electrical
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /ɪˈlɛktrɪkəl/

electrical

eléctrico
Meaning
related to electricity or the use of electrical power
Example
The electrical system in the house needs repair.
El sistema eléctrico de la casa necesita reparación.
A2 adjective /ˈwɛstərn/

western

occidental
Meaning
relating to or characteristic of the West, especially Europe and the Americas
Example
She loves western music and culture.
A ella le encanta la música y la cultura occidental.
C1 noun /ˈdrʌdʒəri/

drudgery

trabajo arduo y monótono
Meaning
Hard, menial, or dull work.
Example
She wanted to escape the drudgery of her daily routine.
Ella quería escapar de la rutina monótona de su día a día.
C1 noun /səˈnɑːtə/

sonata

composición musical (sonata)
Meaning
A musical composition for one or more instruments, typically in several movements.
Example
She performed a beautiful Beethoven sonata on the piano.
Ella interpretó una hermosa sonata de Beethoven en el piano.
C1 noun /ˌpɜːrsɪˈkjuːʃn/

persecution

persecución
Meaning
the act of treating someone cruelly or unfairly because of their religion, race, or beliefs
Example
The persecution of minorities has been condemned worldwide.
La persecución de las minorías ha sido condenada mundialmente.
B2 verb /pʌmp/

pump

bombear
Meaning
to force liquid or gas to move in a particular direction using a device
Example
They pumped water from the well into the tank.
Ellos bombeaban agua del pozo al tanque.
C1 noun /ˈdɪɡnɪˌtɛri/

dignitary

persona importante
Meaning
a person considered to be important because of high rank or office
Example
Several foreign dignitaries attended the state banquet.
Varios dignatarios extranjeros asistieron al banquete estatal.
A2 adverb /əˈbrɔːd/

Abroad

en el extranjero
Meaning
in or to a foreign country
Example
She decided to study abroad for a year.
Ella decidió estudiar en el extranjero durante un año.
C1 noun /ˌædməˈnɪʃən/

admonition

amonestación
Meaning
a firm warning or reprimand; gentle or earnest advice
Example
He received an admonition for his careless work.
Él recibió una amonestación por su trabajo descuidado.
B2 verb /dɪˈspætʃ/

dispatch

enviar
Meaning
to send off to a destination or for a purpose
Example
The company dispatched aid to the flood victims.
La empresa despachó ayuda a las víctimas de las inundaciones.
C1 noun /pʌn/

pun

juego de palabras
Meaning
A humorous use of words that suggests different meanings or words that sound alike.
Example
He made a clever pun about the bakery's bread rising.
Hizo un juego de palabras ingenioso sobre el pan que sube en la panadería.
B2 noun /dɪsˈɡaɪz/

Disguise

disfraz; camuflaje
Meaning
a means of altering one's appearance to conceal one's identity; something that hides the truth
Example
The spy wore an elaborate disguise to avoid being recognized by enemies.
El espía usó un elaborado disfraz para evitar ser reconocido por los enemigos.
A2 noun/verb /ˈsɜːrkəl/

circle

círculo
Meaning
a round shape; to move all the way around something
Example
The children sat in a circle.
Los niños se sentaron en un círculo.
C1 noun /ˈstjuːpər/

stupor

estupor
Meaning
a state of near-unconsciousness or insensibility
Example
He remained in a stupor after hearing the shocking news.
Él permaneció en un estupor después de escuchar la noticia impactante.
C1 noun /ˈlæt.ɪ.tuːd/

Latitude

latitud
Meaning
the angular distance of a place north or south of the earth's equator; freedom to act or think
Example
The GPS device showed our exact latitude and longitude coordinates on the map.
El dispositivo GPS mostró nuestras coordenadas exactas de latitud y longitud en el mapa.
A1 noun /ˈbʌt.ər/

Butter

mantequilla
Meaning
a pale yellow edible fatty substance made by churning cream
Example
He spread butter on his toast for breakfast.
Él untó mantequilla en su tostada para el desayuno.
C2 noun, verb /ˈpɑːrli/

parley

parlamento
Meaning
a discussion between opposing sides, especially to negotiate terms
Example
The generals met to parley over the terms of surrender.
Los generales se reunieron para hablar sobre los términos de la rendición.
B2 verb /ˌdɪsɪnˈfɛkt/

disinfect

desinfectar
Meaning
to clean something thoroughly to destroy bacteria or viruses
Example
The nurse disinfected the wound before applying a bandage.
La enfermera desinfectó la herida antes de aplicar una venda.
C1 noun /liːs/

Lease

arrendamiento; contrato de alquiler
Meaning
a contract by which one party conveys land, property, services, etc. to another for a specified time, usually in return for a periodic payment
Example
They signed a two-year lease for the apartment.
Ellos firmaron un contrato de arrendamiento de dos años para el apartamento.
B1 noun /ˈslɪpər/

Slipper

pantufla
Meaning
light, comfortable shoe without a back, worn indoors
Example
She put on her slippers before walking around the house.
Ella se puso sus pantuflas antes de caminar por la casa.
C1 verb /ˌoʊvərˈruːl/

overrule

anular
Meaning
to reject or disallow by exercising one's superior authority; to override a decision
Example
The judge overruled the objection from the defense attorney.
El juez anuló la objeción del abogado defensor.
C1 noun /ləˈɡuːn/

lagoon

laguna
Meaning
A shallow body of water separated from the sea by sandbars or reefs.
Example
We swam in the calm waters of the lagoon.
Nadamos en las tranquilas aguas de la laguna.
A1 conjunction /ɔːr/

or

o
Meaning
used to link alternatives
Example
You can have tea or coffee.
Puedes tomar té o café.
B1 adjective /ɪnˈtaɪər/

Entire

completo; entero; no dividido
Meaning
complete; whole; not divided or in parts
Example
She read the entire book in one sitting.
Ella leyó el libro entero de una sola vez.
C1 noun /pərˈvɜr.sə.ti/

Perversity

perversidad; obstinación;
Meaning
deliberate determination to behave in an unreasonable or unacceptable way; the quality of being contrary or obstinate
Example
His perversity in refusing help frustrated everyone.
su perversidad al rechazar ayuda frustró a todos.
C1 adjective /ʌnˈkɛmpt/

unkempt

desordenado
Meaning
Having an untidy or disheveled appearance.
Example
He looked unkempt after sleeping outdoors all night.
Se veía desordenado después de dormir al aire libre toda la noche.
B2 conjunction /ˌɔːlˈbiː.ɪt/

albeit

aunque
Meaning
Although; even though.
Example
He finally agreed, albeit reluctantly.
Finalmente estuvo de acuerdo, aunque de mala gana.
A2 adjective /ˈter.ə.bl̩/

Terrible

terrible; malo
Meaning
extremely bad or serious; causing fear or dread; very poor quality
Example
The weather was terrible during our vacation.
El clima fue terrible durante nuestras vacaciones.
C2 adjective /ˈnjuː.mər.ə.bəl/

Numerable

contable; numerable
Meaning
capable of being counted; countable
Example
The stars in the sky are not numerable.
Las estrellas en el cielo no son numerables.
C2 adjective /ɔːrˈθɑːɡənl/

orthogonal

ortogonal
Meaning
at right angles; independent or unrelated
Example
In mathematics, two vectors are orthogonal if their dot product is zero.
En matemáticas, dos vectores son ortogonales si su producto punto es cero.
A2 adjective /ˈkʌlərfəl/

colorful

colorido
Meaning
having bright colors; full of variety or interest
Example
The festival was full of colorful decorations.
El festival estaba lleno de decoraciones coloridas.
C1 verb /ˈpleɪdʒəraɪz/

plagiarize

plagiar
Meaning
to take someone else's work or ideas and present them as your own
Example
He was warned not to plagiarize his friend's essay.
Se le advirtió que no plagiara el ensayo de su amigo.
C2 noun /ˌæv.oʊˈkeɪ.ʃən/

avocation

afición
Meaning
a hobby or minor occupation pursued in addition to one's main work
Example
Painting is his avocation after office hours.
La pintura es su afición después del horario de oficina.
B2 noun /ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti/

continuity

continuidad
Meaning
the state of being continuous or connected; consistency over time
Example
Maintaining continuity in leadership is essential for organizational stability.
Mantener la continuidad en el liderazgo es esencial para la estabilidad organizacional.
C1 noun /səbˈmɜːrdʒəns/

submergence

inmersión
Meaning
the act or process of being submerged or going underwater
Example
The submergence of coastal areas is a major concern due to rising sea levels.
La inmersión de las áreas costeras es una preocupación importante debido al aumento del nivel del mar.
B1 noun /pəˈsɪf.ɪk ˈoʊ.ʃən/

Pacific Ocean

Océano Pacífico
Meaning
The largest and deepest ocean on Earth, stretching from Asia to the Americas.
Example
The Pacific Ocean is the largest ocean on Earth.
El Océano Pacífico es el océano más grande de la Tierra.
C2 noun /ˌkʌl.pəˈbɪl.ɪ.ti/

culpability

culpabilidad
Meaning
responsibility for a fault or wrong; blameworthiness
Example
The jury considered his level of culpability in the crime.
El jurado consideró su nivel de culpabilidad en el crimen.
C2 verb /prɪˈværɪkeɪt/

prevaricate

evitar decir la verdad
Meaning
to avoid telling the truth by not giving a direct answer
Example
The politician began to prevaricate when asked about the scandal.
El político comenzó a evadir cuando le preguntaron sobre el escándalo.
C2 noun /ˈmoʊlə ˈkɑrplɪt/

Mola carplet

pez mola
Meaning
a small freshwater fish of the carp family, commonly found in South Asian rivers and ponds
Example
The mola carplet is a popular small fish used in Bengali cuisine.
El pez mola es un pequeño pez popular usado en la cocina bengalí.
C1 adverb /ˈpiːs.miːl/

Piecemeal

fragmentado; en pedazos
Meaning
done or made gradually, one piece at a time; fragmentary; unsystematic
Example
The renovation was done piecemeal over several years due to budget constraints.
La renovación se hizo poco a poco durante varios años debido a las restricciones presupuestarias.
A2 noun /dɪˈzɜːrt/

dessert

postre
Meaning
the sweet course eaten at the end of a meal
Example
We had ice cream for dessert after dinner.
Comimos helado como postre después de la cena.
A2 verb /riːtʃ/

reach

alcanzar
Meaning
to arrive at a destination; to extend one's arm to touch something
Example
We will reach the station in ten minutes.
Llegaremos a la estación en diez minutos.
B2 noun /əˈriːnə/

arena

campo, escenario
Meaning
a large area surrounded by seats for sports, entertainment, or other events
Example
The basketball game will be held in the new arena downtown.
El partido de baloncesto se celebrará en la nueva arena en el centro de la ciudad.
B1 adjective /əˈfɪʃəl/

official

oficial
Meaning
relating to or connected with an authority or public office
Example
He is the official spokesperson for the company.
Él es el portavoz oficial de la empresa.
C1 noun ˈpɛd.ə.ɡɒ.dʒi

pedagogy

pedagogía
Meaning
The method and practice of teaching, especially as an academic subject or theoretical concept.
Example
Modern pedagogy focuses on student-centered learning.
La pedagogía moderna se centra en el aprendizaje centrado en el estudiante.
B2 noun /nɪˌɡoʊ.siˈeɪ.ʃən/

Negotiation

discusión destinada a llegar a un acuerdo; negociación
Meaning
discussion aimed at reaching an agreement; bargaining
Example
The negotiation between the two companies lasted for weeks.
La negociación entre las dos empresas duró semanas.
C2 noun /ˈɡælvəˌnɪzəm/

galvanism

galvanismo
Meaning
Electricity produced by chemical action, especially in a battery; the therapeutic use of electricity in medicine.
Example
Galvanism played a key role in early experiments with electricity.
El galvanismo desempeñó un papel clave en los primeros experimentos con electricidad.
B2 noun /ˈkaʊn.səl.ɪŋ/

counselling

orientación psicológica
Meaning
the process of giving professional guidance and support to help someone deal with personal, social, psychological, or career-related problems
Example
She decided to seek counselling to manage stress and anxiety.
Ella decidió buscar orientación psicológica para manejar el estrés.
C2 noun ˌhiː.məˈfɪl.i.ə

hemophilia

hemofilia
Meaning
A medical condition in which the ability of the blood to clot is severely reduced, causing the sufferer to bleed severely from even a slight injury.
Example
Hemophilia treatment benefits from genetic editing.
El tratamiento de la hemofilia se beneficia de la edición genética.
C1 noun /ˈfænsiər/

fancier

aficionado
Meaning
a person who has a special interest in a particular thing or activity, especially animals or hobbies
Example
He is a fancier of rare birds.
Él es un aficionado a las aves raras.
B1 noun /ˌrɛp.jʊˈteɪ.ʃən/

reputation

reputación, fama
Meaning
The opinion generally held about someone or something; fame or prestige.
Example
A good reputation is essential for business success.
Una buena reputación es esencial para el éxito empresarial.
C2 noun /kəˈlɒsəs/

colossus

coloso
Meaning
A person or thing of enormous size, importance, or ability.
Example
Einstein was a colossus in the world of science.
Einstein fue un coloso en el mundo de la ciencia.
B2 noun/adjective /ˈmɪnətʃər/ or /ˈmɪniətʃʊr/

miniature

versión en miniatura
Meaning
a very small version of something; small in scale or size
Example
The artist created a miniature model of the castle.
El artista creó un modelo en miniatura del castillo.
C2 noun, verb /ˈbɛvəl/

bevel

bisel
Meaning
A sloping edge or surface; to cut or shape an edge at an angle.
Example
The carpenter beveled the edges of the table.
El carpintero biseló los bordes de la mesa.
C1 noun /ˈrɛtrəsˌpɛkt/

retrospect

retroceso
Meaning
the act of looking back on or reviewing past events
Example
In retrospect, the decision seemed unwise.
En retrospectiva, la decisión parecía imprudente.
B2 noun, verb /ˈdeɪ.bjuː/

debut

debut
Meaning
The first public appearance or performance of someone or something.
Example
The young actor made his debut on the big stage.
El joven actor hizo su debut en el gran escenario.
B1 noun /tɜːm/

term

término
Meaning
a word or phrase used to describe a thing or to express a concept
Example
The term 'machine learning' is commonly used in technology.
El término 'aprendizaje automático' se usa comúnmente en la tecnología.
C2 verb /ˈkɔː.tə.raɪz/

cauterize

cauterizar
Meaning
to burn tissue to stop bleeding or prevent infection
Example
The doctor cauterized the wound to stop the bleeding.
El doctor cauterizó la herida para detener el sangrado.
B2 noun kənˈtrækʃən

contraction

contracción
Meaning
The process of becoming smaller; a decrease in size or quantity.
Example
The economic contraction resulted in a rise in unemployment.
La contracción económica resultó en un aumento en el desempleo.
C1 noun /moʊl/

Mole

topo
Meaning
a small burrowing mammal with tiny eyes and soft fur
Example
The mole dug tunnels under the garden.
El topo excavó túneles bajo el jardín.
C2 verb /əˈbʌt/

abut

colindar
Meaning
to be next to or share a border with
Example
The park abuts the river on the north side.
El parque colinda con el río en el lado norte.
B2 noun /ˈswiː.pər/

Sweeper

barrendero
Meaning
a person whose job is to clean floors and streets by sweeping
Example
The sweeper cleaned the school corridor every morning.
El barrendero limpiaba el pasillo de la escuela todas las mañanas.
C2 adjective /rɪˈfjuː.tə.bəl/

Refutable

refutable
Meaning
capable of being proven wrong or false; able to be disproved
Example
His theory was refutable because it could be tested experimentally.
Su teoría era refutable porque podía ser probada experimentalmente.
C1 adjective /dʒuːˈdɪʃ.əl/

judicial

judicial
Meaning
relating to judges, courts, or the administration of justice
Example
The new law faced strong judicial review before implementation.
La nueva ley enfrentó una fuerte revisión judicial antes de su implementación.
B2 noun /ɡriːn ˈtʃɪl.i/

Green Chili

pimiento verde
Meaning
unripe chili pepper that is green in color and has a spicy taste
Example
She added chopped green chili to the salad for extra heat.
Ella añadió chile verde picado a la ensalada para más picante.
C2 verb /ɪnˈveɪɡəl/

inveigle

engatusar
Meaning
To persuade someone to do something by deception or flattery.
Example
She inveigled him into signing the contract.
Ella lo engañó para que firmara el contrato.
B1 noun /seɪk/

Sake

razón; motivo;
Meaning
purpose or reason for doing something; benefit or interest
Example
She worked overtime for the sake of her family's future.
Ella trabajó horas extras por el bien del futuro de su familia.
C1 noun ˌprɒf.ɪ.təˈbɪl.ɪ.ti

profitability

rentabilidad
Meaning
The degree to which a business or activity yields profit or financial gain.
Example
Increasing sales and reducing costs boosted profitability.
El aumento de las ventas y la reducción de costos aumentaron la rentabilidad.
C2 adjective /ˈvɛəriəˌɡeɪtɪd/

variegated

variegado
Meaning
Having different colors, especially in irregular patches or streaks.
Example
The garden was full of variegated plants.
El jardín estaba lleno de plantas variegadas.
C1 noun /əbˈstrʌkʃən/

obstruction

obstáculo
Meaning
Something that blocks or gets in the way; the action of obstructing.
Example
There was an obstruction on the railway track.
Había un obstáculo en la vía del tren.
C1 verb /kəˈleɪt/

collate

compilar
Meaning
to collect, arrange, and combine in order
Example
The secretary collated the reports before the meeting.
La secretaria recopiló los informes antes de la reunión.
B1 verb /ɪɡˈzæm.ɪn/

examine

felicidad
Meaning
to look at something carefully in order to understand it
Example
The doctor will examine the patient tomorrow.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːk

framework

marco
Meaning
An essential supporting structure of a building, vehicle, or object; a basic structure underlying a system, concept, or text.
Example
A strong framework is vital for governance.
Un marco fuerte es vital para la gobernanza.
C2 noun /ˈhoʊʒəri/

hosiery

ropa de pierna, medias y calcetines
Meaning
Stockings, socks, and other knitted clothing for the legs and feet.
Example
She bought new hosiery for the winter season.
Ella compró nueva ropa de pierna para la temporada de invierno.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈpaʊ.dər/

Baking Powder

polvo de hornear
Meaning
a dry chemical leavening agent used to increase volume and lighten texture in baked goods
Example
The recipe calls for two teaspoons of baking powder.
La receta requiere dos cucharaditas de polvo de hornear.
C1 adjective ˌmɒn.jʊˈmɛn.təl

monumental

de gran importancia, extensión o tamaño
Meaning
Great in importance, extent, or size; exceptionally great; forming or serving as a monument.
Example
The discovery of electricity was a monumental achievement.
El descubrimiento de la electricidad fue un logro monumental.
C1 noun /ˈblʌdˌbæθ/

bloodbath

baño de sangre
Meaning
an event in which a lot of people are killed or injured, especially in a violent conflict
Example
The war turned into a bloody bloodbath.
La guerra se convirtió en un baño de sangre.
B2 noun /ˈvɪɡ.ər/

Vigour

fuerza física y buena salud; esfuerzo, energía y entusiasmo
Meaning
physical strength and good health; effort, energy, and enthusiasm
Example
She approached her work with renewed vigour after the vacation.
Después de las vacaciones, abordó su trabajo con renovado vigor.
A2 noun /ɡæs/

gas

gas
Meaning
A substance like air that is neither solid nor liquid and can expand freely.
Example
The balloon was filled with gas.
El globo estaba lleno de gas.
B2 noun /dɪˈtɜːrdʒənt/

detergent

detergente
Meaning
a substance used for cleaning, especially for washing clothes and dishes
Example
She bought a new brand of detergent for laundry.
Ella compró una nueva marca de detergente para la lavandería.
B1 adjective /ˈmiː.nɪŋ.fəl/

Meaningful

significativo; con propósito;
Meaning
having significance; purposeful; important
Example
She found meaningful work helping others.
Ella encontró un trabajo significativo ayudando a los demás.
C1 noun /ɪˈpɪt.ə.mi/

epitome

un ejemplo perfecto de una calidad o tipo particular; la mejor representación de algo
Meaning
A perfect example of a particular quality or type; the best representation of something.
Example
She is the epitome of grace and kindness.
Ella es el epítome de la gracia y la amabilidad.
B2 noun /ˈkæs.ər.oʊl bɑːks/

Casserole box

caja de cazuela
Meaning
a covered dish used for cooking and serving food, especially baked dishes
Example
The casserole box kept the food warm during the dinner party.
La caja de cazuela mantuvo la comida caliente durante la fiesta de cena.
B2 noun/verb /ˈslɔː.tər/

slaughter

matanza / asesinato
Meaning
the killing of animals for food; killing in large numbers violently
Example
The army slaughtered hundreds of enemy soldiers.
El ejército mató a cientos de soldados enemigos.
A2 noun /ˈpiːˈsi/

pc

computadora personal
Meaning
abbreviation for 'personal computer', a machine for performing digital operations
Example
I just bought a new PC for work.
Acabo de comprar una nueva computadora personal para trabajar.
C2 adjective /ˌɪnsəˈluːbriəs/

insalubrious

insalubre
Meaning
Unhealthy or not conducive to well-being.
Example
They moved out of the insalubrious neighborhood for the sake of their health.
Se mudaron del vecindario insalubre por el bien de su salud
B2 adjective /ʌnˈnætʃərəl/

Unnatural

antinatural
Meaning
not existing in nature; artificial; forced
Example
The actor's smile looked unnatural and forced.
La sonrisa del actor parecía antinatural y forzada.
C1 noun /ˈpʌntʃ laɪn/

punch line

remate
Meaning
The final part of a joke or story that makes it funny.
Example
Everyone laughed loudly at the punch line of his joke.
Todos se rieron fuertemente con el remate de su chiste.
C2 noun /ˈnjuː.trɪ.mənt/

nutriment

nutrimento
Meaning
Something that nourishes; sustenance or food.
Example
The soil provides nutriment to the plants.
El suelo proporciona nutrimento a las plantas.
B1 noun /ˈælkəhɒl/

alcohol

alcohol
Meaning
A colorless volatile liquid that is the intoxicating constituent of wine, beer, spirits, and other drinks.
Example
Too much alcohol can damage your liver.
Demasiado alcohol puede dañar tu hígado.
C1 noun /bruːˈtæləti/

brutality

brutalidad
Meaning
extreme cruelty or violence; savage or inhumane treatment
Example
The brutality of the attack shocked the entire community.
La brutalidad del ataque conmocionó a toda la comunidad.
C1 noun /kiː/

quay

muelle
Meaning
A platform lying alongside or projecting into water for loading and unloading ships.
Example
The cargo was unloaded at the quay.
La carga fue descargada en el muelle.
A2 verb əˈnaʊnst

announced

anunciado
Meaning
To make a public and typically formal declaration about a fact, occurrence, or intention.
Example
The mission was announced publicly.
La misión fue anunciada públicamente.
B1 noun /kæˈʃɪər/

Cashier

cajero
Meaning
a person who handles payments and transactions in a store or bank
Example
The cashier scanned all the items and calculated the total bill.
El cajero escaneó todos los artículos y calculó el total de la factura.
B1 noun /tʃɑːrm/

Charm

encanto; hechizo; amabilidad
Meaning
the power or quality of giving delight or arousing admiration; a magical spell or talisman
Example
Her natural charm and wit made her popular at social gatherings.
Su encanto natural y agudeza la hicieron popular en las reuniones sociales.
A2 noun /sprɪŋ/

spring

primavera
Meaning
the season between winter and summer when plants begin to grow
Example
Flowers bloom in the spring.
Las flores florecen en la primavera.
B1 noun /ˈsæm.pəl/

Sample

muestra
Meaning
a small part taken as an example of the whole; a specimen
Example
The doctor took a blood sample for testing.
El doctor tomó una muestra de sangre para la prueba.
C1 noun /ˈpærɪti/

parity

paridad
Meaning
the state or condition of being equal, especially in status or pay
Example
The campaign aims to achieve pay parity between men and women.
La campaña tiene como objetivo lograr la paridad salarial entre hombres y mujeres.
A1 noun /faɪv/

five

cinco
Meaning
The number 5; one more than four and one less than six.
Example
She bought five apples from the market.
Ella compró cinco manzanas en el mercado.
C2 adjective /ɪnˈɛstɪməbl/

inestimable

invaluable
Meaning
Too great or valuable to be measured or estimated.
Example
Her contribution to the project was of inestimable value.
Su contribución al proyecto fue de un valor invaluable.
C1 noun /ɪnˈfɜː.mə.ti/

Infirmity

debilidad; enfermedad; fraqueza
Meaning
physical or mental weakness; a disease or ailment; frailty
Example
Despite his advanced age and various infirmities, he remained mentally sharp and alert.
A pesar de su avanzada edad y varias enfermedades, se mantuvo mentalmente agudo y alerta.
B2 noun /ˈhɑːr.mə.ni/

harmony

armonía
Meaning
A pleasing combination of different elements or a state of peaceful coexistence.
Example
A society thrives when there is harmony among its people.
Una sociedad prospera cuando hay armonía entre sus personas.
C1 noun /ˈpɪnəkəl/

pinnacle

cima
Meaning
the highest point or peak of something, especially of success or achievement
Example
Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career.
Ganar el Premio Nobel fue el pináculo de su carrera.
C1 noun /ˈdʒɒt.ər/

Jotter

cuaderno
Meaning
a small notebook for writing quick notes or reminders
Example
The student carried a jotter to write down important points during lectures.
El estudiante llevó un cuaderno para escribir puntos importantes durante las lecciones.
C1 noun /kəˈres/

Caress

caricia
Meaning
a gentle or loving touch
Example
The mother's gentle caress calmed the crying baby.
El suave cariño de la madre calmó al bebé llorando.
B1 verb ɪnˈspaɪər

inspire

inspirar
Meaning
To fill someone with the urge or ability to do or feel something, especially creative or noble.
Example
Artemis seeks to inspire future generations.
Artemis busca inspirar a las generaciones futuras.
A2 adjective /ˈtaɪ.di/

Tidy

ordenado; limpio
Meaning
arranged neatly and in order; clean and organized
Example
She keeps her room very tidy and organized.
Ella mantiene su habitación muy ordenada y limpia.
C2 adjective /ɒmˈnɪp.ə.tənt/

omnipotent

omnipotente
Meaning
Having unlimited power; able to do anything; all-powerful.
Example
In many religions, God is considered omnipotent.
En muchas religiones, Dios se considera omnipotente.
B2 noun /krɑk pɑt/

Crock pot

olla de cocción lenta
Meaning
an electric cooking pot that cooks food slowly at low temperatures
Example
I put the chicken and vegetables in the crock pot before going to work.
Puse el pollo y las verduras en la olla de cocción lenta antes de ir al trabajo.
C1 adjective /ˈɡlɛrɪŋ/

glaring

intenso / obvio
Meaning
Extremely obvious or shining intensely.
Example
There was a glaring mistake in the report.
Hubo un error obvio en el informe.
B1 adjective /ɪnˌvaɪrənˈmɛntl/

environmental

ambiental
Meaning
relating to the natural world and the impact of human activity on its condition
Example
The company adopted new policies to reduce environmental damage.
La empresa adoptó nuevas políticas para reducir el daño ambiental.
B1 adverb /ˌnesəˈserəli/

Necessarily

necesariamente; de manera inevitable;
Meaning
as a necessary result; inevitably; by logical consequence
Example
Rich people are not necessarily happy.
Las personas ricas no son necesariamente felices.
C2 noun /draɪ ˈmæŋgoʊ ˈpaʊdər/

Dry Mango Powder

amchur
Meaning
a tangy powder made from dried raw mangoes, used as a spice in Indian cuisine
Example
The chef sprinkled dry mango powder over the chaat for extra tanginess.
El chef espolvoreó polvo de mango seco sobre el chaat para darle más acidez.
A1 verb (first person singular of 'be') /æm/

am

yo
Meaning
the first person singular present tense of 'be'
Example
I am happy today.
Hoy yo estoy feliz.
B2 noun /ˈfækəlti/

faculty

facultad, capacidad
Meaning
an inherent mental or physical ability; a division of a university
Example
She has a remarkable faculty for languages.
Ella tiene una facultad notable para los idiomas.
B2 verb /sʌk/

suck

chupar
Meaning
to draw something into the mouth by using the lips and tongue
Example
The baby began to suck her thumb.
El bebé empezó a chuparse el dedo.
B2 verb /ʃrɪŋk/

shrink

encoger
Meaning
to become smaller in size; to draw back in fear
Example
The sweater shrank after washing in hot water.
El suéter se encogió después de lavar en agua caliente.
C1 noun /ˈhed.weɪ/

Headway

progreso; avance; adelanto
Meaning
forward movement or progress, especially when this is slow or difficult
Example
Despite the challenges, the research team made significant headway in developing the new vaccine.
A pesar de los desafíos, el equipo de investigación logró un progreso significativo en el desarrollo de la nueva vacuna.
C1 adjective /ˈɒptɪk/

optic

óptico
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The optic nerve carries signals from the eye to the brain.
El nervio óptico lleva señales desde el ojo al cerebro.
B2 noun ˈmɪdl klæs

middle-class

clase media
Meaning
The social group between the upper and working classes, typically consisting of well-educated people.
Example
The middle-class was largely affected by the decision.
La clase media fue ampliamente afectada por la decisión.
C1 verb /ˌriː.ɪˈstæblɪʃ/

reestablish

restablecer
Meaning
to set up or restore something again after it has been disrupted
Example
The government worked hard to reestablish peace in the region.
El gobierno trabajó arduamente para restablecer la paz en la región.