dally
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˈdæli/

dally

demorarse
Meaning
To act or move slowly; to waste time; also to engage in a casual romantic relationship.
Example
He dallied in the garden instead of starting his work.
Él se demoró en el jardín en lugar de comenzar su trabajo.
A2 verb /bɜːrn/

burn

quemar
Meaning
to be on fire; to damage with fire or heat
Example
The candle will burn for several hours.
La vela se quemará durante varias horas.
A2 adjective /ʌnˈtaɪdi/

Untidy

desordenado; desorganizado;
Meaning
not neat or orderly; messy and disorganized
Example
Her untidy room was filled with clothes scattered everywhere.
Su habitación desordenada estaba llena de ropa esparcida por todas partes.
C1 adjective /ˈɪnərmoʊst/

Innermost

más profundo; más personal
Meaning
most private and secret; deepest; most personal
Example
She shared her innermost feelings with her closest friend.
Ella compartió sus sentimientos más profundos con su amigo más cercano.
B2 noun /ˈruːstər/

rooster

gallo
Meaning
A male domestic chicken, especially one that crows.
Example
The rooster crowed at dawn, waking up the whole village.
El gallo cantó al amanecer, despertando a toda la aldea.
C2 verb /frɪsk/

frisk

registrar
Meaning
To search a person by patting their clothing to check for concealed items.
Example
The security guard frisked the man at the entrance.
El guardia de seguridad registró al hombre en la entrada.
B1 adjective /ˈvæljʊəbl/

Valuable

valioso; importante
Meaning
worth a great deal of money; extremely useful or important
Example
The painting is very valuable and worth millions.
La pintura es muy valiosa y vale millones.
C1 noun /træns/

trance

trance
Meaning
a half-conscious state like dreaming, often with loss of awareness of surroundings
Example
She stared out of the window as if in a trance.
Ella miraba por la ventana como si estuviera en trance.
B1 noun rɪˈdʌk.ʃən

reduction

reducción
Meaning
The action or fact of making a specified thing smaller or less in amount, degree, or size.
Example
Greenhouse gas reduction is a primary global goal.
La reducción de los gases de efecto invernadero es un objetivo global principal.
B2 adjective /ɪnˈdɪf.ər.ənt/

indifferent

indiferente
Meaning
having no particular interest or concern; not caring one way or another
Example
She was indifferent to the outcome of the match.
Ella estaba indiferente al resultado del partido.
C1 adjective /nɪˈɡoʊ.ʃi.ə.bəl/

negotiable

negociable
Meaning
Open to discussion or modification; capable of being bargained for.
Example
The salary offered is negotiable.
El salario ofrecido es negociable.
B2 noun /waɪt ˈpɛpər/

White Pepper

pimienta blanca
Meaning
a spice made from dried peppercorns with the outer husk removed
Example
She added white pepper to the cream soup for a mild spicy flavor.
Ella agregó pimienta blanca a la sopa de crema para darle un sabor suave y picante.
C2 noun /kɔːrˈteɪʒ/

cortege

procesión fúnebre
Meaning
a solemn procession, especially for a funeral
Example
A cortege of mourners followed the hearse to the cemetery.
Una procesión de dolientes siguió el ataúd hasta el cementerio.
C1 adjective ʌnˈwɔːr.rən.tɪd

unwarranted

innecesario
Meaning
Not justified or necessary; without good reason.
Example
His anger toward the staff was completely unwarranted.
Su enojo hacia el personal fue completamente innecesario.
B2 noun /ˈʃɛərˌhoʊldər/

shareholder

accionista
Meaning
an individual or organization that owns shares in a company
Example
Each shareholder has the right to vote at the annual meeting.
Cada accionista tiene derecho a votar en la reunión anual.
C2 adjective /baɪˈkæmərəl/

bicameral

bicameral
Meaning
Having two branches or chambers, especially in a legislature.
Example
The United States has a bicameral legislature consisting of the Senate and the House of Representatives.
Los Estados Unidos tienen una legislatura bicameral compuesta por el Senado y la Cámara de Representantes.
C1 adjective /ɪnˈflɛksəbl/

inflexible

inflexible
Meaning
Not able to bend or change; unwilling to change ideas or behavior.
Example
His inflexible attitude made negotiations difficult.
Su actitud inflexible dificultó las negociaciones.
A1 noun /bɜːrd/

bird

pájaro
Meaning
a warm-blooded animal with feathers and wings that usually lays eggs and can often fly
Example
A bird was singing on the tree branch.
Un pájaro estaba cantando en la rama del árbol.
B2 adjective /praɪm/

prime

primero, principal
Meaning
Of the best quality; most important; peak condition.
Example
She is in the prime of her career.
Ella está en el mejor momento de su carrera.
B2 verb /ɪnˈkaʊntər/

encounter

encontrar / enfrentarse a
Meaning
to unexpectedly meet someone or experience something, especially something difficult or new
Example
During the hike, we encountered a wild bear.
Durante la caminata, nos encontramos con un oso salvaje.
C1 verb /diːˈkoʊd/

decode

decodificar
Meaning
to convert a coded message into a readable form; to interpret meaning
Example
The software can decode the hidden message within seconds.
El software puede decodificar el mensaje oculto en segundos.
C1 adjective /ˈrænsɪd/

rancid

rancio
Meaning
having a bad taste or smell due to being old or spoiled (especially fats or oils)
Example
The butter had gone rancid after being left out too long.
La mantequilla se puso rancia después de estar demasiado tiempo fuera.
C1 noun ˌdiː.sen.trə.laɪˈzeɪ.ʃən

decentralization

descentralización
Meaning
The transfer of authority from central to local government.
Example
Decentralization promotes regional autonomy.
La descentralización promueve la autonomía regional.
C1 noun /ˈfæk.ʃən/

Faction

facción
Meaning
a small organized dissenting group within a larger one
Example
Different factions within the party disagreed about the new policy.
Diferentes facciones dentro del partido no estuvieron de acuerdo sobre la nueva política.
B2 adjective /əˈbʌndənt/

abundant

abundante
Meaning
existing or available in large quantities; plentiful
Example
The garden was abundant with colorful flowers.
El jardín estaba lleno de flores coloridas.
C2 noun /ˈɔːrɪkl̩/

auricle

parte externa del oído
Meaning
The external part of the ear; also an upper chamber of the heart in anatomy.
Example
The doctor examined the patient’s auricle for signs of infection.
El doctor examinó la parte externa del oído del paciente en busca de signos de infección.
B1 verb /sɪŋk/

sink

hundir
Meaning
to go down below the surface; to descend
Example
The ship sinks in the deep ocean.
El barco se hunde en el océano profundo.
C1 noun /ˈrɛtʃɪdnəs/

wretchedness

miseria
Meaning
a state of misery, unhappiness, or poor condition
Example
The novel depicts the wretchedness of war victims.
La novela muestra la miseria de las víctimas de la guerra.
B2 noun /ˈɔːɡən/

organ

órgano
Meaning
a part of the body that performs a specific function
Example
The heart is an important organ in the human body.
El corazón es un órgano importante en el cuerpo humano.
C1 adjective /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃənl̩/

representational

representacional
Meaning
Relating to or depicting something in a realistic or symbolic way.
Example
The artist preferred a representational style of painting.
El artista prefería un estilo representacional de pintura.
C2 noun /ˈbɛnɪsən/

benison

bendición
Meaning
A blessing or benefit.
Example
The rain was a benison for the drought-stricken farmers.
La lluvia fue una bendición para los agricultores afectados por la sequía.
C1 adjective /ɪnˈses.ənt/

incessant

incesante
Meaning
Continuing without pause or interruption; constant.
Example
The incessant noise from the construction site made it hard to concentrate.
El ruido incesante del sitio de construcción dificultaba concentrarse.
B2 verb /kəˈmɛns/

commence

comenzar
Meaning
to begin or start something
Example
The ceremony will commence at noon.
La ceremonia comenzará al mediodía.
C1 noun /ˈiːɡoʊɪst/

egoist

egoísta
Meaning
A person who is excessively concerned with themselves; someone who believes in or practices egoism.
Example
She avoided him because he was a selfish egoist.
Ella lo evitaba porque él era un egoísta egocéntrico.
C1 verb /ˌriːˈsiːt/

reseat

reubicar
Meaning
to seat someone again or to fit something back into its place
Example
The usher had to reseat the guests after the interruption.
El acomodador tuvo que reubicar a los invitados después de la interrupción.
A2 adverb /ˈɒbviəsli/

obviously

obviamente
Meaning
in a way that is easily perceived or understood; clearly
Example
Obviously, he didn’t read the instructions.
Obviamente, él no leyó las instrucciones.
C2 adjective /sɪˈnɒptɪk/

synoptic

sinóptico
Meaning
giving a general overview or summary; presenting a broad view
Example
The report offers a synoptic view of climate trends over the past century.
El informe ofrece una vista sinóptica de las tendencias climáticas del siglo pasado.
C2 adjective /rɪˈflɛktɪbəl/

reflectible

reflejable
Meaning
capable of being reflected, as light or an image
Example
The surface of the lake is highly reflectible in the morning sun.
La superficie del lago es altamente reflejable en el sol de la mañana.
C2 adjective /ɪˈlɪmɪtəbl/

illimitable

ilimitado
Meaning
Without limits or bounds.
Example
The universe is often described as illimitable.
El universo a menudo se describe como ilimitado.
C2 noun, verb /əˈfrʌnt/

affront

afrenta
Meaning
An action or remark that causes outrage or offense.
Example
He took her criticism as a personal affront.
Él tomó su crítica como una afrenta personal.
C1 verb /mɔːrf/

morph

transformarse
Meaning
to change smoothly from one form, shape, or character into another
Example
The caterpillar will morph into a butterfly.
La oruga se transformará en una mariposa.
C2 noun /juːˌtɪlɪˈtɛəriənɪzəm/

utilitarianism

utilitarismo
Meaning
The ethical theory that actions are right if they are useful or for the benefit of the majority.
Example
Utilitarianism suggests that we should act to maximize overall happiness.
El utilitarismo sugiere que debemos actuar para maximizar la felicidad general.
B2 noun /ˈθiːsɪs/

thesis

tesis
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually for a degree at a university.
Example
She spent two years writing her doctoral thesis.
Pasó dos años escribiendo su tesis doctoral.
A2 verb /lɪft/

lift

levantar
Meaning
to raise or move upward; to pick up
Example
He lifted the heavy box with effort.
Él levantó la caja pesada con esfuerzo.
C2 adjective /mɜːrˈkjʊriəl/

mercurial

inconstante
Meaning
subject to sudden or unpredictable changes of mood or mind.
Example
She is known for her mercurial temperament.
Ella es conocida por su temperamento inconstante.
C2 adjective /ˌænθrəpəˈmɔːrfəs/

anthropomorphous

antropomórfico
Meaning
having the form or attributes of a human
Example
The statue had an anthropomorphous shape resembling a human.
La estatua tenía una forma antropomórfica que se parecía a un ser humano.
C1 noun æmˈbɪvələns

ambivalence

ambivalencia
Meaning
Having mixed feelings or contradictory ideas about something; uncertainty or confusion.
Example
She felt ambivalence about taking the job offer.
Ella sintió ambivalencia al aceptar la oferta de trabajo.
C2 noun /ˈjoʊkəl/

yokel

campesino
Meaning
An uneducated and unsophisticated person from the countryside; a bumpkin.
Example
The city folks laughed at the yokel's simple ways.
La gente de la ciudad se rió de los sencillos modos del campesino.
C2 verb /bɪˈwɪtʃ/

bewitch

hechizar
Meaning
to enchant or fascinate someone as if by magic
Example
The dancer's performance bewitched the audience.
La actuación de la bailarina cautivó a la audiencia.
A1 adjective, adverb, pronoun /moʊst/

most

la mayoría
Meaning
the greatest in amount, degree, or number
Example
Most people like to relax on weekends.
La mayoría de las personas prefieren relajarse los fines de semana.
B2 noun /ˈtɜːr.naʊt/

turnout

asistencia
Meaning
the number of people who attend or participate in an event or activity
Example
The turnout at the rally was impressive, with thousands showing up.
La asistencia en la manifestación fue impresionante, con miles de personas presentes.
A2 noun /ˈɡʊdnəs/

goodness

bondad
Meaning
the quality of being morally good or virtuous
Example
Her goodness was evident in the way she treated others.
Su bondad era evidente en la forma en que trataba a los demás.
C1 adjective /nɪˈɡlɛktfʊl/

neglectful

desatento
Meaning
Failing to give proper care or attention.
Example
The neglectful parent left the child alone for hours.
El padre desatento dejó al niño solo durante horas.
C1 noun /spæt/

spat

disputa pequeña
Meaning
a short, petty quarrel or argument
Example
They had a brief spat about who should do the dishes.
Tuvieron una breve disputa sobre quién debería lavar los platos.
A2 noun/verb /ˈɛɡzɪt/

exit

salida
Meaning
A way out of a place; the act of leaving.
Example
He quickly found the nearest exit during the fire drill.
Él rápidamente encontró la salida más cercana durante el simulacro de incendio.
A2 noun /saɪz/

size

tamaño
Meaning
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
Example
This shirt is too small in size for me.
Esta camisa es demasiado pequeña en tamaño para mí.
C2 noun /ˌmɒnəˈmeɪniə/

monomania

monomanía
Meaning
Excessive concentration or obsession with a single subject or idea.
Example
His monomania for collecting stamps worried his family.
Su monomanía por coleccionar sellos preocupaba a su familia.
C1 noun /sloʊθ/

Sloth

pereza; reluctancia a trabajar o hacer un esfuerzo
Meaning
laziness; reluctance to work or make an effort
Example
His sloth prevented him from achieving his goals.
Su pereza le impidió alcanzar sus metas.
B1 adjective /ʌnˈnesəseri/

Unnecessary

innecesario; innecesario
Meaning
not needed; not required; pointless
Example
The meeting was unnecessary since all decisions were already made.
La reunión fue innecesaria ya que todas las decisiones ya se habían tomado.
A1 noun /deɪz/

days

días
Meaning
plural of day; refers to multiple 24-hour periods of time
Example
The project will take at least five days to finish.
El proyecto tomará al menos cinco días para terminar.
A2 noun /ˈbæskɪtbɔːl/

basketball

baloncesto
Meaning
a game played by two teams who try to score points by throwing a ball through a hoop
Example
He loves playing basketball with his friends.
Le encanta jugar al baloncesto con sus amigos.
C1 adjective /ˈpiːvɪʃ/

peevish

irritable
Meaning
Easily irritated, especially by unimportant things.
Example
The child grew peevish when denied candy.
El niño se volvió irritable cuando le negaron los dulces.
C2 adjective /ɪˈrɛzəluːt/

irresolute

indeciso
Meaning
uncertain or indecisive; lacking determination
Example
He stood irresolute at the crossroads, unsure which path to take.
Él se quedó indeciso en el cruce de caminos, sin saber qué camino tomar.
C1 noun /ˈtɒpˌsɔɪl/

topsoil

capa superficial del suelo
Meaning
the top layer of soil, which is rich in organic matter and nutrients
Example
Farmers rely on healthy topsoil for good crop yields.
Los agricultores dependen de un suelo superficial saludable para obtener buenos rendimientos de cosecha.
B2 verb dɪsˈrʌpt

disrupt

interrumpir
Meaning
To interrupt or disturb the normal progress or activity of something.
Example
Individual pursuits disrupt social harmony.
Los esfuerzos individuales interrumpen la armonía social.
A2 noun /ˈef.ət/

Effort

esfuerzo
Meaning
physical or mental activity needed to achieve something
Example
She put a lot of effort into preparing for the final examination.
Ella puso mucho esfuerzo en preparar el examen final.
C1 verb /ɪnˈvoʊk/

invoke

invocar
Meaning
to call upon a higher power, authority, or principle for help, support, or justification
Example
The lawyer invoked the constitution to defend his client.
El abogado invocó la constitución para defender a su cliente.
C1 noun /ˈælɪɡəri/

allegory

alegoría
Meaning
a story, poem, or picture that can be interpreted to reveal a hidden meaning, often moral or political
Example
The novel is an allegory of the struggle between good and evil.
La novela es una alegoría de la lucha entre el bien y el mal.
B2 noun /ɪˈlɛktrɪk drɪl/

Electric drill

taladro eléctrico
Meaning
A power tool used for drilling holes in various materials
Example
He used an electric drill to make holes in the wall for hanging pictures.
Usó un taladro eléctrico para hacer agujeros en la pared para colgar cuadros.
C1 verb /ɪkˈspend/

expend

gastar
Meaning
to use up or consume; to spend energy or resources
Example
He expended all his energy on the project.
Él gastó toda su energía en el proyecto.
C2 adjective /ˈmʌsti/

musty

húmedo, mohoso o con olor a humedad
Meaning
having a stale, moldy, or damp smell
Example
The old books had a musty odor.
Los libros viejos tenían un olor a humedad.
B1 adjective /rɪˈdɪk.jə.ləs/

Ridiculous

ridículo; absurdo; tonto
Meaning
extremely silly or unreasonable; deserving or causing laughter
Example
The idea of building a house without tools is ridiculous.
La idea de construir una casa sin herramientas es ridícula.
C2 noun /prɔːŋ/

prong

pico de tenedor
Meaning
a projecting pointed part, such as one of the pointed ends of a fork
Example
The fork has four prongs.
El tenedor tiene cuatro picos.
B2 noun /haɪv/

Hive

colmena; lugar lleno de actividad
Meaning
a structure in which bees live and produce honey; a place full of busy activity
Example
The garden was buzzing with activity as bees flew back and forth from their hive.
El jardín estaba zumbando con actividad mientras las abejas volaban de un lado a otro desde su colmena.
C2 verb /ˈpɔːltər/

palter

hablar de manera vaga, engañar
Meaning
to act insincerely or deceitfully; to equivocate or lie
Example
He paltered when asked about his involvement in the deal.
Él evadió cuando le preguntaron sobre su participación en el trato.
A2 noun /məˈʃiːn/

machine

máquina
Meaning
A device with moving parts that uses energy to perform a particular task.
Example
This washing machine is very efficient.
Esta lavadora es muy eficiente.
C1 noun /ɪˈnɔːrmɪti/

enormity

enormidad
Meaning
The extreme scale, seriousness, or extent of something perceived as bad or morally wrong.
Example
The enormity of the crime shocked the entire community.
La enormidad del crimen sorprendió a toda la comunidad.
B2 noun /ˈbɪʃəp/

bishop

obispo
Meaning
a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
Example
The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service.
El obispo dio un poderoso sermón durante el servicio del domingo.
C2 noun /kənˈtrɪʃ.ən/

contrition

contrición
Meaning
the state of feeling remorseful and repentant
Example
His contrition was evident after the apology.
Su contrición fue evidente después de la disculpa.
C2 verb /ɪˈreɪdieɪt/

irradiate

irradiar
Meaning
to shine light on something; to expose to radiation; to illuminate or brighten
Example
The scientist used a lamp to irradiate the sample.
El científico usó una lámpara para irradiar la muestra.
C2 adjective /pəˈlɛmɪkəl/

polemical

polémico
Meaning
relating to or involving strongly critical or controversial writing or speech
Example
She wrote a polemical article challenging traditional beliefs.
Escribió un artículo polémico desafiando las creencias tradicionales.
C2 noun /dɪˈbɛntʃər/

debenture

debentura
Meaning
a type of debt instrument not secured by physical assets or collateral
Example
The company raised capital by issuing debentures to investors.
La empresa recaudó capital emitiendo debenturas a los inversores.
C1 adjective /ɪˈrɛvərənt/

irreverent

irreverente
Meaning
showing a lack of respect for people or things that are usually respected
Example
The comedian’s irreverent jokes offended some of the audience.
Los chistes irreverentes del comediante ofendieron a algunos de la audiencia.
C1 noun /ˈəʊ.nəs/

onus

responsabilidad
Meaning
A duty or responsibility, especially a heavy one.
Example
The onus is on the government to provide relief to the victims.
El ónus está en el gobierno para proporcionar alivio a las víctimas.
C1 noun /ˌrɛtrɪˈbjuːʃən/

retribution

venganza, castigo
Meaning
punishment inflicted as vengeance for a wrong or crime
Example
The villagers demanded retribution for the crime committed.
Los aldeanos exigieron venganza por el crimen cometido.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultáneo
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Las fallas simultáneas de los cultivos afectan el suministro global de alimentos.
C2 adverb /ɪkˈstem.pɔːr/

Extempore

espontáneo; improvisado
Meaning
without preparation; spontaneously; improvised
Example
The speaker delivered an impressive extempore speech at the conference.
El orador dio un impresionante discurso extemporáneo en la conferencia.
A2 noun /lɔː/

Law

ley
Meaning
a rule or system of rules recognized by a country or community as regulating the actions of its members
Example
Everyone must obey the law.
Todos deben obedecer la ley.
B2 adjective, adverb /ˈneɪʃənˌwaɪd/

nationwide

a nivel nacional
Meaning
existing or happening throughout an entire nation
Example
The campaign received nationwide support.
La campaña recibió apoyo a nivel nacional.
B2 adjective /ˈkælkjuleɪtɪd/

calculated

calculado
Meaning
Done with full awareness of the consequences; deliberate or carefully planned.
Example
Her calculated move gave her an advantage over her competitors.
Su movimiento calculado le dio una ventaja sobre sus competidores.
C1 verb /ˈmʌtər/

mutter

murmurar
Meaning
to speak in a low or barely audible voice, often in dissatisfaction or irritation
Example
He muttered something under his breath as he walked away.
Él murmuró algo bajo su aliento mientras se alejaba.
B2 conjunction /ˌɔːlˈbiː.ɪt/

albeit

aunque
Meaning
Although; even though.
Example
He finally agreed, albeit reluctantly.
Finalmente estuvo de acuerdo, aunque de mala gana.
C2 noun /ˈsɪbɪləns/

sibilance

sonido susurrante
Meaning
A hissing or hushing sound, especially in speech with 's' or 'sh'.
Example
The poet used sibilance to create a soft, hissing effect in the verse.
El poeta usó la sibilancia para crear un efecto suave de siseo en el verso.
C1 adjective /pəˈdæntɪk/

pedantic

excesivamente preocupado por los detalles menores o reglas
Meaning
Excessively concerned with minor details or rules; overly academic or bookish.
Example
Her pedantic explanations made the lecture dull.
Sus explicaciones pedantes hicieron que la conferencia fuera aburrida.
A2 verb /əˈfɔːrd/

afford

permitirse
Meaning
to have enough money to buy; to be able to spare
Example
I can't afford a new car right now.
No puedo permitirme un coche nuevo ahora.
C1 noun/verb /pɔːr/

pore

poros / estudiar cuidadosamente
Meaning
As a noun: a tiny opening in the skin or surface. As a verb: to study something carefully.
Example
She pored over the documents for hours before making a decision.
Ella estudió los documentos durante horas antes de tomar una decisión.
B2 noun ˌɜːbənaɪˈzeɪʃən

urbanization

urbanización
Meaning
The process by which towns and cities are formed and become larger as more people begin living and working in central areas.
Example
Urbanization leads to more developed infrastructure.
La urbanización conduce a una infraestructura más desarrollada.
C1 noun /ˈrɒstrəm/

rostrum

estrado
Meaning
A raised platform for speakers, performers, or leaders.
Example
The politician delivered a speech from the rostrum.
El político dio un discurso desde el estrado.
C2 adjective /ˈɛdɪfaɪɪŋ/

edifying

edificante
Meaning
Providing moral or intellectual instruction or enlightenment.
Example
The documentary was both entertaining and edifying.
El documental fue tanto entretenido como edificante.
C2 adverb /əˈskæns/

askance

despectivamente
Meaning
With suspicion, mistrust, or disapproval.
Example
She looked askance at his unusual proposal.
Ella miró despectivamente su propuesta inusual.
B2 adjective /njuːˈmɛrɪkəl/

numerical

numérico
Meaning
relating to or expressed in numbers
Example
The report provides numerical data on population growth.
El informe proporciona datos numéricos sobre el crecimiento de la población.
C2 noun /ˈdɒɡərəl/

doggerel

verso vulgar
Meaning
Comic or irregular verse, often poorly constructed and lacking in artistic quality.
Example
The poet’s work was dismissed as mere doggerel by the critics.
El trabajo del poeta fue descartado como mero verso vulgar por los críticos.
B2 noun /ˌsɛlf əˈwɛə.nəs/

self-awareness

autoconciencia
Meaning
Conscious knowledge of one's own character, feelings, motives, and desires.
Example
Self-awareness helps in understanding one's emotions and actions.
La autoconciencia ayuda a comprender las emociones y acciones de uno mismo.
B1 noun/adjective /ˈmæksɪməm/

maximum

máximo
Meaning
the greatest or highest amount, value, or degree possible
Example
She scored the maximum marks in the exam.
Ella sacó la máxima puntuación en el examen.
C1 noun /rɪˌsɛptɪˈvɪti/

receptivity

receptividad
Meaning
The ability or willingness to receive something, especially signals or stimuli.
Example
Her receptivity to new ideas helped improve the project.
Su receptividad a nuevas ideas ayudó a mejorar el proyecto.
B2 noun /ˈpæθweɪ/

pathway

camino
Meaning
a route or course along which something travels or progresses
Example
The narrow pathway led to the hidden garden.
El estrecho camino llevaba al jardín oculto.
A2 adjective /meɪn/

main

principal
Meaning
most important; chief in size, extent, or importance
Example
The main reason for his success is hard work.
La principal razón de su éxito es el trabajo duro.
C1 adjective /səbˈsɪd.i.ər.i/

Subsidiary

subsidiario; secundario; relacionado con una empresa subsidiaria
Meaning
less important than the main thing; secondary; of or relating to a subsidiary company
Example
The subsidiary company handles all overseas operations.
La empresa subsidiaria maneja todas las operaciones en el extranjero.
C1 noun /ˌtɛstɪˈməʊnɪəlz/

testimonials

testimonios, cartas de recomendación
Meaning
Written or spoken statements of praise or recommendation from clients or customers.
Example
Positive testimonials can enhance a company's reputation.
Los testimonios positivos pueden mejorar la reputación de una empresa.
C1 verb /struː/

strew

esparcir
Meaning
to scatter or spread things untidily over a surface or area
Example
Clothes were strewn across the floor.
La ropa estaba esparcida por el suelo.
C1 noun /ˈsɑːɡə/

saga

gran historia
Meaning
A long story of heroic achievement, or a long, complex series of events.
Example
The company's rise and fall became a corporate saga.
El ascenso y la caída de la empresa se convirtió en una saga corporativa.
C1 noun /pəˈθɒlədʒi/

pathology

patología
Meaning
the scientific study of diseases, their causes, processes, and effects on the body
Example
Advances in pathology helped the doctors identify the rare infection quickly.
Los avances en patología ayudaron a los médicos a identificar rápidamente la rara infección.
C2 noun /ˈkɒɡneɪt/

cognate

cognado
Meaning
a word related to another word in origin; having the same linguistic root
Example
The Spanish word 'madre' and the English word 'mother' are cognates.
La palabra española 'madre' y la palabra inglesa 'mother' son cognados.
C1 noun /ˌmænɪˈfɛstoʊ/

manifesto

manifiesto
Meaning
a public declaration of policy and aims, especially by a political party
Example
The party released its manifesto before the election.
El partido publicó su manifiesto antes de las elecciones.
B1 adjective /drəˈmæt.ɪk/

Dramatic

dramático; repentino y sorprendente; emocionante e impresionante
Meaning
relating to drama; sudden and striking; exciting and impressive
Example
The dramatic sunset painted the sky in brilliant colors.
El dramático atardecer pintó el cielo con colores brillantes.
C2 noun /næt/

Gnat

mosquito
Meaning
a small flying insect that bites people and animals
Example
The gnat buzzed around my head while I was reading.
El mosquito zumbaba alrededor de mi cabeza mientras leía.
B1 noun /dʒiːp/

jeep

jeep
Meaning
a sturdy motor vehicle designed for rough terrain; a small military or civilian off-road vehicle
Example
The jeep climbed the rocky hill without difficulty.
El jeep subió la colina rocosa sin dificultad.
C1 adjective /ɪnˈtændʒəbl/

intangible

intangible
Meaning
Unable to be touched or grasped; not having a physical presence.
Example
Trust is an intangible quality in relationships.
La confianza es una cualidad intangible en las relaciones.
A2 verb /kɪl/

kill

matar
Meaning
to cause the death of; to end life
Example
The hunter killed the deer.
El cazador mató al ciervo.
C1 noun /kənˈfɔːrməns/

conformance

conformidad
Meaning
The act of conforming to a rule, standard, or law.
Example
The product was tested for conformance with safety standards.
El producto fue probado para su conformidad con los estándares de seguridad.
C2 verb /fɔɪst/

foist

imponer a la fuerza
Meaning
To impose something unwelcome or unnecessary on someone.
Example
He tried to foist his old books onto his friends.
Intentó imponer sus viejos libros a sus amigos.