medication for the patient’s anxiety.
El psiquiatra recetó medicación para la ansiedad del paciente.
B2 noun /dʒɜːrk/

Jerk

tirón; empujón; persona tonta
Meaning
a quick, sharp, sudden movement; an abrupt pull or twist; a foolish person
Example
The sudden jerk of the train caused passengers to lose their balance momentarily.
El tirón repentino del tren hizo que los pasajeros perdieran momentáneamente el equilibrio.
A2 noun /ˈæk.ʃənz/

actions

acciones
Meaning
The fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
Example
Immediate actions are needed for pollution control.
Se necesitan acciones inmediatas para el control de la contaminación.
C2 adjective /ˈveɪpərəs/

Vaporous

vaporoso; vago
Meaning
consisting of vapor; vague or insubstantial
Example
The morning air was filled with vaporous mist.
El aire de la mañana estaba lleno de niebla vaporosa.
C1 noun /ˈtɜː.mɔɪl/

turmoil

turmoil
Meaning
A state of great disturbance, confusion, or uncertainty.
Example
The political turmoil led to mass protests.
El turmoil político llevó a protestas masivas.
C1 noun ˈsɪnədʒi

synergy

sinergia, cooperación
Meaning
The interaction or cooperation of two or more organizations, substances, or other agents to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
Example
The synergy between the two companies led to a successful partnership.
La sinergia entre las dos empresas condujo a una exitosa asociación.
C1 adjective /rɪˈpres.ɪv/

Repressive

represivo
Meaning
restraining freedom or preventing self-expression; oppressive
Example
The repressive government banned all forms of protest.
El gobierno represivo prohibió todas las formas de protesta.
B1 noun /ˈsteɪtəs/

status

estado
Meaning
the social or professional position or condition of someone or something
Example
His social status improved after the promotion.
Su estado social mejoró después de la promoción.
C1 noun /ˌfəʊtəʊˈsɪnθɛtɪk ɪˈfɪʃənsi/

photosynthetic efficiency

eficiencia fotosintética
Meaning
The measure of how effectively plants convert light energy into chemical energy through the process of photosynthesis, directly affecting plant growth and crop yield.
Example
Improving photosynthetic efficiency can increase crop yields.
Mejorar la eficiencia fotosintética puede aumentar los rendimientos de los cultivos.
B2 noun /ˈpæθweɪ/

pathway

camino
Meaning
a route or course along which something travels or progresses
Example
The narrow pathway led to the hidden garden.
El estrecho camino llevaba al jardín oculto.
C1 noun /əˈlɜːrtnəs/

alertness

estado de alerta
Meaning
the state of being mentally aware and quick to notice or respond; vigilance
Example
The driver maintained a high level of alertness during the long journey.
El conductor mantuvo un alto nivel de estado de alerta durante el viaje.