demon
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈdiːmən/

demon

demonio
Meaning
an evil spirit or devil
Example
The story was about a demon who haunted the village.
La historia era sobre un demonio que aterrorizaba el pueblo.
A1 noun /ˈhoʊmwɜːrk/

homework

tarea
Meaning
schoolwork that a student does at home
Example
I need to finish my math homework before dinner.
Necesito terminar mi tarea de matemáticas antes de la cena.
B2 verb /əˈkɒmədeɪt/

accommodate

acomodar
Meaning
To provide lodging, space, or meet the needs of someone.
Example
The hotel can accommodate up to 200 guests.
El hotel puede acomodar hasta 200 huéspedes.
C1 adjective ˌmæk.roʊ.iː.kəˈnɒm.ɪk

macroeconomic

macroeconómico
Meaning
Relating to the large-scale or general economic factors, such as interest rates and national productivity.
Example
Government policies impact macroeconomic stability.
Las políticas gubernamentales impactan la estabilidad macroeconómica.
C1 verb /ˈθiːəraɪz/

theorize

teorizar
Meaning
To form a theory or set of ideas to explain something.
Example
Scientists often theorize about the origins of the universe.
Los científicos a menudo teorizan sobre los orígenes del universo.
C1 noun /pəˈθɒlədʒi/

pathology

patología
Meaning
the scientific study of diseases, their causes, processes, and effects on the body
Example
Advances in pathology helped the doctors identify the rare infection quickly.
Los avances en patología ayudaron a los médicos a identificar rápidamente la rara infección.
B2 noun /ˈdiː.lɪŋ/

Dealing

trato; transacciones; manejo de situaciones
Meaning
business transactions; the way of treating people or handling situations
Example
His fair dealing with customers earned him an excellent reputation.
Su trato justo con los clientes le valió una excelente reputación.
C1 verb /ˌdɪsɪmˈbɑːrk/

disembark

desembarcar
Meaning
To leave a ship, aircraft, or other vehicle.
Example
The passengers disembarked from the plane after landing.
Los pasajeros desembarcaron del avión después del aterrizaje.
C1 noun ɪˌməʊ.ʃəˈnæl.ɪ.ti

emotionality

emocionalidad
Meaning
The quality of being driven by emotions rather than reason; emotional responsiveness.
Example
His emotionality often influenced his decisions.
Su emocionalidad a menudo influía en sus decisiones.
A1 noun /boʊt/

Boat

bote
Meaning
a small vessel for traveling over water
Example
We took a small boat to cross the river.
Tomamos un pequeño bote para cruzar el río.
A1 noun /miːt/

Meat

carne
Meaning
animal flesh used as food
Example
We bought fresh meat from the butcher shop.
Compramos carne fresca en la carnicería.
B2 verb /ɪnˈfɔːrs/

enforce

hacer cumplir
Meaning
to make sure that a rule, law, or policy is obeyed
Example
The police are responsible for enforcing the law.
La policía es responsable de hacer cumplir la ley.
C1 verb /rɪˈmɪt/

remit

enviar dinero / perdonar
Meaning
To send money in payment or as a gift; to cancel or refrain from exacting a debt or punishment.
Example
He promised to remit the payment by the end of the week.
Él prometió remitir el pago antes del final de la semana.
C1 noun /pərˈvɜːrʒən/

perversion

perversión
Meaning
The act of distorting or corrupting the original meaning, purpose, or state of something.
Example
The regime’s censorship was seen as a perversion of free speech.
La censura del régimen se consideró una perversión de la libertad de expresión.
A1 article /æn/

an

un/una
Meaning
used before a noun to refer to a non-specific item that begins with a vowel sound
Example
She ate an apple for breakfast.
Ella comió una manzana para el desayuno.
C1 verb /riːˈpeɪ.tri.eɪt/

repatriate

repatriar
Meaning
To return someone to their own country, often after war or imprisonment.
Example
The government worked to repatriate the refugees safely.
El gobierno trabajó para repatriar a los refugiados de manera segura.
C2 noun /əˈrɪə/

arrear

deuda pendiente
Meaning
A debt or payment that is overdue and unpaid.
Example
He was sued for an arrear of rent.
Fue demandado por una deuda pendiente de alquiler.
A1 adjective /juːzd/

used

usado
Meaning
having already been used
Example
This is a used car.
Este es un coche usado.
C1 noun /ˈpiːɒn/

peon

peón
Meaning
a low-ranking worker, often performing menial tasks
Example
The office peon delivered the files to each department.
El peón de la oficina entregó los archivos a cada departamento.
C2 verb /ɪnˈtɜːr/

inter

enterrar
Meaning
To bury a dead body in the ground.
Example
They decided to inter the soldier with full honors.
Ellos decidieron enterrar al soldado con todos los honores.
B2 verb /dɪˈstɔːrt/

distort

distorsionar
Meaning
to twist or change the shape, appearance, or meaning of something so it is not true or accurate
Example
The mirror distorted her reflection.
El espejo distorsionó su reflejo.
C2 verb /diːˈfrɑːk/

defrock

despojar a un sacerdote de su cargo
Meaning
to officially remove a priest or minister from their position and authority
Example
The church decided to defrock the priest after the scandal.
La iglesia decidió defrockear al sacerdote después del escándalo.
C2 verb /priːˈdɛstɪn/

predestine

predestinar
Meaning
to determine or decide something in advance, often regarded as being fixed by fate or divine will
Example
They believed their paths were predestined by fate.
Ellos creían que sus caminos estaban predestinados por el destino.
C2 noun /ˈmɛtələ(r)dʒi/

metallurgy

metalurgia
Meaning
The science and technology of metals, including their extraction from ores and their processing.
Example
Metallurgy plays a vital role in industrial development.
La metalurgia juega un papel vital en el desarrollo industrial.
C1 verb /ˈdʒʌmbəl/

jumble

mezclar
Meaning
to mix things together in a confused or untidy way
Example
Don't jumble all the papers together in one pile.
No mezcles todos los papeles en una sola pila.
C1 noun /fəˌsɪlɪˈteɪʃən/

facilitation

facilitación
Meaning
The action of facilitating or making an action or process easier or helping bring about an outcome.
Example
Her facilitation made the meeting run smoothly.
Su facilitación hizo que la reunión fuera fluida.
C1 adverb /ˌɪn.dɪˈskrɪm.ɪ.nət.li/

Indiscriminately

indiscriminadamente
Meaning
without making careful distinctions; randomly; without discrimination
Example
The company fired employees indiscriminately without considering their performance.
La empresa despidió a los empleados indiscriminadamente sin considerar su rendimiento.
C1 verb /taʊt/

tout

promocionar
Meaning
to promote, praise, or advertise aggressively
Example
The company touted its new product as a game-changer.
La empresa promocionó su nuevo producto como un cambio de juego.
C2 verb /ɪnˈtræp/

entrap

atrapar
Meaning
To catch or trick someone into a difficult situation.
Example
The police tried to entrap the criminal with false evidence.
La policía intentó atrapar al criminal con pruebas falsas.
C2 adjective /ˈmʌski/

musky

almizclado
Meaning
having a strong, sweet, earthy smell like musk
Example
The perfume had a musky fragrance.
El perfume tenía una fragancia almizclada.
C2 verb /ˌæd ˈlɪb/

ad-lib

decir improvisado
Meaning
to speak or perform without preparation; to improvise
Example
The comedian ad-libbed a joke when the microphone failed.
El comediante improvisó un chiste cuando el micrófono falló.
C1 noun /ɔːˈtɒmətən/

automaton

máquina automática
Meaning
A machine that works automatically; also refers to a person who behaves like a machine, without thinking.
Example
He worked like an automaton, without showing any emotion.
Él trabajaba como un autómata, sin mostrar ninguna emoción.
C2 verb /boʊd/

bode

presagiar
Meaning
to be an omen of a particular outcome, often something bad
Example
The dark clouds bode a heavy storm.
Las nubes oscuras presagian una tormenta fuerte.
C2 adjective /ˌrɒŋˈhɛd.ɪd/

wrongheaded

de mala cabeza
Meaning
Having or showing bad judgment or stubbornly holding to wrong ideas.
Example
The policy was considered wrongheaded and harmful.
La política fue considerada de mala cabeza y perjudicial.
B1 noun ˈstrʌɡ.əl

struggle

lucha
Meaning
A forceful or violent effort to get free of restraint or resist attack; a determined effort under difficult circumstances.
Example
The struggle for independence united the nation.
La lucha por la independencia unió a la nación.
B2 adjective /ˈθɔːtˌproʊvɪkɪŋ/

thought-provoking

provocador de pensamientos
Meaning
stimulating careful consideration or thought
Example
The movie was deeply thought-provoking and left a lasting impression.
La película fue profundamente provocadora de pensamientos y dejó una impresión duradera.
C1 noun /ˈpɜːrdʒəri/

perjury

perjurio
Meaning
The offense of willfully telling an untruth in a court after taking an oath.
Example
She was convicted of perjury after giving false evidence.
Fue condenada por perjurio después de dar pruebas falsas.
C2 noun /bɑːrd/

bard

poeta
Meaning
a poet, traditionally one reciting epics and associated with oral traditions
Example
Shakespeare is often called the Bard of Avon.
A Shakespeare a menudo se le llama el Poeta de Avon.
C1 noun /ˈæpərtʃər/

aperture

abertura / agujero
Meaning
an opening, hole, or gap, especially one that lets in light
Example
Light entered through the small aperture in the wall.
La luz entró a través de la pequeña abertura en la pared.
A1 adjective, adverb, pronoun /moʊst/

most

la mayoría
Meaning
the greatest in amount, degree, or number
Example
Most people like to relax on weekends.
La mayoría de las personas prefieren relajarse los fines de semana.
A2 noun /ˈmeməri/

Memory

memoria
Meaning
The faculty by which the mind stores and remembers information
Example
She has an excellent memory for faces and names.
Ella tiene una excelente memoria para caras y nombres.
A2 noun /ˈvɪzɪtər/

visitor

visitante
Meaning
a person who goes to see a place or someone for a short time
Example
The museum had many visitors last weekend.
El museo tuvo muchos visitantes el fin de semana pasado.
A2 adjective ˈnɛɡ.ə.tɪv

negative

negativo
Meaning
Not desirable or optimistic; harmful or unpleasant.
Example
She had a negative attitude about the upcoming project.
Ella tenía una actitud negativa sobre el próximo proyecto.
C2 noun /briːtʃ/

breech

La parte posterior del cañón de un arma; la posición de un bebé en el útero donde los glúteos o los pies salen primero al nacer.
Meaning
The back part of a gun barrel; a position of a baby in the womb where the buttocks or feet come out first at birth.
Example
The rifle was loaded through the breech.
El rifle fue cargado a través de la culata.
B2 noun /ˈɡʌv.ən.əns/

governance

gobernanza
Meaning
The action or manner of governing and controlling a state or organization.
Example
Effective governance ensures sustainable development.
La gobernanza efectiva asegura el desarrollo sostenible.
C1 noun /ˌɪn.trəˈspek.ʃən/

introspection

introspección
Meaning
The examination or observation of one's own mental and emotional processes; self-reflection.
Example
Through introspection, she gained insight into her emotions.
A través de la introspección, obtuvo una visión profunda de sus emociones.
B1 noun /ˈwɜːrkʃɒp/

workshop

taller
Meaning
a room or building where people engage in work or creative activities
Example
The workshop focused on improving technical skills for young professionals.
El taller se centró en mejorar las habilidades técnicas para jóvenes profesionales.
B2 verb /kɑːrv/

carve

tallar
Meaning
To cut or shape something, especially wood or stone, into a desired form.
Example
The artist carved a beautiful statue out of marble.
El artista talló una hermosa estatua de mármol.
C2 noun /ˈpruːdəri/

prudery

pudor excesivo
Meaning
the behavior or attitude of people who are too easily shocked or offended by sexual matters
Example
His prudery often made others uncomfortable during open discussions.
Su pudor excesivo a menudo hacía que los demás se sintieran incómodos durante las discusiones abiertas.
B1 verb kleɪmz

claims

reclamar vidas
Meaning
To take someone's life, to cause death
Example
Workplace pollution claims thousands of lives annually.
La contaminación en el lugar de trabajo reclama miles de vidas cada año.
B2 noun ˌrɛvəˈluːʃən

revolution

revolución
Meaning
A forcible overthrow of a government or social order, in favor of a new system.
Example
The story is set during the French Revolution.
La historia está ambientada durante la Revolución Francesa.
B2 noun əˈkɔːrd

accord

acuerdo
Meaning
An official agreement or treaty.
Example
The accord emphasized gradual progress.
El acuerdo enfatizó el progreso gradual.
C2 adjective /ləˈsɪviəs/

lascivious

lascivo
Meaning
showing an overt and often offensive sexual desire
Example
The lascivious remarks made everyone uncomfortable.
Las observaciones lascivas hicieron que todos se sintieran incómodos.
C1 noun /ˈrɛt.ər.ɪk/

rhetoric

el arte de hablar o escribir de manera efectiva o persuasiva
Meaning
The art of effective or persuasive speaking or writing; skillful use of language to influence others.
Example
Political leaders often use rhetoric to influence people.
Los líderes políticos a menudo utilizan la retórica para influir en la gente.
C1 adjective ˈkrɪp.tɪk

cryptic

críptico, enigmático, ambiguo
Meaning
Having a meaning that is mysterious or obscure; difficult to understand.
Example
The message was cryptic and hard to decipher.
El mensaje era críptico y difícil de descifrar.
B2 phrase teɪk ˈpɜː.sən.əl.i

take personally

tomar de manera personal
Meaning
To interpret someone's words or actions as a personal attack or criticism.
Example
Don't take it personally, he didn't mean to upset you.
No lo tomes de manera personal, no quiso molestarte.
A2 noun /ˈsɛlˌfoʊn/

cellphone

teléfono móvil
Meaning
a portable telephone that uses a cellular network for wireless communication
Example
She forgot her cellphone at home and couldn’t call anyone.
Olvidó su teléfono móvil en casa y no pudo llamar a nadie.
C2 adjective /ˌhɜːrkjʊˈliːən/

herculean

sumamente difícil
Meaning
Requiring great strength or effort; very difficult to perform.
Example
It was a herculean task to rebuild the city after the disaster.
Fue una tarea sumamente difícil reconstruir la ciudad después del desastre.
C2 noun /ˈɡændər/

Gander

ganso macho
Meaning
male goose
Example
The gander protected his family from the approaching dog.
El ganso protegió a su familia del perro que se acercaba.
C1 verb /ˈwɪð.ər/

wither

marchitar
Meaning
to dry up and die, typically used for plants
Example
The flowers will wither without enough water.
Las flores se marchitarán sin suficiente agua.
B1 noun /ˈseɪ.ɪŋ/

Saying

dicho
Meaning
a well-known phrase that expresses something true about life; a proverb
Example
There's an old saying that practice makes perfect.
Hay un viejo dicho que dice que la práctica hace al maestro.
B1 noun /ˈvæl.i/

Valley

valle
Meaning
a low area of land between hills or mountains
Example
The green valley stretched for miles between the mountains.
El verde valle se extendía por millas entre las montañas.
B2 verb /kənˈsɒl.ɪ.deɪt/

consolidate

consolidar
Meaning
To combine things in order to make them more effective or easier to handle.
Example
The company aims to consolidate its market position.
La compañía tiene como objetivo consolidar su posición en el mercado.
B2 adjective /ʌnˈhɛlpfəl/

unhelpful

poco útil
Meaning
not providing help or support; making a situation harder rather than easier
Example
His unhelpful attitude slowed down the entire project.
Su actitud poco útil retrasó todo el proyecto.
A2 adverb, conjunction /haʊˈɛvər/

however

sin embargo
Meaning
used to introduce a statement that contrasts with or seems to contradict something previously said
Example
The journey was long; however, it was enjoyable.
El viaje fue largo; sin embargo, fue agradable.
C1 noun /ˈkɜːrnəl/

kernel

el núcleo de algo; la parte comestible de una nuez o semilla
Meaning
the central, most important part of something; the edible part of a nut or seed
Example
The kernel of the argument was about fairness.
El núcleo del argumento era sobre la equidad.
A1 adjective /bluː/

Blue

azul
Meaning
having the color of the clear sky or the sea
Example
The blue ocean stretched endlessly to the horizon.
El océano azul se extendía interminablemente hasta el horizonte.
C1 adjective əˈblɪv.i.əs

oblivious

despreocupado
Meaning
Being completely unaware of surrounding events.
Example
He was oblivious to the noise around him while reading.
Él no se dio cuenta del ruido a su alrededor mientras leía.
B2 adjective + noun æmˈbɪʃəs ɪnˈdevər

ambitious endeavor

esfuerzo ambicioso
Meaning
A bold and determined attempt to achieve something challenging.
Example
Artemis is an ambitious endeavor in space exploration.
Artemis es un esfuerzo ambicioso en la exploración espacial.
C2 adjective /dɪˈfjuːzəbl/

diffusible

difundible
Meaning
able to spread or be spread through a medium
Example
Oxygen is diffusible through cell membranes.
El oxígeno es difundible a través de las membranas celulares.
C2 verb /ˈrɔɪstər/

roister

celebrar ruidosamente
Meaning
to revel noisily; to engage in loud, boisterous celebration
Example
The fans roistered in the streets after the victory.
Los fanáticos celebraron ruidosamente en las calles después de la victoria.
C2 noun /ˌnjʊə.rəʊˈdʒɛn.ɪ.sɪs/

neurogenesis

formación de nuevas células nerviosas
Meaning
The process of forming new nerve cells in the brain.
Example
Scientists are studying neurogenesis to understand brain health.
Los científicos están estudiando la neurogénesis para comprender la salud cerebral.
B2 noun /ˈfɪlmˌmeɪkər/

filmmaker

cineasta
Meaning
a person who makes films, typically as a profession
Example
He is a well-known filmmaker in the industry.
Es un cineasta muy conocido en la industria.
B2 noun /ˈɑːnər/

honor

honor
Meaning
high respect; great esteem
Example
He received an award in honor of his achievements.
Recibió un premio en honor a sus logros.
C1 noun ˌes.kəˈleɪ.ʃən

escalation

aumento rápido; un alza.
Meaning
A rapid increase; a rise.
Example
The escalation of production costs impacts profitability.
La escalada de los costos de producción impacta la rentabilidad.
C1 noun ˌhaɪ.droʊˈpɒn.ɪks

hydroponics

hidroponía
Meaning
Growing plants using nutrient-rich water instead of soil.
Example
Hydroponics allows crops to grow without soil.
La hidroponía permite que los cultivos crezcan sin tierra.
B1 adjective /ˈwaɪə.ləs/

Wireless

inalámbrico; sin cables
Meaning
operating without wires; using radio waves for communication
Example
My wireless headphones provide excellent sound quality without any cables.
Mis audífonos inalámbricos ofrecen excelente calidad de sonido sin cables.
C2 noun /əˈdʌltərənt/

adulterant

adulterante
Meaning
a substance added to something else, often food or drink, to reduce its quality or strength
Example
The laboratory found an adulterant in the milk samples.
El laboratorio encontró un adulterante en las muestras de leche.
C2 noun /kərˈmʌdʒən/

curmudgeon

persona gruñona
Meaning
a bad-tempered, cranky, or irritable person, usually old
Example
The old curmudgeon complained about everything in the neighborhood.
El viejo gruñón se quejaba de todo en el vecindario.
C2 adjective /ˈrɛstɪv/

restive

inquieto
Meaning
unable to stay still or silent; restless and impatient
Example
The crowd grew restive as they waited for the concert to begin.
La multitud se volvió inquieta mientras esperaban a que comenzara el concierto.
C2 adjective /ˌiːvənˈhændɪd/

evenhanded

imparcial
Meaning
Fair and impartial; showing no bias or favoritism.
Example
The judge was praised for her evenhanded approach to the case.
El juez fue elogiado por su enfoque imparcial en el caso.
C1 noun kəˈlæt.ər.əl

collateral

garantía, prenda, activo ofrecido como respaldo de un préstamo
Meaning
Something pledged as security for repayment of a loan, to be forfeited in the event of a default.
Example
The bank requires collateral for loan approval.
El banco requiere garantía para la aprobación del préstamo.
C1 noun /prɪˈtɛnʃən/

pretension

pretensión, falsa apariencia
Meaning
A claim or assertion to something, often without justification; an attempt to impress by showing greater importance or talent than is actually possessed.
Example
His pretension to be an expert was quickly exposed.
Su pretensión de ser un experto fue rápidamente expuesta.
C1 verb /ˈsɛvər/

sever

cortar, romper relaciones
Meaning
to cut off or separate, especially by cutting; to end a connection or relationship
Example
He had to sever ties with the company after the dispute.
Tuvo que cortar los lazos con la empresa después de la disputa.
C1 noun /oʊˈveɪʃən/

ovation

ovación
Meaning
an enthusiastic show of approval, especially by clapping hands
Example
The actor received a standing ovation after his performance.
El actor recibió una ovación de pie después de su actuación.
C2 verb /əˈpraɪz/

apprise

informar
Meaning
to inform or notify someone
Example
The manager will apprise the staff of the new policies.
El gerente informará al personal sobre las nuevas políticas.
C1 adjective /ɔːˈstɪə/

austere

austero, sencillo
Meaning
Severe or strict in manner, attitude, or appearance; plain and simple.
Example
The monk lived an austere life in the mountains.
El monje vivió una vida austera en las montañas.
C2 noun /frɒnd/

frond

hoja
Meaning
A large, divided leaf of a fern, palm, or similar plant.
Example
The fern's frond stretched gracefully over the garden path.
La hoja del helecho se estiró graciosamente sobre el camino del jardín.
C1 noun /ʃæk/

Shack

choza
Meaning
a small, crudely built dwelling; a poorly constructed building
Example
The fisherman lived in a small shack near the beach.
El pescador vivía en una pequeña choza cerca de la playa.
C2 noun /ɛmˈpɪrɪˌsɪzəm/

empiricism

empirismo
Meaning
the theory that all knowledge is derived from sense-experience
Example
Empiricism argues that knowledge comes from experience and observation.
El empirismo sostiene que el conocimiento proviene de la experiencia y la observación.
B2 verb /ʃrɪŋk/

shrink

encoger
Meaning
to become smaller in size; to draw back in fear
Example
The sweater shrank after washing in hot water.
El suéter se encogió después de lavar en agua caliente.
B2 noun /məʊˈbɪləti/

mobility

movilidad
Meaning
The ability to move or be moved freely and easily; the quality of being mobile.
Example
The mobility of workers is essential for the success of the project.
La movilidad de los trabajadores es esencial para el éxito del proyecto.
C1 adjective /ˌaʊtˈspoʊkən/

Outspoken

franco
Meaning
frank; speaking directly
Example
She is known for being outspoken about social issues.
Es conocida por ser franca sobre los problemas sociales.
C1 noun ˌdɪdʒɪˈnɛəreɪʃən

degeneration

degeneración
Meaning
The process of decline or deterioration in structure or function.
Example
The degeneration of brain cells leads to cognitive decline.
La degeneración de las células cerebrales conduce a un deterioro cognitivo.
C2 verb /ɪˈnjʊər/

inure

acostumbrar
Meaning
To become accustomed to something, especially something unpleasant.
Example
Soldiers quickly became inured to the harsh conditions.
Los soldados rápidamente se acostumbraron a las duras condiciones.
A2 verb /ˈmænɪdʒ/

manage

manejar
Meaning
to control or organize something; to succeed in doing something difficult
Example
He manages a team of twenty employees effectively.
Él maneja un equipo de veinte empleados de manera efectiva.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.li/

contumely

insulto, desdén
Meaning
insulting or humiliating treatment
Example
He endured the contumely of his colleagues with patience.
Él soportó el desdén de sus colegas con paciencia.
C1 noun /frɪˈvɒləti/

frivolity

frivolidad
Meaning
Lack of seriousness; silly or trivial behavior.
Example
The teacher discouraged frivolity during the exam.
El profesor desalentó la frivolidad durante el examen.
C2 adjective /ˈsɒmnələnt/

somnolent

somnoliento
Meaning
Sleepy or drowsy; causing a desire to sleep.
Example
The somnolent lecture made half the class fall asleep.
La conferencia somnolienta hizo que la mitad de la clase se quedara dormida.
C2 adjective /ɪˈrɛzəluːt/

irresolute

indeciso
Meaning
uncertain or indecisive; lacking determination
Example
He stood irresolute at the crossroads, unsure which path to take.
Él se quedó indeciso en el cruce de caminos, sin saber qué camino tomar.
B1 adjective /ˈhoʊpləs/

Hopeless

desesperado; sin esperanza
Meaning
feeling or causing despair about something; without hope; desperate
Example
The situation seemed hopeless until help arrived.
La situación parecía desesperada hasta que llegó la ayuda.
A1 verb /ʃoʊ/

show

mostrar
Meaning
to display or present something to others; to make visible
Example
Can you show me the way to the station?
¿Puedes mostrarme el camino a la estación?
C1 adjective /ˈrɪvɪtɪŋ/

riveting

fascinante
Meaning
extremely interesting; holding the complete attention
Example
The movie was so riveting that nobody looked away.
La película era tan fascinante que nadie apartó la vista.
C1 noun /ˈoʊ.vər spɪl/

Over-spill

desbordamiento
Meaning
the overflow of liquid from a container; excess that cannot be contained
Example
The overspill from the river flooded nearby farms.
El desbordamiento del río inundó las granjas cercanas.
A2 noun /ˈdʒuːəlri/

jewellery

joyería
Meaning
ornamental items worn for personal adornment, such as rings, necklaces, or bracelets, often made of precious metals or stones
Example
She wore beautiful jewellery to the wedding.
Ella llevaba joyería hermosa en la boda.
B1 noun /ˈpoʊ.lər beər/

Polar Bear

oso polar
Meaning
a large white bear that lives in the Arctic regions
Example
The polar bear swims in the icy Arctic waters.
El oso polar nada en las frías aguas del Ártico.
B1 adjective /ˈrel.ə.tɪv/

Relative

relativo
Meaning
considered in comparison to something else; not absolute; comparative
Example
The cost of living is relative to your income level.
El costo de vida es relativo a tu nivel de ingresos.
C1 adjective ˌsəʊsɪəʊpəˈlɪtɪkəl

sociopolitical

sociopolítico
Meaning
Combining social and political factors.
Example
Sociopolitical factors often influence public policy decisions.
Los factores sociopolíticos a menudo influyen en las decisiones de políticas públicas.
C1 noun /ˈɒktəɡən/

octagon

octágono
Meaning
A polygon with eight sides and eight angles.
Example
The stop sign is shaped like an octagon.
La señal de alto tiene forma de octágono.
C1 noun ˌdiːˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən

deregulation

desregulación
Meaning
The removal or reduction of government regulations in an economic sector.
Example
Deregulation has increased competition in the telecommunications sector.
La desregulación ha aumentado la competencia en el sector de las telecomunicaciones.
C1 adjective /dɪˈmɒnstrəbl/

demonstrable

demostrable
Meaning
clearly able to be shown or proven
Example
There was demonstrable evidence that he was innocent.
Había evidencia demostrable de que él era inocente.
C1 noun /ˈstætʃər/

stature

estatura, prestigio
Meaning
A person's natural height or their reputation and importance.
Example
Her intellectual stature made her a respected figure in academia.
Su estatura intelectual la convirtió en una figura respetada en el mundo académico.
B2 noun /ˈɑp.tə.mɪst/

Optimist

optimista
Meaning
a person who tends to be hopeful and confident about the future; someone who sees the good side of things
Example
As an optimist, she always believed things would improve.
Como optimista, siempre creyó que las cosas mejorarían.
C2 adjective /ˌdaɪəˈtɒmɪk/

diatomic

diatómico
Meaning
Consisting of two atoms.
Example
Oxygen is a diatomic molecule.
El oxígeno es una molécula diatómica.
B1 adjective /ˈjuːnɪfɔːrm/

Uniform

uniforme
Meaning
consistent; identical; standardized
Example
All students must wear a uniform to school.
Todos los estudiantes deben usar un uniforme en la escuela.
B2 adjective æmˈbɪɡ.ju.əs

ambiguous

ambiguo
Meaning
Having more than one possible meaning; unclear or vague.
Example
His statement was too ambiguous to understand.
Su declaración era demasiado ambigua para entender.
B1 adjective /ˌɔːtəˈmætɪk/

automatic

automático
Meaning
working by itself without direct human control
Example
This car has an automatic transmission.
Este coche tiene una transmisión automática.
A2 noun /paɪ/

Pie

pastel
Meaning
a baked dish of fruit, meat, or vegetables, typically with a top and base of pastry
Example
My grandmother makes the best apple pie in town.
Mi abuela hace el mejor pastel de manzana de la ciudad.
B1 noun /weɪst/

Waist

cintura
Meaning
the part of the human body below the ribs and above the hips
Example
She tied a belt around her waist.
Ella se ató un cinturón alrededor de su cintura.
C1 noun sælˈveɪʃən

salvation

salvación
Meaning
Deliverance from sin and its consequences, believed by Christians to be brought about by faith in Christ.
Example
The story revolves around the theme of salvation.
La historia gira en torno al tema de la salvación.
C2 noun /naɪt kwiːn/

Night queen

reina de la noche
Meaning
a fragrant white flower that blooms at night and releases strong sweet scent
Example
The night queen flowers filled the garden with their sweet fragrance.
Las flores de la reina de la noche llenaron el jardín con su dulce fragancia.