Daring
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈder.ɪŋ/

Daring

audacia; disposición a correr riesgos
Meaning
adventurous courage; willingness to take risks
Example
The mountain climber's daring impressed everyone at the base camp.
La audacia del montañero impresionó a todos en el campamento base.
C1 adjective /ˈkrɛdɪtəbl/

creditable

digno de elogio
Meaning
Deserving praise or acknowledgment, though not necessarily outstanding.
Example
She made a creditable effort in completing the project on time.
Ella hizo un esfuerzo digno de elogio al completar el proyecto a tiempo.
C2 verb /ˌmælˈtriːt/

maltreat

maltratar
Meaning
To treat someone cruelly or unfairly.
Example
The law punishes those who maltreat animals.
La ley castiga a aquellos que maltratan a los animales.
B1 noun /ˈsɛkʃən/

section

sección
Meaning
a distinct part or subdivision of something larger
Example
This section of the report needs further review.
Esta sección del informe necesita una revisión adicional.
C2 verb /nɑːrl/

gnarl

torcer
Meaning
To twist into a knotted or distorted form.
Example
The tree roots began to gnarl around the stones.
Las raíces del árbol comenzaron a torcerse alrededor de las piedras.
A1 verb (first person singular of 'be') /æm/

am

yo
Meaning
the first person singular present tense of 'be'
Example
I am happy today.
Hoy yo estoy feliz.
B2 adjective /ˌmænˈmeɪd/

manmade

hecho por el hombre
Meaning
something created or built by humans rather than occurring naturally
Example
This lake is manmade, not natural.
Este lago es hecho por el hombre, no natural.
B2 noun /ˈhɑːrvɪst/

harvest

cosecha
Meaning
the process or period of gathering crops
Example
Farmers are busy during the rice harvest season.
Los agricultores están ocupados durante la temporada de cosecha de arroz.
C1 adjective /ˈɜːrstwaɪl/

erstwhile

antiguo
Meaning
former or in the past
Example
They were erstwhile friends but no longer speak.
Fueron amigos antiguos, pero ya no hablan.
B2 noun /ˈpleɪsmənt/

placement

colocación o asignación
Meaning
the act of putting something or someone in a particular position or job
Example
The company arranged job placement for the graduates.
La empresa organizó la colocación laboral para los graduados.
C2 adjective /əˈfɔːrsed/

Aforesaid

mencionado anteriormente
Meaning
mentioned before; previously stated
Example
The aforesaid conditions must be met before approval.
Las condiciones mencionadas anteriormente deben cumplirse antes de la aprobación.
A1 verb /rʌn/

run

correr
Meaning
to move quickly on foot; to operate or function
Example
I run every morning for exercise.
Corro todas las mañanas para hacer ejercicio.
C1 noun/verb /smʌdʒ/

smudge

mancha, marca sucia
Meaning
a dirty mark or smear; to make something dirty or unclear by rubbing or touching
Example
She accidentally smudged her lipstick on the napkin.
Ella accidentalmente manchó su lápiz labial en la servilleta.
B2 noun /ˈɛntəti/

entity

entidad
Meaning
something that exists as a single and complete unit; an organization or being
Example
The new company will operate as a separate legal entity.
La nueva empresa operará como una entidad legal separada.
B2 noun; verb /breɪs/

brace

soporte; prepararse
Meaning
a device that supports or strengthens something; to prepare mentally or physically for something difficult
Example
She braced herself for the strong wind.
Ella se preparó para el viento fuerte.
B1 adjective /əˈfɪʃəl/

official

oficial
Meaning
relating to or connected with an authority or public office
Example
He is the official spokesperson for the company.
Él es el portavoz oficial de la empresa.
C1 noun, verb /dɪsˈɑːnər/

dishonor

deshonra
Meaning
a state of shame or loss of respect; to bring shame upon someone or something
Example
The soldier felt he had brought dishonor to his family.
El soldado sintió que había traído deshonra a su familia.
A1 verb /steɪ/

stay

quedarse
Meaning
to remain in the same place; to continue being
Example
Please stay here until I return.
Por favor, quédate aquí hasta que regrese.
C1 adjective /ˈskɪtɪʃ/

skittish

nervioso
Meaning
easily frightened or nervous; unpredictable
Example
The horse was too skittish to ride.
El caballo estaba demasiado nervioso para montar.
B1 verb /dæm/

damn

maldecir / maldición
Meaning
to condemn or criticize strongly; used as an expletive to express anger or emphasis
Example
He damned the unfair system in his speech.
Él maldijo el sistema injusto en su discurso.
C1 verb /ɡɔːr/

gore

perforar con cuernos
Meaning
to pierce with horns or tusks; spilled blood
Example
The bull gored the matador during the fight.
El toro goreó al matador durante la pelea.
B1 verb /əˈpriːʃieɪt/

appreciate

Apreciar
Meaning
to recognize the value or significance of; to be grateful for
Example
I really appreciate your help with this project.
Realmente aprecio tu ayuda con este proyecto.
C1 verb /kənˈsaɪn/

consign

consignar
Meaning
to deliver something to a person or place, often for selling or safekeeping
Example
He consigned the package to the shipping company.
Él consignó el paquete a la compañía de envíos.
C1 noun /ˈʌp.tɜːn/

upturn

mejora
Meaning
An improvement or upward trend in a situation, especially in business or economy.
Example
The company experienced an upturn in sales last quarter.
La empresa experimentó una mejora en las ventas el último trimestre.
B1 noun /ˌrɛp.jʊˈteɪ.ʃən/

reputation

reputación, fama
Meaning
The opinion generally held about someone or something; fame or prestige.
Example
A good reputation is essential for business success.
Una buena reputación es esencial para el éxito empresarial.
A1 noun /ker/

Care

cuidado; protección; atención
Meaning
the provision of what is necessary for health, welfare, or protection
Example
The nurse provided excellent care for the elderly patients.
La enfermera proporcionó un excelente cuidado a los pacientes mayores.
B2 noun ɔːˈtɒnəmi

autonomy

autonomía
Meaning
The right or condition of self-government; freedom from external control or influence.
Example
Autonomy was a primary demand.
La autonomía fue una demanda principal.
C1 noun /ˈæltoʊ/

alto

alto (una voz de canto de adulto)
Meaning
the second highest adult singing voice, between soprano and tenor
Example
She sang the alto part in the choir beautifully.
Ella cantaba la parte del alto en el coro hermosamente.
B2 noun /ˈwɜːrʃɪp/

Worship

culto
Meaning
the feeling or expression of reverence and adoration for a deity; religious devotion and practice
Example
They gather every Sunday for worship.
Ellos se reúnen cada domingo para el culto.
B1 noun /ˈdʒaɪ.ənt/

Giant

gigante; ser mitológico o imaginario de tamaño humano pero superhumano
Meaning
an imaginary or mythical being of human form but superhuman size; something of great size or force
Example
The technology giant announced record profits for the third consecutive quarter.
El gigante tecnológico anunció ganancias récord por tercer trimestre consecutivo.
B2 noun /ˈspɒnsəʃɪp/

sponsorship

patrocinio
Meaning
the act of supporting an event, activity, person, or organization financially or through other resources
Example
The event was made possible due to the sponsorship of several big companies.
El evento fue posible gracias al patrocinio de varias grandes empresas.
B2 verb lɔːntʃt

launched

lanzado
Meaning
Set (something) in motion by pushing it or letting it go.
Example
The satellite was launched successfully.
El satélite fue lanzado con éxito.
B2 noun /kɜːrl/

Curl

rizo; espiral
Meaning
a piece of hair that curves or coils; something with a spiral or curved shape
Example
She had beautiful natural curls that framed her face perfectly.
Ella tenía hermosos rizos naturales que enmarcaban su rostro perfectamente.
A2 adverb /ˈfaɪ.nəl.i/

Finally

finalmente
Meaning
at last; after a long time; in the end; as the last point
Example
After years of hard work, she finally achieved her goal.
Después de años de arduo trabajo, ella finalmente alcanzó su meta.
C1 adjective /ˈɛm.ɪ.nənt/

eminent

eminente
Meaning
Famous and respected within a particular sphere or profession.
Example
He is an eminent scientist known for groundbreaking research.
Él es un científico eminente conocido por su investigación innovadora.
C1 adjective /əˈmiːnəbl/

amenable

dispuesto
Meaning
willing to cooperate or be influenced; open to suggestions
Example
She was amenable to the idea of working longer hours.
Ella estaba dispuesta a la idea de trabajar más horas.
C2 adjective /ˈvɜːrnəl/

vernal

primaveral
Meaning
related to spring; fresh, youthful
Example
The garden was filled with vernal beauty after the long winter.
El jardín estaba lleno de belleza primaveral después del largo invierno.
C2 noun /ˌɪndɛnˈteɪʃən/

indentation

sangría
Meaning
A space left at the beginning of a line of text; a notch or deep recess on a surface.
Example
The teacher asked the students to use proper indentation in their essays.
El profesor pidió a los estudiantes que usaran una sangría adecuada en sus ensayos.
B1 adjective /ʌnˈklɪər/

unclear

poco claro
Meaning
not easy to understand; vague or ambiguous
Example
The instructions were unclear, so I asked for clarification.
Las instrucciones eran poco claras, así que pedí aclaraciones.
B2 noun /ˈtriːti/

Treaty

tratado
Meaning
a formally concluded and ratified agreement between countries or states
Example
The peace treaty was signed after years of negotiations.
El tratado de paz fue firmado después de años de negociaciones.
C1 noun /ˈdiːviəns/

deviance

desviación
Meaning
Behavior that differs from accepted social or moral standards.
Example
The book studies deviance in urban youth culture.
El libro estudia la desviación en la cultura juvenil urbana.
B2 noun /ˈʌndərˌteɪkɪŋ/

undertaking

empresa
Meaning
A task, project, or responsibility that someone agrees to do.
Example
Starting a new company is a difficult undertaking.
Empezar una nueva empresa es una empresa difícil.
B2 noun /ˈseɡ.mənt/

Segment

sección; porción; segmento
Meaning
each of the parts into which something is divided; a section or portion
Example
The orange was divided into eight segments.
La naranja se dividió en ocho segmentos.
B1 noun /trænzˈleɪʃən/

translation

traducción
Meaning
the process of converting text or speech from one language into another
Example
She completed the translation of the book within two months.
Ella completó la traducción del libro en dos meses.
B2 noun /laɪm/

Lime

limón
Meaning
a small green citrus fruit with acidic juice
Example
Add a slice of lime to your drink.
Añade una rodaja de limón a tu bebida.
C1 noun /baʊt/

Bout

combate; lucha; sesión;
Meaning
a short period of intense activity of a specified kind; a wrestling or boxing match
Example
After a bout of illness, she finally recovered and returned to work.
Después de un episodio de enfermedad, finalmente se recuperó y volvió al trabajo.
C2 verb /ˈlæs.ə.reɪt/

lacerate

lacerar, desgarrar
Meaning
to tear or cut deeply in the skin or flesh
Example
The broken glass lacerated his hand.
El vidrio roto laceró su mano.
B2 noun /ˈrɪdəl/

Riddle

acertijo
Meaning
a question or statement intentionally phrased so as to require ingenuity in ascertaining its answer or meaning; a puzzle
Example
The ancient riddle stumped all the scholars for years.
El antiguo acertijo desconcertó a todos los eruditos durante años.
C2 adjective /ˈdɛdˌpæn/

deadpan

impasible
Meaning
Deliberately impassive or expressionless in manner.
Example
She delivered the joke in a completely deadpan voice.
Ella entregó el chiste en una voz completamente impasible.
A1 noun /snoʊ/

Snow

felicidad
Meaning
white frozen water that falls from clouds as soft flakes
Example
The children played happily in the fresh snow.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈprəʊsesə/

processor

procesador
Meaning
a machine or device that processes something, especially a computer's central processing unit (CPU)
Example
The new laptop has a faster processor.
El nuevo portátil tiene un procesador más rápido.
B2 noun /ˈɪmɪɡrənt/

immigrant

inmigrante
Meaning
a person who comes to live permanently in a foreign country
Example
The city has welcomed many new immigrants this year.
La ciudad ha dado la bienvenida a muchos nuevos inmigrantes este año.
C1 adjective /ɪnˈkrɛdjələs/

incredulous

incrédulo
Meaning
unwilling or unable to believe something
Example
He gave her an incredulous look when she claimed she could fly.
Le lanzó una mirada incrédula cuando afirmó que podría volar.
B2 verb /ˌdɪfəˈrɛnʃieɪt/

differentiate

diferenciar
Meaning
To recognize or make a distinction between things.
Example
It is important to differentiate between fact and opinion.
Es importante diferenciar entre hecho y opinión.
C1 adjective /ˌtræn.senˈdɛn.təl/

transcendental

trascendental
Meaning
relating to the spiritual or non-physical realm; surpassing ordinary experience
Example
Meditation can lead to transcendental experiences.
La meditación puede llevar a experiencias trascendentales.
C1 noun /ˈpɛdlər/

peddler

vendedor ambulante
Meaning
a person who sells goods, often traveling from place to place
Example
The peddler walked through the village selling fresh fruits.
El vendedor ambulante caminaba por el pueblo vendiendo frutas frescas.
B2 noun /ɪˈlɛktrɪk drɪl/

Electric drill

taladro eléctrico
Meaning
A power tool used for drilling holes in various materials
Example
He used an electric drill to make holes in the wall for hanging pictures.
Usó un taladro eléctrico para hacer agujeros en la pared para colgar cuadros.
B2 adjective /ˈɡlɔːr.i.əs/

Glorious

glorioso; famoso;
Meaning
magnificent; famous; having great beauty or splendor
Example
The sunset was absolutely glorious.
El atardecer fue absolutamente glorioso.
B2 adjective /boʊld/

Bold

valiente; seguro; audaz
Meaning
brave; confident; daring
Example
He made a bold decision to start his own business.
Tomó una decisión audaz para iniciar su propio negocio.
B1 noun /ˈsʌb.mə.riːn/

Sub-marine

submarino
Meaning
a warship with a streamlined hull designed to operate completely submerged in the sea
Example
The submarine dived deep into the ocean to avoid detection.
El submarino se sumergió profundamente en el océano para evitar ser detectado.
B2 noun ˈhɑːrvɪstɪŋ

harvesting

cosecha
Meaning
The process of gathering a ripe crop from the fields or collecting natural resources.
Example
Unregulated harvesting affects the biodiversity of oceans.
La cosecha no regulada afecta la biodiversidad de los océanos.
B1 verb /əˈsoʊsiˌeɪt/

associate

asociar
Meaning
to connect or link things together; to spend time with someone
Example
I associate this song with summer.
Asocio esta canción con el verano.
B2 noun /ˈblæk.smɪθ/

Blacksmith

herrero
Meaning
a person who makes and repairs things made of iron
Example
The blacksmith hammered the hot iron into a horseshoe.
El herrero martilló el hierro caliente para convertirlo en una herradura.
C2 adjective sɑːˈtɔːrɪəl

sartorial

relacionado con la ropa o el estilo
Meaning
Of or relating to clothing or style or manner of dress.
Example
His sartorial choices were always on trend and admired.
Sus elecciones sartoriales siempre estaban a la moda y eran admiradas.
C2 noun /drʌdʒ/

drudge

trabajador esforzado
Meaning
A person made to do hard, menial, or dull work.
Example
He felt like a drudge, stuck in repetitive tasks all day.
Se sentía como un trabajador esforzado, atrapado en tareas repetitivas todo el día.
C1 adjective /ˈsaɪz.mɪk/

seismic

sísmico
Meaning
Relating to earthquakes or vibrations of the earth and its crust.
Example
The region is known for its seismic activity.
La región es conocida por su actividad sísmica.
B1 adjective /def/

Deaf

sordo; con dificultad para oír
Meaning
unable to hear; having a hearing impairment
Example
The deaf child learned to communicate using sign language.
El niño sordo aprendió a comunicarse usando lenguaje de señas.
C1 adjective /pərˈsɛptəbl̩/

perceptible

perceptible
Meaning
Able to be noticed or recognized by the senses or the mind.
Example
There was a perceptible change in the atmosphere.
Hubo un cambio perceptible en la atmósfera.
A2 verb /riːtʃ/

reach

alcanzar
Meaning
to arrive at a destination; to extend one's arm to touch something
Example
We will reach the station in ten minutes.
Llegaremos a la estación en diez minutos.
B2 adjective kɒnˈtek.stju.əl

contextual

contextual
Meaning
Depending on or relating to the circumstances or setting; context-dependent.
Example
Contextual meaning changes depending on usage.
El significado contextual cambia según el uso.
C2 adjective /ɡɑːrˈɡæntʃuən/

gargantuan

gigante
Meaning
Extremely large; enormous.
Example
They served a gargantuan meal at the feast.
Sirvieron una comida gigante en la fiesta.
B2 adjective /ˈɡreɪ.ʃəs/

Gracious

amable; cortés; generoso;
Meaning
kind; courteous; generous;
Example
She was very gracious and thanked everyone for their help.
Ella fue muy amable y agradeció a todos por su ayuda.
C1 noun ˌeə.rəʊ.daɪˈnæm.ɪks

aerodynamics

aerodinámica
Meaning
The study of the properties of moving air and the interaction between the air and solid bodies moving through it.
Example
The aerodynamics of an aircraft determines its speed and efficiency.
La aerodinámica de una aeronave determina su velocidad y eficiencia.
C2 noun /rɪˈɡætə/

regatta

regata
Meaning
A sporting event consisting of a series of boat or yacht races.
Example
The annual regatta attracted competitors from around the world.
La regata anual atrajo a competidores de todo el mundo.
C1 adjective /prəˈfɛtɪk/

prophetic

profético
Meaning
accurately predicting or describing what will happen in the future
Example
His prophetic words came true after many years.
Sus palabras proféticas se hicieron realidad después de muchos años.
C1 verb /ˈsmoʊldər/

smolder

ardecer lentamente
Meaning
to burn slowly with smoke but no flame; to show suppressed anger or emotion
Example
The fire smoldered for hours before it went out.
El fuego ardió lentamente durante horas antes de apagarse.
C1 verb /ˈbɒɡəl/

boggle

asombrar
Meaning
to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something
Example
The complexity of the puzzle boggled his mind.
La complejidad del rompecabezas asombró su mente.
A2 noun /brænd/

brand

marca
Meaning
a type of product manufactured by a company under a particular name
Example
Nike is a popular brand of sportswear.
Nike es una marca popular de ropa deportiva.
A1 pronoun /ˈʌðərz/

others

otros
Meaning
people or things distinct from the ones already mentioned or known
Example
I like to spend time with others.
Me gusta pasar tiempo con otros.
C1 noun /mɒb/

Mob

multitud; un grupo que actúa de manera violenta
Meaning
a large crowd of people; a group that acts in a violent way
Example
An angry mob gathered outside the building.
Una multitud enfadada se reunió fuera del edificio.
C1 noun /ˌvɜːrtʃuˈoʊsoʊ/

virtuoso

artista virtuoso
Meaning
A person highly skilled in music, art, or another artistic pursuit.
Example
The pianist is a true virtuoso, captivating audiences worldwide.
El pianista es un verdadero artista virtuoso, cautivando a audiencias en todo el mundo.
C1 verb /ˈkælɪˌbreɪt/

calibrate

calibrar
Meaning
To adjust or mark something so it can be used accurately; to standardize.
Example
The technician calibrated the machine before starting the experiment.
El técnico calibró la máquina antes de comenzar el experimento.
B1 adverb /ˈkɒnstəntli/

Constantly

constantemente; siempre; sin parar
Meaning
continuously over a period of time; always; without stopping
Example
The baby was constantly crying throughout the night.
El bebé estuvo llorando constantemente durante toda la noche.
B2 noun /ɪnˌsaɪkləˈpiːdiə/

encyclopedia

enciclopedia
Meaning
a book or set of books containing information on many subjects, usually arranged alphabetically
Example
She used an encyclopedia to complete her school project.
Ella usó una enciclopedia para completar su proyecto escolar.
A1 adjective /kuːl/

cool

frío, tranquilo, impresionante
Meaning
moderately cold; calm and composed; fashionable or impressive
Example
She kept a cool head during the crisis.
Ella mantuvo la cabeza fría durante la crisis.
B2 verb /səˈsteɪn/

sustain

mantener
Meaning
To support, maintain, or keep something going over time.
Example
The team worked hard to sustain their success.
El equipo trabajó arduamente para mantener su éxito.
B1 adjective /ˈɔːɡənaɪzd/

organized

organizado
Meaning
Arranged in a systematic way, especially on a large scale.
Example
An organized approach to work increases productivity and reduces stress.
Un enfoque organizado para el trabajo aumenta la productividad y reduce el estrés.
C1 verb /ˈmɛzməˌraɪz/

mesmerize

hipnotizar
Meaning
To capture complete attention; to hypnotize or fascinate.
Example
The dancer's graceful movements mesmerized the audience.
Los movimientos gráciles de la bailarina hipnotizaron a la audiencia.
C1 adjective /ˈspjʊəriəs/

spurious

falso / fraudulento
Meaning
Not genuine, authentic, or true; false or fake.
Example
The report was based on spurious claims.
El informe se basó en afirmaciones falsas.
B2 adjective /ˈlɪniər/

linear

lineal
Meaning
Arranged in or extending along a straight line.
Example
The artist used linear perspective in his drawings.
El artista utilizó la perspectiva lineal en sus dibujos.
A1 verb /hɪər/

hear

escuchar
Meaning
to perceive sound; to listen to
Example
I can hear the birds singing.
Puedo escuchar a los pájaros cantando.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hanger

percha
Meaning
a shaped piece of wood, plastic, or metal with a hook at the top, used to hang up clothes
Example
She hung her dress on a wooden hanger to prevent it from getting wrinkled.
Colgó su vestido en una percha de madera para evitar que se arrugara.
C1 verb /diːˈhaɪdreɪt/

dehydrate

deshidratar
Meaning
to remove water from something; to lose water or body fluids
Example
Running in the heat can quickly dehydrate you.
Correr en el calor puede deshidratarte rápidamente.
B1 noun /stiːl/

steel

acero
Meaning
a strong, hard metal made of iron and carbon
Example
The building was made from steel to ensure its durability.
El edificio fue hecho de acero para garantizar su durabilidad.
C2 noun /ˈpɜːrsənɪdʒ/

personage

persona importante
Meaning
an important or famous person
Example
He is considered a great personage in the world of literature.
Se le considera una gran persona en el mundo de la literatura.
C2 verb, noun /ˈkweɪvər/

quaver

temblar
Meaning
To shake or tremble in speaking, typically through nervousness or emotion.
Example
Her voice quavered as she spoke before the crowd.
Su voz temblaba mientras hablaba frente a la multitud.
B2 noun /ɪsˈlɑːm/

islam

islám religión
Meaning
the religion founded by the Prophet Muhammad, based on belief in one God (Allah)
Example
Islam emphasizes peace, justice, and compassion.
El Islam enfatiza la paz, la justicia y la compasión.
B2 noun /bleɪd/

Blade

cuchilla
Meaning
a sharp flat cutting edge of a knife, sword, or tool
Example
The blade of the knife needs to be sharpened.
La hoja del cuchillo necesita ser afilada.
C1 verb /ˈtɪŋkər/

tinker

ajustar
Meaning
to make small adjustments or repairs to something, often experimentally or imperfectly
Example
He likes to tinker with old radios in his garage.
A él le gusta ajustar radios viejos en su garaje.
C2 noun /ˈspæŋɡəl/

spangle

adornos brillantes
Meaning
A small shiny piece of metal or plastic used for decoration on clothes.
Example
Her dress was covered with silver spangles that glittered in the light.
Su vestido estaba cubierto de adornos brillantes plateados que brillaban a la luz.
C1 noun /ˈmɛm.wɑːr/

memoir

memoria
Meaning
A historical account or autobiography written from personal experience.
Example
The author’s memoir details her journey through hardship and success.
La memoria de la autora detalla su viaje a través de dificultades y éxitos.
B2 verb /paɪn/

pine

ansiar profundamente
Meaning
to long intensely for something or someone; to suffer from longing
Example
He pined for his hometown after moving abroad.
Después de mudarse al extranjero, él extrañaba profundamente su ciudad natal.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ.ər/

Widower

viudo
Meaning
a man whose wife has died and who has not married again
Example
The elderly widower lived alone but had regular visits from his children.
El anciano viudo vivía solo pero recibía visitas regulares de sus hijos.
C1 noun /ˈmɛm.breɪn/

membrane

membrana
Meaning
A thin layer of tissue or material that covers, separates, or connects structures.
Example
The cell membrane controls the movement of substances in and out of the cell.
La membrana celular controla el movimiento de las sustancias dentro y fuera de la célula.
C1 adjective /ˈsæv.i/

savvy

astuto, sabio
Meaning
Having practical knowledge and the ability to make good judgments.
Example
She is a tech-savvy entrepreneur.
Ella es una emprendedora experta en tecnología.
B2 noun /diˈoʊ.dər.ənt/

Deodorant

desodorante
Meaning
a substance that removes or conceals unpleasant smells, especially bodily odors
Example
She applied deodorant before going to the gym to stay fresh during workout.
Ella se aplicó desodorante antes de ir al gimnasio para mantenerse fresca durante el entrenamiento.
C1 noun /ˌkɒnfləˈɡreɪʃən/

conflagration

gran incendio destructor
Meaning
A large, destructive fire that destroys a great deal of land or property.
Example
The forest was devastated by a massive conflagration that lasted for days.
El bosque fue devastado por un enorme incendio que duró varios días.
B2 noun ɪnˈfleɪʃən

inflation

inflación
Meaning
A general increase in prices and fall in the purchasing value of money.
Example
Inflation erodes the purchasing power of consumers.
La inflación erosiona el poder adquisitivo de los consumidores.
B1 noun, adjective /ˈkrɪmɪnəl/

criminal

criminal
Meaning
A person who has committed a crime; relating to crime
Example
The police arrested a dangerous criminal last night.
La policía arrestó a un criminal peligroso anoche.
C2 adjective ˈɛr.jʊ.daɪt

erudite

erudito o sabio
Meaning
Having or showing great knowledge or learning; scholarly and intellectual.
Example
The professor's erudite lecture fascinated the students.
La conferencia erudita del profesor fascinó a los estudiantes.
A1 verb /set/

set

colocar
Meaning
to put or place something in a position; to establish
Example
She set the book on the table.
Ella puso el libro sobre la mesa.
A2 noun /rɪˈlɪdʒ.ən/

religion

religión
Meaning
a system of faith and worship involving belief in a higher power
Example
Freedom of religion is a fundamental human right.
La libertad de religión es un derecho humano fundamental.
C1 verb /bɪˈmoʊn/

bemoan

lamentar
Meaning
To express discontent or sorrow over something.
Example
Critics bemoaned the lack of diversity in the film.
Los críticos lamentaron la falta de diversidad en la película.
A2 adverb /əˈhɛd/

ahead

adelante
Meaning
in front; in advance; before someone or something in position or progress
Example
She walked ahead of the group.
Ella caminó adelante del grupo.
B2 noun /wɪt/

Wit

ingenio
Meaning
mental sharpness and inventiveness; keen intelligence; a natural aptitude for using words in a clever and amusing way
Example
She has a sharp wit and quick sense of humor.
Ella tiene una mente aguda y un rápido sentido del humor.
C1 adjective /ʌnˈruːli/

Unruly

desordenado; indisciplinado;
Meaning
difficult to control or manage; disorderly and disruptive
Example
The unruly crowd refused to follow the safety instructions.
La multitud indisciplinada se negó a seguir las instrucciones de seguridad.
C1 adjective /ˈædəmənt/

Adamant

terco; obstinado; firme; inflexible
Meaning
একগুঁয়ে; জেদী; দৃঢ়সংকল্প; অনমনীয়;
Example
She was adamant about her decision to leave the company.
Ella fue terca con su decisión de dejar la empresa.
A2 adjective /ˈtaɪ.di/

Tidy

ordenado; limpio
Meaning
arranged neatly and in order; clean and organized
Example
She keeps her room very tidy and organized.
Ella mantiene su habitación muy ordenada y limpia.
B2 noun /əˈtɜːrni/

attorney

abogado
Meaning
a person who practices law; a lawyer
Example
She hired an attorney to represent her in court.
Ella contrató un abogado para representarla en la corte.
C1 noun /dɪˌlɪb.əˈreɪ.ʃənz/

deliberations

deliberaciones
Meaning
Careful consideration and discussion before making decisions.
Example
Deliberations on sustainability continued for hours.
Las deliberaciones sobre sostenibilidad continuaron durante horas.
C1 noun /pərˈkʌʃən/

percussion

percusión
Meaning
Musical instruments that are played by striking, shaking, or scraping, such as drums or cymbals.
Example
The percussion section added rhythm and energy to the orchestra.
La sección de percusión añadió ritmo y energía a la orquesta.