dispel
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /dɪˈspɛl/

dispel

disipar
Meaning
to make a doubt, feeling, or belief disappear
Example
The teacher's explanation dispelled the students' confusion.
La explicación del profesor disipó la confusión de los estudiantes.
B2 noun /ˌɒpəˈzɪʃən/

opposition

oposición
Meaning
the action of opposing or resisting something
Example
The opposition to the new law was strong.
La oposición a la nueva ley fue fuerte.
C1 adjective /iːsˈθɛθɪkəl/

aesthetical

estético
Meaning
concerned with beauty or the appreciation of beauty; related to artistic taste or appearance
Example
The architect focused on the aesthetical balance of the building.
El arquitecto se centró en el equilibrio estético del edificio.
C1 noun /braɪn/

brine

agua salada
Meaning
Water saturated with salt, often used for preserving food.
Example
The olives were stored in brine to keep them fresh.
Las aceitunas se guardaron en agua salada para mantenerlas frescas.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈlætərəl/

Unilateral

unilateral
Meaning
one-sided; involving only one party
Example
The country made a unilateral decision to withdraw from the treaty.
El país tomó una decisión unilateral de retirarse del tratado.
B2 adjective /dɪˈstɜː.bɪŋ/

disturbing

perturbador
Meaning
causing anxiety, worry, or emotional distress
Example
The news about the accident was deeply disturbing.
La noticia sobre el accidente fue profundamente perturbadora.
C1 noun /ˈtriːtɪs/

treatise

tratado
Meaning
a formal and systematic written work dealing with a subject in detail
Example
He wrote a treatise on modern economic theory.
Escribió un tratado sobre la teoría económica moderna.
C1 noun /ˈruːdɪmənt/

rudiment

rudimentos
Meaning
A basic principle, element, or fundamental part of something.
Example
He learned the rudiments of music before joining the band.
Él aprendió los rudimentos de la música antes de unirse a la banda.
C1 adjective /ˈsɔːrdɪd/

sordid

sórdido
Meaning
involving immoral or dishonorable actions; dirty or unpleasant
Example
The newspaper exposed the politician's sordid past.
El periódico expuso el pasado sórdido del político.
C2 verb /ˈdʒaɪreɪt/

gyrate

girar rápidamente
Meaning
to move or spin quickly in circles
Example
The dancer gyrated wildly to the rhythm of the drums.
La bailarina giró locamente al ritmo de los tambores.
B2 noun /ˈruːmər/

rumor

rumor
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth.
Example
There’s a rumor that the company will merge next year.
Hay un rumor de que la empresa se fusionará el próximo año.
A2 noun /ˈɡɑːr.dən.ər/

Gardener

jardinero
Meaning
a person who tends and cultivates a garden
Example
The gardener planted beautiful flowers in the backyard.
El jardinero plantó hermosas flores en el jardín trasero.
C2 noun /ˈædʒ.ə.tənt/

Adjutant

cigüeña adjutante
Meaning
a large water bird with long legs and neck, also known as adjutant stork
Example
The adjutant stork stood motionless in the shallow water.
La cigüeña adjutante estaba quieta en el agua poco profunda.
A1 noun /ˈkʌl.ər/

color

color
Meaning
The property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way it reflects or emits light.
Example
Blue is her favorite color.
El azul es su color favorito.
C1 noun /prɒɡˈnoʊsɪs/

prognosis

pronóstico
Meaning
A forecast of the likely outcome of a disease or situation.
Example
The doctor gave a positive prognosis for the patient's recovery.
El doctor dio un pronóstico positivo para la recuperación del paciente.
B2 verb /sɔːr/

soar

elevarse / aumentar rápidamente
Meaning
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
Example
The eagle soared high above the mountains.
El águila voló alto sobre las montañas.
B2 noun ˈvɜː.tʃu.əl ˈklɑːs.ruːmz

virtual classrooms

aulas virtuales
Meaning
An online learning environment where teachers and students interact via digital platforms.
Example
Virtual classrooms enable remote learning for students worldwide.
Las aulas virtuales permiten el aprendizaje remoto para los estudiantes de todo el mundo.
B2 adjective /mɑːrkt/

Marked

marcado; evidente; distinto
Meaning
clearly noticeable; distinct; obvious
Example
There was a marked improvement in her performance.
Hubo una mejora marcada en su desempeño.
C2 noun /kəˈleɪʃən/

collation

colección
Meaning
the act of collecting, comparing, and arranging in proper order
Example
The librarian spent hours on the collation of old manuscripts.
El bibliotecario pasó horas en la recopilación de viejos manuscritos.
C2 verb /dɪsˈbɜːrdən/

disburden

aliviar
Meaning
to relieve someone of a burden or load
Example
She disburdened herself of worries by sharing them with her friend.
Ella se liberó de sus preocupaciones compartiéndolas con su amiga.
C1 adjective /rɪˈvoʊltɪŋ/

revolting

repugnante
Meaning
extremely unpleasant or disgusting
Example
The smell of the garbage was revolting.
El olor de la basura era repugnante.
C2 adjective /ˈfætʃuəs/

fatuous

tonto
Meaning
silly or foolish, especially in a self-satisfied way
Example
His fatuous comments during the meeting annoyed everyone.
Sus comentarios tontos durante la reunión molestaron a todos.
C2 noun /ˈsʌbtərˌfjuːdʒ/

subterfuge

subterfugio
Meaning
Deceit used to achieve one's goal; a trick or excuse to evade something.
Example
They used subterfuge to avoid paying taxes.
Usaron subterfugio para evitar pagar impuestos.
A2 noun (plural) /ædz/

ads

anuncios
Meaning
short for advertisements; promotional messages intended to sell products or services
Example
I often skip ads when watching videos online.
A menudo salto los anuncios cuando veo videos en línea.
B2 adjective /ɪˈmɒrəl/

immoral

inmoral
Meaning
Not conforming to accepted standards of morality; unethical or wicked.
Example
He was fired for his immoral behavior.
Lo despidieron por su comportamiento inmoral.
C1 noun /ˈdɛmənˌstreɪtər/

demonstrator

demostrador, manifestante
Meaning
a person who shows how something works or takes part in a public protest
Example
The demonstrators marched peacefully through the city streets.
Los manifestantes marcharon pacíficamente por las calles de la ciudad.
A1 noun /wɜːrd/

word

palabra
Meaning
a single distinct meaningful element of speech or writing
Example
He looked up the word in the dictionary.
Él buscó la palabra en el diccionario.
B2 adverb /ˈsmɑːt.li/

Smartly

inteligentemente; con estilo; rápidamente
Meaning
in a clever or intelligent way; neatly and stylishly; quickly
Example
He was smartly dressed for the business meeting.
Estaba vestido de manera inteligente para la reunión de negocios.
C1 noun /ˈef.ɪ.dʒi/

Effigy

efigie; figura de protesta
Meaning
a sculpture or model of a person, especially one made as a protest
Example
The protesters burned an effigy of the corrupt politician in the square.
Los manifestantes quemaron una efigie del político corrupto en la plaza.
C2 adjective /ˈæfəbəl/

affable

afable
Meaning
friendly, easy to talk to, and pleasant in manner
Example
He is such an affable host that everyone feels comfortable at his parties.
Es un anfitrión tan afable que todos se sienten cómodos en sus fiestas.
B2 noun /ˌdʒen.əˈrɒs.ə.ti/

Generosity

generosidad
Meaning
the quality of being kind and generous; willingness to give money, help, kindness freely
Example
The billionaire's generosity was evident in his numerous charitable donations to hospitals.
La generosidad del multimillonario fue evidente en sus numerosas donaciones caritativas a los hospitales.
C2 adjective, noun /səbˈmɜːrsəbl/

submersible

sumergible
Meaning
capable of being submerged; a small underwater craft
Example
The scientists explored the deep ocean using a submersible.
Los científicos exploraron el océano profundo utilizando un sumergible.
C2 noun /mæŋˈɡoʊ.li.ə/

Mangolia

magnolia
Meaning
a type of flowering tree with large, fragrant pink or white flowers
Example
The beautiful magnolia tree bloomed in spring with pink flowers.
El hermoso árbol de magnolia floreció en primavera con flores rosas.
B1 noun /əˈpɒlədʒi/

apology

disculpa
Meaning
a statement expressing regret for something wrong or hurtful
Example
He offered an apology for being late to the meeting.
Él ofreció una disculpa por llegar tarde a la reunión.
B2 noun /ˈtɜːnˌəʊvə/

turnover

rotación
Meaning
the amount of business conducted during a particular period, or the rate at which employees leave a company
Example
The company reported a high turnover in its sales department.
La empresa reportó una alta rotación en su departamento de ventas.
C1 adjective /ˌsɛlf ɪˈfeɪsɪŋ/

self-effacing

modesto
Meaning
not drawing attention to oneself; modest
Example
Despite his success, he remained self-effacing and humble.
A pesar de su éxito, él se mantuvo modesto y humilde.
C2 adjective /ˌhæɡ.i.əˈɡræf.ɪk/

hagiographic

excesivamente elogioso
Meaning
Excessively flattering or idealized, often in a biography or portrayal of someone.
Example
The documentary was criticized for its hagiographic portrayal of the leader.
El documental fue criticado por su representación excesivamente elogiosa del líder.
B2 noun /ˈdeɪtəbeɪs/

database

base de datos
Meaning
a structured collection of data stored and accessed electronically
Example
The company's customer details are stored in a secure database.
Los detalles de los clientes de la empresa se almacenan en una base de datos segura.
A2 verb /ɪkˈsaɪt/

excite

emocionar
Meaning
to cause strong feelings of enthusiasm or eagerness
Example
The idea of traveling abroad excites her.
La idea de viajar al extranjero la excita.
A2 adjective /dɑːrk bluː/

Dark blue

azul oscuro
Meaning
a deep shade of blue color
Example
She wore a dark blue dress to the party.
Ella llevaba un vestido de color azul oscuro a la fiesta.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

tolerancia
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Ella mostró una notable tolerancia durante la acalorada discusión.
C1 adjective /dɪˈfʌŋkt/

defunct

fuera de servicio, desaparecido
Meaning
No longer existing, operating, or functioning.
Example
The company became defunct after the financial crisis.
La empresa se volvió defunta después de la crisis financiera.
A1 noun /ˈɡrændˌfɑːðər/

grandfather

abuelo / abuela
Meaning
the father of one's father or mother
Example
My grandfather tells us stories every evening.
Mi abuelo nos cuenta historias todas las noches.
C1 noun /ˈnaɪt.fɔːl/

nightfall

caída de la noche
Meaning
the time when night begins; dusk
Example
They decided to return home before nightfall.
Decidieron regresar a casa antes de la caída de la noche.
B2 adjective /ˈstɪki/

sticky

pegajoso
Meaning
having the quality of adhering or clinging; difficult to remove or deal with
Example
The candy is too sticky to eat with your hands.
El caramelo es demasiado pegajoso para comer con las manos.
B2 noun /ˌspɛsɪfɪˈkeɪʃən/

specification

especificación
Meaning
a detailed description or assessment of something
Example
The product specification includes all the necessary details.
La especificación del producto incluye todos los detalles necesarios.
A2 noun /tʃeɪn/

chain

cadena
Meaning
a connected series of metal rings used for fastening or securing things; a series of connected events or businesses
Example
He wore a gold chain around his neck.
Él llevaba una cadena de oro alrededor de su cuello.
B2 adjective /ɪkˈstɪr.i.ər/

Exterior

exterior; de fuera; superficie externa
Meaning
relating to the outside part or surface of something; outer
Example
The exterior of the building was painted in bright colors.
El exterior del edificio estaba pintado en colores brillantes.
C2 adjective /ˌdɛməˈnaɪəkəl/

demoniacal

demoníaco
Meaning
characteristic of or resembling a demon; wildly evil
Example
He gave a demoniacal laugh that terrified everyone.
Él dio una risa demoníaca que aterrorizó a todos.
C1 noun /ˈhʌbʌb/

hubbub

alboroto
Meaning
a loud noise caused by a crowd of people talking or shouting
Example
There was a hubbub in the market as the sale began.
Hubo un alboroto en el mercado cuando comenzó la venta.
C2 adverb /ˈdʒɪndʒərli/

gingerly

con cautela
Meaning
in a very careful or cautious manner
Example
She walked gingerly on the icy path.
Ella caminó con cautela por el camino helado.
C1 adjective /ɪnˈdʌldʒənt/

indulgent

indulgente
Meaning
Having a tendency to be overly generous or lenient with someone.
Example
The indulgent mother allowed her child to stay up late.
La madre indulgente permitió que su hijo se quedara despierto hasta tarde.
C2 adjective /ˈtɛsəleɪtɪd/

tessellated

enlazado
Meaning
arranged in a pattern of repeated shapes fitting together without gaps
Example
The tessellated floor was made of colorful tiles arranged in perfect symmetry.
El piso enlazado estaba hecho de baldosas coloridas dispuestas en simetría perfecta.
B2 noun ˌvɒlənˈtɪər ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃən

volunteer organization

organización voluntaria
Meaning
A nonprofit group of people who offer their services willingly without payment for a cause.
Example
BD Clean is a volunteer organization promoting recycling.
BD Clean es una organización voluntaria que promueve el reciclaje.
B1 noun dɛt

debt

deuda
Meaning
A sum of money that is owed or due.
Example
High levels of debt can lead to a financial crisis.
Los altos niveles de deuda pueden llevar a una crisis financiera.
C2 noun /ˈvaɪkaʊnt/

viscount

vizconde
Meaning
A British nobleman ranking below an earl and above a baron.
Example
The viscount inherited the estate from his father.
El vizconde heredó la finca de su padre.
C1 adjective /ˌɪn.səˈbɔːr.dɪ.nət/

insubordinate

insubordinado
Meaning
Defiant of authority; disobedient to orders.
Example
The insubordinate employee refused to follow the manager's instructions.
El empleado insubordinado se negó a seguir las instrucciones del gerente.
C2 verb /bɪˈdɛk/

bedeck

adornar
Meaning
to decorate or adorn something in a showy way
Example
The hall was bedecked with flowers for the wedding.
El salón fue adornado con flores para la boda.
A2 adverb /ˈnɪərli/

Nearly

casi; casi;
Meaning
almost; not quite; very close to
Example
I nearly missed the bus this morning.
Casi perdí el autobús esta mañana.
C2 adjective /ˈfʌndʒəbl/

fungible

fungible
Meaning
interchangeable; able to replace or be replaced by another identical item
Example
In finance, money is considered a fungible asset.
En finanzas, el dinero se considera un activo fungible.
A1 verb /spend/

spend

gastar
Meaning
to use money to buy something; to pass time
Example
I spend too much money on books.
Gasto demasiado dinero en libros.
C2 adjective /pəˈluːsɪd/

pellucid

transparente
Meaning
Transparently clear; easy to understand.
Example
The lake water was so pellucid that you could see the stones at the bottom.
El agua del lago estaba tan transparente que podías ver las piedras en el fondo.
B1 noun /ˈpaʊdər/

powder

polvo
Meaning
a fine, dry substance made of very tiny particles
Example
She sprinkled some powder on the cake.
Ella espolvoreó algo de polvo en el pastel.
B2 noun /pərˈspek.tɪv/

Perspective

perspectiva
Meaning
a particular attitude toward or way of regarding something; a point of view; the art of representing three-dimensional objects
Example
From his perspective, the decision was completely wrong.
Desde su perspectiva, la decisión fue completamente incorrecta.
B2 verb /wɪp/

whip

azotar
Meaning
to strike or beat with a flexible instrument such as a rope or cord
Example
The trainer whipped the horse to make it run faster.
El entrenador azotó al caballo para hacerlo correr más rápido.
C2 verb /lʌɡˈʒʊrieɪt/

luxuriate

disfrutar de lujos
Meaning
to enjoy something in a self-indulgent way; to take pleasure in great comfort
Example
She luxuriated in the warm bubble bath after a long day.
Ella se lujosamente disfrutó del baño de burbujas caliente después de un largo día.
A2 adjective /swiːt/

Sweet

dulce; amable; agradable
Meaning
having a pleasant taste; kind and gentle; pleasing
Example
She has a sweet voice that everyone loves to hear.
Ella tiene una dulce voz que a todos les encanta escuchar.
C2 noun /kəmˈpleɪsəns/

complacence

complacencia
Meaning
a feeling of quiet pleasure or self-satisfaction, often without awareness of potential danger
Example
His complacence prevented him from noticing the risks.
Su complacencia le impidió notar los riesgos.
B2 noun /səbˈskraɪbər/

subscriber

suscriptor
Meaning
a person who receives or subscribes to a service, magazine, or service
Example
She is a subscriber to the monthly magazine.
Ella es suscriptora de la revista mensual.
B2 verb /kənˈfaɪd/

confide

confiar
Meaning
To tell someone about a secret or private matter while trusting them not to repeat it.
Example
He confided his worries to his best friend.
Él confió sus preocupaciones a su mejor amigo.
C2 noun /sfɛˈrɪsɪti/

sphericity

esfericidad
Meaning
The quality or state of being spherical; roundness.
Example
The sphericity of the ball made it roll smoothly on the ground.
La esfericidad de la pelota permitió que rodara suavemente sobre el suelo.
C1 noun /rɪˈmɔːrs/

Remorse

remordimiento
Meaning
deep regret or guilt for a wrong committed; bitter regret for something done
Example
He felt deep remorse for his actions.
Él sintió un profundo remordimiento por sus acciones.
B2 noun /ˈkæp.tɪv/

Captive

cautivo
Meaning
a person who has been taken prisoner or an animal that has been confined
Example
The captive was held in a small cell for several months.
El cautivo fue mantenido en una pequeña celda durante varios meses.
A1 noun /fruːt/

fruit

fruta
Meaning
The sweet and fleshy product of a plant that contains seeds.
Example
Mango is my favorite fruit.
El mango es mi fruta favorita.
B1 adjective /ʌnˈmærid/

unmarried

soltero
Meaning
Not married; single.
Example
He is thirty-five and still unmarried.
Él tiene treinta y cinco años y sigue soltero.
C2 noun /ˈkɔːfər/

coffer

cofre
Meaning
A strongbox or small chest for holding valuables, often used metaphorically for funds or financial reserves.
Example
The city's coffers were drained after the costly project.
Las arcas de la ciudad fueron vaciadas después del costoso proyecto.
C1 verb /ˈsmoʊldər/

smolder

ardecer lentamente
Meaning
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
Example
The fire smoldered for hours before it went out.
El fuego ardió lentamente durante horas antes de apagarse.
C1 verb /rɪŋ/

wring

felicidad
Meaning
to squeeze and twist something to force liquid out; to extract with effort
Example
She had to wring the towel after washing it.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adjective /ˈlæstɪŋ/

Lasting

duradero; permanente
Meaning
enduring for a long time; permanent; durable
Example
Their friendship had a lasting impact on both their lives.
Su amistad tuvo un impacto duradero en sus vidas.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

referéndum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
El gobierno celebró un referéndum sobre la nueva constitución.
B2 verb /bɑːrk/

bark

ladrar
Meaning
to make a sharp sound like a dog; to speak angrily
Example
The dog barks at strangers.
El perro ladra a los extraños.
C2 noun /ɪɡˈzɛmplɑːr/

exemplar

ejemplo
Meaning
A model or pattern to be copied or imitated.
Example
She is an exemplar of kindness and generosity.
Ella es un ejemplo de amabilidad y generosidad.
C2 adjective /ˈvɒkətɪv/

vocative

caso vocativo
Meaning
relating to a case in grammar used for directly addressing someone
Example
In Latin, the vocative case is used when directly calling someone by name.
En latín, el caso vocativo se usa para llamar directamente a alguien por su nombre.
C1 adjective /tɛmˈpɛstjuəs/

tempestuous

tempestuoso, agitado
Meaning
Characterized by strong and turbulent emotions or stormy conditions.
Example
Their tempestuous relationship often swung between love and anger.
Su relación tempestuosa a menudo oscilaba entre el amor y la ira.
C1 noun /ˈmɛm.breɪn/

membrane

membrana
Meaning
A thin layer of tissue or material that covers, separates, or connects structures.
Example
The cell membrane controls the movement of substances in and out of the cell.
La membrana celular controla el movimiento de las sustancias dentro y fuera de la célula.
B2 adjective /ˈsoʊlər/

solar

solar
Meaning
Relating to or determined by the sun
Example
The house is powered by solar energy.
La casa está alimentada por energía solar.
A2 verb /rɪˈmaɪnd/

remind

recordar
Meaning
to cause someone to remember something
Example
Please remind me to call her tomorrow.
Por favor, recuérdame llamar a ella mañana.
B2 noun /spæn/

span

extensión
Meaning
the full extent or length of something from one end to another
Example
The bridge has a span of over 500 meters.
El puente tiene una extensión de más de 500 metros.
C2 noun /ˌɪlɪbəˈræləti/

illiberality

ilicitud
Meaning
The quality of being illiberal; lack of tolerance or generosity.
Example
The illiberality of the new laws alarmed the citizens.
La iliberalidad de las nuevas leyes alarmó a los ciudadanos.
C1 verb/noun /stuːp/

stoop

felicidad
Meaning
To bend one's body forward and downward; also a small porch or staircase at the entrance of a house
Example
He had to stoop to pick up the coin.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adjective /sɪmˈbɒlɪk/

symbolic

simbólico
Meaning
serving as a symbol or representing something else
Example
The dove is symbolic of peace and freedom.
La paloma es simbólica de la paz y la libertad.
C1 adjective /ˈwɒŋki/

Wonky

inestable; poco fiable; que no funciona correctamente
Meaning
unstable; unreliable; not working properly
Example
The old chair was wonky and wobbled every time someone sat on it.
La vieja silla estaba inestable y se tambaleaba cada vez que alguien se sentaba en ella.
B2 verb /tɔɪl/

Toil

trabajar arduamente
Meaning
to work extremely hard for long periods
Example
Farmers toil in the fields from dawn to dusk.
Los agricultores toil en los campos desde el amanecer hasta el anochecer.
A1 noun /ˈkwes.tʃən/

Question

pregunta; frase interrogativa;
Meaning
a sentence asking for information or a response; an interrogative expression
Example
The teacher asked a difficult question during the exam.
El maestro hizo una pregunta difícil durante el examen.
C2 adjective /ˈmeɪndʒi/

mangy

sucio y desgastado
Meaning
in poor condition, shabby, dirty, or affected by mange
Example
The stray dog looked mangy and weak.
El perro callejero se veía sucio y débil.
B2 noun /ˈɡæl.ək.si/

Galaxy

galaxia
Meaning
a system of millions or billions of stars, together with gas and dust, held together by gravitational attraction
Example
The Milky Way is the galaxy that contains our solar system and Earth.
La Vía Láctea es la galaxia que contiene nuestro sistema solar y la Tierra.
B2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɑːr/

seminar

seminario
Meaning
A meeting for discussion or training, especially in an academic setting.
Example
The professor invited all students to attend the seminar on climate change.
El profesor invitó a todos los estudiantes a asistir al seminario sobre cambio climático.
C2 adjective /ʌnˈblʌʃɪŋ/

Unblushing

descarado; sinvergüenza
Meaning
showing no shame or embarrassment; boldly shameless
Example
He told the unblushing lie without any hesitation.
Él dijo la mentira descarada sin dudar.
C1 adjective /ˈdʒiː.ni.əl/

genial

amable
Meaning
friendly, cheerful, and pleasant
Example
She greeted us with a genial smile.
Ella nos saludó con una sonrisa amable.
B2 noun/verb /ɡʌt/

gut

vientre / valor
Meaning
The stomach or belly; also used for courage, instinct, or to remove the inside of something.
Example
He had the guts to stand up for his beliefs.
Él tenía el valor de defender sus creencias.
C1 noun /ˌvəʊ.kəl.aɪˈzeɪ.ʃən/

vocalization

vocalización, expresión de pensamientos o sentimientos en palabras habladas
Meaning
The action of producing sounds with the voice; the expression of thoughts or feelings in spoken words.
Example
The vocalization of the singer captivated the audience.
La vocalización del cantante cautivó al público.
B2 noun /əˈnætəmi/

anatomy

anatomía
Meaning
the study of the structure of living things, especially the human body
Example
She is studying human anatomy at medical school.
Ella está estudiando anatomía humana en la escuela de medicina.
B2 noun /ɪˈsteɪt/

estate

felicidad
Meaning
A large area of land, property, or possessions owned by someone, often including a big house.
Example
The family owned a large estate in the countryside.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ˈprɪs.tiːn/

pristine

prístino, sin alterar, limpio y fresco
Meaning
In its original condition; unspoiled, clean, and fresh.
Example
The forest remains in a pristine condition.
El bosque sigue en condiciones prístinas.
C1 noun /vɪnˈjɛt/

vignette

vigneta
Meaning
A short, descriptive piece of writing or a brief scene.
Example
The author included a poignant vignette in the introduction of the book.
El autor incluyó una conmovedora vigneta en la introducción del libro.
B1 adjective /rɪˈmeɪnɪŋ/

remaining

restante
Meaning
still existing or left after others are gone or dealt with
Example
There were only a few remaining tickets for the concert.
Quedaban solo unos pocos boletos para el concierto.
C2 adjective /ˈmɪn.dʒi/

Mingy

tacaño; avaro
Meaning
mean or stingy; unwilling to spend money
Example
He is too mingy to spend money on anything but necessities.
Él es demasiado tacaño para gastar dinero en algo que no sea lo esencial.
B1 noun /ɪɡˌzæm.ɪˈneɪ.ʃən/

examination

examen
Meaning
a formal test of knowledge or ability
Example
She is preparing for her final examination.
Ella está preparándose para su examen final.
A2 verb /pæs/

pass

pasar
Meaning
to move past or beyond something
Example
He passed the test with flying colors.
Aprobó el examen con colores brillantes.
C2 noun /voʊˈsɪfərəns/

vociferance

gritar fuerte
Meaning
the act of shouting or making a loud outcry
Example
The vociferance of the protesters filled the streets.
La vociferancia de los manifestantes llenó las calles.
B2 noun /droʊn/

Drone

abeja macho
Meaning
a male bee that does not work and whose only function is to mate with the queen
Example
The drone bees do not collect honey like worker bees.
Los drones no recolectan miel como las abejas obreras.
B2 noun /kəˈkeɪn/

cocaine

cocaína (una droga)
Meaning
a powerful and addictive illegal drug made from coca leaves
Example
He was arrested for possessing cocaine.
Fue arrestado por poseer cocaína.
C1 noun/verb /rɪˈpriːz/

reprise

repetición
Meaning
A repetition or return to an earlier theme, role, or action.
Example
The actor reprised his role in the sequel.
El actor repitió su papel en la secuela.
A2 noun /ˈɒpərə/

opera

ópera
Meaning
a dramatic performance in which the actors sing most of their lines
Example
We watched a beautiful opera at the theater last night.
Vimos una hermosa ópera en el teatro anoche.
C1 noun /əˈpærəl/

apparel

ropa
Meaning
Clothing, especially formal or special clothes.
Example
The store specializes in wedding apparel.
La tienda se especializa en ropa de boda.
C2 adjective /bɪˈwɪtʃɪŋ/

bewitching

hechizante
Meaning
charming, enchanting, or captivating in a magical or irresistible way
Example
She wore a bewitching smile that captivated everyone in the room.
Ella llevaba una sonrisa hechizante que cautivó a todos en la sala.
A2 adjective /ɪnˈtɛlɪdʒənt/

intelligent

inteligente
Meaning
Having or showing high mental capacity, quick to learn and understand.
Example
She is one of the most intelligent students in the class.
Ella es una de las estudiantes más inteligentes de la clase.
C1 noun /ˈʃɜːrbət/

sherbet

sorbete
Meaning
a sweet flavored drink or a frozen dessert made from sweetened fruit juice
Example
On hot days, she enjoys a glass of lemon sherbet.
En los días calurosos, disfruta de un vaso de sorbete de limón.
C2 noun ˌmæɡnəˈnɪmɪti

magnanimity

magnanimidad
Meaning
Generosity in forgiving an insult or injury; forbearance.
Example
His magnanimity towards his competitors was admirable.
Su magnanimidad hacia sus competidores fue admirable.
C2 adjective/adverb /ˌæ.prəˈpoʊ/

apropos

apropiado
Meaning
Appropriate to the situation; relevant. As an adverb, it means 'with reference to' or 'regarding'.
Example
His comments were not apropos of the discussion.
Sus comentarios no eran apropiados para la discusión.
A2 verb /ˈɔːfər/

offer

ofrecer
Meaning
to present something for acceptance or rejection; to propose
Example
She offered to help with the project.
Ella se ofreció a ayudar con el proyecto.