devastating
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈdevəsteɪtɪŋ/

devastating

devastador
Meaning
causing severe shock, distress, or destruction; extremely damaging or upsetting
Example
The earthquake had a devastating effect on the city.
El terremoto tuvo un efecto devastador en la ciudad.
C1 noun /ˈem.ɪ.nəns/

Eminence

fama; superioridad
Meaning
fame or recognized superiority; high rank or status
Example
The professor achieved eminence in the field of quantum physics.
El profesor alcanzó la fama en el campo de la física cuántica.
B1 noun /ˈvaɪrəs/

virus

virus
Meaning
A tiny infectious agent that can replicate only inside the living cells of an organism.
Example
The computer was infected with a dangerous virus.
El ordenador se infectó con un virus peligroso.
A2 adjective /ˈfroʊzən/

frozen

congelado
Meaning
preserved by being made extremely cold; turned into ice
Example
The lake was completely frozen during winter.
El lago estaba completamente congelado durante el invierno.
C1 noun /lɪˈkjʊər/

liqueur

licor dulce
Meaning
A strong, sweet alcoholic drink flavored with fruits, herbs, or spices.
Example
She served a small glass of cherry liqueur after dinner.
Ella sirvió un pequeño vaso de licor de cereza después de la cena.
C2 verb /ˈtɪtər/

titter

reírse tímidamente
Meaning
to laugh in a quiet, nervous, or restrained way
Example
The students began to titter when the projector froze.
Los estudiantes comenzaron a reírse tímidamente cuando el proyector se detuvo.
B2 verb /ˈkɒmprəmaɪz/

compromise

comprometer
Meaning
To expose or make vulnerable to danger, suspicion, or disrepute.
Example
Excessive sharing can compromise your privacy.
Compartir en exceso puede comprometer tu privacidad.
C2 noun /ˈrɛv.ər.i/

reverie

soñar despierto; ensoñación
Meaning
A state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream.
Example
Lost in reverie, he didn't hear his name being called.
Perdido en la ensoñación, no oyó que llamaban su nombre.
A2 noun /ˈwɒʃ.ɪŋ məˌʃiːn/

Washing machine

lavadora
Meaning
a machine for washing clothes and other textiles
Example
The washing machine broke down and needs repair.
La lavadora se averió y necesita reparación.
C2 noun /ˌɪnsəˈrɛkʃən/

insurrection

insurrección
Meaning
A violent uprising against an authority or government.
Example
The army was called in to suppress the insurrection.
El ejército fue llamado para sofocar la insurrección.
C1 noun ˌfɜːr.tɪ.laɪˈzeɪ.ʃən

fertilization

fertilización
Meaning
The process of adding nutrients to soil to increase crop productivity.
Example
Organic fertilization enhances soil health.
La fertilización orgánica mejora la salud del suelo.
A2 noun /ɪˈkɒn.ə.mi/

economy

economía
Meaning
The wealth and resources of a country or region.
Example
A stable economy is essential for national growth.
Una economía estable es esencial para el crecimiento nacional.
B2 noun /siːdʒ/

Sieze

asedio
Meaning
a military operation to capture a place by surrounding it and cutting off supplies
Example
The siege of the castle lasted for three months.
El asedio del castillo duró tres meses.
B1 noun /bʌɡ/

Bug

bicho
Meaning
a small insect; a defect in a computer program
Example
I found a bug crawling on my bed sheets.
Encontré un bicho arrastrándose en mis sábanas.
C2 adjective /ˈruːnɪk/

runic

relacionado con runas
Meaning
relating to or consisting of runes; mysterious or magical
Example
The old stone had strange runic carvings on it.
La antigua piedra tenía extrañas tallas rúnicas.
A2 verb /ˈrɛkəɡnaɪz/

recognize

reconocer, aceptar
Meaning
To identify someone or something seen before; to acknowledge or accept.
Example
She did not recognize him in the crowd.
Ella no lo reconoció en la multitud.
C2 noun /ˈpærəpɛt/

parapet

murallas de protección
Meaning
A low protective wall along the edge of a roof, balcony, or bridge.
Example
The soldier hid behind the parapet for protection.
El soldado se escondió detrás de la muralla de protección para su seguridad.
C2 noun /ˌɪməʊˈbɪləti/

immobility

inmovilidad
Meaning
The state of being unable to move.
Example
After the accident, she suffered from immobility in her legs.
Después del accidente, sufrió de inmovilidad en sus piernas.
C2 noun /ɪnˈsuːsiəns/

insouciance

despreocupación
Meaning
Casual lack of concern; indifference.
Example
She carried herself with an air of insouciance, unbothered by the challenges ahead.
Ella caminaba con un aire de despreocupación, sin preocuparse por los desafíos que venían.
C1 adjective /pləˈtɒnɪk/

platonic

platónico
Meaning
relating to a close relationship that is not romantic or sexual
Example
They have a platonic friendship that has lasted for years.
Tienen una amistad platónica que ha durado años.
B1 noun kəˈpæs.ə.ti

capacity

capacidad
Meaning
The maximum amount that something can contain or produce; the ability or power to do or understand something.
Example
The cable has the capacity to handle vast data traffic.
El cable tiene la capacidad de manejar grandes cantidades de tráfico de datos.
C1 adjective /ˈsteɪtli/

stately

majestuoso y digno
Meaning
Having a dignified, majestic, and impressive appearance or manner.
Example
The stately mansion stood at the end of the long driveway.
La majestuosa mansión se encontraba al final del largo camino de entrada.
B2 noun /ˈprɛmɪs/

premise

premisa / edificio
Meaning
a statement or idea on which reasoning or an argument is based; also a building or property
Example
His argument was based on a false premise.
Su argumento se basaba en una premisa falsa.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

influyente
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
El orador influyente cautivó a toda la audiencia.
B2 noun /kəmˈpɑːrt.mənt/

Compartment

compartimiento
Meaning
a separate section or division of a larger space, especially in a train
Example
We found seats in the first-class compartment.
Encontramos asientos en el compartimiento de primera clase.
B2 verb /ˌmænjʊˈfæktʃər/

manufacture

fabricar
Meaning
to produce goods in large quantities using machinery; to make or create something
Example
The company manufactures electronic devices for global markets.
La empresa fabrica dispositivos electrónicos para mercados globales.
C1 verb /rɪˈfjuːt/

refute

refutar
Meaning
To prove a statement, argument, or theory to be false or invalid.
Example
The lawyer refuted the witness's testimony with solid evidence.
El abogado refutó el testimonio del testigo con pruebas sólidas.
C1 adjective /ʌnˈfɔːltərɪŋ/

unfaltering

inquebrantable
Meaning
Steady and resolute; not weakening or hesitating
Example
She continued with unfaltering determination.
Ella continuó con una determinación inquebrantable.
C1 noun ˌfræɡ.mənˈteɪ.ʃən

fragmentation

fragmentación
Meaning
The process or state of breaking or being broken into fragments.
Example
Habitat fragmentation threatens many species.
La fragmentación del hábitat amenaza a muchas especies.
C1 noun rɪˈdʒɛn.ər.ə.tɪv ˈfɑːr.mɪŋ

regenerative farming

agricultura regenerativa
Meaning
Agricultural practices that improve soil health and biodiversity.
Example
Regenerative farming improves soil fertility and biodiversity.
La agricultura regenerativa mejora la fertilidad del suelo y la biodiversidad.
C2 noun /ˌɪnvəˈkeɪʃən/

invocation

invocación
Meaning
the act of calling upon a higher power for help, blessing, or inspiration
Example
The ceremony began with an invocation to the gods.
La ceremonia comenzó con una invocación a los dioses.
B2 adverb /ˈfɔ:rmoast/

Foremost

ante todo; lo más importante
Meaning
most importantly; above all; in the first place
Example
First and foremost, we need to ensure safety.
Primero y ante todo, necesitamos asegurar la seguridad.
C2 noun /əˈdɛpt.nəs/

adeptness

destreza y habilidad
Meaning
Skill and dexterity in a task.
Example
His adeptness in negotiations helped close the deal successfully.
Su destreza en las negociaciones ayudó a cerrar el trato con éxito.
A2 verb /noʊt/

note

tomar nota
Meaning
to write down or observe something; to pay attention to
Example
Please note the important points during the lecture.
Por favor, toma nota de los puntos importantes durante la conferencia.
B2 verb /ɪnˈsɜːrt/

insert

insertar
Meaning
to put or place something into something else
Example
Please insert the key into the lock.
por favor inserte la llave en la cerradura.
C2 adjective /ˈɡæŋ.ɡli/

gangly

alto y torpe
Meaning
Tall, thin, and awkward in movement or appearance.
Example
The gangly teenager stumbled while trying to dance.
El adolescente torpe tropezó mientras intentaba bailar.
C1 adjective /ˈraɪtfəl/

rightful

legítimo
Meaning
having a legitimate or just claim; proper or lawful
Example
She is the rightful owner of the property.
Ella es la legítima dueña de la propiedad.
A2 adjective /ˌwelˈnoʊn/

well-known

famoso
Meaning
known by many people; famous or recognized
Example
He is a well-known actor in his country.
Él es un actor famoso en su país.
C1 noun /slɪt/

Slit

rendija
Meaning
a long narrow opening or cut
Example
There was a small slit in the fabric.
Había una pequeña rendija en la tela.
C2 noun /kəmˈpɛndiəm/

compendium

compendio
Meaning
A collection of concise but detailed information about a subject.
Example
The book is a compendium of ancient myths and legends.
El libro es un compendio de mitos y leyendas antiguas.
B2 adjective /dɪˈskʌr.ɪ.dʒɪŋ/

Discouraging

desalentador
Meaning
making someone feel less confident or enthusiastic about doing something
Example
The coach's discouraging words affected the team's morale.
Las palabras desalentadoras del entrenador afectaron la moral del equipo.
C1 noun /ˈɡreɪ.haʊnd/

Greyhound

galgo
Meaning
a tall, thin dog with long legs that can run very fast
Example
The greyhound won the race at the dog track.
El galgo ganó la carrera en la pista de perros.
B2 noun /prəˈtɛstər/

protester

manifestante
Meaning
a person who takes part in a protest or demonstration
Example
The protester spoke passionately about the cause.
El manifestante habló con pasión sobre la causa.
C2 adjective /ʌnˈflɛdʒd/

unfledged

inexperto
Meaning
Inexperienced, immature, or not fully developed.
Example
The unfledged writer struggled to complete his first novel.
El escritor inexperto luchó por completar su primera novela.
C1 noun /frɪˈvɒləti/

frivolity

frivolidad
Meaning
Lack of seriousness; silly or trivial behavior.
Example
The teacher discouraged frivolity during the exam.
El profesor desalentó la frivolidad durante el examen.
C2 verb /ˌriː.kəˈnɔɪ.tər/

reconnoiter

reconocer
Meaning
to make a preliminary inspection or survey, especially of an area for military or strategic purposes
Example
The soldiers reconnoitered the area before advancing.
Los soldados reconocieron el área antes de avanzar.
B2 noun /əˌveɪləˈbɪləti/

availability

disponibilidad
Meaning
the state of being able to be used or obtained
Example
The availability of clean water is crucial for health.
La disponibilidad de agua limpia es crucial para la salud.
B2 noun /ˈsɑːrˌkæzəm/

sarcasm

sarcasmo
Meaning
The use of irony to mock or convey contempt.
Example
His sarcasm often made people laugh but sometimes offended them.
Su sarcasmo a menudo hacía reír a la gente, pero a veces los ofendía.
A1 adjective /ˈbɪɡɪst/

biggest

el más grande
Meaning
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
Example
This is the biggest challenge we have ever faced.
Este es el mayor desafío que hemos enfrentado.
B2 verb /kənˈfrʌnt/

confront

enfrentar
Meaning
to face someone or something directly, especially in a challenge or conflict
Example
She had to confront her fears before making the speech.
Ella tuvo que enfrentar sus miedos antes de dar el discurso.
C1 noun ˈɪn.fər.əns

inference

inferencia
Meaning
A conclusion reached on the basis of evidence and reasoning; logical deduction.
Example
Scientists make inferences based on experimental data.
Los científicos hacen inferencias basadas en datos experimentales.
C2 noun /ˈɛksplɪkeɪtər/

explicator

explicador
Meaning
a person who explains or interprets something in detail
Example
The critic served as an explicator of the poet’s complex works.
El crítico sirvió como un explicador de los complejos trabajos del poeta.
C1 noun /ˈmɑː.kɪt ˌpen.ɪˈtreɪ.ʃən/

Market Penetration

penetración de mercado
Meaning
A measure of the amount of sales or adoption of a product or service compared to the total theoretical market for that product or service.
Example
High market penetration ensures competitive dominance.
Una alta penetración de mercado asegura dominancia competitiva.
A2 verb /bɪˈheɪv/

behave

comportarse
Meaning
to act in a particular way; to conduct oneself
Example
Children should behave well in school.
Los niños deben comportarse bien en la escuela.
C2 noun /ˈɛksplətɪv/

expletive

palabra ofensiva
Meaning
a word or phrase used as an exclamation, often offensive or profane
Example
He shouted an expletive when he dropped the hammer on his foot.
Él gritó una palabra ofensiva cuando dejó caer el martillo sobre su pie.
C1 adjective /oʊˈvɜːrt/

overt

abierto
Meaning
Done or shown openly; not hidden or secret.
Example
There was an overt display of hostility between the rivals.
Hubo una exhibición abierta de hostilidad entre los rivales.
C2 noun /ˈkɔːrsər/

courser

caballo rápido o caballo de caza
Meaning
a swift horse or a hunting horse
Example
The knight rode a fast courser into battle.
El caballero montó un corcel rápido en la batalla.
A2 adjective /ˌjʊərəˈpiːən/

european

europeo
Meaning
Relating to Europe or its people.
Example
She studied European history at university.
Estudió historia europea en la universidad.
C2 adjective /ˈsiːkwənt/

sequent

secuente
Meaning
Following in order or as a result.
Example
The sequent events changed the course of history.
Los eventos subsecuentes cambiaron el curso de la historia.
C1 adjective /rɪˈzɪdjuəl/

residual

residual
Meaning
Remaining after the greater part has gone.
Example
The patient experienced residual pain after the surgery.
El paciente experimentó dolor residual después de la cirugía.
C2 noun /ˈɑːriə/

aria

pieza vocal en solitario
Meaning
a solo vocal piece with instrumental accompaniment, typically in an opera
Example
The soprano performed a moving aria during the second act.
La soprano interpretó un aria conmovedora durante el segundo acto.
B1 noun /ˈdɛkeɪd/

decade

década
Meaning
A period of ten years.
Example
The country has changed a lot in the past decade.
El país ha cambiado mucho en la última década.
C2 noun /ˌɪrɪˈdɛsəns/

iridescence

brillo iridiscente
Meaning
a play of lustrous, changing colors like those of a rainbow
Example
The butterfly's wings shimmered with iridescence.
Las alas de la mariposa brillaban con brillo iridiscente.
C2 noun /dɪˈtrækʃən/

detraction

desprestigio
Meaning
The act of belittling or taking away from the value of something.
Example
Her constant detraction of others made her unpopular.
Su constante desprestigio de los demás la hizo impopular.
C1 noun /blæk sɔːlt/

Black Salt

sal negra
Meaning
a type of rock salt with a distinctive sulfuric flavor, commonly used in Indian cuisine
Example
Add a pinch of black salt to enhance the flavor of the fruit salad.
Agregue una pizca de sal negra para mejorar el sabor de la ensalada de frutas.
B2 noun /ˌsoʊsiˈɑːlədʒi/

sociology

sociología
Meaning
the study of society, human relationships, and social institutions
Example
She is studying sociology at university.
Ella está estudiando sociología en la universidad.
B1 noun /ˈpoʊni/

Pony

potro
Meaning
a small horse, typically under 14.2 hands high
Example
The children enjoyed riding the gentle pony at the farm.
Los niños disfrutaron montando el suave potro en la granja.
B2 noun /toʊl/

toll

peaje / daño
Meaning
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
Example
The flood took a heavy toll on the village.
La inundación causó un gran daño en el pueblo.
B2 noun nɪˈsesɪti

necessity

necesidad
Meaning
The fact of being required or indispensable; an indispensable thing.
Example
Waste management is a necessity for environmental sustainability.
La gestión de residuos es una necesidad para la sostenibilidad ambiental.
A2 noun /flaʊər/

Flour

harina
Meaning
fine powder made by grinding wheat or other grains; used for making bread, cakes, and pastry
Example
She mixed flour with water to make dough for bread.
Ella mezcló la harina con agua para hacer la masa para el pan.
C2 adjective /ˈkɒr.ə.ɡeɪ.tɪd/

corrugated

ondulado o doblado
Meaning
shaped into ridges and grooves; wrinkled or folded
Example
The roof was made of corrugated metal sheets.
El techo estaba hecho de hojas de metal corrugado.
C2 verb (archaic/rare) /rɛk/

reck

preocuparse
Meaning
To care about or be concerned with (something); to have regard for.
Example
He does not reck the dangers of his actions.
Él no se preocupa por los peligros de sus acciones.
A2 noun /ˈæmbjʊləns/

ambulance

ambulancia
Meaning
A specially equipped vehicle used to transport sick or injured people to the hospital.
Example
The ambulance rushed to the accident site within minutes.
La ambulancia llegó al lugar del accidente en pocos minutos.
C1 verb ɪkˈstræp.ə.leɪt

Extrapolate

extrapolar
Meaning
Making future estimates based on existing information
Example
Scientists extrapolate climate changes based on past data.
Los científicos extrapolan los cambios climáticos basados en datos pasados.
B2 adverb /ˈkɒnsɪkwəntli/

consequently

por lo tanto
Meaning
as a result; therefore
Example
He didn’t study, and consequently he failed the exam.
Él no estudió, y por lo tanto reprobó el examen.
C1 noun /kənˈfaɪnmənt/

confinement

confinamiento
Meaning
the state of being confined or restricted
Example
The prisoner endured years of confinement.
El prisionero soportó años de confinamiento.
C2 noun /haɪˈdrɒl.ɪ.sɪs/

hydrolysis

hidrólisis
Meaning
A chemical process that breaks down compounds by adding water, splitting complex molecules into simpler forms.
Example
Hydrolysis breaks down complex molecules into simpler forms.
La hidrólisis descompone moléculas complejas en formas más simples.
B2 verb /ˈkɒnvɪkt/

convict

condenar
Meaning
to find someone guilty of a crime in a court of law
Example
The court convicted him of theft.
El tribunal lo condenó por el robo.
C1 noun /ˌmʌltɪˈplɪsɪti/

multiplicity

multiplicidad
Meaning
A large number or variety of something.
Example
The project faced a multiplicity of challenges.
El proyecto enfrentó una multiplicidad de desafíos.
B1 noun /ˈpɔːtrət/

portrait

retrato
Meaning
a painting, drawing, photograph, or engraving of a person, especially one showing the face
Example
The artist painted a beautiful portrait of his wife.
El artista pintó un hermoso retrato de su esposa.
C1 noun prəˈpɛn.sə.ti

propensity

propensidad o tendencia natural
Meaning
An inclination or natural tendency to behave in a particular way.
Example
He has a propensity for taking risks in business.
Él tiene una propensidad por asumir riesgos en los negocios.
C1 noun ˈtær.ɪf

tariff

arancel o impuesto sobre importaciones y exportaciones
Meaning
A tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
Example
The government imposed high tariffs on luxury goods.
El gobierno impuso altos aranceles sobre los productos de lujo.
C1 noun, verb /fɔːrd/

ford

vado
Meaning
A shallow place in a river where one can cross; to cross a river at such a place.
Example
The travelers decided to ford the river at dawn.
Los viajeros decidieron cruzar el río por un vado al amanecer.
C1 verb /ʌnˈmɑːsk/

unmask

desenmascarar
Meaning
to remove a mask or covering; to reveal the true identity, nature, or intentions of someone or something
Example
The investigation helped unmask the real culprit behind the crime.
La investigación ayudó a desenmascarar al verdadero culpable del crimen.
A2 noun /ˈsɪnəmə/

cinema

cine
Meaning
a place where films are shown to the public; the art or industry of making and showing films
Example
We went to the cinema to watch a new movie.
Fuimos al cine para ver una película nueva.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪdər/

embroider

bordar
Meaning
to decorate fabric with patterns using a needle and thread
Example
She embroidered flowers on the pillowcase.
Ella bordó flores en la funda de almohada.
C1 adjective/verb /ˈprɒstreɪt/

prostrate

postrado
Meaning
lying stretched out on the ground with one's face downward, often as a sign of submission or exhaustion
Example
He lay prostrate on the ground after the long battle.
Él se tiró postrado en el suelo después de la larga batalla.
A2 noun /ˈen.ə.mi/

Enemy

enemigo
Meaning
a person who is actively opposed or hostile to someone or something
Example
In the story, the hero had to face his greatest enemy.
En la historia, el héroe tuvo que enfrentarse a su mayor enemigo.
C2 verb /ɪnˈtɜːr/

inter

enterrar
Meaning
To bury a dead body in the ground.
Example
They decided to inter the soldier with full honors.
Ellos decidieron enterrar al soldado con todos los honores.
C2 noun /ˈstriːmlɪt/

streamlet

arroyo
Meaning
a small stream; a tiny brook or rivulet
Example
A streamlet flowed through the meadow.
Un arroyo fluía a través del prado.
B2 noun, verb /stiːm/

steam

vapor
Meaning
the vapor into which water is converted when heated; to emit or treat with steam
Example
The kettle was steaming on the stove.
La tetera estaba vaporando en la estufa.
C2 noun, adjective /ˌæntiˌspæzˈmɒdɪk/

antispasmodic

antiespasmódico
Meaning
A drug or agent that relieves or prevents muscle spasms.
Example
The doctor prescribed an antispasmodic to ease the pain.
El doctor recetó un antiespasmódico para aliviar el dolor.
C1 noun /spæt/

spat

disputa pequeña
Meaning
a short, petty quarrel or argument
Example
They had a brief spat about who should do the dishes.
Tuvieron una breve disputa sobre quién debería lavar los platos.
B2 noun /ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/

overcrowding

hacinamiento excesivo
Meaning
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
Example
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
El sistema de metro sufre de severo hacinamiento durante las horas pico.
B1 noun /ˈkɒntɛkst/

context

contexto
Meaning
the circumstances or background relevant to an event, statement, or idea
Example
To understand the quote, you need to know the context in which it was said.
Para entender la cita, necesitas conocer el contexto en el que se dijo.
C2 adjective /kəˈnaɪ.vɪŋ/

conniving

maquinador
Meaning
secretly scheming or plotting to help in wrongdoing
Example
He is a conniving politician who manipulates people for power.
Él es un político maquinador que manipula a la gente por poder.
C1 noun /ˌloʊkəˈmoʊʃən/

locomotion

movimiento
Meaning
movement or the ability to move from one place to another
Example
Walking is the most common form of human locomotion.
Caminar es la forma más común de locomoción humana.
A2 noun /ɡəˈrɪl.ə/

Gorilla

gorila
Meaning
a large powerful ape found in the forests of central Africa
Example
The gorilla beat its chest to show dominance.
El gorila golpeó su pecho para mostrar dominio.
B2 adjective ˌtek.nəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

technological

tecnológico
Meaning
Relating to or involving technology, especially scientific technology.
Example
Technological advancements enable futuristic projects.
Los avances tecnológicos habilitan proyectos futuristas.
B2 verb /rɪˈsaɪt/

recite

recitar
Meaning
To say aloud something learned, especially poetry or text, from memory.
Example
The child recited a poem in front of the class.
El niño recitó un poema frente a la clase.
C1 verb /ˈɪmprəvaɪz/

improvise

improvisar
Meaning
To create or perform something spontaneously without preparation.
Example
The actor had to improvise his lines when he forgot the script.
El actor tuvo que improvisar sus líneas cuando olvidó el guion.
B2 noun /ˈtʃer.i ˌblɒs.əm/

Cherry Blossom

flor de cerezo
Meaning
the pink or white flowers of a cherry tree that bloom in spring
Example
The cherry blossoms bloom beautifully in April.
Las flores de cerezo florecen hermosamente en abril.
C1 noun /ˈswɪndlɚ/

swindler

estafador
Meaning
a person who cheats or deceives others for money or gain
Example
The police finally caught the notorious swindler.
La policía finalmente atrapó al notorio estafador.
C2 noun /ˈpɔl.zi/

Palsy

parálisis
Meaning
paralysis, especially that which is accompanied by involuntary tremors; loss of muscle control
Example
The elderly man suffered from palsy in his hands.
El hombre mayor sufría de parálisis en sus manos.
A2 adverb, conjunction /haʊˈɛvər/

however

sin embargo
Meaning
used to introduce a statement that contrasts with or seems to contradict something previously said
Example
The journey was long; however, it was enjoyable.
El viaje fue largo; sin embargo, fue agradable.
B1 noun freɪm

Frame

marco
Meaning
A rigid structure that surrounds something such as a picture, door, or windowpane.
Example
A framed family tree can be displayed in your home.
Un árbol genealógico enmarcado puede exhibirse en tu hogar.
C1 noun /fɔːrˈkloʊʒər/

foreclosure

embargo hipotecario
Meaning
The legal process by which a lender takes control of a property from a borrower who has failed to make payments.
Example
The family lost their home due to foreclosure after missing several mortgage payments.
La familia perdió su casa debido al embargo hipotecario después de no pagar varias cuotas de la hipoteca.
A1 verb /ˈwɔːtər/

water

regar
Meaning
to give water to plants or animals; to irrigate
Example
She waters the plants every morning.
Ella riega las plantas cada mañana.
C1 noun /ɡluːm/

Gloom

oscuridad; tristeza; melancolía
Meaning
partial or total darkness; a state of dejection or despondency
Example
The thick clouds cast a gloom over the valley, making everything appear dark and dreary.
Las nubes gruesas arrojaron una oscuridad sobre el valle, haciendo que todo pareciera oscuro y sombrío.
C1 verb /kəmˈprɛs/

compress

comprimir
Meaning
to press or squeeze something so that it becomes smaller
Example
The file was compressed to save storage space.
El archivo fue comprimido para ahorrar espacio de almacenamiento.
B1 verb /pəʊs(t)ˈpəʊn/

postpone

posponer
Meaning
to delay something to a later time
Example
The meeting was postponed until next week.
La reunión fue postpuesta hasta la próxima semana.
B2 noun /ˈbjʊəroʊ/

bureau

oficina/agencia
Meaning
An office or agency that provides services or manages specific duties.
Example
The travel bureau helped them plan their vacation.
El buró de viajes los ayudó a planear sus vacaciones.
C2 noun /ˈbɪvuˌæk/

bivouac

campamento improvisado
Meaning
a temporary camp without tents or cover, usually used by soldiers or mountaineers
Example
The climbers set up a bivouac on the mountainside.
Los escaladores instalaron un campamento improvisado en la ladera de la montaña.
B2 noun, verb /dɪˈfɔːlt/

default

incumplir
Meaning
failure to fulfill an obligation, especially to repay a loan
Example
The company defaulted on its loan payments.
La compañía incumplió con sus pagos de préstamo.
C2 adjective /ɪmˈplaɪəbl/

impliable

implícito
Meaning
Capable of being implied or suggested.
Example
The meaning of the statement is not directly clear but is impliable from the context.
El significado de la declaración no es directamente claro, pero es implicable por el contexto.
C2 noun dɪsˈbɜːs.mənt

disbursement

desembolso
Meaning
The payment of money from a fund.
Example
The company's disbursement of salaries was delayed.
El desembolso de salarios de la empresa se retrasó.
C1 adjective /ˈspɛktrəl/

spectral

espectral
Meaning
Relating to a ghost or specter; ghostly. Also relating to a spectrum.
Example
The old mansion had a spectral atmosphere at night.
La vieja mansión tenía una atmósfera espectral por la noche.
B2 adjective /ˈlɪb.ər.əl/

Liberal

liberal; tolerante; generoso; progresista en pensamiento
Meaning
open-minded; tolerant; generous; progressive in thinking
Example
She has a liberal attitude towards different cultures and beliefs.
Ella tiene una actitud liberal hacia diferentes culturas y creencias.
C1 adjective /ˈfɜːrtɪv/

furtive

furtivo
Meaning
Attempting to avoid notice or attention, typically because of guilt or a belief that discovery would lead to trouble.
Example
He cast a furtive glance at the door before leaving.
Él echó una mirada furtiva a la puerta antes de salir.
C1 verb /dʒæb/

jab

dar un golpe
Meaning
To poke or thrust quickly, often with a finger or something pointed.
Example
He jabbed his finger at the map to show the location.
Él dio un golpe con el dedo en el mapa para mostrar la ubicación.
C2 noun /kɒzˈmɒɡ.rə.fi/

cosmography

cosmografía
Meaning
the science or art of mapping the universe or cosmos
Example
Medieval scholars practiced cosmography to chart the stars and planets.
Los eruditos medievales practicaban la cosmografía para trazar las estrellas y los planetas.