dance
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 verb/noun /dæns/

dance

felicidad
Meaning
to move rhythmically to music, typically following a set sequence of steps
Example
They danced all night at the wedding.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun, adjective, verb /ʃæm/

sham

farsa
Meaning
something that is not what it appears to be; a false or fake thing; to pretend
Example
The deal turned out to be a sham.
El trato resultó ser una farsa.
B1 verb /leɪ/

lay

poner
Meaning
to put something down in a flat position; to place carefully
Example
Please lay the book on the table.
Por favor, pon el libro sobre la mesa.
C1 noun səˈfɪʃənsi

sufficiency

suficiencia
Meaning
The condition of being adequate or enough; adequacy.
Example
The sufficiency of food supply is critical for survival.
La suficiencia del suministro de alimentos es crítica para la supervivencia.
C1 noun /ˈdɪs.ə.nəns/

dissonance

disonancia
Meaning
Disagreement, lack of harmony, conflict between ideas or beliefs.
Example
The cultural dissonance created misunderstandings.
La disonancia cultural creó malentendidos.
C1 noun /ɪnˈsek.tɪ.saɪd/

Insecticide

insecticida
Meaning
a substance used for killing insects; a chemical pesticide that targets insects
Example
The farmer sprayed insecticide on his crops to protect them from harmful bugs.
El agricultor roció insecticida en sus cultivos para protegerlos de los insectos dañinos.
C1 noun kəˈlɛktɪvɪzəm

collectivism

colectivismo
Meaning
The practice or principle of giving a group priority over each individual in it.
Example
Collectivism emphasizes the importance of group over individual interests.
El colectivismo enfatiza la importancia del grupo sobre los intereses individuales.
C2 adjective /ˌʌnəˈsweɪdʒd/

unassuaged

inquieto
Meaning
Not made less intense or relieved; unrelieved.
Example
His grief remained unassuaged despite the passage of time.
Su dolor permaneció inquieto a pesar del paso del tiempo.
C1 adjective /məˈlɪɡnənt/

malignant

maligno
Meaning
dangerous or harmful in influence or effect; medically, tending to invade and destroy tissue
Example
Doctors confirmed that the tumor was malignant.
Los doctores confirmaron que el tumor era maligno.
C2 adjective /ˌæd.vɛnˈtɪʃ.əs/

adventitious

accidental
Meaning
Happening by chance or accident, not planned.
Example
His success was partly due to adventitious circumstances.
Su éxito se debió en parte a circunstancias accidentales.
C1 noun /ˈɛdɪfɪs/

edifice

edificio
Meaning
A large, impressive building or structure.
Example
The museum is an impressive edifice in the city center.
El museo es un impresionante edificio en el centro de la ciudad.
B2 noun /briz/

Breeze

brisa
Meaning
a gentle wind; something that is achieved with ease
Example
The cool ocean breeze made the hot summer day more pleasant.
La fresca brisa marina hizo el día caluroso de verano más agradable.
A2 noun /bɪl/

Bill

pico
Meaning
the beak of a bird, especially when it is broad and flat
Example
The duck used its bill to filter food from the water.
El pato usó su pico para filtrar comida del agua.
C2 noun /ˈnaɪɪˌlɪzəm/

nihilism

nihilismo
Meaning
The rejection of all religious and moral principles, often in the belief that life is meaningless.
Example
The philosopher was criticized for promoting nihilism.
El filósofo fue criticado por promover el nihilismo.
C1 adjective /ˈhɔː.ti/

Haughty

arrogante; altivo
Meaning
arrogantly superior and disdainful; showing excessive pride
Example
She gave him a haughty look and walked away.
Ella le dio una mirada arrogante y se alejó.
B2 noun /kənˈstɪtʃ.u.ənts/

constituents

componentes
Meaning
Components or elements used to create something.
Example
Proteins and vitamins are essential constituents of a healthy diet.
Las proteínas y las vitaminas son constituyentes esenciales de una dieta saludable.
C1 noun /ˈfɔːrdʒər/

forger

falsificador
Meaning
a person who makes fake documents, artworks, or signatures
Example
The police arrested a forger who had been selling counterfeit paintings.
La policía arrestó a un falsificador que había estado vendiendo pinturas falsas.
C2 noun /ˈjuːzjuːfrʌkt/

usufruct

usufructo
Meaning
The legal right to use and enjoy the benefits of someone else’s property without owning it.
Example
The tenant had the usufruct of the land but not its ownership.
El inquilino tenía el usufructo de la tierra pero no su propiedad.
C1 adjective /ˌʌnəˈkaʊntəbl/

unaccountable

inexplicable
Meaning
Not able to be explained or justified.
Example
She felt an unaccountable fear as she entered the dark room.
Ella sintió un miedo inexplicable al entrar en la habitación oscura.
C1 noun /bruːˈtæləti/

brutality

brutalidad
Meaning
extreme cruelty or violence; savage or inhumane treatment
Example
The brutality of the attack shocked the entire community.
La brutalidad del ataque conmocionó a toda la comunidad.
C1 verb /ˈɡælvənaɪz/

galvanize

felicidad
Meaning
to shock or excite someone into taking action; to coat iron or steel with a protective layer of zinc
Example
The speech galvanized the crowd into action.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈdɪŋɡi/

dinghy

bote pequeño
Meaning
a small boat, often carried or towed by a larger vessel, used for short trips or as a lifeboat
Example
They rowed the dinghy back to the yacht.
Remaron el bote de remos de vuelta al yate.
A1 pronoun /jɔːrˈsɛlf/

yourself

a ti mismo
Meaning
used to refer to the person being addressed, often for emphasis or reflection
Example
You should look after yourself.
Debes cuidarte a ti mismo.
A1 verb /ɡoʊ/

go

ir
Meaning
to move or travel from one place to another
Example
I go to school every day.
Voy a la escuela todos los días.
B2 noun /ˈfrɛʃnəs/

freshness

frescura
Meaning
The quality of being new, clean, and full of energy.
Example
The freshness of the morning air made everyone feel alive.
La frescura del aire de la mañana hizo que todos se sintieran vivos.
A2 noun /fraɪd raɪs/

Fried rice

arroz frito
Meaning
a dish of cooked rice that has been stir-fried in a wok or frying pan
Example
We ordered chicken fried rice from the Chinese restaurant.
Pedimos arroz frito con pollo del restaurante chino.
C2 verb /dɪsˈkaʊntənəns/

discountenance

desaprobar
Meaning
To disapprove of or discourage something.
Example
The teacher strongly discountenanced cheating in exams.
El maestro desaprobó firmemente hacer trampa en los exámenes.
C2 adjective /ˈθʌroʊˌɡoʊɪŋ/

thoroughgoing

completo, absoluto
Meaning
carried out to the full extent; absolute and complete
Example
She is a thoroughgoing professional in every sense.
Ella es una profesional completa en todos los sentidos.
C2 noun /ˌɡrɛnəˈdɪə/

grenadier

granadero
Meaning
A soldier who specialized in throwing grenades; later used to describe an elite infantryman.
Example
The grenadier stood proudly at the front of the regiment.
El granadero estaba orgulloso en la parte delantera del regimiento.
C1 noun /pəˈpaɪrəs/

papyrus

papiro
Meaning
An ancient writing material made from the pith of the papyrus plant; also refers to the plant itself.
Example
The ancient scroll was written on papyrus.
El antiguo pergamino fue escrito en papiro.
B1 noun /nest/

Nest

nido
Meaning
a structure built by birds to lay eggs and shelter their young
Example
The bird built a nest in the tree.
El pájaro construyó un nido en el árbol.
C1 adjective /ˈhɔːltɪŋ/

halting

vacilante
Meaning
slow and hesitant, especially due to lack of confidence
Example
She gave a halting reply during the interview.
Ella dio una respuesta vacilante durante la entrevista.
C2 verb /ˌfɔːrɔːrˈdeɪn/

foreordain

predestinar
Meaning
to determine or decree something in advance; to predestine
Example
Some believe that our lives are foreordained by fate.
Algunos creen que nuestras vidas están predestinadas por el destino.
C2 verb /əˈbreɪd/

abrade

desgastar por fricción
Meaning
to scrape or wear away the surface by friction or erosion
Example
The rough cloth can easily abrade the skin.
La tela rugosa puede fácilmente desgastar la piel.
B2 noun /ˌɪntərˈsɛkʃən/

intersection

intersección
Meaning
a point where two or more things intersect, especially a road or path
Example
The intersection of Main Street and 5th Avenue is always busy.
La intersección de la calle principal y la 5ª avenida siempre está ocupada.
C1 noun /əˈfɪn.ɪ.ti/

affinity

afinidad
Meaning
A natural liking for or attraction to a person, thing, idea, etc.
Example
She has an affinity for classical music.
Ella tiene una afinidad por la música clásica.
C1 verb /ˈdʒɒsl/

jostle

empujar
Meaning
to push, elbow, or bump against someone roughly, typically in a crowd
Example
The fans jostled each other to get closer to the stage.
Los aficionados se empujaban unos a otros para acercarse al escenario.
C1 noun /ˈsʌm.ɪt əv ðə ˈfjuː.tʃər/

Summit of the Future

Cumbre del futuro
Meaning
A high-level conference focused on addressing future challenges and opportunities.
Example
The Summit of the Future addressed global challenges.
La Cumbre del Futuro abordó los desafíos globales.
B1 noun /ˈpʊl.oʊ.vər/

Pullover

suéter
Meaning
a knitted garment worn on the upper body, typically pulled on over the head
Example
She wore a warm pullover during the cold winter evening.
Ella usó un suéter cálido durante la fría noche de invierno.
C2 adjective /ˈɡɔːdi/

gaudy

estrafalario
Meaning
excessively showy or flashy, often in a tasteless way
Example
She wore a gaudy necklace that clashed with her elegant dress.
Ella llevaba un collar estrafalario que chocaba con su elegante vestido.
B2 noun /saɪˈkɒlədʒɪst/

psychologist

psicólogo
Meaning
a person who studies mental processes and behavior
Example
The psychologist helped him cope with his anxiety.
El psicólogo lo ayudó a lidiar con su ansiedad.
C1 noun /ˌdɪsəˈbiːdiəns/

disobedience

desobediencia
Meaning
failure or refusal to obey rules, laws, or authority
Example
The child's disobedience worried his parents.
La desobediencia del niño preocupó a sus padres.
C1 verb /dɪˈmɔrəˌlaɪz/

demoralize

desmoralizar
Meaning
to cause someone to lose confidence or hope
Example
The constant criticism demoralized the young athlete.
La constante crítica desmoralizó al joven atleta.
B2 noun /ˈep.ɪk/

Epic

épico
Meaning
a long poem telling of heroic deeds; something heroic or grand in scale
Example
The Iliad is one of the most famous epics in world literature.
La Ilíada es uno de los épicos más famosos de la literatura mundial.
C1 adjective /ɪˈmoʊbəl/

immobile

inmóvil
Meaning
unable to move or be moved
Example
After the accident, he was immobile for weeks.
Después del accidente, estuvo inmóvil durante semanas.
C2 noun /ˈhɛptɑːrki/

heptarchy

heptarquía
Meaning
A group of seven rulers or governments, especially the seven Anglo-Saxon kingdoms in early England.
Example
The history book described the heptarchy of Anglo-Saxon England.
El libro de historia describió la heptarquía de la Inglaterra anglosajona.
C1 adjective /ˈkæl.əs/

Callous

insensible; cruel; despiadado
Meaning
showing or having an insensitive and cruel disregard for others; emotionally hardened
Example
He showed a callous disregard for others' feelings.
Él mostró un desdén calloso por los sentimientos de los demás.
C2 verb /ɪkˈspɛktəreɪt/

expectorate

expectorar
Meaning
to cough up and spit out mucus from the throat or lungs
Example
The patient began to expectorate thick mucus.
El paciente comenzó a expectorar mucosidad espesa.
C1 verb /sɪˈkluːd/

seclude

aislar
Meaning
To keep someone away from other people; to isolate.
Example
The monk chose to seclude himself in the mountains.
El monje eligió aislarse en las montañas.
B2 noun/adjective /ˈlætɪn/

latin

latín
Meaning
the language of ancient Rome; relating to Latin culture or language
Example
Many English words are derived from Latin.
Muchas palabras en inglés provienen del latín.
C2 adjective /ˈmɛtrɪkəl/

metrical

métrico
Meaning
Relating to or composed in a regular rhythmic pattern of beats or meter, especially in poetry.
Example
The poet carefully followed metrical rules in his verses.
El poeta siguió cuidadosamente las reglas métricas en sus versos.
B2 noun /fɔːrˈmeɪʃən/

formation

formación
Meaning
the action of forming or process of being formed
Example
The formation of the new company took several months.
La formación de la nueva empresa tomó varios meses.
B2 noun /strɪp/

Strip

una tira larga y estrecha de tela, papel, plástico u otro material
Meaning
a long narrow piece of cloth, paper, plastic, or other material
Example
She tore a strip of paper from the notebook.
Ella arrancó una tira de papel del cuaderno.
C1 noun /ˈpæd.ək/

paddock

campo cerrado para caballos u otros animales
Meaning
a small enclosed field where horses or other animals are kept
Example
The horses were grazing in the paddock.
Los caballos estaban pastando en el paddock.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hanger

percha
Meaning
a shaped piece of wood, plastic, or metal with a hook at the top, used to hang up clothes
Example
She hung her dress on a wooden hanger to prevent it from getting wrinkled.
Colgó su vestido en una percha de madera para evitar que se arrugara.
B2 adjective /ˈreɪsɪst/

racist

racista
Meaning
showing or feeling discrimination or prejudice against people of other races
Example
He was accused of making racist comments.
Se le acusó de hacer comentarios racistas.
B2 adverb /ˈfɔːrməli/

formally

formalmente
Meaning
in a formal or official manner; according to established rules or conventions
Example
The agreement was formally signed by both parties.
El acuerdo fue firmado formalmente por ambas partes.
B2 noun ˈpɛs.tɪ.saɪdz

pesticides

plaguicidas
Meaning
Substances used for destroying insects or other organisms harmful to cultivated plants or to animals.
Example
Excessive pesticides use can harm the environment.
El uso excesivo de pesticidas puede dañar el medio ambiente.
C2 adjective /prɪˈpɒndərənt/

preponderant

preponderante
Meaning
Having superior weight, force, influence, or importance.
Example
The preponderant influence of the media shapes public opinion.
La influencia preponderante de los medios de comunicación da forma a la opinión pública.
C2 noun /ˈsʌplɪkənt/

supplicant

suplicante
Meaning
A person who humbly or earnestly asks for something, usually from a person of authority.
Example
The temple was filled with supplicants seeking blessings.
El templo estaba lleno de suplicantes buscando bendiciones.
A2 noun /skɪl/

skill

habilidad
Meaning
the ability to do something well through training or experience
Example
Her skill in painting impressed everyone.
Su habilidad en la pintura impresionó a todos.
B2 noun /broʊtʃ/

brooch

broche
Meaning
a decorative jewelry pin that is attached to clothing
Example
She wore a beautiful silver brooch on her jacket.
Llevó un hermoso broche de plata en su chaqueta.
B2 adjective /dɛns/

dense

denso
Meaning
Closely compacted in substance; having parts crowded together.
Example
The forest was so dense that little sunlight reached the ground.
El bosque estaba tan denso que la poca luz del sol no llegaba al suelo.
C1 noun /ˈlɪŋɡwɪst/

linguist

lingüista
Meaning
A person skilled in foreign languages or in the scientific study of language.
Example
She is a linguist who speaks six languages fluently.
Ella es una lingüista que habla seis idiomas con fluidez.
C2 noun /ˈhoʊʒəri/

hosiery

ropa de pierna, medias y calcetines
Meaning
Stockings, socks, and other knitted clothing for the legs and feet.
Example
She bought new hosiery for the winter season.
Ella compró nueva ropa de pierna para la temporada de invierno.
C1 noun /ˈsaɪnəs/

sinus

seno
Meaning
A cavity within a bone or tissue, especially those in the bones of the face connected with the nasal cavities.
Example
He suffered from a sinus infection that caused headaches.
Él sufrió de una infección sinusal que le causó dolor de cabeza.
C2 verb /ˈɪməleɪt/

immolate

inmolar
Meaning
To kill or sacrifice, especially by burning.
Example
The protesters threatened to immolate themselves in front of the building.
Los manifestantes amenazaron con inmolarse frente al edificio.
B2 verb/noun /ˌdɪsrɪˈɡɑːrd/

disregard

desprecio
Meaning
To ignore something; lack of consideration or respect for something.
Example
He disregarded the warning signs and kept driving.
Él despreció las señales de advertencia y siguió conduciendo.
C2 verb /ɪnˈræptʃər/

enrapture

fascinar
Meaning
To fill someone with great delight or joy.
Example
The beautiful music enraptured the audience.
La hermosa música fascinó a la audiencia.
B2 noun /səˈspɪʃən/

Suspicion

sospecha
Meaning
a feeling or thought that someone is guilty of an illegal or dishonest activity
Example
The police arrested him on suspicion of theft.
La policía lo arrestó por sospecha de robo.
C1 verb /ˈdɛnɪˌɡreɪt/

denigrate

denigrar
Meaning
to criticize unfairly; to belittle or disparage someone or something
Example
He was quick to denigrate the achievements of his colleagues.
Él fue rápido para denigrar los logros de sus colegas.
B2 adverb dɪˈlɪb.ər.ət.li

deliberately

deliberadamente
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
The actions were deliberately planned to cause harm.
Las acciones fueron deliberadamente planeadas para causar daño.
C1 verb /vaʊtʃ/

vouch

garantizar
Meaning
to confirm or assert the truth or reliability of something
Example
I can vouch for his honesty.
Puedo garantizar su honestidad.
A1 noun /ˈsɪti/

city

ciudad
Meaning
a large town or an urban area with its own government
Example
Dhaka is the largest city in Bangladesh.
Madrid es la ciudad más grande de España.
A1 noun /ænt/

aunt

tía
Meaning
the sister of your father or mother, or the wife of your uncle
Example
My aunt always gives me gifts on my birthday.
Mi tía siempre me da regalos en mi cumpleaños.
C2 noun /əˈprəʊ.bri.əm/

opprobrium

desprecio, oprobio
Meaning
Harsh criticism or public disgrace.
Example
The scandal brought opprobrium on the politician.
El escándalo trajo desprecio al político.
C2 noun /dʒæm/

jamb

marco de la puerta
Meaning
The side post or surface of a doorway, window, or fireplace.
Example
The carpenter carefully measured the width of the door jamb.
El carpintero midió cuidadosamente el ancho del marco de la puerta.
C1 adjective /ˈreɪ.si/

racy

picante
Meaning
Lively, entertaining, or slightly shocking (especially in a sexual way).
Example
The novel was full of racy dialogues.
La novela estaba llena de diálogos picantes.
C2 noun /ˌfɪziˈɒnəmi/

physiognomy

estudio de las características faciales
Meaning
the study of facial features to judge character or personality
Example
He believed in physiognomy and tried to read people's personalities from their faces.
Él creía en la fisiognomía e intentaba leer las personalidades de las personas desde sus rostros.
C1 noun /ˈɡæm.ət/

gamut

rango completo
Meaning
The complete range or scope of something.
Example
Her emotions ran the gamut from joy to sorrow in just a few minutes.
Sus emociones pasaron del gozo a la tristeza en solo unos minutos.
C2 noun /ˈsækrɪsti/

sacristy

sacristía
Meaning
a room in a church where sacred vessels and vestments are kept
Example
The priest entered the sacristy before the mass began.
El sacerdote entró en la sacristía antes de que comenzara la misa.
C1 verb /ˌoʊvərˈpaʊər/

overpower

dominar
Meaning
To defeat or gain control over someone or something by using greater strength or force.
Example
The soldiers managed to overpower the enemy forces.
Los soldados lograron dominar las fuerzas enemigas.
C2 noun /kənˈsaɪnər/

consignor

remitente
Meaning
a person or company that sends goods to be sold or transported
Example
The consignor shipped the goods to the warehouse.
El remitente envió las mercancías al almacén.
C2 adjective /ˈhʌski/

husky

ronco; robusto
Meaning
deep, rough, and slightly hoarse voice; also refers to a strong and sturdy build
Example
He spoke in a husky voice after shouting all day.
Él habló con una voz ronca después de haber gritado todo el día.
C1 noun /ˈtuːsəm/

twosome

pareja
Meaning
A pair of people considered together, often in a romantic or competitive context.
Example
They entered the dance competition as a twosome.
Entraron a la competencia de baile como una pareja.
B1 noun /stiːl/

steel

acero
Meaning
a strong, hard metal made of iron and carbon
Example
The building was made from steel to ensure its durability.
El edificio fue hecho de acero para garantizar su durabilidad.
B1 adjective /ˈprɪn.sə.pəl/

Principal

principal; primario; más importante; jefe
Meaning
main; primary; most important; chief
Example
The principal reason for the meeting was to discuss the budget.
La principal razón de la reunión fue discutir el presupuesto.
C2 verb /ˈfrɪtər/

fritter

desperdiciar
Meaning
To waste time, money, or energy on trivial matters.
Example
He frittered away his savings on unnecessary gadgets.
Él desperdició sus ahorros en gadgets innecesarios.
C1 noun /ˌpɜːrmjuˈteɪʃən/

permutation

permutación
Meaning
An arrangement or reordering of elements, often in mathematics or logic.
Example
The puzzle can be solved by trying all possible permutations of the tiles.
El rompecabezas se puede resolver probando todas las permutaciones posibles de las piezas.
B2 adjective /lɑːrdʒ skeɪl/

large-scale

gran escala
Meaning
involving a large number or quantity, or covering a large area
Example
The company is planning a large-scale expansion into international markets.
La empresa está planeando una expansión a gran escala en los mercados internacionales.
C1 verb /ˈsɪmjʊˌleɪt/

simulate

simular
Meaning
to imitate the appearance, character, or behavior of something; to pretend or reproduce conditions artificially
Example
The pilot had to simulate an emergency landing during training.
El piloto tuvo que simular un aterrizaje de emergencia durante el entrenamiento.
A2 adjective /ˈaʊtdɔːr/

outdoor

al aire libre
Meaning
situated, existing, or done outside a building
Example
We planned an outdoor picnic for the weekend.
Planeamos un picnic al aire libre para el fin de semana.
C2 noun /ˈænɪməs/

animus

animosidad / propósito
Meaning
A strong feeling of hostility; motivation or purpose behind an action.
Example
His speech was driven by animus against the policy.
Su discurso fue impulsado por animosidad contra la política.
C2 adjective /ˈtɜːrbɪd/

turbid

turbio
Meaning
Cloudy, opaque, or thick with suspended matter; confused or obscure in meaning.
Example
The river water became turbid after the heavy rains.
El agua del río se volvió turbia después de las fuertes lluvias.
C1 noun ˈmɑːrdʒɪnəlaɪzd ˌɪndɪˈvɪdʒuəlz

marginalized individuals

individuos marginados
Meaning
People who are treated as insignificant or peripheral to society, often excluded from mainstream social, economic, or political activities.
Example
Marginalized individuals often face severe challenges.
Los individuos marginados a menudo enfrentan desafíos graves.
C2 adjective /ˈdɪsənənt/

dissonant

disonante
Meaning
Harsh and lacking harmony; conflicting.
Example
The orchestra produced a dissonant sound during rehearsal.
La orquesta produjo un sonido disonante durante el ensayo.
B2 noun /əˈbjuːs/

Abuse

abuso; maltrato;
Meaning
cruel and violent treatment; improper use of something
Example
The abuse of power led to his resignation.
El abuso de poder llevó a su renuncia.
B1 noun /pruːf/

proof

prueba
Meaning
evidence or argument establishing a fact or the truth of a statement
Example
The detective presented proof of the suspect's guilt.
El detective presentó prueba de la culpabilidad del sospechoso.
B1 noun flæɡz

flags

bandera
Meaning
A piece of cloth or similar material, typically oblong or square, attachable by one edge to a pole or rope.
Example
The streets were decorated with national flags.
Las calles estaban decoradas con banderas nacionales.
C2 noun /ˌvɛrɪsɪˈmɪlɪtjuːd/

verisimilitude

verosimilitud
Meaning
the appearance of being true or real
Example
The movie was praised for its verisimilitude to actual events.
La película fue elogiada por su verosimilitud con los eventos reales.
C1 noun /ˈdɛməɡɒɡ/

demagogue

líder demagógico
Meaning
A political leader who seeks support by appealing to popular desires and prejudices rather than by using rational argument.
Example
The crowd was swayed by the fiery speeches of the demagogue.
La multitud fue influenciada por los discursos apasionados del líder demagógico.
C1 adjective /ˌtaɪpəˈɡræfɪkəl/

typographical

tipográfico
Meaning
relating to the style, arrangement, or appearance of printed text
Example
There was a typographical error in the book.
Había un error tipográfico en el libro.
A2 noun/verb /fɛns/

fence

cerca
Meaning
a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
Example
They built a fence around the garden.
Ellos construyeron una cerca alrededor del jardín.
C2 adjective /krɪˈpʌskjʊlər/

crepuscular

relacionado con el crepúsculo
Meaning
relating to twilight or active during twilight
Example
Bats are crepuscular animals, most active at dawn and dusk.
Los murciélagos son animales crepusculares, los más activos al amanecer y al atardecer.
B2 verb /ˈnæv.ɪ.ɡeɪt/

navigate

navegar
Meaning
To plan and direct the route or course of a ship, aircraft, or other form of transport.
Example
The GPS helps navigate complex routes.
El GPS ayuda a navegar rutas complejas.
C2 adjective /ˈtjuːtɪləri/

tutelary

tutelario
Meaning
Relating to or serving as a guardian or protector, often used for deities or spirits.
Example
Athena was considered the tutelary goddess of Athens.
Se consideraba a Atenea la diosa tutelar de Atenas.
C2 noun juːˈbɪkwɪti

ubiquity

ubicuidad
Meaning
The fact of appearing everywhere or of being very common.
Example
The ubiquity of smartphones has transformed communication.
La ubicuidad de los teléfonos inteligentes ha transformado la comunicación.
C2 adjective /sʌbˈdʒeɪsənt/

subjacent

subyacente
Meaning
lying immediately beneath; underlying
Example
The geological survey revealed subjacent layers of rock.
La encuesta geológica reveló capas subyacentes de roca.
B2 adverb /ˈnɔɪzɪli/

Noisily

ruidosamente
Meaning
in a way that makes a lot of noise; loudly
Example
The children were playing noisily in the playground.
Los niños jugaban ruidosamente en el patio de recreo.
C1 verb /ˈæɡənaɪz/

agonize

agonizar
Meaning
To suffer extreme physical or mental pain; to spend time worrying.
Example
She agonized for days over whether she had made the right decision.
Ella agonizó durante días sobre si había tomado la decisión correcta.
C1 verb /ˈmɜːrmər/

murmur

murmurar
Meaning
To say something in a low, soft, or indistinct voice.
Example
She murmured a prayer before going to sleep.
Ella murmuró una oración antes de dormir.
C1 adjective /ˈɜːrθi/

earthy

terroso / simple
Meaning
resembling or suggestive of earth or soil; simple, natural, and sometimes coarse
Example
The dish had a rich, earthy flavor from the mushrooms.
El plato tenía un sabor rico y terroso proveniente de los champiñones.
B2 noun /ˈpɑːs.tʃər/

Posture

felicidad
Meaning
the position in which someone holds their body; a particular attitude or approach
Example
Good posture is important for preventing back pain.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˈɡaɪlləs/

guileless

ingenuo
Meaning
Innocent and without deceit
Example
Her guileless smile won everyone’s heart.
Su sonrisa ingenua conquistó el corazón de todos.
B1 verb /stæmp/

stamp

estampar / pisotear
Meaning
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
Example
She stamped her foot in frustration.
Ella estampó su pie por frustración.
B1 noun /ˈleɪ.bəl/

Label

etiqueta
Meaning
a small piece of paper or material attached to something to identify or describe it
Example
Please read the label carefully before taking any medication.
Por favor, lea la etiqueta cuidadosamente antes de tomar cualquier medicamento.
B2 verb /ˈsʌfəkeɪt/

suffocate

asfixiar
Meaning
to cause someone to die or have difficulty breathing by depriving them of air
Example
The child nearly suffocated when trapped in the locked room.
El niño casi se asfixió cuando quedó atrapado en la habitación cerrada.
C2 noun /ˈfɒpəri/

foppery

excesivo esnobismo
Meaning
Foolish or excessive concern with one's appearance or manners; pretentious behavior.
Example
His obsession with fashion was dismissed as mere foppery.
Su obsesión por la moda fue descartada como simple esnobismo.
C1 verb /riːˈfɜːrbɪʃ/

refurbish

rehacer
Meaning
To renovate or redecorate something, especially a building.
Example
The company decided to refurbish its old office.
La empresa decidió renovar su oficina antigua.
C2 verb /ˈkɒndʒʊɡeɪt/

conjugate

conjugar
Meaning
to list the different forms of a verb according to tense, person, and number
Example
Students are asked to conjugate the verb 'to be'.
Se les pide a los estudiantes que conjuguen el verbo 'ser'.
A2 noun /ˈmoʊ.mənt/

Moment

momento
Meaning
a very brief period of time; an exact point in time
Example
Please wait a moment while I check your order.
Por favor espere un momento mientras verifico su pedido.