despot
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈdɛspɒt/

despot

déspota
Meaning
a ruler with absolute power, often ruling in a cruel or oppressive way
Example
The despot ruled the nation with fear and violence.
El déspota gobernó la nación con miedo y violencia.
B2 verb /reɪl/

rail

quejarse
Meaning
to complain or protest strongly about something
Example
He railed against the unfair decision.
Él se quejó contra la decisión injusta.
C2 noun /ˈɪl.i.æd/

iliad

Ilíada
Meaning
An ancient Greek epic poem attributed to Homer, describing the events of the Trojan War.
Example
Students studied the Iliad to understand Greek mythology and heroism.
Los estudiantes estudiaron la Ilíada para entender la mitología griega y el heroísmo.
C1 noun /ˌɑːrbɪˈtreɪʃən/

arbitration

arbitraje
Meaning
the process of resolving a dispute through an impartial third party whose decision is binding; formal judgment outside a court
Example
The contract requires arbitration to settle any disputes.
El contrato exige arbitraje para resolver cualquier disputa.
C1 noun /ˌmɑːr.kɪ.təˈbɪl.ə.ti/

marketability

comercialización
Meaning
The possibility of commercial success for a product or service
Example
The new product's marketability depends on consumer demand.
La comerciabilidad del nuevo producto depende de la demanda de los consumidores.
C2 verb /vɔːnt/

vaunt

presumir
Meaning
to boast or brag about something, especially in an excessive way
Example
He would often vaunt his achievements in front of his colleagues.
A menudo alardeaba de sus logros frente a sus colegas.
C1 noun/verb /ɡæʃ/

gash

corte profundo
Meaning
A long, deep cut or wound; to cut deeply or violently.
Example
He had a deep gash on his leg after the accident.
Él tenía un corte profundo en su pierna después del accidente.
C1 noun /ˈpræɡ.mə.tɪ.zəm/

pragmatism

pragmatismo
Meaning
A practical approach to problems and affairs; dealing with things sensibly and realistically.
Example
His pragmatism helped solve the financial crisis.
Su pragmatismo ayudó a resolver la crisis financiera.
B2 noun ˈbluː.prɪnt

blueprint

plano detallado
Meaning
A detailed plan or framework for a work or project, a pre-planned structure.
Example
The architect presented a blueprint for the new building.
El arquitecto presentó un plano detallado para el nuevo edificio.
C1 noun /ˈɒktɪv/

octave

octava
Meaning
A series of eight musical notes, or the interval between one musical pitch and another with double its frequency.
Example
The singer's voice could easily reach the higher octave.
La voz del cantante podría alcanzar fácilmente la octava más alta.
B2 verb /həˈræs/

harass

acosar
Meaning
to persistently annoy or torment someone
Example
The employees complained that their boss harassed them.
los empleados se quejaron de que su jefe los acosaba
A2 verb /der/

dare

atreverse
Meaning
to have courage to do something; to challenge someone
Example
I dare you to jump into the pool.
Te desafío a saltar al agua.
C1 noun /krʌtʃ/

crutch

muleta, apoyo
Meaning
a support used by someone injured to walk; also something relied upon for support or help
Example
He had to use crutches after breaking his leg.
Tuvo que usar muletas después de romperse la pierna.
C1 noun /ˌɪməˈrælɪti/

immorality

inmoralidad
Meaning
the quality of being immoral; behavior that violates accepted moral standards
Example
The community condemned the immorality of the corrupt officials.
La comunidad condenó la inmoralidad de los funcionarios corruptos.
B2 adjective /ˈdɛlɪkət/

delicate

delicado
Meaning
Easily broken or damaged; requiring careful handling.
Example
The vase is very delicate, so handle it with care.
El jarrón es muy delicado, así que manéjalo con cuidado.
B1 adjective /ɪˈlɛktrɪkəl/

electrical

eléctrico
Meaning
related to electricity or the use of electrical power
Example
The electrical system in the house needs repair.
El sistema eléctrico de la casa necesita reparación.
C1 verb /fret/

fret

preocuparse
Meaning
to worry or be anxious; to be troubled
Example
Don't fret about the exam results.
No te preocupes por los resultados del examen.
B1 noun ˌdɪsədˈvæntɪdʒ

disadvantage

desventaja
Meaning
An unfavorable circumstance or condition that reduces the chances of success or effectiveness.
Example
Urdu's dominance placed Bengalis at a disadvantage.
El dominio del urdu puso a los bengalíes en desventaja.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

ruido, estruendo
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
El estruendo de las campanas de la iglesia llenó la plaza del pueblo.
C1 adjective /ʌnˈwɪtɪŋ/

unwitting

inconsciente
Meaning
Not aware of what is happening; done without realizing.
Example
She became an unwitting participant in the scam.
Se convirtió en una participante inconsciente en la estafa.
C1 noun /ˈfiːtəs/

fetus

feto
Meaning
an unborn or unhatched offspring in the womb or egg
Example
The doctor explained the development of the fetus during pregnancy.
El doctor explicó el desarrollo del feto durante el embarazo.
C1 noun /rɪˈflɛktər/

reflector

reflector
Meaning
A surface or device that reflects light, heat, or sound, often used to direct beams or improve visibility.
Example
The cyclist attached a red reflector to the back of his bike for safety.
El ciclista colocó un reflector rojo en la parte trasera de su bicicleta para mayor seguridad.
C2 noun /məˈnɒkrəsi/

monocracy

monarquía
Meaning
A system of government by a single person; autocracy.
Example
The nation suffered under decades of monocracy.
La nación sufrió bajo décadas de monocracia.
C1 noun /ˈsteɪl.meɪt/

stalemate

empate
Meaning
A situation in which no progress can be made or no party can win.
Example
Negotiations ended in a stalemate.
Las negociaciones terminaron en un empate.
B2 noun /kənˈsɪstənsi/

consistency

consistencia, uniformidad
Meaning
The quality of always behaving or performing in a similar way; uniformity.
Example
Consistency in quality is key to customer satisfaction.
La consistencia en la calidad es clave para la satisfacción del cliente.
C2 verb /ˌsuːpərɪnˈtɛnd/

superintend

supervisar
Meaning
to oversee and direct the work or operation of something
Example
She was hired to superintend the construction project.
Ella fue contratada para supervisar el proyecto de construcción.
B2 adjective /ʌnˈɡreɪt.fəl/

Ungrateful

ingrato
Meaning
not feeling or showing thanks for something done or given; not appreciating kindness
Example
She felt he was ungrateful for all the help she had given him.
Ella sintió que él era ingrato por toda la ayuda que le había dado.
C1 adjective /ˌɪndɪˈskriːt/

indiscreet

imprudente
Meaning
Not careful in what one says or does, likely to reveal secrets or offend.
Example
It was indiscreet of him to mention the plan in public.
Fue imprudente de su parte mencionar el plan en público.
C1 noun ˌvɛn.əˈreɪ.ʃən

veneration

veneración
Meaning
Great respect; reverence; the action of regarding with great respect or reverence.
Example
Many cultures show veneration for their ancestors.
Muchas culturas muestran veneración por sus antepasados.
B2 adjective /ˌʌnəˈweər/

Unaware

inconsciente; ajeno; sin saber
Meaning
not knowing or realizing; having no knowledge of something
Example
She was completely unaware of the danger.
Ella estaba completamente inconsciente del peligro.
B2 adverb /ˈmɔːrəli/

Morally

moralmente
Meaning
in accordance with principles of right and wrong behavior; ethically
Example
She felt morally obligated to help the refugees.
Ella se sintió moralmente obligada a ayudar a los refugiados.
C1 noun /ˌriːhəˌbɪlɪˈteɪʃən/

rehabilitation

felicidad
Meaning
the process of restoring someone or something to health or normal life through training or therapy
Example
After the accident, he went through months of rehabilitation to walk again.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 verb /ˈwaŋɡl/

wangle

obtener algo con astucia
Meaning
To achieve something by clever or sometimes dishonest persuasion or trickery.
Example
He wangled a free ticket to the concert.
Consiguió una entrada gratuita para el concierto con astucia.
B1 noun ˈbreɪvəri

bravery

valentía
Meaning
Courageous behavior or character; the quality of being brave.
Example
The bravery of our soldiers is unforgettable.
La valentía de nuestros soldados es inolvidable.
C2 noun /tiːˈtoʊtəlɪzəm/

teetotalism

abstinencia total del alcohol
Meaning
the practice or principle of abstaining completely from alcoholic drinks
Example
He practiced teetotalism throughout his life.
Él practicó el teetotalismo durante toda su vida.
C1 adjective /praɪˈmiːvəl/

primeval

primitivo
Meaning
Relating to the earliest ages in history; ancient and primitive.
Example
The explorers ventured into the primeval forest untouched by humans.
Los exploradores se adentraron en el bosque primitivo sin tocar por los humanos.
C1 noun /ˈrɪpəl/

Ripple

onda
Meaning
a small wave on the surface of water; a spreading effect or influence
Example
The stone created ripples across the calm pond.
La piedra creó ondas en el tranquilo estanque.
A1 verb /neɪm/

name

nombrar
Meaning
to give a title or designation to someone or something
Example
They decided to name their baby Sarah.
Decidieron nombrar a su bebé Sarah.
B1 noun /kəmˈpleɪnt/

complaint

queja
Meaning
a statement that something is wrong or not satisfactory
Example
The manager received a complaint from a customer about poor service.
El gerente recibió una queja de un cliente sobre el mal servicio.
A1 noun /deɪz/

days

días
Meaning
plural of day; refers to multiple 24-hour periods of time
Example
The project will take at least five days to finish.
El proyecto tomará al menos cinco días para terminar.
A2 noun /ʃeɪp/

Shape

forma; figura
Meaning
the external form or appearance of something; condition or state
Example
The artist drew a perfect circle shape on the canvas.
El artista dibujó una forma circular perfecta en el lienzo.
B2 noun /hɜːb/ (US) /hɜːb/ or /ɜːb/

herb

hierba
Meaning
a plant used for flavoring food, medicine, or perfume
Example
Basil is a popular herb used in Italian cuisine.
La albahaca es una hierba popular en la cocina italiana.
C1 adjective prɪˈkeə.ri.əs

precarious

peligroso
Meaning
Not securely held or in position; dependent on chance; uncertain.
Example
His financial situation is precarious.
Su situación financiera es peligrosa.
C2 adjective /ˈpɛnɪtrəbl/

penetrable

penetrable
Meaning
Capable of being passed through or entered.
Example
The thin wall was easily penetrable.
La delgada pared era fácilmente penetrable.
C2 adjective /ˌʌnɪmˈpiːtʃəbl/

unimpeachable

impecable
Meaning
Not able to be doubted, questioned, or criticized; completely trustworthy.
Example
She is known for her unimpeachable honesty.
Ella es conocida por su honestidad impecable.
C1 noun koʊˈhisɪv ˈjunɪts

cohesive units

unidades cohesivas
Meaning
Groups or organizations that work together as unified wholes, with members closely bound together.
Example
Early humans formed cohesive units for survival.
Los primeros humanos formaron unidades cohesivas para sobrevivir.
C2 adjective /ˈɡær.ə.ləs/

Garrulous

charlatán; hablador; parlanchín
Meaning
excessively talkative, especially on trivial matters; chatty and rambling in speech
Example
The garrulous old man at the coffee shop would talk for hours about his travels.
El charlatán viejo en la cafetería hablaba durante horas sobre sus viajes.
B2 noun /mɪθ/

myth

mito
Meaning
A traditional story explaining natural or social phenomena, often involving supernatural beings; a widely held but false belief.
Example
The myth of the phoenix tells of a bird reborn from its ashes.
El mito del fénix cuenta la historia de un pájaro renacido de sus cenizas.
B1 verb /ɪnˈʃʊər/

ensure

asegurar
Meaning
To make certain that something will happen or be the case.
Example
Please ensure that the door is locked before you leave.
Por favor, asegúrese de que la puerta esté cerrada antes de irse.
C1 noun /ˈskrɪmɪdʒ/

scrimmage

partido de práctica
Meaning
A practice game or informal match, often in sports, especially football.
Example
The team had a scrimmage before the official season started.
El equipo tuvo un partido de práctica antes de que comenzara la temporada oficial.
B1 adjective /ˌælfəˈbɛtɪkəl/

alphabetical

alfabético
Meaning
Arranged in the order of the letters of the alphabet.
Example
The names were listed in alphabetical order.
Los nombres fueron listados en orden alfabético.
C1 noun /ˈbɪɡ.ət/

bigot

fanático
Meaning
A person who is intolerant toward those holding different opinions or beliefs.
Example
He was called a bigot for refusing to listen to others' views.
Lo llamaron fanático por negarse a escuchar las opiniones de los demás.
C1 /ˈdʒɛtɪsən/

jettison

abandonar
Meaning
to throw or drop something from a ship, aircraft, or vehicle to lighten the load; to abandon something no longer wanted
Example
The crew had to jettison cargo to save the sinking ship.
La tripulación tuvo que abandonar la carga para salvar el barco que se hundía.
C1 noun /ˌɪntɪˈmeɪʃən/

intimation

insinuación
Meaning
A subtle or indirect hint or suggestion.
Example
She gave no intimation of her plans.
Ella no dio ninguna insinuación sobre sus planes.
C1 verb /ˈɪnkjʊˌbeɪt/

incubate

incubar
Meaning
to keep eggs, cells, or organisms at the right conditions for development
Example
The hen will incubate the eggs until they hatch.
La gallina incubará los huevos hasta que eclosionen.
C2 noun /bɛk/

beck

gesto de llamada / arroyo pequeño
Meaning
a gesture of beckoning; a small stream or brook (chiefly Northern English)
Example
The servant came at his master's beck and call.
El sirviente vino al llamado de su amo.
C2 adjective /ɪˈmɒdɪst/

immodest

presuntuoso / indecente
Meaning
lacking humility or decency; excessively proud or improper
Example
His immodest remarks offended the audience.
Sus comentarios presuntuosos ofendieron a la audiencia.
B2 noun /kəmˈplɛksɪti/

complexity

complejidad
Meaning
The state of being complex; intricacy.
Example
The complexity of the problem required a team of experts.
La complejidad del problema requirió un equipo de expertos.
C2 noun /rɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

renunciation

renuncia
Meaning
the formal rejection or giving up of something, usually a belief, claim, or way of life
Example
His renunciation of worldly pleasures impressed the monks.
Su renuncia a los placeres mundanos impresionó a los monjes.
A2 noun /brɛθ/

breath

respiración
Meaning
The air taken into or expelled from the lungs during breathing.
Example
He took a deep breath before speaking.
Él tomó una respiración profunda antes de hablar.
A1 verb /seɪ/

say

decir
Meaning
to speak words; to express something in words
Example
She said hello to me.
Ella me dijo hola.
B2 adjective /ˈʃeɪ.ki/

Shaky

inestable; tembloroso; poco fiable; débil
Meaning
unstable; trembling; unreliable; weak
Example
His voice was shaky with nervousness.
Su voz estaba temblorosa por los nervios.
C1 verb /bɪˈsɛt/

beset

asediar, acosar
Meaning
to trouble, harass, or attack on all sides
Example
The village was beset by constant floods.
La aldea estaba asediada por inundaciones constantes.
C2 adjective /ʌnˈʌtərəbl/

unutterable

inefable
Meaning
Too great, intense, or awful to be expressed or described in words.
Example
She was filled with unutterable joy at the news of her success.
Ella estaba llena de una alegría inefable al escuchar las noticias de su éxito.
B1 noun /ˈprɛər/

prayer

oración
Meaning
a solemn request for help or expression of thanks addressed to God or another deity
Example
She recited a prayer before the meal.
Ella recitó una oración antes de la comida.
C2 noun /bʊr/

Boor

persona ruda; persona grosera
Meaning
a rough and bad-mannered person; someone who lacks refinement or culture
Example
The wealthy businessman was actually a boor who showed no respect for others.
El hombre de negocios rico era en realidad un rudo que no mostró respeto por los demás.
C2 noun /ˈnɪn.i/

Ninny

tonto
Meaning
a silly or foolish person; someone who lacks common sense
Example
Don't be such a ninny, use your brain!
¡No seas tan tonto, usa tu cerebro!
B2 noun /ˌpɪə.riˈɒd.ɪ.kəl/

periodical

revista
Meaning
a magazine or journal published at regular intervals
Example
She subscribed to a science periodical.
Ella se suscribió a una revista de ciencias.
C1 noun /əbˈstrʌkʃən/

obstruction

obstáculo
Meaning
Something that blocks or gets in the way; the action of obstructing.
Example
There was an obstruction on the railway track.
Había un obstáculo en la vía del tren.
C2 noun /prəˈtɛktərət/

protectorate

protectorado
Meaning
A state that is controlled and protected by another.
Example
The small country became a protectorate of the empire.
El pequeño país se convirtió en un protectorado del imperio.
B2 verb baɪnd

bind

atar
Meaning
To tie, fasten, or hold together securely.
Example
This force binds quarks together.
Esta fuerza une los quarks.
C2 noun /mɪlk raɪs/

Milk rice

arroz con leche
Meaning
A sweet dessert made from rice cooked with milk and sugar
Example
My grandmother makes delicious milk rice for special occasions.
Mi abuela hace delicioso arroz con leche para ocasiones especiales.
C2 adjective /sɛnˈtrɪfjʊɡəl/

centrifugal

centrífugo
Meaning
Moving or tending to move away from a center.
Example
The centrifugal force pushes the clothes to the sides of the washing machine.
La fuerza centrífuga empuja la ropa hacia los lados de la lavadora.
C1 noun, verb /klɒt/

clot

coágulo
Meaning
a thick mass of coagulated liquid, especially blood; to form such a mass.
Example
The doctor removed a blood clot from the patient.
El doctor removió un coágulo de sangre del paciente.
C2 verb /ˈpʌkər/

pucker

fruncir
Meaning
to tighten or contract into small folds or wrinkles
Example
She puckered her lips before kissing the child.
Ella frunció los labios antes de besar al niño.
B2 noun /ˈmeɪn.tən.əns/

maintenance

mantenimiento
Meaning
The process of keeping something in proper working condition; upkeep.
Example
Regular maintenance increases the lifespan of machines.
El mantenimiento regular aumenta la vida util de las maquinas.
A2 verb /smel/

smell

oler
Meaning
to perceive odor through the nose; to have an odor
Example
The flowers smell sweet.
Las flores huelen dulces.
C1 adjective /ˌmɒnəˈlɪθɪk/

monolithic

monolítico
Meaning
Massive, uniform, and indivisible; resembling a large single stone or structure.
Example
The company maintained a monolithic structure resistant to change.
La compañía mantuvo una estructura monolítica resistente al cambio.
B2 verb /ˌriːəˈʃʊr/

reassure

tranquilizar
Meaning
to say or do something to remove someone's doubts or fears
Example
The teacher reassured the students before the exam.
El maestro tranquilizó a los estudiantes antes del examen.
C2 noun /ˈlændˌhoʊl.dər/

landholder

propietario de tierras
Meaning
a person who owns land, especially in large amounts
Example
The landholder leased part of his property to local farmers.
El propietario de tierras arrendó una parte de su propiedad a los agricultores locales.
C1 noun /ɪˌluːmɪˈneɪʃən/

illumination

iluminación
Meaning
the act of lighting something or making something clear
Example
The street was filled with bright illumination from the lamps.
La calle estaba llena de una iluminacion brillante proveniente de las lamparas.
C2 noun /ˌkæθəˈlɪsɪti/

catholicity

universalidad, amplitud de mente
Meaning
Universality; broad-mindedness; acceptance of a wide variety of things.
Example
Her catholicity of interests makes her a fascinating person.
Su catholicidad de intereses la convierte en una persona fascinante.
B2 noun ˈkrɪt.ɪ.kəl ˈθɪŋ.kɪŋ

critical thinking

pensamiento crítico
Meaning
The objective analysis and evaluation of an issue in order to form a judgment.
Example
Critical thinking helps in making informed decisions.
El pensamiento crítico ayuda a tomar decisiones informadas.
B1 adjective /ɪɡˈzækt/

Exact

preciso; exacto; completamente correcto
Meaning
precise; accurate; completely correct
Example
Please give me the exact time of the meeting.
Por favor, dame la hora exacta de la reunión.
C1 noun /ˈdæn.drʌf/

Dandruff

caspa
Meaning
small white or grey flakes of dead skin that form on the scalp and fall from the hair
Example
He used a special shampoo to treat his persistent dandruff problem.
Usó un champú especial para tratar su persistente problema de caspa.
C2 noun /liːən/

lien

gravamen
Meaning
A legal right to keep possession of property until a debt is paid.
Example
The bank placed a lien on the house until the mortgage was cleared.
El banco colocó un gravamen sobre la casa hasta que se pagara la hipoteca.
B2 adjective /dɪˈvaɪn/

Divine

divino; sagrado; como un dios; relacionado con Dios o una deidad
Meaning
heavenly; sacred; godlike; relating to God or a deity
Example
The divine beauty of the sunset took their breath away.
La belleza divina del atardecer les dejó sin aliento.
B1 noun /boʊ/

Bow

arco
Meaning
a weapon for shooting arrows, made of a curved piece of wood
Example
The archer drew his bow and aimed at the target.
El arquero tensó su arco y apuntó al objetivo.
B1 verb /əˈsuːm/

assume

suponer
Meaning
to think that something is true without proof
Example
I assume he will be late to the meeting.
Yo supongo que llegará tarde a la reunión.
C2 noun /ˈmɛndɪkənt/

mendicant

mendigo
Meaning
a beggar; a person who lives by asking for alms
Example
The mendicant asked for food at the monastery gate.
El mendigo pidió comida en la puerta del monasterio.
C1 verb /ʃɪə/

shear

cortar
Meaning
to cut the wool off a sheep or to cut something with sharp tools like scissors or shears
Example
The farmer will shear the sheep in the spring.
El agricultor sheará la oveja en la primavera.
A2 adjective, noun, verb /ˈtoʊ.təl/

total

total
Meaning
the whole amount; complete
Example
The total cost was too high.
El costo total fue demasiado alto.
C2 adjective /ˈrɛkənˌdaɪt/ or /ˈrɛkəndaɪt/

recondite

poco conocido o difícil de entender
Meaning
Little known or difficult to understand.
Example
The professor’s lecture was full of recondite theories.
La conferencia del profesor estaba llena de teorías reconditas.
C1 noun /rɪˈtriː.vəl/

retrieval

recuperación
Meaning
The process of getting something back, especially from storage or memory.
Example
The brain's retrieval system helps recall past experiences.
El sistema de recuperación del cerebro ayuda a recordar experiencias pasadas.
C1 verb /daʊs/

douse

apagar / verter
Meaning
to pour liquid over; to extinguish a fire or light
Example
Firefighters doused the flames with water.
Los bomberos apagaron las llamas con agua.
C2 adjective /ˌɪnkɒntrəˈvɜːtəbl/

incontrovertible

incontrovertible
Meaning
impossible to deny or dispute; unquestionable
Example
The evidence was incontrovertible and proved his innocence.
La evidencia era incontrovertible y demostró su inocencia.
A1 verb /tɔːk/

talk

hablar
Meaning
to speak; to communicate by speaking; to discuss
Example
Let's talk about your future plans.
Hablemos sobre tus planes futuros.
B1 noun /ˈsaɪdˌwɔːk/

sidewalk

acera
Meaning
a paved path for pedestrians at the side of a street.
Example
Children were playing on the sidewalk.
Los niños estaban jugando en la acera.
B2 noun /ˈræp.ər/

Wrapper

envoltura
Meaning
a loose garment worn around the body; covering material
Example
She put on a warm wrapper before going outside.
Ella se puso una envoltura caliente antes de salir.
B2 adjective /slæk/

slack

flojo
Meaning
not tight, firm, or busy; lacking tension or activity
Example
Business is slack during the rainy season.
El negocio está flojo durante la temporada de lluvias.
A2 verb /dəˈrɛkt/ or /daɪˈrɛkt/

direct

dirigir
Meaning
to manage or control the course of something; to give instructions
Example
She directed the team to complete the project on time.
Ella dirigió al equipo para completar el proyecto a tiempo.
C2 noun /ˌmɪsæprɪˈhɛnʃən/

misapprehension

malentendido
Meaning
a mistaken belief or misunderstanding
Example
There is a common misapprehension about the causes of the disease.
Existe un malentendido común sobre las causas de la enfermedad.
C1 noun /ˈɛksədəs/

exodus

éxodo
Meaning
A mass departure of people from a place.
Example
There was a sudden exodus of workers after the strike began.
Hubo un éxodo repentino de trabajadores después de que comenzara la huelga.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈpaʊ.dər/

Baking Powder

polvo de hornear
Meaning
a dry chemical leavening agent used to increase volume and lighten texture in baked goods
Example
The recipe calls for two teaspoons of baking powder.
La receta requiere dos cucharaditas de polvo de hornear.
B2 noun /ˈeɪ.prən/

apron

delantal
Meaning
A protective garment worn over the front of one's clothes to keep them clean, especially while cooking.
Example
She tied an apron around her waist before cooking dinner.
Ella se puso un delantal alrededor de su cintura antes de cocinar la cena.
A2 noun /ɡoʊld/

Gold

oro
Meaning
a precious yellow metallic element; jewelry or ornaments made of gold
Example
The gold bracelet sparkled in the sunlight.
El brazalete de oro brillaba bajo la luz del sol.
C1 verb /əˈbriːvieɪt/

abbreviate

abreviar
Meaning
To shorten a word, phrase, or text by leaving out letters or parts.
Example
We often abbreviate 'Doctor' to 'Dr'.
A menudo abreviamos 'Doctor' a 'Dr'.
C2 noun /ˈsɪɡnət/

cygnet

cisne joven
Meaning
a young swan
Example
The cygnet swam closely behind its mother.
El cigüeño nadó cerca de su madre.
A2 noun /əˈsɪstənt/

assistant

asistente
Meaning
a person who helps or supports another, often in a job
Example
She works as an assistant in a law firm.
Ella trabaja como asistente en una firma de abogados.
B2 noun /ˈhændlɪŋ/

handling

manejo
Meaning
the act of managing or dealing with something or someone
Example
His handling of the situation was impressive.
Su manejo de la situación fue impresionante.
B2 noun /ˈdɪdʒɪt/

digit

dígito
Meaning
a numeral from 0 to 9; also a finger or toe
Example
You must enter a four-digit code to unlock the phone.
Debes introducir un código de cuatro dígitos para desbloquear el teléfono.
B2 verb /ˈdæzəl/

dazzle

deslumbrar
Meaning
to impress deeply or blind with brilliance or skill
Example
The magician's tricks dazzled the audience.
Los trucos del mago deslumbraron a la audiencia.
B1 noun ədˈvɛnʧər ˈsiːkərz

Adventure Seekers

buscadores de aventuras
Meaning
People who actively look for exciting and potentially risky activities or experiences.
Example
Sajek Valley is a popular destination for adventure seekers.
El Valle de Sajek es un destino popular para los buscadores de aventuras.
C1 noun /pɪˌdɛs.tri.ə.naɪˈzeɪ.ʃən/

pedestrianization

peatonalización
Meaning
Making areas pedestrian-friendly, closing any area to vehicle traffic and making it open only for pedestrians.
Example
The pedestrianization of city centers reduces pollution.
La peatonalización de los centros urbanos reduce la contaminación.
C2 adjective /ˈbɪliəs/

bilious

bilioso
Meaning
Relating to bile or an ill-tempered, irritable disposition.
Example
He became bilious after hearing the unfair criticism.
Se volvió bilioso después de escuchar la crítica injusta.
B2 noun ˈiːkoʊˌtʊrɪzəm

Eco-tourism

eco-turismo
Meaning
A form of tourism involving responsible travel to natural areas that conserves the environment and improves the well-being of local people.
Example
Eco-tourism promotes responsible travel to natural areas.
El eco-turismo promueve viajes responsables a áreas naturales.
B2 adjective + noun əˈdæptɪv ˈfiːtʃərz

adaptive features

características adaptativas
Meaning
Characteristics that help organisms adjust to their environment
Example
Plants' adaptive features help them grow in winter.
Las características adaptativas de las plantas les ayudan a crecer en invierno.
A1 adjective/adverb /ˈoʊnli/

only

único
Meaning
without others; solely
Example
He is the only person who knows the secret.
Él es la única persona que conoce el secreto.
C1 noun /ˈprɒk.tər/

proctor

examinador
Meaning
a person who supervises students during an examination
Example
The proctor reminded students to keep their phones switched off.
El proctor recordó a los estudiantes mantener sus teléfonos apagados.
C2 adjective /ɪˈfiːt/

effete

débiles
Meaning
Lacking vitality, strength, or effectiveness; weak and overrefined.
Example
The empire became effete after centuries of indulgence.
El imperio se volvió débil después de siglos de indulgencia.
C1 noun /səˈvɪləti/

civility

cortesía
Meaning
Polite and courteous behavior.
Example
He treated his opponent with civility despite their differences.
Trató a su oponente con cortesía a pesar de sus diferencias.