Defective
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /dɪˈfektɪv/

Defective

defectuoso; imperfecto
Meaning
having faults or defects; imperfect
Example
The defective product was returned to the store.
El producto defectuoso fue devuelto a la tienda.
C1 noun /ˈpɜːʃən/

Persian

persona nacida en Irán o que habla persa
Meaning
a native or inhabitant of Iran; the language spoken in Iran (Farsi)
Example
The Persian language has a rich literary history.
El idioma persa tiene una rica historia literaria.
C1 verb /ˈnʌrɪʃ/

nourish

nutrir
Meaning
To provide with food or other substances necessary for growth, health, and good condition
Example
Good books nourish the mind.
Los buenos libros nutren la mente.
B1 noun /ˈkætəɡɔːri/

category

categoría
Meaning
a class or division of things regarded as having particular shared characteristics
Example
Books are arranged by category in the library.
Los libros están organizados por categoría en la biblioteca.
B2 noun /ˈtɔːr.ment/

Torment

tormento; sufrimiento
Meaning
severe physical or mental suffering; extreme pain or anguish
Example
The prisoner endured years of torment in solitary confinement.
El prisionero soportó años de tormento en confinamiento solitario.
B2 adjective /ˌʌnəˈweər/

Unaware

inconsciente; ajeno; sin saber
Meaning
not knowing or realizing; having no knowledge of something
Example
She was completely unaware of the danger.
Ella estaba completamente inconsciente del peligro.
B2 noun /ɪnˈsɪstəns/

insistence

insistencia
Meaning
the act of demanding something firmly or repeatedly
Example
At his insistence, we stayed longer.
A su insistencia, nos quedamos más tiempo.
C1 noun ˌɪnfɛsˈteɪʃən

infestation

infestación, gran número de insectos o animales en un lugar
Meaning
The presence of an unusually large number of insects or animals in a place, causing damage or disease.
Example
The infestation of ants in the kitchen led to immediate pest control measures.
La infestación de hormigas en la cocina llevó a medidas inmediatas de control de plagas.
A2 verb /sɔːrt/

sort

ordenar
Meaning
to arrange or categorize something
Example
Please sort the files by date.
Por favor ordena los archivos por fecha.
B1 noun /ˈɡɪvər/

giver

donante
Meaning
a person who gives something
Example
She was always a generous giver to charity.
Ella siempre fue una generosa dadora a la caridad.
C1 noun /ɪˈmiːdiəsi/

immediacy

inmediación, urgencia
Meaning
The quality of bringing one into direct and instant involvement with something, giving rise to a sense of urgency or excitement.
Example
The immediacy of digital communication has reshaped business operations.
La inmediatez de la comunicación digital ha transformado las operaciones comerciales.
C2 adjective /ʌnˈɡeɪnli/

ungainly

torpe
Meaning
Awkward, clumsy, or lacking grace in movement or appearance.
Example
The tall boy moved in an ungainly manner.
El chico alto se movió de manera torpe.
B2 adjective /ˈtræŋkwɪl/

tranquil

tranquilo
Meaning
Free from disturbance; calm and peaceful.
Example
A tranquil environment promotes relaxation and focus.
Un ambiente tranquilo promueve la relajación y la concentración.
C2 noun /ˈɒksɪdənt/

occident

occidente
Meaning
The countries of the West, especially Europe and America.
Example
The Occident has a long history of philosophical thought.
El occidente tiene una larga historia de pensamiento filosófico.
C1 adverb /rɪˈspek.tə.bli/

Respectably

de manera respetable; decente;
Meaning
in a way that is worthy of respect; decently; properly
Example
She was dressed respectably for the interview.
Ella estaba vestida de manera respetable para la entrevista.
C2 noun /liːdʒ/

liege

señor feudal
Meaning
A feudal lord entitled to allegiance and service; a loyal subject.
Example
The knight pledged loyalty to his liege.
El caballero juró lealtad a su señor feudal.
B2 noun /ˈkæs.ər.oʊl bɑːks/

Casserole box

caja de cazuela
Meaning
a covered dish used for cooking and serving food, especially baked dishes
Example
The casserole box kept the food warm during the dinner party.
La caja de cazuela mantuvo la comida caliente durante la fiesta de cena.
B2 adverb /səˈfɪʃəntli/

sufficiently

suficientemente
Meaning
to an adequate degree or extent
Example
She studied sufficiently to pass the exam.
Ella estudió suficientemente para aprobar el examen.
C2 adjective /ˈfraɪəbl/

friable

frágil
Meaning
Easily crumbled or reduced to powder.
Example
The old brick wall was friable and broke apart at a touch.
La pared vieja de ladrillos era frágil y se rompió con solo tocarla.
B1 noun /skɑːrf/

Scarf

bufanda
Meaning
a length of fabric worn around the neck or head for warmth, protection, or fashion
Example
She wrapped a warm scarf around her neck in the cold weather.
Ella se envolvió el cuello con una bufanda cálida en el clima frío.
C2 noun /ˈfaɪnəri/

finery

ropa o adornos lujosos
Meaning
expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories
Example
She attended the party in her finest finery.
Ella asistió a la fiesta con su mejor vestimenta.
C2 adjective /ˈmɔːrdənt/

mordant

mordaz, crítico o sarcástico
Meaning
Having a sharp, critical, or biting quality; especially in humor.
Example
Her mordant wit often left her friends speechless.
Su mordaz sentido del humor dejaba a menudo a sus amigos sin palabras.
C2 adjective /pəˈrɒnɪməs/

paronymous

parónimos
Meaning
Words that are derived from the same root or sound alike.
Example
The words 'effect' and 'effective' are paronymous.
Las palabras ‘effect’ y ‘effective’ son parónimas.
C2 noun /kjuːˈpɪdəti/

cupidity

codicia
Meaning
Excessive desire for wealth or possessions; greed.
Example
The king's downfall was caused by his cupidity.
La caída del rey fue causada por su codicia.
B1 noun /əˈkeɪ.ʒən/

Occasion

ocasión; evento especial
Meaning
a particular time or instance of an event; a special celebration
Example
Their wedding was a joyous occasion.
Su boda fue una ocasión alegre.
C2 noun /ˈpɛdənt/

pedant

persona pedante
Meaning
A person who is excessively concerned with minor details or rules, often in a showy way.
Example
The professor was criticized as a pedant who focused too much on trivial details.
El profesor fue criticado como un pedante que se centraba demasiado en los detalles triviales.
C1 verb /sərˈpæs/

surpass

superar
Meaning
to exceed or go beyond
Example
Her performance surpassed all expectations.
Su rendimiento superó todas las expectativas.
C2 noun /ˈkʌstərd ˈæpəl/

Custard Apple

manzana de crema
Meaning
a tropical fruit with sweet creamy white flesh and black seeds
Example
The custard apple has a sweet and creamy texture.
La manzana de crema tiene una textura dulce y cremosa.
A2 verb /taɪp/

type

teclear
Meaning
to write using a keyboard or typewriter
Example
She can type very fast on the computer.
Ella puede escribir muy rápido en la computadora.
C2 noun, adjective /ɪˈklɪptɪk/

ecliptic

eclíptica
Meaning
The apparent path of the sun across the sky; relating to eclipses or this path.
Example
The ecliptic is the plane of Earth's orbit around the Sun.
La eclíptica es el plano de la órbita de la Tierra alrededor del Sol.
B2 verb /ˈpjʊərɪfaɪ/

purify

purificar
Meaning
to make clean or pure; to remove impurities
Example
This filter will purify the water effectively.
Este filtro purificará el agua de manera efectiva.
C1 noun /ˈɪntərˌluːd/

interlude

interludio
Meaning
A short period of time that comes between two events; an interval.
Example
There was a brief musical interlude between the two acts of the play.
Hubo un breve interludio musical entre los dos actos de la obra.
C1 verb /pɜːrdʒ/

purge

purificar
Meaning
To remove unwanted feelings, people, or things; to cleanse or purify.
Example
The new leader promised to purge corruption from the government.
El nuevo líder prometió purgar la corrupción del gobierno.
C1 noun /ˌʌl.tɪˈmeɪ.təm/

Ultimatum

ultimátum
Meaning
a final demand or statement of terms, the rejection of which will result in retaliation
Example
The boss gave him an ultimatum: improve or be fired.
El jefe le dio un ultimátum: mejora o serás despedido.
B1 adjective /ˈθæŋk.fəl/

Thankful

agradecido; agradecida
Meaning
pleased and relieved; expressing gratitude; appreciative
Example
I am thankful for all your help and support.
Estoy agradecido por toda tu ayuda y apoyo.
B2 noun /twɪɡ/

twig

ramita
Meaning
a small thin branch of a tree or bush
Example
She broke a twig off the tree to use as a stick.
Ella rompió una ramita del árbol para usarla como un palo.
C2 adjective /ˈnjuːmɪnəs/

numinous

numinoso
Meaning
having a strong spiritual or mysterious quality
Example
The temple had a numinous atmosphere that inspired awe.
El templo tenía una atmósfera numinosa que inspiraba asombro.
C1 adjective /ˈdɪn.dʒi/

Dingy

sucio y sombrío; de color apagado
Meaning
dark and dirty; gloomy; dull in color
Example
The old building had dingy walls that needed painting.
El viejo edificio tenía paredes sucias que necesitaban pintura.
C2 noun /troʊp/

trope

tropo literario
Meaning
A common or overused theme, idea, or device in literature, film, or speech.
Example
The film avoided the usual superhero tropes.
La película evitó los típicos tropos de superhéroes.
C2 adjective /ænˈdrɒdʒɪnəs/

androgynous

andrógino
Meaning
Having both male and female characteristics; not clearly masculine or feminine.
Example
The fashion show featured models with an androgynous look.
El desfile de moda presentó modelos con un look andrógino.
B2 adjective, noun /ɪzˈreɪli/

israeli

israelí
Meaning
relating to Israel or its people; a person from Israel
Example
She works for an Israeli company.
Ella trabaja para una empresa israelí.
A2 noun /ˈpɒkɪt/

pocket

bolsillo
Meaning
a small, enclosed space in clothing for carrying items
Example
He put his phone in his pocket.
Él puso su teléfono en su bolsillo.
A2 noun /prəˈdʌkʃən/

production

producción
Meaning
the process of manufacturing or creating something
Example
The production of this film took over a year.
La producción de esta película tomó más de un año.
C1 noun /ˈpɜːrɡəˌtɔːri/

purgatory

un lugar o estado de sufrimiento habitado por las almas de los pecadores que expían sus pecados antes de ir al cielo
Meaning
A place or state of suffering inhabited by the souls of sinners who are expiating their sins before going to heaven; a temporary condition of torment or suffering.
Example
After the accident, the long recovery felt like a kind of purgatory.
Después del accidente, la larga recuperación se sintió como una especie de purgatorio.
A1 noun /dæd/

dad

papá
Meaning
an informal term for father
Example
My dad taught me how to ride a bike.
Mi papá me enseñó a montar en bicicleta.
C1 adjective /rɪˈpɛlənt/

repellent

repelente
Meaning
Able to drive away something, especially insects or unpleasant things; causing disgust or distaste.
Example
This cream is highly effective as a mosquito repellent.
Esta crema es muy efectiva como repelente de mosquitos.
B2 noun /ˈpjʊə.rɪ.ti/

Purity

pureza; limpieza; libertad de contaminación
Meaning
the state of being pure; cleanness or freedom from contamination
Example
The purity of the mountain water was remarkable.
La pureza del agua de la montaña fue notable.
A1 noun /zuː/

Zoo

zoológico
Meaning
an establishment that maintains a collection of wild animals for study, conservation, or display to the public
Example
We visited the zoo to see the lions and elephants.
Visitamos el zoológico para ver los leones y elefantes.
C2 noun /ˈɑːriə/

aria

pieza vocal en solitario
Meaning
a solo vocal piece with instrumental accompaniment, typically in an opera
Example
The soprano performed a moving aria during the second act.
La soprano interpretó un aria conmovedora durante el segundo acto.
C2 noun /ˌɛləˈkjuːʃn/

elocution

elocuencia
Meaning
The skill of clear and expressive speech, especially in public speaking.
Example
She improved her elocution through constant practice.
Ella mejoró su elocuencia mediante la práctica constante.
A2 noun /ˈpaɪnˌæpəl/

pineapple

piña
Meaning
a tropical fruit with a rough spiky skin, sweet yellow flesh, and a leafy crown
Example
She added fresh pineapple to the fruit salad.
Ella añadió piña fresca a la ensalada de frutas.
B2 verb /ˈpiːtər/

peter

disminuir gradualmente
Meaning
to diminish gradually and come to an end; to fade or dwindle away
Example
The excitement of the event began to peter out after a few hours.
La emoción del evento comenzó a disminuir después de unas horas.
C1 adjective /ˈpɪər.ləs/

Peerless

incomparable; sin igual; sin rival
Meaning
unequaled; having no match or equal; without rival
Example
Her peerless beauty captivated everyone.
Su belleza incomparable cautivó a todos.
C1 preposition /əˈtɒp/

atop

encima
Meaning
on the top of something
Example
A flag was placed atop the tower.
Una bandera fue colocada encima de la torre.
C1 adjective /səˈnɔːrəs/

sonorous

sonido profundo
Meaning
Deep, full, and rich in sound.
Example
The actor's sonorous voice filled the entire theater.
La voz sonorosa del actor llenó todo el teatro.
C1 adjective, noun /ɪnˈdɪkətɪv/

indicative

indicativo
Meaning
Serving as a sign or expression of something; in grammar, a mood used to make factual statements.
Example
His tone was indicative of his frustration.
Su tono era indicativo de su frustración.
B1 noun ˌrekəɡˈnɪʃn

recognition

reconocimiento
Meaning
Acknowledgment of the existence, validity, or legality of something; appreciation or acclaim for an achievement, service, or ability.
Example
He earned recognition after years of struggle.
Él ganó reconocimiento después de años de lucha.
A2 adverb /ˈsʌm.taɪm/

sometime

algún día
Meaning
at a time that is not known or stated; occasionally
Example
Let's meet for coffee sometime next week.
Vamos a encontrarnos para tomar un café algún día la próxima semana.
C1 verb /reɪz/

raze

demoler
Meaning
To completely destroy or demolish something, especially a building.
Example
The old factory was razed to make way for new apartments.
La vieja fábrica fue demolida para dar paso a nuevos apartamentos.
C2 noun /ˌniːoʊˈdɑːrwɪnɪzəm/

neo-darwinism

neodarwinismo
Meaning
A modern interpretation of Darwin's theory of evolution, integrating genetics and natural selection.
Example
Neo-Darwinism combines Darwin’s theory of natural selection with modern genetics.
El neodarwinismo combina la teoría de selección natural de Darwin con la genética moderna.
B2 verb /drɪft/

drift

deriva
Meaning
to move slowly, especially by air or water currents
Example
The boat began to drift away from the shore.
El bote comenzó a alejarse de la orilla.
A1 noun /wɒtʃ/

Watch

reloj; vigilancia; supervisión
Meaning
a small timepiece worn on the wrist; the act of observing or monitoring
Example
He checked his watch to see if he was late for the meeting.
Él miró su reloj para ver si llegaba tarde a la reunión.
C1 noun /ˈsaɪkiː/

psyche

alma / mente
Meaning
the human soul, mind, or spirit
Example
The novel explores the depths of the human psyche.
La novela explora las profundidades de la psique humana.
C2 adjective /ˈsɪŋkəˌpeɪtɪd/

syncopated

sincopado
Meaning
Characterized by displaced beats or rhythms, especially in music.
Example
The jazz piece had a syncopated rhythm that energized the crowd.
La pieza de jazz tenía un ritmo sincopado que energizó a la multitud.
B2 noun ˈskruːtɪni

scrutiny

examen minucioso
Meaning
Critical observation or examination
Example
The new law is under scrutiny by the legislative body.
La nueva ley está bajo examen minucioso por el cuerpo legislativo.
C2 noun /rɪˈfrækʃən/

refraction

refracción
Meaning
The bending of light, sound, or other waves when they pass from one medium to another of different density.
Example
The refraction of light in water makes objects appear bent.
La refracción de la luz en el agua hace que los objetos parezcan doblados.
C2 adjective/noun /fɪˈduː.ʃi.er.i/

fiduciary

fiduciario
Meaning
Involving trust, especially with regard to the relationship between a trustee and a beneficiary.
Example
Banks have fiduciary duties towards their clients.
Los bancos tienen deberes fiduciarios hacia sus clientes.
C2 noun /ˈdeb.juː.tɑːnt/

debutante

joven que hace su primera aparición formal en la sociedad
Meaning
A young woman making her first formal appearance in society.
Example
The debutante wore a white gown at the ball.
La debutante llevaba un vestido blanco en el baile.
B2 verb /swiːp/

sweep

barrer
Meaning
to clean by brushing; to move quickly and smoothly
Example
She sweeps the floor every morning.
Ella barre el suelo todas las mañanas.
C1 adjective rɪˈsɛʃ.ən.er.i

recessionary

recesivo
Meaning
Relating to or characterized by economic recession.
Example
Governments introduce policies to counter recessionary effects.
Los gobiernos introducen políticas para contrarrestar los efectos recesivos.
A1 noun /ˈkʌn.tri/

country

país
Meaning
a nation with its own government and borders
Example
Bangladesh is a beautiful country with rich culture.
Bangladés es un hermoso país con una rica cultura.
B1 adverb /ˈsekəndli/

secondly

segundo
Meaning
Used to introduce the second point in a list of arguments or ideas.
Example
Firstly, we need funding; secondly, we need a strong team.
Primero, necesitamos financiación; segundo, necesitamos un equipo fuerte.
B2 noun /kwɪˈziːn/

cuisine

cocina
Meaning
A style or method of cooking, especially characteristic of a particular country or region.
Example
Italian cuisine is famous all over the world.
La cocina italiana es famosa en todo el mundo.
C2 verb /traɪˈsɛkt/

trisect

dividir en tres partes
Meaning
To divide into three parts.
Example
The teacher asked the students to trisect the line segment.
El maestro pidió a los estudiantes que dividieran el segmento de línea en tres partes.
C1 adjective /ˈwaɪ.li/

Wily

astuto; astuto; engañoso
Meaning
clever; cunning; sly
Example
The wily fox escaped from the trap using his cunning intelligence.
El zorro astuto escapó de la trampa utilizando su inteligencia astuta.
B2 noun /ˌmɒdəˈreɪʃən/

moderation

moderación
Meaning
The avoidance of excess or extremes; keeping balance or within reasonable limits.
Example
He drinks wine in moderation.
Él bebe vino con moderación.
B2 adjective ˌæn.əlˈɪt.ɪ.kəl

analytical

analítico, investigativo, lógico
Meaning
Using or skilled in using analysis (i.e., separating a whole—intellectual or substantial—into its elemental parts or basic principles).
Example
She has an analytical approach to problem-solving.
Ella tiene un enfoque analítico para resolver problemas.
B1 noun /hel/

Hell

infierno; situación dolorosa; experiencia desagradable
Meaning
a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering; an extremely unpleasant experience
Example
Working in the factory during summer was absolute hell due to the extreme heat.
Trabajar en la fábrica durante el verano fue un infierno absoluto debido al calor extremo.
C1 adjective /ˈheɪ.nəs/

Heinous

atroz
Meaning
extremely wicked or evil; abominable; morally reprehensible
Example
The heinous crime shocked the entire community.
El crimen atroz conmocionó a toda la comunidad.
C1 noun /ˈhaɪdəweɪ/

hideaway

escondite
Meaning
A place used as a retreat or a place to hide.
Example
The cabin in the woods was their secret hideaway.
La cabaña en el bosque era su escondite secreto.
B2 noun /fraɪt/

Fright

miedo; susto; pavor
Meaning
a sudden intense feeling of fear; a shock or surprise that causes fear
Example
The loud thunder gave her such a fright that she dropped her coffee cup.
El fuerte trueno le dio tal susto que dejó caer su taza de café.
C2 noun /bɪsk/

bisque

sopa de mariscos
Meaning
A rich, creamy soup made from shellfish.
Example
We ordered lobster bisque at the restaurant.
Pedimos bisque de langosta en el restaurante.
C1 noun /nɪˈɡeɪʃən/

negation

negación
Meaning
The act of denying something; the contradiction or absence of something.
Example
The theory is built on the negation of traditional beliefs.
La teoría se basa en la negación de las creencias tradicionales.
B2 noun /flɛkˈsɪbɪləti/

flexibility

flexibilidad
Meaning
The quality of bending easily without breaking; willingness to change or compromise.
Example
The flexibility of the working hours made it easier to balance work and personal life.
La flexibilidad de los horarios de trabajo facilitó equilibrar el trabajo y la vida personal.
C1 adjective /ˈrɔːkəs/

raucous

ruidoso, estridente
Meaning
loud, harsh, and unpleasant sound or behavior
Example
The crowd became raucous after the team scored.
La multitud se volvió ruidosa después de que el equipo anotó.
C1 noun /ˈfɔːrmən/

foreman

persona encargada de un grupo de trabajadores, especialmente en una fábrica o en una obra de construcción
Meaning
a person in charge of a group of workers, especially in a factory or construction site
Example
The foreman supervised the workers on the construction site.
El capataz supervisó a los trabajadores en el sitio de construcción.
C1 noun /ˈfæk.ʃən/

Faction

facción
Meaning
a small organized dissenting group within a larger one
Example
Different factions within the party disagreed about the new policy.
Diferentes facciones dentro del partido no estuvieron de acuerdo sobre la nueva política.
C1 verb /dəˈmɛstɪkeɪt/

domesticate

domesticar
Meaning
to tame an animal for use by humans; to adapt something for domestic use
Example
Humans domesticated dogs thousands of years ago.
Los humanos domesticaron perros hace miles de años.
B2 verb /ɪˈlɛkt/

elect

elegir
Meaning
To choose someone for a position or office by voting.
Example
The citizens elected a new president.
Los ciudadanos eligieron a un nuevo presidente.
B2 adjective /ˈbɒdɪli/

bodily

corporal
Meaning
relating to or concerning the body
Example
He suffered bodily harm in the accident.
Él sufrió daño corporal en el accidente.
B2 noun /dʒet/

Jet

avión a chorro
Meaning
a rapid stream of liquid, gas, or flame; an aircraft powered by jet engines
Example
The jet took off smoothly and reached cruising altitude quickly.
El jet despegó suavemente y alcanzó rápidamente la altitud de crucero.
C2 adjective /ˈɡɑːrbəld/

garbled

distorsionado
Meaning
Describes speech or text that is distorted or unclear.
Example
The radio broadcast was full of garbled messages.
La transmisión de radio estaba llena de mensajes distorsionados.
C1 noun /ˈtrɪnɪti/

trinity

trinidad
Meaning
a group of three closely related things; in Christianity, the Father, the Son, and the Holy Spirit
Example
The museum’s exhibit focused on a trinity of themes: memory, identity, and power.
La exposición del museo se centró en una trinidad de temas: memoria, identidad y poder.
C1 adjective /stiːpt/

steeped

empapado
Meaning
Completely surrounded by or filled with a particular quality, influence, or experience.
Example
The town is steeped in history and tradition.
La ciudad está empapada en historia y tradición.
A1 noun /kaʊ/

Cow

vaca
Meaning
a large farm animal kept for milk or meat
Example
The cow produces fresh milk every morning.
La vaca produce leche fresca cada mañana.
B1 noun /ˈlaɪtnɪŋ/

lightning

relámpago
Meaning
a flash of light in the sky caused by electricity during a storm
Example
The lightning struck a tree near our house.
El relámpago golpeó un árbol cerca de nuestra casa.
B2 noun /ˌkɔːrpəˈreɪʃən/

corporation

corporación
Meaning
A large company or group of companies that is legally recognized as a single entity.
Example
The corporation invested heavily in renewable energy projects.
La corporación invirtió fuertemente en proyectos de energía renovable.
A1 noun /lɒt/

lot

un montón
Meaning
A large number or amount; a group or portion.
Example
She bought a lot of books at the fair.
Ella compró un montón de libros en la feria.
A1 adjective /fɜːrst/

first

primero
Meaning
coming before all others in time, order, or importance
Example
She was the first to arrive at the meeting.
Ella fue la primera en llegar a la reunión.
B2 adverb /ˈoʊpənli/

Openly

abiertamente; públicamente
Meaning
in a frank and honest way; without concealment; publicly
Example
She spoke openly about her struggles with mental health.
Ella habló abiertamente sobre sus luchas con la salud mental.
B2 adjective /ˈwɒntɪŋ/

wanting

insuficiente
Meaning
Lacking or deficient in quality or quantity.
Example
His explanation was wanting in clarity.
Su explicación carecía de claridad.
B2 adjective /dɪˈzaɪərəbl/

desirable

deseable
Meaning
worth having or wanting; attractive
Example
The location of the house was highly desirable, with great views.
La ubicación de la casa era muy deseable, con grandes vistas.
B2 noun /temp.ˈteɪ.ʃən/

Temptation

tentación
Meaning
the desire to do something wrong or unwise; an urge to have or do something
Example
He resisted the temptation to eat the entire chocolate cake.
Él resistió la tentación de comer todo el pastel de chocolate.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈsɛljʊlər/

unicellular

unicelular
Meaning
Consisting of a single cell.
Example
Amoebas are unicellular organisms.
Las amibas son organismos unicelulares.
C2 adjective /ɪˈfiːt/

effete

débiles
Meaning
Lacking vitality, strength, or effectiveness; weak and overrefined.
Example
The empire became effete after centuries of indulgence.
El imperio se volvió débil después de siglos de indulgencia.
C2 noun /riːm/

ream

resma
Meaning
A large quantity of paper (typically 500 sheets); informally, a large amount of something.
Example
The office ordered ten reams of paper.
La oficina ordenó diez resmas de papel.
B1 verb /klæp/

clap

aplaudir
Meaning
To strike the palms of the hands together, usually to express approval or create a sharp sound.
Example
The audience began to clap loudly after the performance.
El público comenzó a aplaudir fuertemente después de la actuación.
A1 adjective /ˈfʌn.i/

Funny

divertido; extraño; gracioso;
Meaning
humorous; strange; amusing;
Example
He told a funny joke that made everyone laugh.
Él contó una broma divertida que hizo reír a todos.
B2 noun /ˈfjʊr.i/

Fury

furia salvaje o violenta;
Meaning
wild or violent anger; extreme intensity of emotion or activity
Example
His fury was evident when he discovered someone had stolen his bicycle.
Su furia fue evidente cuando descubrió que alguien había robado su bicicleta.
C2 noun ˈɒpjʊləns

opulence

opulencia
Meaning
Great wealth or luxuriousness.
Example
The opulence of the mansion was evident in its ornate furnishings.
La opulencia de la mansión era evidente en sus muebles ornamentados.
B2 noun /ˈkɑn.trəˌvɜr.si/

Controversy

controversia; desacuerdo
Meaning
prolonged public disagreement or heated discussion; a dispute or argument involving opposing viewpoints
Example
The new policy sparked a major controversy among the citizens.
La nueva política generó una gran controversia entre los ciudadanos.
C1 verb /ˈtɑːtər/

totter

tambalearse
Meaning
To move unsteadily, as if about to fall; to be on the point of collapse.
Example
The old man tottered across the street with a cane.
El viejo se tambaleó por la calle con un bastón.
B2 adverb /ˈæŋkʃəsli/

anxiously

ansiosamente
Meaning
in a worried, nervous, or uneasy manner; with anxious anticipation
Example
She waited anxiously for the exam results.
Ella esperaba ansiosamente los resultados del examen.
C1 noun /ˈdʒɛpərdi/

jeopardy

peligro
Meaning
Danger of loss, harm, or failure.
Example
His careless driving put everyone in jeopardy.
Su conducción imprudente puso a todos en peligro.
C1 adjective /ˈskænti/

Scanty

pequeño en tamaño o cantidad; insuficiente; apenas adecuado
Meaning
small in size or amount; insufficient; barely adequate
Example
The refugee camp had scanty food supplies.
El campo de refugiados tenía suministros de comida escasos.
C2 adjective /prəˈpʌlsɪv/

propulsive

impulsor
Meaning
Having the power to drive or push something forward.
Example
The propulsive force of the rocket lifted it off the ground.
La fuerza impulsora del cohete lo levantó del suelo.
B1 noun /ˈhɛlθˌkɛər/

healthcare

atención sanitaria
Meaning
the organized provision of medical care to people
Example
The country invested heavily in healthcare to improve public health.
El país invirtió considerablemente en atención sanitaria para mejorar la salud pública.
C2 noun /ˌsɪnjuˈɒsɪti/

sinuosity

sinuosidad
Meaning
The quality or state of being winding, curving, or having many turns.
Example
The sinuosity of the river made navigation challenging.
La sinuosidad del río hizo que la navegación fuera desafiante.
C1 noun /ˈpeɪθɒs/

pathos

patos
Meaning
a quality in speech, writing, or events that evokes pity or deep emotion
Example
The documentary balanced pathos with hope, making the audience both weep and think.
El documental equilibró el pathos con la esperanza, haciendo que la audiencia llorara y pensara.
C2 verb /dɪˈspɒnd/

despond

desanimarse
Meaning
to lose confidence or hope; to become dejected
Example
After repeated failures, he began to despond.
Después de fracasos repetidos, comenzó a desanimarse.
A2 adjective /ˈmʌnθli/

monthly

mensual
Meaning
happening, done, or published once a month
Example
Employees receive their salary on a monthly basis.
Los empleados reciben su salario de manera mensual.