during
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 preposition /ˈdjʊərɪŋ/

during

durante
Meaning
throughout the course of a period of time
Example
I fell asleep during the movie.
Me dormí durante la película.
B1 adjective /ˈkɒn.stənt/

Constant

constante; invariable; fijo
Meaning
occurring continuously over a period of time; unchanging; steady
Example
The machine runs at a constant speed.
La máquina corre a una velocidad constante.
C2 noun /fɪˈlɒl.ə.dʒi/

philology

el estudio de la lengua en fuentes históricas escritas; lingüística
Meaning
the study of language in written historical sources; linguistics
Example
She devoted her career to philology, researching ancient manuscripts.
Ella dedicó su carrera a la filología, investigando manuscritos antiguos.
A1 adverb /weər/

Where

dónde
Meaning
In or to what place or position; used to inquire about location
Example
Where did you put my keys?
¿Dónde pusiste mis llaves?
C2 noun /ˌæs.əˈfet.ɪ.də/

Asafoetida

asafoétida
Meaning
a pungent spice derived from the resin of a plant, commonly used in Indian cooking
Example
A pinch of asafoetida adds a distinctive flavor to the lentil curry.
Una pizca de asafoétida añade un sabor distintivo al curry de lentejas.
C1 verb /ɪnˈdʌkt/

induct

admitir formalmente a alguien en una posición, organización o cargo
Meaning
to formally admit someone into a position, organization, or office
Example
She was inducted into the university's honor society.
Ella fue admitida en la sociedad de honor de la universidad.
A2 verb /mɪks/

mix

mezclar
Meaning
To combine different substances or elements together.
Example
She likes to mix different colors to create new shades.
A ella le gusta mezclar diferentes colores para crear nuevos tonos.
A2 noun /ˈfɔːrənər/ or /ˈfɑːrənər/

foreigner

extranjero
Meaning
A person from another country.
Example
The city welcomes every foreigner with kindness.
La ciudad recibe a cada extranjero con amabilidad.
A2 noun /ˈbʊkstɔːr/

bookstore

librería
Meaning
a shop where books are sold
Example
She spent an entire afternoon browsing in the bookstore.
Pasó toda la tarde en la librería.
A2 noun /dɪˈlɪv.ə.ri/

Delivery

entrega; parto
Meaning
the action of delivering letters, parcels, or goods; the process of giving birth
Example
The delivery of the package was delayed due to bad weather conditions.
La entrega del paquete se retrasó debido a las malas condiciones climáticas.
C1 adjective /ˌɔːrnəˈmɛntl/

ornamental

ornamental
Meaning
Serving as decoration; decorative rather than functional.
Example
The garden was filled with ornamental plants.
El jardín estaba lleno de plantas ornamentales.
B2 adjective /ɪnˈtriːɡɪŋ/

intriguing

interesante y extraño; que despierta curiosidad
Meaning
very interesting and unusual; arousing curiosity
Example
The movie has an intriguing plot that keeps the audience hooked.
La película tiene una trama interesante que mantiene al público cautivo.
B2 adjective /ˌʌn.əkˈsep.tə.bəl/

Unacceptable

inaceptable
Meaning
not satisfactory or allowable; not acceptable
Example
The quality of work was completely unacceptable.
La calidad del trabajo era completamente inaceptable.
A2 noun /ˈraɪ.tər/

Writer

escritor
Meaning
a person who writes books, articles, or other written works
Example
The writer spent hours crafting the perfect sentence.
El escritor pasó horas creando la frase perfecta.
B2 noun /vɜːrs/

verse

verso
Meaning
A line of writing in poetry; a section of a song or poem.
Example
She wrote a beautiful verse for the wedding ceremony.
Ella escribió un hermoso verso para la ceremonia de la boda.
B2 noun /ɑːks/

Ox

buey
Meaning
a large strong animal used for pulling heavy loads or plowing fields
Example
The farmer used an ox to plow the field.
El agricultor usó un buey para arar el campo.
C2 adjective /krəˈmætɪk/

chromatic

cromático
Meaning
Relating to colors or, in music, notes outside the standard scale.
Example
The artist used a chromatic palette to create vibrant contrasts.
El artista usó una paleta cromática para crear contrastes vibrantes.
B2 adjective /ɪˈmædʒɪnəbl/

imaginable

imaginable
Meaning
Capable of being imagined or conceived.
Example
They offered every imaginable type of food at the festival.
Ofrecieron todo tipo de comida imaginable en el festival.
C1 verb /ˌʌndərˈlaɪ/

underlie

subyacer
Meaning
to be the hidden cause or basis of something
Example
Strong cultural traditions underlie the community's practices.
Las fuertes tradiciones culturales subyacen a las prácticas de la comunidad.
C1 noun ɪˌməʊ.ʃəˈnæl.ɪ.ti

emotionality

emocionalidad
Meaning
The quality of being driven by emotions rather than reason; emotional responsiveness.
Example
His emotionality often influenced his decisions.
Su emocionalidad a menudo influía en sus decisiones.
B1 noun /ˈbɜː.nɪŋ/

burning

quemadura
Meaning
The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (typically) smoke.
Example
Burning garbage exacerbates air pollution.
Quemar basura aumenta la contaminación del aire.
C2 noun /ˌtɛliˈɒlədʒi/

teleology

teleología
Meaning
the explanation of phenomena by the purpose they serve rather than by cause
Example
Aristotle is often associated with the concept of teleology in philosophy.
Aristóteles a menudo se asocia con el concepto de teleología en la filosofía.
C2 noun /ˌfɑːrməkəˈpiːə/

pharmacopoeia

farmacopea
Meaning
An official book listing medicinal drugs, their effects, and directions for use.
Example
The doctor referred to the pharmacopoeia to check the drug's proper dosage.
El doctor consultó la farmacopea para verificar la dosis correcta del medicamento.
C2 noun /ˌɪntərˈsɛʃən/

intercession

intercesión
Meaning
the act of intervening or pleading on behalf of another person
Example
The prisoner was released due to the intercession of influential leaders.
El prisionero fue liberado gracias a la intercesión de líderes influyentes.
C1 noun /ˈmʌltɪplaɪər/

multiplier

multiplicador
Meaning
a number or factor by which another number is multiplied; something that increases the effect or value of something else
Example
In economics, government spending can act as a multiplier for economic growth.
En economía, el gasto público puede ser un multiplicador del crecimiento.
C1 noun ˌpriːˌɒkjʊˈpeɪʃən

preoccupation

preocupación
Meaning
The state of being absorbed in thought; mental distraction.
Example
His preoccupation with work led to neglecting his personal life.
Su preocupación por el trabajo llevó a descuidar su vida personal.
B2 adjective, noun /ˈfeɪʃəl/

facial

facial
Meaning
Relating to the face; a beauty treatment for the face
Example
She booked a facial at the spa.
Ella reservó un facial en el spa.
B2 verb /sniːk/

sneak

moverse en secreto
Meaning
to move quietly and secretly to avoid being noticed
Example
He tried to sneak into the house without waking anyone.
Trató de colarse en la casa sin despertar a nadie.
C1 verb /ɡeɪp/

gape

mirar con la boca abierta
Meaning
to stare with mouth wide open; to be wide open
Example
The crowd gaped at the amazing magic trick.
La multitud se quedó boquiabierta ante el asombroso truco de magia.
A2 noun /trɪk/

Trick

truco; engaño; astucia;
Meaning
a cunning act intended to deceive; a skillful action performed for entertainment
Example
The magician performed an amazing card trick that fooled everyone.
El mago realizó un increíble truco de cartas que engañó a todos.
B1 noun /ˈtaʊər/

tower

torre
Meaning
a tall, narrow structure, often a part of a building
Example
The tower stood tall above the city.
La torre se erguía alta sobre la ciudad.
C1 noun /ɪkˈstriː.mɪst/

Extremist

extremista
Meaning
a person who holds extreme political or religious views
Example
The government is taking measures to prevent extremist activities.
El gobierno está tomando medidas para prevenir actividades extremistas.
C2 adjective /ˈlɔːdəˌtɔːri/

laudatory

elogioso
Meaning
Expressing praise or admiration.
Example
She wrote a laudatory review of the new book.
Ella escribió una reseña elogiosa del nuevo libro.
A2 noun /ˈketʃ.ʌp/

Ketch-up

salsa de tomate
Meaning
a thick sauce made chiefly from tomatoes, vinegar, and spices
Example
She squeezed some ketchup on her french fries before eating them.
Ella puso un poco de salsa de tomate en sus papas fritas antes de comerlas.
A2 noun /ɪˈkɒn.ə.mi/

economy

economía
Meaning
The wealth and resources of a country or region.
Example
A stable economy is essential for national growth.
Una economía estable es esencial para el crecimiento nacional.
A2 noun /ˈæktrəs/

actress

actriz
Meaning
a female performer in plays, movies, or television
Example
The actress looked stunning on the red carpet.
La actriz lucía impresionante en la alfombra roja.
C1 adjective /ˈseɪlaɪn/

Saline

salino; relacionado con agua salada
Meaning
containing salt; salty; relating to salt water
Example
The saline solution is used for medical treatments.
La solución salina se usa para tratamientos médicos.
B2 adjective ˈɪn.tɪ.ɡreɪ.tɪd

integrated

integrado
Meaning
Combining or coordinating separate elements so as to provide a harmonious, interrelated whole.
Example
Integrated systems optimize efficiency.
Los sistemas integrados optimizan la eficiencia.
B2 adverb /ˈnoʊtəbli/

notably

notablemente
Meaning
used to indicate something worthy of attention or significant
Example
She is notably talented in painting.
Ella es notablemente talentosa en la pintura.
B2 noun /soʊp keɪs/

Soap case

caja de jabón
Meaning
a container used to store soap
Example
She bought a beautiful soap case for the bathroom.
Ella compró una hermosa caja de jabón para el baño.
A2 verb /siːm/

seem

parecer
Meaning
to give the impression of being something or having a particular quality
Example
He seems tired after the long journey.
Parece cansado después del largo viaje.
C2 adjective /rɪˈtɪkjʊlət/

reticulate

reticulado
Meaning
Having a net-like pattern or structure.
Example
The leaf had a reticulate pattern of veins.
La hoja tenía un patrón reticulado de venas.
C2 noun /ˈænti/

ante

apuesta inicial en un juego
Meaning
a stake put up by a player in poker or similar games before receiving cards; also used figuratively to mean an initial investment or contribution
Example
Each player placed an ante before the game began.
Cada jugador colocó una ante antes de que comenzara el juego.
C2 noun /floʊ/

floe

iceberg flotante
Meaning
a large sheet of floating ice
Example
The polar bears rested on the ice floe.
Los osos polares descansaron sobre el iceberg flotante.
B2 verb /ˈɪmɪteɪt/

imitate

imitar
Meaning
to copy the behavior or manner of someone or something
Example
Children often imitate their parents' behavior.
Los niños a menudo imitan el comportamiento de sus padres.
C1 verb /snʌb/

snub

despreciar
Meaning
to insult or ignore someone by treating them rudely
Example
He felt hurt when his invitation was snubbed.
Él se sintió herido cuando su invitación fue despreciada.
C2 adjective /ˈθrɛdˌbɛr/

threadbare

desgastado y fino debido al uso excesivo
Meaning
Worn out and thin from too much use; shabby.
Example
His threadbare coat could not keep him warm in winter.
Su abrigo desgastado no pudo mantenerlo caliente en invierno.
C2 noun /sɒmˈnæmbjʊlɪst/

somnambulist

sonámbulo
Meaning
A person who sleepwalks.
Example
The somnambulist wandered out of the house at night.
El sonámbulo salió de la casa por la noche.
C2 adjective /ˈsmɑːrmi/

smarmy

adulador / falsa cortesía
Meaning
Excessively flattering or ingratiating, often insincerely.
Example
The salesman gave a smarmy pitch that felt fake.
El vendedor dio una charla aduladora que se sintió falsa.
C2 adjective /dɪˈrɪzəbl/

derisible

ridiculizable
Meaning
deserving ridicule or mockery
Example
His excuse was so weak that it was plainly derisible.
Su excusa era tan débil que era claramente ridiculizable.
C2 noun /ˈɛkwɪpɔɪz/

equipoise

equilibrio
Meaning
A state of balance or equilibrium.
Example
Her calmness created an equipoise in the heated debate.
Su calma creó un equilibrio en el debate acalorado.
B2 verb /dɪˈvaɪz/

devise

idear
Meaning
To plan or invent something carefully.
Example
The engineers devised a new method to reduce costs.
Los ingenieros idearon un nuevo método para reducir costos.
B2 noun /ˌrek.riˈeɪ.ʃən/

Recreation

ocio; el proceso de hacer algo existir de nuevo
Meaning
an activity that is done for enjoyment; the process of making something exist again
Example
The park provides recreation facilities for children and adults.
El parque ofrece instalaciones de recreación para niños y adultos.
B2 noun /fleɪm/

Flame

llama
Meaning
a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire
Example
The candle flame flickered gently in the evening breeze.
La llama de la vela parpadeó suavemente en la brisa de la tarde.
A2 noun ˈprəʊ.ses

process

proceso
Meaning
A series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
Example
Recruitment involves a three-stage process.
El reclutamiento implica un proceso de tres etapas.
C2 verb /ˈmɒlɪfaɪ/

mollify

apaciguar
Meaning
To calm or soothe someone's anger or anxiety.
Example
The manager tried to mollify the angry customers with discounts.
El gerente trató de apaciguar a los clientes enojados con descuentos.
C1 noun əˈtrɒs.ɪ.tiz

atrocities

atrocidades
Meaning
Extremely wicked or cruel acts, typically involving physical violence or injury.
Example
The atrocities shocked the international community.
Las atrocidades sorprendieron a la comunidad internacional.
C1 noun /dɪsˈsɜːrvɪs/

disservice

perjuicio
Meaning
A harmful action; something that does damage rather than help.
Example
Spreading false information is a disservice to the community.
Difundir información falsa es un perjuicio para la comunidad.
C2 adjective /ˈæbdʒɛkt/

abject

abyecto
Meaning
extremely bad, unpleasant, and degrading
Example
They lived in abject poverty.
Vivían en una pobreza abyecta.
B2 noun /ˈkɒntræktər/

contractor

contratista
Meaning
a person or company that agrees to provide materials or labor to perform a service or do a job
Example
The contractor completed the building project on time.
El contratista completó el proyecto de construcción a tiempo.
B1 noun /əˈtrækʃən/

Attraction

atracción; fuerza de atracción;
Meaning
the action or power of evoking interest or pleasure in something; a place that draws visitors
Example
The museum is the main attraction for tourists in this city.
El museo es la principal atracción para los turistas en esta ciudad.
C1 noun /ˌprɑːfɪˈtɪr/

profiteer

especulador
Meaning
a person who makes excessive profits, especially unfairly or illegally
Example
The government punished war profiteers.
El gobierno castigó a los especuladores de la guerra.
C2 adjective /ˈbuːtləs/

bootless

inútil
Meaning
Useless or futile; of no benefit.
Example
His bootless attempt to fix the machine only wasted time.
Su intento inútil de arreglar la máquina solo desperdició tiempo.
C2 noun /pərˈsɪpiəns/

percipience

capacidad de percepción
Meaning
The ability to perceive, understand, or notice things quickly.
Example
His percipience in reading people made him a great negotiator.
Su capacidad de percepción al leer a las personas lo convirtió en un gran negociador.
B1 adjective /ˈkɔːʃəs/

cautious

cauteloso
Meaning
careful to avoid potential problems or dangers
Example
She was cautious about trusting strangers.
Ella era cautelosa al confiar en extraños.
C1 verb /wɪðˈhoʊld/

withhold

retener
Meaning
to refuse to give or keep back something
Example
The company decided to withhold his bonus.
La empresa decidió retener su bono.
C2 noun /ˌdɛspəˈrɑːdoʊ/

desperado

desperado
Meaning
A bold, reckless, or dangerous person, often a criminal.
Example
The sheriff was determined to capture the desperado who terrorized the town.
El alguacil estaba decidido a capturar al desperado que aterrorizaba la ciudad.
A2 noun /mjuːˈzɪʃən/

musician

músico
Meaning
a person who plays a musical instrument or is musically talented
Example
He is a talented musician.
Él es un músico talentoso.
B2 noun, verb /stɛm/

stem

tallo / frenar
Meaning
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
Example
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
El jardinero cortó el tallo de la rosa; Las nuevas políticas buscan frenar el flujo de contaminación.
C1 noun ˈmɪl.ɪ.tər.i ɪnˈkɜː.ʃən

military incursion

incursión militar
Meaning
A sudden armed attack or invasion by military forces into a territory.
Example
The military incursion caused widespread devastation.
La incursión militar causó una devastación generalizada.
B2 noun /dɪsˈmeɪ/

Dismay

desconsuelo; alarma
Meaning
concern and distress caused by something unexpected; consternation or alarm
Example
To our dismay, the concert was cancelled due to severe weather conditions.
Para nuestra consternación, el concierto fue cancelado debido a condiciones meteorológicas severas.
C2 verb /kənˈdjuːs/

conduce

contribuir
Meaning
To help bring about a particular result; to contribute to something.
Example
Regular exercise conduces to better health.
El ejercicio regular contribuye a una mejor salud.
C1 noun /ɪmˈpɒs.tər/

Impostor

impostor; fraude
Meaning
a person who pretends to be someone else in order to deceive others; a fraud
Example
The impostor convinced everyone he was a doctor until his fake credentials were discovered.
El impostor convenció a todos de que era un doctor hasta que se descubrió que sus credenciales eran falsas.
C2 noun /ˈdjʊərəns/

durance

prisión
Meaning
imprisonment or confinement
Example
The prisoner spent years in durance before his release.
El prisionero pasó años en prisión antes de su liberación.
B2 noun, verb /bʌt/

butt

dar con la cabeza, el trasero de algo
Meaning
to hit or push with the head or horns; the end part of something, especially a cigarette
Example
The goat butted the fence with its horns.
El cabrón dio un golpe a la cerca con sus cuernos.
C1 adjective /ˌɪndɪˈskraɪbəbəl/

Indescribable

indescriptible
Meaning
impossible to describe or express in words; beyond description
Example
The beauty of the sunset was indescribable.
La belleza del atardecer era indescriptible.
B2 noun /twɪɡ/

twig

ramita
Meaning
a small thin branch of a tree or bush
Example
She broke a twig off the tree to use as a stick.
Ella rompió una ramita del árbol para usarla como un palo.
C1 noun /ˈdɪsənˌtɛri/

dysentery

enfermedad intestinal (diarrea con sangre y moco)
Meaning
An infection of the intestines resulting in severe diarrhea with blood and mucus.
Example
Many soldiers suffered from dysentery during the war.
Muchos soldados sufrieron de disentería durante la guerra.
B2 adjective /ˈtiːdiəs/

Tedious

tedioso; aburrido
Meaning
tiresome because of length or dullness; boring and monotonous
Example
The lecture was so tedious that many students fell asleep.
La conferencia fue tan tediosa que muchos estudiantes se quedaron dormidos.
C1 adjective /ˈraʊ.di/

Rowdy

ruidoso; desordenado; alborotador
Meaning
disorderly; unruly; noisy and disruptive
Example
The rowdy children were making too much noise.
Los niños ruidosos estaban haciendo demasiado ruido.
C1 noun /kɪˈməʊnoʊ/

kimono

kimono
Meaning
a traditional Japanese robe with wide sleeves, tied with a sash
Example
She wore a beautiful silk kimono at the ceremony.
Ella llevaba un hermoso kimono de seda en la ceremonia.
B2 noun /ˌvæk.sɪˈneɪ.ʃən/

Vaccination

vacunación
Meaning
the process of giving a vaccine to a person or animal to protect them against a disease
Example
Children receive vaccination against measles at an early age.
Los niños reciben la vacunación contra el sarampión a una edad temprana.
A2 noun /fəˈtɒɡrəfə/

photographer

fotógrafo
Meaning
a person who takes photographs professionally
Example
The photographer captured the beauty of nature.
El fotógrafo capturó la belleza de la naturaleza.
C2 adjective /ɜːrˈbeɪn/

urbane

urbano
Meaning
showing polished manners, refinement, and sophistication
Example
He was an urbane gentleman who charmed everyone at the party.
Era un caballero urbano que encantó a todos en la fiesta.
C2 noun /ˈkɒŋ.kɔː.dæt/

concordat

concordato
Meaning
An agreement or treaty, especially between the Vatican and a secular government.
Example
The concordat established the rights of the church within the country.
El concordato estableció los derechos de la iglesia dentro del país.
B2 verb /ˈmæk.sɪ.maɪz/

maximize

maximizar
Meaning
to increase something as much as possible
Example
The company aims to maximize its profits this year.
La empresa tiene como objetivo maximizar sus ganancias este año.
B2 noun /trænˈzækʃən/

transaction

transacción
Meaning
an instance of buying or selling something; a business deal or exchange
Example
Every online transaction is recorded for security purposes.
Cada transacción en línea se registra con fines de seguridad.
B2 verb /ɪnˈdɔːrs/

endorse

respaldar
Meaning
To give approval or support to someone or something; to publicly recommend.
Example
The celebrity endorsed the new skincare product.
La celebridad respaldó el nuevo producto para el cuidado de la piel.
C2 verb /fɪltʃ/

filch

robar
Meaning
to steal something in a sneaky or petty way
Example
He tried to filch a candy bar from the shop.
Él intentó robar una barra de caramelo de la tienda.
C1 noun /ˈsæŋk.ʃən/

Sanction

sanción
Meaning
official permission or approval; a penalty for disobeying a rule
Example
The government imposed economic sanctions on the country.
El gobierno impuso sanciones económicas al país.
C1 adjective /ɪnˈsɒlvənt/

insolvent

insolvente
Meaning
unable to pay debts owed
Example
The insolvent firm could not meet its financial obligations.
La empresa insolvente no pudo cumplir con sus obligaciones financieras.
C2 noun /ˌær.əˈbɪl.ɪ.ti/

arability

arabilidad
Meaning
The quality of land being suitable for growing crops.
Example
The arability of land depends on soil quality and water availability.
La arabilidad de la tierra depende de la calidad del suelo y de la disponibilidad de agua.
B2 verb /dɪˈsɛnd/

descend

descender
Meaning
To move or fall downward; to come or go down from a higher place.
Example
The hikers descended the steep mountain path.
Los excursionistas descendieron por el empinado camino de montaña.
B1 adjective /ɪˈliː.ɡəl/

illegal

ilegal
Meaning
Not allowed by law; unlawful.
Example
It is illegal to drive without a valid license.
Es ilegal conducir sin una licencia válida.
C1 noun moʊst ˈvʌlnərəbəl ˈneɪʃən

most vulnerable nation

nación más vulnerable
Meaning
A country that is highly exposed to risks and lacks adequate protection or resilience.
Example
Bangladesh is one of the most vulnerable nations to climate change.
Bangladesh es uno de los países más vulnerables al cambio climático.
C1 adverb /ˈhɑr.tɪ.li/

Heartily

cordialmente; de todo corazón
Meaning
in a sincere and enthusiastic manner; wholeheartedly
Example
She heartily welcomed her guests to the party.
Ella dio una cordial bienvenida a sus invitados a la fiesta.
A1 adjective/adverb /ɪˈnʌf/

enough

suficiente
Meaning
as much or as many as required
Example
We have enough food for everyone.
Tenemos suficiente comida para todos.
B2 adjective /ˈnɑː.lɪ.dʒə.bəl/

Knowledgeable

sabio; informado; educado
Meaning
having extensive knowledge; well-informed; educated
Example
She is very knowledgeable about ancient history.
Ella es muy sabia sobre la historia antigua.
C1 adjective ʌnˈtʃɑːtɪd

uncharted

inexplorado
Meaning
Not mapped or surveyed; unknown or unexplored.
Example
The mission aimed to explore uncharted areas of the planet.
La misión tenía como objetivo explorar áreas inexploradas del planeta.
C2 adjective ˌmɔː.fəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

morphological

relacionado con la estructura y formación de palabras
Meaning
Related to the structure and formation of words; concerning morphology in linguistics.
Example
Morphological analysis helps AI understand word structures.
El análisis morfológico ayuda a la IA a entender las estructuras de las palabras.
C2 verb /ɪmˈpjuːt/

impute

imputar
Meaning
to attribute a fault or responsibility to someone
Example
They imputed the company's success to good leadership.
Ellos imputaron el éxito de la empresa a un buen liderazgo.
A2 noun; adverb /pərˈsɛnt/

percent

por ciento
Meaning
a proportion out of one hundred; by each hundred
Example
Sales increased by ten percent this year.
Las ventas aumentaron un diez por ciento este año.
B2 noun helθ ˈhæzərdz

health hazards

riesgos para la salud
Meaning
Risks or dangers to physical health and well-being that can cause illness or injury.
Example
Plastic usage leads to significant health hazards.
El uso de plástico conduce a riesgos significativos para la salud.
B2 adjective, verb (present participle) /ˈfloʊtɪŋ/

floating

flotante
Meaning
remaining on the surface of a liquid without sinking; moving lightly or freely
Example
The boat was floating gently on the calm lake.
El barco estaba flotante suavemente en el lago tranquilo.
B2 adverb /ˌnʌnðəˈlɛs/

nonetheless

sin embargo
Meaning
in spite of that; nevertheless
Example
It was raining, but nonetheless, they went hiking.
Estaba lloviendo, pero sin embargo, fueron a hacer senderismo.
C1 noun /ˌoʊvərprəˈdʌkʃən/

overproduction

sobreproducción
Meaning
The act of producing more of something than is needed or can be consumed.
Example
The economic crisis was caused by the overproduction of goods.
La crisis económica fue causada por la sobreproducción de bienes.
C2 noun /ˈɔɪl.mən/

Oilman

petrolero
Meaning
a person who works in the oil industry; someone who sells oil or petroleum products
Example
The oilman discovered a new oil field in the desert.
El petrolero descubrió un nuevo campo petrolero en el desierto.
A1 pronoun /hɜːr/

her

la
Meaning
used to refer to a female person or animal already mentioned or easily identified
Example
I saw her at the park yesterday.
La vi en el parque ayer.
B1 verb ɪkˈspændɪŋ

expanding

expandir
Meaning
Becoming larger or more extensive; increasing in size, number, or importance.
Example
Expanding education opportunities helps reduce inequality.
Expandir las oportunidades educativas ayuda a reducir la desigualdad.
C1 noun məˈnjʊər

manure

estiércol, abono orgánico
Meaning
Animal dung used for fertilizing land; organic matter used as fertilizer.
Example
Organic manure enhances soil fertility.
El estiércol orgánico mejora la fertilidad del suelo.
C1 verb /ɔːrˈdeɪn/

ordain

ordenar
Meaning
To officially make someone a priest or minister; to decree or order something officially.
Example
The bishop will ordain three new priests this Sunday.
El obispo ordenará tres nuevos sacerdotes este domingo.
C2 noun /ˈbɑːrtərər/

barterer

truequero
Meaning
A person who trades goods or services without using money.
Example
The barterer exchanged fruits for some pottery.
El truequero intercambió frutas por algunas vasijas.
B2 noun /ˈkrɪtɪk/

critic

crítico
Meaning
A person who judges the merits of something, especially art or literature
Example
The film critic praised the director's latest movie.
El crítico de cine elogió la última película del director.
B2 noun /ˈveɪ.kən.si/

Vacancy

vacante; un espacio o puesto vacío
Meaning
an unoccupied position or job; an empty space or room
Example
There is a vacancy for a software engineer in our company.
Hay una vacante para un ingeniero de software en nuestra empresa.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

verano
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Nos encanta ir a la playa durante el verano.
B1 noun /ˈmiːdiəm/

medium

medio
Meaning
A means or channel of communication, expression, or artistic work.
Example
Television is a powerful medium for spreading information.
La televisión es un medio poderoso para difundir información.
C1 noun /ˈkɜːrlər/

curler

rizador
Meaning
A small roller used for curling hair.
Example
She used a curler to style her hair for the party.
Ella usó un rizador para estilizar su cabello para la fiesta.
C1 noun /ˈfɔːrˌbɛərz/

forebears

antepasados
Meaning
Ancestors or people in previous generations from whom one is descended.
Example
We must honor the traditions of our forebears.
Debemos honrar las tradiciones de nuestros antepasados.
B2 verb /pəˈtroʊl/

patrol

patrullar
Meaning
to move around an area to watch or guard it
Example
The police patrol the streets at night to ensure safety.
La policía patrulla las calles por la noche para garantizar la seguridad.
B1 noun /bʌn/

Bun

panecillo
Meaning
a small round bread roll, often sweet
Example
I bought fresh buns from the bakery this morning.
Compré panes frescos de la panadería esta mañana.
C2 noun /ˌklɛptəˈmeɪniæk/

kleptomaniac

persona con el impulso irresistible de robar
Meaning
A person with an irresistible urge to steal, typically without need or profit.
Example
The kleptomaniac was caught shoplifting again.
El kleptómano fue atrapado robando en una tienda nuevamente.