Disgrace
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /dɪsˈɡreɪs/

Disgrace

desgracia; vergüenza; humillación
Meaning
loss of reputation or respect as the result of a dishonorable action; a shameful situation
Example
His arrest brought disgrace upon his entire family and reputation.
Su arresto trajo desgracia a toda su familia y reputación.
A1 verb /tʃuːz/

choose

elegir
Meaning
to pick or select from several options
Example
I always choose healthy food options.
Siempre elijo opciones de comida saludable.
B1 adverb /ˌæbsəˈluːtli/

Absolutely

totalmente; completamente; sin excepción
Meaning
completely; totally; without exception
Example
I absolutely agree with your decision.
Estoy completamente de acuerdo con tu decisión.
A2 noun /ˈtiːtʃɪŋ/

teaching

enseñanza
Meaning
the profession or practice of teaching
Example
Teaching is a noble profession.
La enseñanza es una profesión noble.
A2 adjective /ˈɒb.vi.əs/

Obvious

obvio; fácil de entender
Meaning
easily perceived or understood; clear and apparent to the mind
Example
It was obvious that she was upset about something.
Era obvio que ella estaba molesta por algo.
C2 adjective /əˈvʌŋkjələr/

avuncular

amable como un tío
Meaning
kind and friendly, like an uncle
Example
He had an avuncular manner that made everyone feel comfortable.
Él tenía una manera avuncular que hacía sentir cómodos a todos.
A2 verb /kəˈnɛkt/

connect

conectar
Meaning
To join or fasten together; to establish a link or relationship.
Example
Social media helps us connect with others.
Las redes sociales nos ayudan a conectar con otros.
B2 verb /dɪˈtætʃ/

detach

desprender
Meaning
to separate or remove something from something else
Example
She detached the page from the notebook.
Ella despegó la página del cuaderno.
C1 adjective /ˈnɒm.ɪ.nəl/

Nominal

nominal; muy pequeño
Meaning
very small in size or amount; existing in name only
Example
He paid only a nominal fee for the membership since he was a student.
Él pagó solo una tarifa nominal por la membresía porque era estudiante.
B2 adjective /ˈkwɑː.lɪ.teɪ.tɪv/

Qualitative

cualitativo
Meaning
relating to quality or character rather than quantity; descriptive rather than numerical
Example
The research focuses on qualitative analysis rather than numbers.
La investigación se enfoca en análisis cualitativo más que en números.
A2 noun /liːf/

Leaf

hoja
Meaning
a flattened structure of a higher plant, typically green and blade-like, that is attached to a stem
Example
The autumn leaves are falling from the tree.
Las hojas de otoño caen del árbol.
C2 verb /ˈɪmprɪkeɪt/

imprecate

imprecate
Meaning
To utter a curse or invoke evil upon someone.
Example
The old woman imprecated her enemies with dark words.
La vieja mujer imprecó a sus enemigos con palabras oscuras.
A1 noun /pəˈteɪ.toʊ/

Potato

papa
Meaning
a round white vegetable with a brown or red skin that grows underground
Example
She boiled potatoes for dinner.
Ella coció papas para la cena.
B2 adjective /ˈwʌrisəm/

Worrisome

preocupante; molesto
Meaning
causing anxiety or concern; troubling
Example
The student's declining grades were worrisome to his parents.
Las calificaciones en declive del estudiante eran preocupantes para sus padres.
C1 verb /ˈɛnərˌdʒaɪz/

energize

energizar
Meaning
To give energy or vitality to something or someone.
Example
The motivational speech helped energize the team.
El discurso motivacional ayudó a energizar al equipo.
C1 noun /kənˈsep.ʃən/

Conception

concepción; idea; fertilización
Meaning
the forming of an idea or plan; the fertilization of an ovum by a sperm; the action of conceiving
Example
The conception of this innovative project took several months of brainstorming.
La concepción de este proyecto innovador tomó varios meses de lluvia de ideas.
A2 noun /ˈhɒki/

hockey

hockey
Meaning
a sport played with sticks and a ball or puck on ice or a field
Example
He plays hockey for the national team.
Él juega al hockey para el equipo nacional.
C1 noun /haɪˈpɒtənjuːs/

hypotenuse

hipotenusa
Meaning
the longest side of a right-angled triangle, opposite the right angle.
Example
In a right triangle, the hypotenuse is always longer than the other two sides.
En un triángulo rectángulo, la hipotenusa siempre es más larga que los otros dos lados.
B2 noun /ˌbɛnɪˈfɪʃəri/

beneficiary

beneficiario
Meaning
a person who receives something, especially money or property, from a will or insurance policy
Example
She is the sole beneficiary of her father’s estate.
Ella es la única beneficiaria de la propiedad de su padre.
B2 adverb /ˈdɛspərətli/

desperately

desesperadamente
Meaning
in a way that shows despair or great need
Example
He called for help desperately after the accident.
Llamó por ayuda desesperadamente después del accidente.
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

esporádico
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
La región experimentó lluvias esporádicas durante toda la semana.
B1 verb /əˈmjuːz/

amuse

entretener
Meaning
to entertain or make someone laugh or smile; to occupy pleasantly
Example
The clown amused the children at the party.
El payaso entretuvo a los niños en la fiesta.
B2 verb /ɪˈvækjueɪt/

evacuate

evacuar
Meaning
To remove people from a dangerous place to safety.
Example
The residents were ordered to evacuate the building after the fire alarm.
Los residentes fueron ordenados a evacuar el edificio después de la alarma de incendio.
A2 noun /blʌd/

Blood

sangre
Meaning
the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body
Example
The doctor took a blood sample for testing.
El doctor tomó una muestra de sangre para hacer pruebas.
A1 adjective/adverb /ɪˈnʌf/

enough

suficiente
Meaning
as much or as many as required
Example
We have enough food for everyone.
Tenemos suficiente comida para todos.
C2 noun /ˌkæθəˈlɪsɪti/

catholicity

universalidad, amplitud de mente
Meaning
Universality; broad-mindedness; acceptance of a wide variety of things.
Example
Her catholicity of interests makes her a fascinating person.
Su catholicidad de intereses la convierte en una persona fascinante.
C2 adjective /ɪˈlɪʒən/

elysian

celestial
Meaning
Relating to or characteristic of paradise; delightful and heavenly.
Example
They spent an elysian week on the quiet island.
Pasaron una semana celestial en la isla tranquila.
C1 verb /rɪˈpjuː.di.eɪt/

repudiate

repudiar
Meaning
to refuse to accept, recognize, or support something
Example
He repudiated the claim that he was involved in the scandal.
Él repudió la afirmación de que estuvo involucrado en el escándalo.
C2 adjective /məˈlɪfluəs/

mellifluous

melodioso
Meaning
Sweet or musical; pleasant to hear.
Example
The singer’s mellifluous voice enchanted the audience.
La voz melodiosa del cantante encantó a la audiencia.
C2 noun /ˈskɜː.vi/

scurvy

Escorbuto
Meaning
A disease caused by a deficiency of vitamin C, leading to weakness, gum disease, and bleeding.
Example
Sailors often suffered from scurvy during long sea voyages without fresh fruits.
Los marineros a menudo sufrían de escorbuto durante largos viajes en el mar sin frutas frescas.
C2 noun /ænˈtɪfəni/

antiphony

antífona
Meaning
a form of music in which two or more groups or choirs sing alternately in response to each other
Example
The cathedral's architecture was designed to enhance the effect of antiphony.
La arquitectura de la catedral fue diseñada para mejorar el efecto de la antífona.
B1 verb /əˈdɔːr/

adore

adorar
Meaning
to love deeply and respect highly
Example
She adores her little sister.
Ella adora a su pequeña hermana.
C1 adjective /ˈljʊərɪd/

lurid

impactante y sensacional de manera vívida
Meaning
shocking or sensational in a vivid way, often involving crime or violence
Example
The newspaper published a lurid account of the crime.
El periódico publicó una impactante narración del crimen.
C1 verb /ˌoʊvərˈruːl/

overrule

anular
Meaning
to reject or disallow by exercising one's superior authority; to override a decision
Example
The judge overruled the objection from the defense attorney.
El juez anuló la objeción del abogado defensor.
B1 adverb /ˈprɒpərli/

properly

correctamente
Meaning
in the correct or suitable manner
Example
He performed the task properly to avoid mistakes.
Él realizó la tarea correctamente para evitar errores.
C1 verb /priːˈɛmpt/

pre-empt

prevenir por adelantado
Meaning
to act in advance to prevent an anticipated event from happening; forestall
Example
The government moved to pre-empt a crisis by introducing new policies.
El gobierno se movió para prevenir una crisis introduciendo nuevas políticas.
A2 adjective /mɪkst/

mixed

mezclado
Meaning
consisting of different elements or having varied opinions or feelings
Example
The audience had mixed reactions to the film.
La audiencia tuvo reacciones mixtas hacia la película.
C2 verb /drəˈɡuːn/

dragoon

obligar
Meaning
to force someone to do something through coercion or intimidation
Example
The manager tried to dragoon the team into working overtime.
El gerente trató de obligar al equipo a trabajar horas extras.
C1 adjective /ɪnˈedəbəl/

Inedible

incomible
Meaning
not suitable or safe for eating; not edible
Example
The mushrooms were poisonous and completely inedible.
Los hongos eran venenosos y completamente incomestibles.
C2 adjective /ˈɪnfəntaɪl/

infantile

infantil
Meaning
characteristic of an infant; childish
Example
His infantile behavior embarrassed everyone at the meeting.
Su comportamiento infantil avergonzó a todos en la reunión.
C1 noun /ˌpærəfəˈneɪliə/

paraphernalia

parafernalia
Meaning
Miscellaneous articles, especially equipment needed for a particular activity.
Example
The fisherman carried all his fishing paraphernalia in a large box.
El pescador llevó toda su parafernalia de pesca en una caja grande.
B1 noun /saɪt/

site

lugar
Meaning
a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
Example
The construction site is ready for the next phase of the project.
El sitio de construcción está listo para la siguiente fase del proyecto.
A2 verb /kjʊər/

cure

curar
Meaning
to make someone healthy again after an illness
Example
The new medicine cured her of the infection.
La nueva medicina la curó de la infección.
C2 verb /bɪˈwɪtʃ/

bewitch

hechizar
Meaning
to enchant or fascinate someone as if by magic
Example
The dancer's performance bewitched the audience.
La actuación de la bailarina cautivó a la audiencia.
A2 noun /fluː/

flu

gripe
Meaning
a contagious viral illness causing fever, aches, and respiratory symptoms; influenza
Example
She stayed home because she had the flu.
Se quedó en casa porque tenía gripe.
C2 verb /ˈmɒlikɒdl/

mollycoddle

malcriar
Meaning
To treat someone in an overprotective and indulgent way.
Example
Parents should avoid mollycoddling their children too much.
Los padres deberían evitar malcriar demasiado a sus hijos.
A2 noun /sænd/

sand

felicidad
Meaning
Small loose grains of crushed rock, found on beaches and deserts.
Example
Children built castles out of sand on the beach.
Ella no podía esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈpɒm.ɪˌɡræn.ɪt/

Pomegranate

granada
Meaning
a round fruit with thick red skin containing many small red seeds with juice
Example
The pomegranate seeds were sweet and refreshing.
Las semillas de granada eran dulces y refrescantes.
B2 noun prɪˈsɪʒ.ən

precision

precisión
Meaning
The quality of being exact and accurate.
Example
High precision instruments are used in surgery.
Se utilizan instrumentos de alta precisión en cirugía.
C1 noun /ˈnɜr.tʃər/

Nurture

nutrición
Meaning
the process of caring for and encouraging growth or development
Example
Good parenting involves both nature and nurture.
La buena crianza involucra tanto la naturaleza como la nutrición.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

regular
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Ella hace ejercicio regularmente todas las mañanas a las 6.
C2 noun /ˈhɑː.mə.li/

Homily

sermón religioso; lección moralizada tediosa
Meaning
a religious discourse delivered as part of a church service; a tedious moralizing lecture
Example
The priest delivered an inspiring homily about compassion and forgiveness during Sunday service.
El sacerdote dio un sermón inspirador sobre la compasión y el perdón durante el servicio del domingo.
B2 adjective /trɔːˈmætɪk/

traumatic

traumático
Meaning
Deeply distressing or disturbing, often related to emotional or physical injury.
Example
The accident was a traumatic experience for the entire family.
El accidente fue una experiencia traumática para toda la familia.
B2 verb /ˈvɪʒuəlaɪz/

visualize

visualizar
Meaning
To form a mental image of something; to imagine.
Example
She tried to visualize her success before the big presentation.
Ella intentó visualizar su éxito antes de la gran presentación.
C1 verb /bɪˈreɪt/

berate

regañar
Meaning
to scold or criticize angrily
Example
The teacher berated the student for being late.
El maestro regañó al estudiante por llegar tarde.
B2 verb /əˈbaɪd/

abide

cumplir
Meaning
to accept or act in accordance with; to endure; to dwell
Example
I will abide by the rules of the company.
Yo cumpliré con las reglas de la empresa.
B1 preposition /rɪˈɡɑrdɪŋ/

regarding

respecto a
Meaning
concerning or relating to
Example
The decision regarding the meeting will be made tomorrow.
La decisión respecto a la reunión se tomará mañana.
B2 noun /trænˈzækʃən/

transaction

transacción
Meaning
an instance of buying or selling something; a business deal or exchange
Example
Every online transaction is recorded for security purposes.
Cada transacción en línea se registra con fines de seguridad.
C2 adjective /woʊnt/ or /wɔːnt/

wont

acostumbrado
Meaning
accustomed or used to doing something
Example
She rose early, as she was wont to do.
Ella se levantó temprano, como solía hacer.
C1 noun /ˌɪn.trəˈspek.ʃən/

introspection

introspección
Meaning
The examination or observation of one's own mental and emotional processes; self-reflection.
Example
Through introspection, she gained insight into her emotions.
A través de la introspección, obtuvo una visión profunda de sus emociones.
B2 adjective /ˌmʌltɪˈlɪŋɡwəl/

multilingual

multilingüe
Meaning
Able to speak or written in several languages.
Example
She grew up in a multilingual household.
Ella creció en una casa multilingüe.
C2 verb /dɪˈspɒnd/

despond

desanimarse
Meaning
to lose confidence or hope; to become dejected
Example
After repeated failures, he began to despond.
Después de fracasos repetidos, comenzó a desanimarse.
C2 noun /vɜːrˈtuː/

virtu

gusto por el arte
Meaning
a love of or taste for fine art, antiques, or curiosities
Example
The collector’s house was filled with objects of virtu.
La casa del coleccionista estaba llena de objetos de virtu.
B2 verb /ˌkɒmprɪˈhɛnd/

comprehend

comprender
Meaning
to understand or grasp the meaning of something
Example
It is difficult to comprehend the scale of the disaster.
Es difícil comprender la magnitud del desastre.
B1 adjective /ˈɜːrdʒənt/

Urgent

urgente
Meaning
requiring immediate action or attention; pressing
Example
The patient needs urgent medical attention.
El paciente necesita atención médica urgente.
C2 verb /ˈmɔːrtɪfaɪ/

mortify

mortificar
Meaning
to cause someone to feel great embarrassment or shame
Example
She was mortified when she tripped on stage.
Ella estaba mortificada cuando tropezó en el escenario.
C2 noun /ˌfɑːrməkəˈpiːə/

pharmacopoeia

farmacopea
Meaning
An official book listing medicinal drugs, their effects, and directions for use.
Example
The doctor referred to the pharmacopoeia to check the drug's proper dosage.
El doctor consultó la farmacopea para verificar la dosis correcta del medicamento.
C2 noun /ˌɪnkænˈteɪʃən/

incantation

encantación
Meaning
a series of words used as a magic spell or charm
Example
The wizard chanted an incantation to summon the spirits.
El mago recitó una encantación para invocar los espíritus.
B2 verb /əˈsɛmbəl/

assemble

reunir
Meaning
to gather or bring together in one place
Example
The students assembled in the hall for the meeting.
los estudiantes se reunieron en el salón para la reunión.
B2 noun /ˈeɪ.prɪ.kɒt/

Apricot

albaricoque
Meaning
a small orange-colored fruit with a soft skin and sweet flesh
Example
The apricot tree produces sweet fruit in summer.
El árbol de albaricoque produce frutas dulces en verano.
C2 verb /əˈvaʊtʃ/

avouch

afirmar
Meaning
to affirm or assert something as true
Example
He avouched his innocence before the judge.
Él afirmó su inocencia ante el juez.
C2 noun /ˈædʒ.ə.tənt/

Adjutant

cigüeña adjutante
Meaning
a large water bird with long legs and neck, also known as adjutant stork
Example
The adjutant stork stood motionless in the shallow water.
La cigüeña adjutante estaba quieta en el agua poco profunda.
C1 adjective /ˌoʊvərˈbloʊn/

overblown

exagerado
Meaning
excessively exaggerated or inflated
Example
The controversy was overblown by the media.
La controversia fue exagerada por los medios.
B2 noun, adjective /prɪˈmɪər/ or /ˈpriːmiər/

premier

primer ministro / principal
Meaning
the head of government in some countries; first in importance or rank
Example
The French premier addressed the nation.
El primer ministro francés dirigió al país.
C1 adjective /ˌɪnstənˈteɪniəs/

instantaneous

instantáneo
Meaning
Happening immediately, without any delay.
Example
The change in temperature was almost instantaneous.
El cambio de temperatura fue casi instantáneo.
C1 noun /weɪ/

Whey

suero
Meaning
the watery part of milk that separates from the curds when making cheese
Example
Whey protein is popular among athletes and bodybuilders.
El proteína de suero es popular entre los atletas y culturistas.
C1 noun /ˈnɑv.ɪs/

Novice

novato
Meaning
a person new to or inexperienced in a field or situation; a beginner
Example
As a novice driver, she was very careful on the road.
Como un conductor novato, ella estaba muy cuidadosa en la carretera.
C2 noun /ˌmɛtəfɪˈzɪʃən/

metaphysician

metafísico
Meaning
A person who studies or is an expert in metaphysics.
Example
The metaphysician debated the essence of reality with his peers.
El metafísico debatió la esencia de la realidad con sus compañeros.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

casto; virtuoso
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Ella vivió una vida casta y virtuosa.
B2 adjective /ˈsʌb.sɪ.kwənt/

subsequent

subsecuente
Meaning
Coming after something in time; following in time or order.
Example
Subsequent events clarified the outcomes.
Los eventos subsecuentes aclararon los resultados.
C1 verb /ˈʃʌdər/

shudder

temblar
Meaning
to tremble or shake suddenly, often due to fear, cold, or strong emotion
Example
She shuddered at the thought of walking alone in the dark forest.
Ella se estremeció al pensar en caminar sola en el oscuro bosque.
C2 noun /ˈæstər/

Aster

flor de aster
Meaning
a flowering plant with daisy-like flowers that typically bloom in fall
Example
The purple asters bloomed beautifully in the autumn garden.
Los ásteres morados florecieron hermosamente en el jardín de otoño.
C2 adjective, adverb /əˈfʊt/

afoot

en marcha
Meaning
In progress; happening or being prepared.
Example
There are several new projects afoot in the company.
Hay varios proyectos nuevos en marcha en la empresa.
C1 adverb /ˈfeɪ.təl.i/

Fatally

fatalmente
Meaning
in a way that causes death; with deadly consequences; critically
Example
The accident fatally injured two passengers.
El accidente hirió fatalmente a dos pasajeros.
C2 noun /ˈhaʊsˌbreɪkɪŋ/

housebreaking

allanamiento de morada
Meaning
the crime of breaking into a house with intent to steal
Example
The thief was arrested for housebreaking.
El ladrón fue arrestado por allanamiento de morada.
C1 adjective /ˈdɪzməl/

Dismal

oscuro; deprimente; triste
Meaning
gloomy; depressing; causing sadness or despair
Example
The weather was dismal with heavy rain and dark clouds.
El clima estaba oscuro con lluvia intensa y nubes oscuras.
C1 noun /ɪnˈdaɪtmənt/

indictment

acusación formal
Meaning
a formal charge or accusation of a serious crime
Example
The indictment accused the company of multiple violations.
La acusación formal acusó a la empresa de múltiples violaciones.
C1 adjective /pəˈrɪfərəl/

peripheral

periférico
Meaning
Relating to or situated on the edge or outer parts of something.
Example
The town is located on the peripheral area of the city.
La ciudad está situada en el área periférica de la ciudad.
A1 noun ˈfoʊtoʊz

Photos

fotos
Meaning
Photographs; pictures taken with a camera.
Example
Adding photos to a family tree makes it more personal.
Añadir fotos a un árbol genealógico lo hace más personal.
A1 noun /ˈdɒktər/

doctor

médico
Meaning
A qualified medical professional who treats illnesses and injuries.
Example
The doctor prescribed medicine for the patient.
El médico recetó medicamentos para el paciente.
A2 noun /ˈweɪtrəs/

waitress

camarera
Meaning
a woman who serves food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waitress took our order with a friendly smile.
La camarera tomó nuestro pedido con una sonrisa.
A2 verb /rɪˈpiːt/

repeat

repetir
Meaning
to say or do something again
Example
Could you please repeat what you just said?
¿Puedes repetir lo que acabas de decir?
C2 verb /bɪˈhuːv/

behoove

ser necesario o apropiado para alguien hacer algo
Meaning
to be necessary, proper, or appropriate for someone to do
Example
It would behoove you to study before the exam.
Sería conveniente que estudiaras antes del examen.
B1 adjective /aɪˈdiːəl/

ideal

ideal
Meaning
the best possible; perfect for a situation
Example
This place is ideal for a picnic.
Este lugar es ideal para un picnic.
B2 noun /ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃən/

notification

notificación
Meaning
an official or formal notice or message informing someone of something; an alert delivered by a system or device
Example
You will receive a notification when your application is approved.
Recibirás una notificación cuando se apruebe tu solicitud.
C1 adjective /priːˈɛmɪnənt/

preeminent

preeminente
Meaning
Surpassing all others; very distinguished in some way.
Example
She is a preeminent scientist in the field of genetics.
Ella es una científica preeminente en el campo de la genética.
A2 noun /ˈfrɛndʃɪp/

friendship

amistad
Meaning
A close and trusting relationship between two or more people.
Example
Their friendship has lasted since childhood.
Su amistad ha perdurado desde la infancia.
C1 noun rɪˌdʒɛnəˈreɪʃən

regeneration

regeneración
Meaning
Renewal, growth and development of cells, tissues or energy
Example
Proper rest allows muscle regeneration after exercise.
El descanso adecuado permite la regeneración muscular después del ejercicio.
C1 verb /dɪˈtrækt/

detract

restar
Meaning
To reduce or take away the worth or value of something.
Example
His rude behavior will detract from his good reputation.
Su comportamiento grosero restará valor a su buena reputación.
B2 noun /nɒsˈtæl.dʒə/

nostalgia

nostalgia
Meaning
A sentimental longing for the past, typically for a period or place with happy personal associations.
Example
Listening to old songs fills me with nostalgia.
Escuchar canciones antiguas me llena de nostalgia.
A1 noun /aɪ/

Eye

ojo; vista
Meaning
the organ of sight; the ability to see
Example
Her eyes sparkled with joy.
Sus ojos brillaban de alegría.
A2 adjective /ɪl/

Ill

enfermo; mal; en mala salud
Meaning
sick; unwell; in poor health
Example
He felt ill and decided to stay home from work.
Se sintió enfermo y decidió quedarse en casa del trabajo.
B1 noun /ˌmɪl.jəˈneər/

Millionaire

millonario
Meaning
A person whose wealth equals or exceeds one million units of currency
Example
He became a millionaire through smart investments and hard work.
Se convirtió en millonario gracias a inversiones inteligentes y trabajo duro.
A2 noun /ˈmiːdiə/

Media

medios
Meaning
The main means of mass communication regarded collectively
Example
The news was widely reported in all forms of media.
Las noticias fueron ampliamente reportadas en todos los medios.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

transcribir
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
La secretaria transcribió las actas de la reunión.
A2 noun /teɪl/

Tail

cola
Meaning
the rear part of an animal that extends from the back or bottom
Example
The dog wagged its tail happily when it saw its owner.
El perro movió su cola felizmente cuando vio a su dueño.
C1 noun ˈmɑːrdʒɪnəlaɪzd ˌɪndɪˈvɪdʒuəlz

marginalized individuals

individuos marginados
Meaning
People who are treated as insignificant or peripheral to society, often excluded from mainstream social, economic, or political activities.
Example
Marginalized individuals often face severe challenges.
Los individuos marginados a menudo enfrentan desafíos graves.
A1 noun /tʃeər/

Chair

silla
Meaning
a separate seat for one person, typically with a back and four legs
Example
Please sit on the chair.
Por favor siéntate en la silla.
A1 verb /niːd/

need

necesitar
Meaning
to require something; to be in want of
Example
I need help with my homework.
Necesito ayuda con mi tarea.
C1 adjective prəˈtræk.tɪd

protracted

prolongado, largo, extenso
Meaning
Lasting for a long time or longer than expected or usual.
Example
The negotiations were protracted over months.
Las negociaciones duraron meses.
C2 noun /dɪˈkæmərən/

decameron

Decámeron (colección de cuentos de Boccaccio)
Meaning
A collection of 100 tales written by Giovanni Boccaccio in the 14th century, told by a group of people over ten days.
Example
The Decameron is considered a masterpiece of classical Italian literature.
El Decámeron se considera una obra maestra de la literatura italiana clásica.
C1 noun ˌɔːɡ.menˈteɪ.ʃən

augmentation

aumento o expansión
Meaning
Increasing quantity, power or performance.
Example
The company invested in the augmentation of its workforce.
La empresa invirtió en la augmentación de su fuerza laboral.
B2 verb /pərˈsiːvd/

perceived

felicidad
Meaning
to become aware of something through the senses or the mind; to understand or interpret
Example
She perceived a hint of sadness in his voice.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

baúl
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Ella empacó su ropa en el baúl.
B2 verb /ˈstreɪtən/

straighten

alisar
Meaning
to make something straight or tidy; to correct or organize
Example
She straightened her hair before the meeting.
Ella se alisó el cabello antes de la reunión.
C1 noun /ˈkɒntrəbænd/

contraband

mercancías ilegales
Meaning
goods that are illegal to import, export, or possess
Example
The police seized a shipment of contraband cigarettes.
La policía incautó un cargamento de cigarrillos de contrabando.
B2 noun /bleɪd/

Blade

cuchilla
Meaning
a sharp flat cutting edge of a knife, sword, or tool
Example
The blade of the knife needs to be sharpened.
La hoja del cuchillo necesita ser afilada.
B2 noun ˌæl.ɪˈɡeɪ.ʃənz

allegations

acusaciones
Meaning
Claims or assertions that someone has done something illegal or wrong, typically without proof.
Example
The allegations were investigated by an international body.
Las alegaciones fueron investigadas por un organismo internacional.
B2 adverb /ʌnˈkɒnʃəsli/

unconsciously

inconscientemente
Meaning
without being aware of one's actions or surroundings
Example
She unconsciously tapped her foot to the rhythm of the music.
Ella inconscientemente movía el pie al ritmo de la música.
C2 adjective /ˌlækəˈdeɪzɪkəl/

lackadaisical

desidioso o perezoso
Meaning
lacking enthusiasm, energy, or determination; careless or lazy
Example
His lackadaisical attitude toward work annoyed his boss.
Su actitud desidiosa hacia el trabajo molestaba a su jefe.
C1 noun ˈredʒ.ɪ.strɑːr

registrar

registrador
Meaning
An official responsible for keeping records or registers.
Example
The registrar oversees all administrative tasks.
El registrador supervisa todas las tareas administrativas.