distention
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /dɪˈstɛnʃən/

distention

distensión
Meaning
The state of being swollen due to internal pressure.
Example
The patient complained of abdominal pain and distention.
El paciente se quejó de dolor abdominal y distensión.
C2 noun /əˈdɛpt.nəs/

adeptness

destreza y habilidad
Meaning
Skill and dexterity in a task.
Example
His adeptness in negotiations helped close the deal successfully.
Su destreza en las negociaciones ayudó a cerrar el trato con éxito.
C1 noun /ˈpɔː.pəs/

Porpoise

delfín
Meaning
a small toothed whale with a low triangular dorsal fin and a blunt rounded snout
Example
The porpoise jumped gracefully out of the water.
El delfín saltó grácilmente fuera del agua.
B2 adjective /ɪsˈlɑːmɪk/

islamic

islámico
Meaning
relating to Islam, its followers, or its teachings
Example
The city has many Islamic cultural centers.
La ciudad tiene muchos centros culturales islámicos.
B2 noun /ˈædvəkəsi/

advocacy

defensa
Meaning
public support for or recommendation of a particular cause or policy
Example
Her advocacy for children's rights earned her international recognition.
Su defensa de los derechos de los niños le valió reconocimiento internacional.
C2 verb /preɪt/

prate

hablar tontamente
Meaning
to talk foolishly or at tedious length about something
Example
He would prate endlessly about his minor achievements.
Él hablaba sin cesar sobre sus pequeños logros.
A1 pronoun /hɪz/

his

su
Meaning
belonging to or associated with a male person previously mentioned
Example
This is his book on the table.
Este es su libro en la mesa.
A1 noun /ˈtɪkɪt/

ticket

boleto
Meaning
a small piece of paper or card that gives the holder a right to access a service or event
Example
He bought a ticket to the concert.
Compró un boleto para el concierto.
C1 verb /ˈpæmpər/

pamper

mimar / consentir
Meaning
to treat with excessive care and attention; to spoil
Example
Parents often pamper their first child.
Los padres a menudo miman a su primer hijo.
B2 verb /kɑːrv/

carve

tallar
Meaning
To cut or shape something, especially wood or stone, into a desired form.
Example
The artist carved a beautiful statue out of marble.
El artista talló una hermosa estatua de mármol.
C2 adjective /ˌæk.rɪˈmoʊ.ni.əs/

acrimonious

amargo y lleno de ira
Meaning
Bitter and angry, often involving harsh words.
Example
The debate turned acrimonious after the controversial remark.
El debate se volvió acrimonioso después del comentario controversial.
C2 adjective /ˌprɒvɪˈdɛnʃəl/

providential

providencial
Meaning
occurring at a favorable or opportune time, as if guided by divine intervention
Example
Their timely rescue was considered providential.
Su rescate oportuno se consideró providencial.
B2 adverb /drəˈmætɪkli/

dramatically

dramáticamente
Meaning
in a sudden, striking, or exaggerated way
Example
Sales increased dramatically after the campaign.
Las ventas aumentaron dramáticamente después de la campaña.
B2 noun ˈbentʃ.mɑːk

benchmark

punto de referencia
Meaning
A standard or point of reference against which things may be compared or assessed.
Example
Sabah Al Ahmad Sea City sets a benchmark in sustainability.
La Ciudad del Mar Sabah Al Ahmad establece un punto de referencia en sostenibilidad.
B2 noun /ˈmɪsaɪl/ or /ˈmɪsəl/

missile

misil
Meaning
a weapon that is self-propelled and directed toward a target
Example
The army launched a missile towards the enemy base.
El ejército lanzó un misil hacia la base enemiga.
C1 noun /sɪlt/

silt

lodo
Meaning
Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.
Example
The river deposited layers of silt along its banks.
El río depositó capas de lodo a lo largo de sus orillas.
C2 verb /əbˈhɔːr/

abhor

aborrecer
Meaning
to regard with disgust and hatred
Example
She abhors cruelty to animals.
Ella aborrece la crueldad hacia los animales.
B1 verb /daɪv/

dive

zambullirse
Meaning
to plunge headfirst into water or another substance
Example
He decided to dive into the pool on a hot day.
Él decidió zambullirse en la piscina en un día caluroso.
C1 verb /ˌpoʊstˈdeɪt/

postdate

poner una fecha posterior
Meaning
To assign a date later than the actual date to a document or event.
Example
She postdated the check to next month.
Ella postdató el cheque para el próximo mes.
A1 verb /raɪt/

write

escribir
Meaning
to mark letters, words, or symbols on a surface
Example
I write letters to my grandmother every month.
Escribo cartas a mi abuela todos los meses.
B2 noun /spaʊs/

spouse

cónyuge
Meaning
a person's husband or wife
Example
Each employee may include their spouse in the health insurance plan.
Cada empleado puede incluir a su cónyuge en el plan de seguro de salud.
C2 verb /ˈrɔɪstər/

roister

celebrar ruidosamente
Meaning
to revel noisily; to engage in loud, boisterous celebration
Example
The fans roistered in the streets after the victory.
Los fanáticos celebraron ruidosamente en las calles después de la victoria.
C1 verb /ˈtrɪkl̩/

trickle

gotear
Meaning
To flow or fall in a small, slow stream or drops.
Example
Water began to trickle down the wall after the heavy rain.
Después de la lluvia intensa, el agua comenzó a gotear por la pared.
C2 adjective /ˈtjuːmɪd/

tumid

hinchado, inflado, o pomposo en estilo
Meaning
Swollen, enlarged, or pompous in style.
Example
His tumid prose was difficult to read.
Su prosa hinchada fue difícil de leer.
B2 noun /ˈkrɪstəl/

crystal

cristal
Meaning
a clear, transparent mineral or glass that forms a solid structure with regular patterns
Example
She wore a necklace made of sparkling crystal.
Ella llevaba un collar hecho de cristal brillante.
C2 noun /ˈmɒnəˌsɪləbəl/

monosyllable

palabra monosílaba
Meaning
A word consisting of only one syllable.
Example
Words like 'yes' and 'no' are monosyllables.
Palabras como 'sí' y 'no' son monosílabos.
C2 verb /ˈɡæmbəl/

gambol

saltar alegremente
Meaning
to run or jump about playfully
Example
The lambs gamboled in the field under the sun.
Los corderos saltaron alegremente en el campo bajo el sol.
B2 adjective /ˈdʌsti/

dusty

polvoriento
Meaning
covered with or full of dust; dry and dull from lack of moisture or use
Example
The old bookshelf was dusty after years of neglect.
La estantería vieja estaba polvorienta después de años de abandono.
C2 noun /ɪksˈtʃɛkər/

exchequer

tesorería
Meaning
The treasury of a state or country.
Example
The government announced new measures to improve the exchequer.
El gobierno anunció nuevas medidas para mejorar la tesorería.
B2 adjective /ɪˈreɡjələr/

irregular

irregular
Meaning
not even or consistent in shape, pattern, time, or behavior; not following normal rules
Example
His attendance at work has been irregular this month.
Su asistencia al trabajo ha sido irregular este mes.
B2 adjective /traɪˈʌmfənt/

Triumphant

triunfante; feliz
Meaning
having won a battle or contest; rejoicing as a result of success
Example
The team was triumphant after winning the championship.
El equipo estaba triunfante después de ganar el campeonato.
B2 noun /ˈsʌ.plɪ.mənt/

Supplement

suplemento
Meaning
something that completes or adds to something else; a dietary product
Example
She takes vitamin supplements to maintain her health.
Ella toma suplementos vitamínicos para mantener su salud.
C2 adjective /ˌjuːləˈdʒɪstɪk/

eulogistic

elogioso
Meaning
Expressing praise or admiration, often formally.
Example
The speaker gave a eulogistic account of the leader’s achievements.
El orador dio una descripción elogiosa de los logros del líder.
C1 noun /kʌˈstoʊ.di.ən/

Custodian

conserje; guardián; encargado
Meaning
a person who has responsibility for or looks after something; a caretaker or guardian
Example
The school custodian ensures that all buildings are clean and secure.
El conserje de la escuela se asegura de que todos los edificios estén limpios y seguros.
B2 noun /ˈɪɡ.nər.əns/

Ignorance

ignorancia
Meaning
lack of knowledge or information; the state of being uninformed about something
Example
His ignorance about basic computer skills made it difficult for him to find a job.
Su ignorancia sobre habilidades básicas de computación le dificultó encontrar un trabajo.
B1 adjective /slaɪt/

Slight

ligero; pequeño; delgado; sutil
Meaning
small in degree; not severe or intense; slim; thin
Example
There was a slight delay in the train schedule.
Hubo un pequeño retraso en el horario del tren.
B2 verb /kənˈveɪ/

convey

transmitir, comunicar, llevar
Meaning
To communicate or make known; to transport or carry from one place to another.
Example
The teacher conveys the lesson clearly to students.
El maestro transmite la lección claramente a los estudiantes.
B2 adverb /ˈdʒenərəsli/

generously

generosamente
Meaning
in a kind, giving, or unselfish manner; in a plentiful or abundant way
Example
She generously donated money to help the poor.
Ella donó dinero generosamente para ayudar a los pobres.
A2 adjective /ˈter.ə.bl̩/

Terrible

terrible; malo
Meaning
extremely bad or serious; causing fear or dread; very poor quality
Example
The weather was terrible during our vacation.
El clima fue terrible durante nuestras vacaciones.
C2 adjective /ˈræŋ.kər.əs/

rancorous

rencoroso
Meaning
Characterized by bitterness or resentment.
Example
Their rancorous debate lasted for hours.
Su rencoroso debate duró horas.
C1 noun /ˈpiː.hən/

Peahen

pava real hembra
Meaning
female peacock
Example
The peahen is less colorful than the male peacock.
La pava real hembra es menos colorida que el pavo real macho.
C2 noun /ˈkreɪniəm/

cranium

cráneo
Meaning
the skull, especially the part enclosing the brain
Example
The archaeologists carefully examined the ancient cranium.
Los arqueólogos examinaron cuidadosamente el cráneo antiguo.
C2 noun /pəˈtiːnə/

patina

una película o brillo en metal, piedra o madera debido a la edad o uso; también, una apariencia superficial
Meaning
a surface film or sheen on metal, stone, or wood due to age or use; also, a superficial appearance
Example
The bronze statue developed a green patina after years in the sea air.
La estatua de bronce desarrolló una patina verde después de años en el aire marino.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊˌɪzəm/

jingoism

patriotismo extremo
Meaning
extreme patriotism expressed in aggressive foreign policy
Example
The politician's speech was filled with jingoism.
El discurso del político estaba lleno de jingoísmo.
C2 noun /ɪnˈhɪərəns/

inherence

inherencia
Meaning
The state of being an essential or permanent part of something.
Example
The inherence of risk is part of every business venture.
La inherencia del riesgo es parte de cada aventura empresarial.
C1 verb /ˈlɪkwɪdeɪt/

liquidate

liquidar
Meaning
To sell assets in order to pay off debts; to close a business and convert assets into cash.
Example
The company decided to liquidate its assets to pay creditors.
La empresa decidió liquidar sus activos para pagar a los acreedores.
B1 noun ˈtʃeə.pɜː.sən

chairperson

presidente
Meaning
A person who is in charge of a meeting or organization; the presiding officer of a committee, board, or organization.
Example
The chairperson ensures procedural integrity.
El presidente asegura la integridad del procedimiento.
C1 adjective /ˈɪmpətənt/

impotent

impotente
Meaning
Lacking power, ability, or strength to take effective action.
Example
The citizens felt impotent against the corrupt system.
Los ciudadanos se sintieron impotentes contra el sistema corrupto.
B2 noun /ˈtræn.zɪt/

transit

transporte
Meaning
Transportation or travel system, the process of travel or transportation from one place to another.
Example
The city is investing in a new transit system.
La ciudad está invirtiendo en un nuevo sistema de transporte.
A1 adjective /tʃiːp/

Cheap

barato; económico
Meaning
low in price; costing little money
Example
This restaurant serves cheap but delicious food.
Este restaurante sirve comida barata pero deliciosa.
B1 verb, adjective /spɛnt/

spent

gastado, agotado
Meaning
Past tense and past participle of 'spend'; also used as an adjective meaning exhausted or used up.
Example
She spent all her energy preparing for the exam.
Ella gastó toda su energía preparándose para el examen.
B2 noun ˈdʒes.tʃərz

gestures

gestos
Meaning
Body movements, especially of hands, face, or body when speaking.
Example
Effective gestures add emphasis to a speech.
Los gestos efectivos añaden énfasis a un discurso.
B1 noun dɪˈskʌvəriz

discoveries

descubrimientos
Meaning
The action or process of finding or learning something for the first time; facts or things discovered.
Example
His discoveries revolutionized multiple fields.
Sus descubrimientos revolucionaron varios campos.
C1 noun /mɒb/

Mob

multitud; un grupo que actúa de manera violenta
Meaning
a large crowd of people; a group that acts in a violent way
Example
An angry mob gathered outside the building.
Una multitud enfadada se reunió fuera del edificio.
C1 noun /ˌaɪ.diˈɒl.ə.dʒi/

ideology

ideología
Meaning
A system of ideas and ideals, especially one that forms the basis of economic or political theory and policy.
Example
Democracy is based on the ideology of freedom and equality.
La democracia se basa en la ideología de la libertad y la igualdad.
C1 noun /ˈskruːpəl/

scruple

escrúpulo
Meaning
A moral or ethical consideration that restrains actions.
Example
He had no scruples about lying to get ahead.
Él no tenía escrúpulos para mentir y avanzar.
C2 noun /trəˈveɪl/

travail

trabajo arduo
Meaning
Painful or laborious effort; suffering or hardship.
Example
After years of travail, she finally completed her degree.
Después de años de trabajo arduo, finalmente completó su título.
C1 noun /ˈtræpɪŋz/

trappings

adornos
Meaning
the outward signs, features, or objects associated with a role, event, or status
Example
The king appeared with all the trappings of royalty.
El rey apareció con todos los adornos de la realeza.
C1 adjective ɪˈluː.sər.i

illusory

ilusorio
Meaning
Based on illusion; not real although seeming to be.
Example
His sense of security was entirely illusory.
Su sensación de seguridad era completamente ilusoria.
B2 adjective /ˈnær.ə.tɪv/

Narrative

narrativo; descriptivo; contar una historia
Meaning
relating to storytelling; descriptive; telling a story; recounting events
Example
The narrative structure of the novel was quite complex.
La estructura narrativa de la novela era bastante compleja.
C1 adjective /ʌnˈtoʊld/

Untold

incontable; infinito
Meaning
very great in amount or degree; countless; immeasurable
Example
The earthquake caused untold damage to the city.
El terremoto causó daños incontables a la ciudad.
B1 adjective /ˈrel.ə.vənt/

Relevant

relevante
Meaning
closely connected or appropriate to what is being discussed; pertinent
Example
Please provide only relevant information for this discussion.
Por favor, proporcione solo información relevante para esta discusión.
C2 adjective /ˈtɛsəleɪtɪd/

tessellated

enlazado
Meaning
arranged in a pattern of repeated shapes fitting together without gaps
Example
The tessellated floor was made of colorful tiles arranged in perfect symmetry.
El piso enlazado estaba hecho de baldosas coloridas dispuestas en simetría perfecta.
C1 noun ˌɪntədɪˈpɛndənsi

interdependency

interdependencia
Meaning
The dependence of two or more people or things on each other.
Example
The interdependency of the countries led to greater cooperation.
La interdependencia de los países llevó a una mayor cooperación.
A2 noun/verb /fɛns/

fence

cerca
Meaning
a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
Example
They built a fence around the garden.
Ellos construyeron una cerca alrededor del jardín.
C1 noun/verb /ˈslʌmbər/

slumber

sueño
Meaning
A state of sleep; to sleep lightly or rest.
Example
The child slumbered peacefully through the night.
El niño durmió pacíficamente durante la noche.
C2 noun /ˈɡraɪndstoʊn/

grindstone

piedra de afilar
Meaning
a thick disc of stone used for grinding, sharpening, or polishing tools
Example
The blacksmith sharpened his blade on the grindstone.
El herrero afiló su cuchilla en la piedra de afilar.
B2 noun /ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃən/

justification

justificación
Meaning
a reason, explanation, or excuse that shows something is right or reasonable
Example
There is no justification for such rude behavior.
No hay justificación para tal comportamiento grosero.
A2 noun /ˈkʊki/

cookie

galleta
Meaning
a small sweet baked food, usually with flour, sugar, and butter
Example
She offered me a chocolate chip cookie.
Ella me ofreció una galleta de chispas de chocolate.
B2 adjective kənˈsaɪs

concise

conciso
Meaning
Brief and clearly expressed without unnecessary details.
Example
A concise speech is more impactful than a long one.
Un discurso conciso es más impactante que uno largo.
C2 noun /ˈdɛkəˌliːtər/

decaliter

diez litros
Meaning
A metric unit of capacity equal to ten liters.
Example
The container could hold up to one decaliter of water.
El recipiente podría contener hasta un decalitro de agua.
B2 noun ˈʃɔːtkʌmɪŋz

shortcomings

deficiencias
Meaning
A fault or failure to meet a certain standard; deficiencies.
Example
Institutional shortcomings affect student behavior negatively.
Las deficiencias institucionales afectan negativamente el comportamiento de los estudiantes.
A2 adverb /ˈrɑː.ðər/

Rather

preferentemente; en lugar de;
Meaning
to some extent; instead; preferably
Example
I would rather stay home than go to the party.
Preferiría quedarme en casa que ir a la fiesta.
A2 noun /ˈmæstər/

Master

maestro; experto;
Meaning
A skilled practitioner of a particular art or activity; a teacher or expert
Example
Leonardo da Vinci was a master of both painting and sculpture.
Leonardo da Vinci era un maestro en pintura y escultura.
C2 adjective /ˈliːənaɪn/

leonine

leonino
Meaning
Of or resembling a lion.
Example
His leonine hair made him stand out in the crowd.
Su cabello leonino lo hacía destacar entre la multitud.
B2 adjective /ʌnˈɡreɪt.fəl/

Ungrateful

ingrato
Meaning
not feeling or showing thanks for something done or given; not appreciating kindness
Example
She felt he was ungrateful for all the help she had given him.
Ella sintió que él era ingrato por toda la ayuda que le había dado.
A1 verb /bɪˈɡɪn/

begin

empezar
Meaning
to start doing something; to commence
Example
I will begin my studies tomorrow.
Comenzaré mis estudios mañana.
C2 adjective /ɡælˈvænɪk/

galvanic

galvánico / intenso
Meaning
Relating to electricity produced by chemical action; sudden and dramatic.
Example
The news had a galvanic effect on the audience.
La noticia tuvo un efecto galvánico en la audiencia.
C2 verb /ˌpriːɪˈstæblɪʃ/

preestablish

preestablecer
Meaning
To establish or set up beforehand.
Example
Certain rules were preestablished before the meeting.
Algunas reglas fueron preestablecidas antes de la reunión.
C1 noun /ɪnˈsɒm.ni.ə/

Insomnia

insomnio
Meaning
habitual sleeplessness; inability to sleep; the condition of being unable to sleep
Example
Her chronic insomnia made it difficult for her to concentrate during work hours.
Su insomnio crónico le dificultaba concentrarse durante las horas de trabajo.
B2 adjective /ˈwʌrisəm/

Worrisome

preocupante; molesto
Meaning
causing anxiety or concern; troubling
Example
The student's declining grades were worrisome to his parents.
Las calificaciones en declive del estudiante eran preocupantes para sus padres.
B2 adjective /nəˈtɔːriəs/

notorious

notorio
Meaning
Famous or well-known for something bad or undesirable
Example
The area is notorious for its high crime rate.
La zona es notoria por su alta tasa de criminalidad.
B2 noun /ˌɡriːn ˈen.ə.dʒi/

green energy

energía verde
Meaning
Energy derived from renewable sources that have minimal environmental impact.
Example
Green energy reduces environmental harm.
La energía verde reduce el daño ambiental.
A2 verb /fraɪ/

fry

freír
Meaning
to cook food in hot oil or fat
Example
She fries eggs for breakfast every morning.
Ella fríe huevos para el desayuno todas las mañanas.
A1 verb, adjective /oʊn/

own

poseer
Meaning
to possess something; belonging to oneself
Example
She owns a beautiful house in the city.
Ella posee una hermosa casa en la ciudad.
C1 noun /ɡluːm/

Gloom

oscuridad; tristeza; melancolía
Meaning
partial or total darkness; a state of dejection or despondency
Example
The thick clouds cast a gloom over the valley, making everything appear dark and dreary.
Las nubes gruesas arrojaron una oscuridad sobre el valle, haciendo que todo pareciera oscuro y sombrío.
C2 verb /biˈætɪfaɪ/

beatify

beatificar
Meaning
to make blessed or holy, especially in the Roman Catholic Church, to declare a deceased person to be among the blessed
Example
The pope decided to beatify the martyr for his faith and sacrifice.
El papa decidió beatificar al mártir por su fe y sacrificio.
B1 noun prəˈpoʊzəl

proposal

propuesta
Meaning
A plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
Example
The proposal was not sustained.
La propuesta no fue aceptada.
C1 noun /baɪl/

Bile

bilis
Meaning
a bitter greenish-brown alkaline fluid that aids digestion and is secreted by the liver and stored in the gallbladder
Example
The liver produces bile to help digest fats.
El hígado produce bilis para ayudar a digerir las grasas.
C2 noun /tʃɜːrl/

churl

grosero
Meaning
A rude, boorish, or ill-mannered person.
Example
The waiter was such a churl that customers left unhappy.
El camarero era tan grosero que los clientes se fueron descontentos.
C1 adjective /ˈtɛmpərət/

temperate

moderado
Meaning
showing moderation or self-restraint; also describing mild climate.
Example
He is known for his temperate behavior even in stressful situations.
Es conocido por su comportamiento moderado incluso en situaciones estresantes.
B1 verb /rɪˈfɜː/

refer

referir
Meaning
to mention or allude to something; to direct someone to a source of information
Example
Please refer to page 45 for more details.
Por favor, consulte la página 45 para más detalles.
B1 noun /ˈɛldər/

elder

anciano
Meaning
a person who is older or has higher rank; an older person in a family or community
Example
We should always respect our elders.
Siempre debemos respetar a nuestros mayores.
C1 noun /ˌæn.ɪˈmɒs.ə.ti/

Animosity

animosidad; hostilidad
Meaning
strong hostility or dislike; active hatred or ill will
Example
There was clear animosity between the two rival teams.
Había una clara animosidad entre los dos equipos rivales.
B1 noun /ˈspeʃəlɪst/

Specialist

especialista
Meaning
a person who has specialized knowledge or training in a particular area; an expert
Example
She consulted a heart specialist about her condition.
Ella consultó a un especialista en corazón sobre su condición.
B2 adjective ˈmɒn.ɪ.tri

monetary

monetario
Meaning
Relating to money or currency.
Example
The monetary implications are significant for investors.
Las implicaciones monetarias son significativas para los inversionistas.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

secuela
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Las cicatrices en los pulmones pueden ser una secuela de una neumonía grave.
C1 verb/noun /ˈkwɪbəl/

quibble

discutir sobre algo trivial
Meaning
To argue or raise objections about a trivial matter; a petty objection.
Example
They quibbled over who should pay the bill.
Ellos discutieron sobre quién debía pagar la cuenta.
B1 noun /ˈfɛloʊ/

fellow

compañero
Meaning
a person who shares a common situation, interest, or activity with another
Example
He is a fellow student in my class.
Él es un compañero de clase en mi clase.
C2 adjective /ˈfrɒθi/

frothy

espumoso
Meaning
Full of or covered with small bubbles; light and insubstantial.
Example
She ordered a cup of frothy cappuccino.
Ella pidió una taza de capuchino espumoso.
B2 noun /ˈɡlɑːs.weər/

Glass-ware

vajilla de cristal
Meaning
objects made of glass, especially drinking glasses and decorative objects
Example
The wedding registry included fine glassware.
El registro de bodas incluyó vajilla de cristal fina.
B2 noun /ɡeɪz/

Gaze

una mirada fija; mirar intensamente en una dirección particular
Meaning
a steady intent look; to look steadily and intently in a particular direction
Example
She met his intense gaze across the crowded room and felt her heart skip a beat.
Ella cruzó su mirada intensa a través de la habitación llena de gente y sintió su corazón detenerse un momento.
A2 noun /ˈmɪljən/

million

millón
Meaning
the number equivalent to one thousand thousand (1,000,000)
Example
The movie earned over a million dollars in its first week.
La película ganó más de un millón de dólares en su primera semana.
C1 noun /ˈmeɪsən/

mason

albañil
Meaning
a person skilled in building with stone, brick, or concrete
Example
The mason carefully laid the bricks for the new house.
El albañil colocó cuidadosamente los ladrillos para la nueva casa.
B2 noun /flɔː/

flaw

defecto
Meaning
a defect or imperfection in something
Example
The diamond had a small flaw that was barely visible.
El diamante tenía un pequeño defecto que apenas se veía.
B2 noun kənˈtrækʃən

contraction

contracción
Meaning
The process of becoming smaller; a decrease in size or quantity.
Example
The economic contraction resulted in a rise in unemployment.
La contracción económica resultó en un aumento en el desempleo.
B2 noun ˈɔː.bɪt

orbit

órbita
Meaning
The curved path of a celestial object around a star, planet, or moon.
Example
The satellite maintains its orbit around Earth.
El satélite mantiene su órbita alrededor de la Tierra.
C2 verb /ˈkɒd.l̩/

coddle

mimar en exceso
Meaning
to treat someone with excessive care or kindness, often in a way that is overprotective
Example
Parents should support their children without coddling them.
Los padres deberían apoyar a sus hijos sin mimarlos.
A2 noun /ɜːθ/

Earth

Tierra; suelo;
Meaning
the planet on which we live; the ground or soil
Example
The astronauts could see Earth from their spacecraft in orbit.
Los astronautas pudieron ver la Tierra desde su nave espacial en órbita.
B1 noun /ɪnˈʃʊərəns/

insurance

seguro
Meaning
An arrangement by which a company provides compensation for loss, damage, or illness in return for a premium.
Example
He bought health insurance to cover medical expenses.
Compró un seguro de salud para cubrir los gastos médicos.
A2 noun /ˈkʌzn/

cousin

primo/prima
Meaning
A child of one's uncle or aunt.
Example
My cousin is coming to visit us this weekend.
Mi primo viene a visitarnos este fin de semana.
C2 verb /fɪˈneɪɡəl/

finagle

obtener algo con astucia o engaño
Meaning
to obtain something by cleverness or trickery
Example
He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest.
Él consiguió un boleto gratis pretendiendo ser un invitado VIP.
C1 adjective /ɪˈmuː.və.bəl/

immovable

inmóvil
Meaning
Not able to be moved; fixed in position.
Example
Immovable barriers prevent change.
Las barreras inmóviles impiden el cambio.
B2 verb /rɪˈkʌvərɪŋ/

recovering

recuperándose
Meaning
the process of getting better after illness, loss, or difficulty
Example
She is still recovering from the flu.
Ella todavía se está recuperando de la gripe.
B1 adjective /ˈkɜːrli/

curly

rizado
Meaning
having curls or waves; shaped with bends or coils
Example
She has naturally curly hair.
Ella tiene el pelo naturalmente rizado.
B1 adjective /ʌnˈfɔːr.tʃən.ət/

Unfortunate

desafortunado; lamentable
Meaning
having bad luck; regrettable or unlucky
Example
It was unfortunate that the meeting was cancelled at the last minute.
Fue desafortunado que la reunión se cancelara en el último minuto.
B1 noun /əˈtendəns/

Attendance

asistencia
Meaning
the action or state of going regularly to or being present at a place or event
Example
The teacher takes attendance at the beginning of each class.
El maestro toma la asistencia al comienzo de cada clase.
C2 verb /ˈdʒɪb.ər/

gibber

hablar de manera incomprensible
Meaning
To speak rapidly and unintelligibly, typically through fear or shock.
Example
The frightened man began to gibber when he saw the ghost.
El hombre asustado comenzó a hablar de manera incomprensible cuando vio al fantasma.
C1 noun /ˈlaɪbəl/

libel

difamación
Meaning
a published false statement that damages a person's reputation
Example
The newspaper was sued for libel after publishing false claims.
El periódico fue demandado por difamación después de publicar falsas afirmaciones.
B1 noun /ˈɡɑːr.lɪk/

Garlic

ajo
Meaning
a strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine
Example
The recipe calls for three cloves of fresh garlic to enhance the flavor.
La receta requiere tres dientes de ajo fresco para realzar el sabor.
C2 adjective /ˈfæn.sɪ.ləs/

fanciless

sin imaginación, común
Meaning
without imagination or creativity; plain or ordinary
Example
His drawings were simple and fanciless.
Sus dibujos eran simples y sin imaginación.