Custody
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈkʌˈs.tə.di/

Custody

custodia; detención; tutela
Meaning
the protective care or guardianship of someone or something; imprisonment or detention
Example
After the divorce, they shared custody of their children equally.
Después del divorcio, compartieron la custodia de sus hijos por igual.
C2 noun /prɪˈpɒndərəns/

preponderance

preponderancia
Meaning
The quality or fact of being greater in number, quantity, or importance.
Example
There was a preponderance of evidence against the defendant.
Había una preponderancia de evidencia contra el acusado.
C1 noun /ˈæŋɡwɪʃ/

anguish

angustia
Meaning
Severe mental or physical pain or suffering.
Example
She was in deep anguish after hearing the tragic news.
Ella estaba en profunda angustia después de escuchar la trágica noticia.
A2 verb /der/

dare

atreverse
Meaning
to have courage to do something; to challenge someone
Example
I dare you to jump into the pool.
Te desafío a saltar al agua.
C1 adjective ˈsɛd(ə)ntəri

sedentary

sedentario
Meaning
Characterized by much sitting and little physical activity.
Example
A sedentary lifestyle can lead to numerous health problems.
Un estilo de vida sedentario puede conducir a numerosos problemas de salud.
B2 noun ˌfʌŋk.ʃəˈnæl.ə.ti

functionality

funcionalidad
Meaning
The quality of being functional; the ability to work or operate as intended.
Example
The new refrigerator has improved functionality.
El nuevo refrigerador ha mejorado la funcionalidad.
C2 verb /dɪˈmɜːr/

demur

objetar
Meaning
to raise doubts, objections, or show reluctance
Example
She agreed to help without demur.
Ella aceptó ayudar sin objeción.
C2 adjective /ɪkˌstɛmpəˈreɪniəs/

extemporaneous

hecho sin preparación
Meaning
Spoken or done without preparation.
Example
He gave an extemporaneous speech at the meeting.
Él dio un discurso extemporáneo en la reunión.
C2 noun /ˌrɛprəˈbeɪʃən/

reprobation

reprobación
Meaning
Strong disapproval or condemnation; rejection by God as beyond salvation.
Example
The teacher’s face showed clear reprobation at the student’s rude remark.
El rostro del profesor mostró una clara reprobación ante el comentario grosero del estudiante.
C2 noun /ˈkɒliər/

collier

minero de carbón
Meaning
a person who works in coal mines or a ship carrying coal
Example
The collier spent long hours underground extracting coal.
El minero de carbón pasó largas horas bajo tierra extrayendo carbón.
A1 title /ˈmɪstər/

mr

Sr.
Meaning
a title used before a man's name
Example
Mr. Rahman is our new teacher.
Sr. Rahman es nuestro nuevo maestro.
B2 adjective /ˈdɛntəl/

dental

dental
Meaning
relating to teeth or dentistry
Example
She goes for a dental checkup every six months.
Ella va a una revisión dental cada seis meses.
B2 noun /ˈpeɪtrən/

patron

patrocinador
Meaning
a person who gives financial or other support to a person, organization, or cause
Example
The library is supported by generous patrons.
La biblioteca es apoyada por generosos patrocinadores.
C2 noun /ˈɒksɪdənt/

occident

occidente
Meaning
The countries of the West, especially Europe and America.
Example
The Occident has a long history of philosophical thought.
El occidente tiene una larga historia de pensamiento filosófico.
C2 noun /ˈbɛnɪsən/

benison

bendición
Meaning
A blessing or benefit.
Example
The rain was a benison for the drought-stricken farmers.
La lluvia fue una bendición para los agricultores afectados por la sequía.
C2 noun /ˌvælɪˌtjuːdɪˈnɛəriən/

valetudinarian

persona hipocondríaca
Meaning
A person who is unduly anxious about their health or constantly concerned with minor ailments.
Example
He was regarded as a valetudinarian, always worrying about his health.
Se le consideraba un hipocondríaco, siempre preocupado por su salud.
C1 noun /ˈfræk.tʃər/

Fracture

fractura; rotura de hueso
Meaning
the cracking or breaking of a hard object or material; a break in a bone
Example
The doctor confirmed that he had a hairline fracture in his wrist.
El doctor confirmó que tenía una fractura en la muñeca.
B2 noun ˈtrækɪŋ ˈprɒɡrɛs

tracking progress

seguimiento del progreso
Meaning
The process of monitoring and evaluating advancement towards goals or objectives.
Example
Regular tracking progress helps in achieving long-term goals.
El seguimiento regular del progreso ayuda a alcanzar metas a largo plazo.
C1 adjective ˌsəʊsɪəʊpəˈlɪtɪkəl

sociopolitical

sociopolítico
Meaning
Combining social and political factors.
Example
Sociopolitical factors often influence public policy decisions.
Los factores sociopolíticos a menudo influyen en las decisiones de políticas públicas.
C2 verb /rɛnd/

rend

rasgar
Meaning
to tear something apart violently or forcefully
Example
The explosion rent the air with a deafening noise.
La explosión rasgó el aire con un ruido ensordecedor.
B2 noun ˈdɒmɪnəns

dominance

dominancia
Meaning
Power and influence over others; control or command.
Example
The dominance of Urdu was evident.
La dominancia del urdu era evidente.
C2 adjective /ˌhaɪpəˈdɜːrmɪk/

hypodermic

hipodérmico
Meaning
relating to the region immediately beneath the skin; also refers to a type of needle or syringe used to inject drugs beneath the skin.
Example
The doctor used a hypodermic needle to administer the vaccine.
El médico usó una aguja hipodérmica para administrar la vacuna.
B2 adjective /ˈtʃʌbi/

chubby

relleno
Meaning
slightly fat in a way that looks healthy and pleasant
Example
The baby has chubby cheeks.
El bebé tiene mejillas rellenas.
C1 adjective ˌɪn.tə.dʒen.əˈreɪ.ʃən.əl

intergenerational

intergeneracional, entre diferentes generaciones de una familia
Meaning
Existing or occurring between different generations of a family.
Example
Intergenerational wisdom ensures cultural continuity.
La sabiduría intergeneracional asegura la continuidad cultural.
A1 noun /ˈvɪdiəʊ/

video

vídeo
Meaning
a recording of moving visual images made digitally or on film
Example
She watched the video of her favorite concert online.
Ella vio el video de su concierto favorito en línea.
C1 noun /ˌɪnklɪˈneɪʃən/

inclination

inclinación
Meaning
A natural tendency or urge to act or feel in a particular way.
Example
She has an inclination towards helping others.
Ella tiene una inclinación hacia ayudar a los demás.
B2 noun /truːp/

Troop

tropa
Meaning
a group of soldiers; military personnel organized as a unit
Example
The troop marched in formation across the parade ground.
La tropa marchó en formación a través del campo de la parada.
C1 adjective /dɪˈsɜːrnəbl/

discernible

discernible
Meaning
able to be seen, recognized, or understood
Example
There was a discernible change in his behavior.
Hubo un cambio discernible en su comportamiento.
C2 noun /ˈbrɪtɪˌsɪzəm/

briticism

palabra o característica del inglés británico
Meaning
a word, phrase, or characteristic feature of British English
Example
The word 'lorry' is a well-known Briticism.
La palabra 'lorry' es un briticismo bien conocido.
B2 noun /ˈsuː.ɪ.saɪd/

Suicide

suicidio
Meaning
the act of intentionally killing oneself
Example
Mental health professionals work to prevent suicide.
Los profesionales de la salud mental trabajan para prevenir el suicidio.
C1 noun ɪnˈsɒl.vən.si

insolvency

insolvencia
Meaning
The state of being unable to pay debts owed; bankruptcy.
Example
The company declared insolvency after years of losses.
La empresa declaró la insolvencia después de años de pérdidas.
C2 noun মাসকুলোস্কেলেটাল কন্ডিশন

musculoskeletal condition

trastorno musculoesquelético
Meaning
A disorder that affects the muscles, bones, joints, tendons, ligaments, or other structures that support the limbs, neck, and back.
Example
De Quervain's Syndrome is a common musculoskeletal condition.
El síndrome de De Quervain es una condición musculoesquelética común.
A2 noun /ˈspiːkər/

speaker

orador
Meaning
a person who speaks or talks, especially as an occupation
Example
The speaker delivered an inspiring speech at the conference.
El orador pronunció un discurso inspirador en la conferencia.
C1 adjective ɪˈroʊ.ni.əs

erroneous

erróneo, incorrecto
Meaning
Wrong; incorrect.
Example
His assumptions were completely erroneous.
Sus suposiciones eran completamente erróneas.
C1 noun /ˌpæl.pɪˈteɪ.ʃən/

Palpitation

latido rápido, fuerte o irregular debido a agitación o una condición médica
Meaning
a noticeably rapid, strong, or irregular heartbeat due to agitation or medical condition
Example
She experienced palpitations before her job interview.
Ella experimentó palpitaciones antes de su entrevista de trabajo.
B2 verb /ɪnˈkʌmpəs/

encompass

abarcar
Meaning
To include comprehensively; to surround or encircle.
Example
The project will encompass all aspects of rural development.
El proyecto abarcará todos los aspectos del desarrollo rural.
C1 noun /fjuːd/

feud

disputa, enemistad
Meaning
a prolonged and bitter quarrel or conflict, often between families or groups
Example
The two families have been in a feud for generations.
Las dos familias han estado en una disputa durante generaciones.
C2 noun /traɪˈʌmvɪrət/

triumvirate

triunvirato
Meaning
A political regime ruled or dominated by three powerful individuals.
Example
The Roman Republic was once governed by a triumvirate.
La República Romana una vez fue gobernada por un triunvirato.
C2 noun /ˈfɜːrlɔːŋ/

furlong

unidad de distancia (220 yardas o aproximadamente 201 metros)
Meaning
a unit of distance equal to 220 yards or about 201 meters
Example
The horse ran a furlong before slowing down.
El caballo corrió un furlong antes de desacelerar.
C2 adjective /əˈsiːtɪk/

acetic

ácetico
Meaning
relating to or containing acetic acid; sour or vinegary in taste or smell
Example
The acetic smell of vinegar filled the kitchen.
El olor acético del vinagre llenó la cocina.
A2 verb /kɪd/

kid

bromear
Meaning
to joke or tease; to speak in a playful manner
Example
I'm just kidding with you.
Solo estoy bromeando contigo.
B1 noun /ɪˌlɛkˈtrɒnɪks/

electronics

electrónica
Meaning
the branch of physics and technology dealing with circuits and devices using transistors, microchips, and other components
Example
He studied electronics at university.
Estudió electrónica en la universidad.
A2 noun /θɔːts/

thoughts

pensamientos
Meaning
An idea or opinion produced by thinking, or occurring suddenly in the mind.
Example
Focus your thoughts on positive outcomes.
Enfoca tus pensamientos en resultados positivos.
C2 noun /ˈɔː.rɪ.fɪs/

orifice

orificio
Meaning
an opening or hole, especially in the body or a device
Example
The medicine was applied through a small orifice in the device.
El medicamento se aplicó a través de un pequeño orificio en el dispositivo.
C2 adjective /baɪˈɛniəl/

biennial

bienal
Meaning
happening every two years
Example
The biennial festival attracts thousands of visitors.
El festival bienal atrae a miles de visitantes.
C1 adjective /ɪˈnɛpt/

inept

inepto
Meaning
lacking skill or ability; clumsy or incompetent
Example
His inept handling of the situation made it worse.
Su manejo inepto de la situación lo empeoró.
C1 noun /məˈdɜːrnəti/

modernity

modernidad
Meaning
The quality or condition of being modern; up-to-date ideas, practices, or style.
Example
The city’s architecture reflects both tradition and modernity.
La arquitectura de la ciudad refleja tanto la tradición como la modernidad.
B2 noun /kənˈvɜː.ʃən/

Conversion

conversión, cambio, transformación
Meaning
The process of changing or causing something to change from one form to another.
Example
High website conversion rates indicate effective marketing.
Las altas tasas de conversión de sitios web indican una comercialización efectiva.
B1 noun /ˈdʒuː.ni.ər/

Junior

junior; novato; inferior
Meaning
a person who is younger or lower in rank than someone else; relating to young people
Example
The junior employee was eager to learn from senior colleagues.
El empleado junior estaba ansioso por aprender de los colegas senior.
B2 adjective /fɔːrˈsiːəbl/

foreseeable

previsible
Meaning
Able to be predicted or expected in advance
Example
The company is unlikely to make changes in the foreseeable future.
Es poco probable que la empresa realice cambios en el futuro previsible.
B2 noun /ˈproʊtəkɔːl/

protocol

protocolo
Meaning
an official procedure or system of rules
Example
The security team followed strict protocol during the event.
El equipo de seguridad siguió un estricto protocolo durante el evento.
C1 adjective /priːˈɛmɪnənt/

preeminent

preeminente
Meaning
Surpassing all others; very distinguished in some way.
Example
She is a preeminent scientist in the field of genetics.
Ella es una científica preeminente en el campo de la genética.
B1 noun /rɪˈɡret/

Regret

arrepentimiento
Meaning
a feeling of sadness or disappointment about something that has happened or been done
Example
She felt deep regret about her harsh words.
Ella sintió un profundo arrepentimiento por sus palabras duras.
B2 noun /bɪzˈnɛs sʌˈsɛs/

business success

éxito empresarial
Meaning
The achievement of desired outcomes in business operations, typically measured by profitability, growth, and sustainability.
Example
Innovation drives business success.
La innovación impulsa el éxito empresarial.
A1 noun /ˈsætərdeɪ/

saturday

sábado
Meaning
The day of the week between Friday and Sunday; traditionally the sixth day of the week
Example
We are going to the beach on Saturday.
Vamos a la playa el sábado.
B2 noun /ˌʌnəˌveɪləˈbɪləti/

unavailability

indisponibilidad
Meaning
The state of being not available or not accessible.
Example
The unavailability of the manager caused a delay in the project.
La indisponibilidad del gerente causó un retraso en el proyecto.
C1 adjective /ˈmɑːr.dʒɪ.nəl/

Marginal

marginal; mínimo; leve
Meaning
relating to or situated at the edge; minimal; slight
Example
The marginal improvement in sales was barely noticeable.
La mejora marginal en las ventas fue apenas notable.
C2 noun /ˌdɪʃəˈbiːl/

dishabille

desaliñado
Meaning
The state of being only partly or loosely dressed; casual or careless attire.
Example
She answered the door in a state of dishabille, wearing just a robe.
Ella contestó la puerta en un estado de desaliño, usando solo una bata.
A2 adverb /jet/

Yet

aún; todavía;
Meaning
up to now or a specified time; still; however; nevertheless
Example
He hasn't finished his homework yet.
Él no ha terminado su tarea aún.
C2 noun ˈnjʊə.rəʊ ˌfiːd.bæk

neurofeedback

técnica que utiliza actividades cerebrales en tiempo real para enseñar la autorregulación de la función cerebral
Meaning
A technique that uses real-time displays of brain activity to teach self-regulation of brain function.
Example
Neurofeedback enhances cognitive performance and relaxation.
El neurofeedback mejora el rendimiento cognitivo y la relajación.
B1 noun /wɜːrm/

Worm

gusano
Meaning
a long, soft-bodied invertebrate animal that lives in soil
Example
The bird caught a worm from the garden soil.
El pájaro atrapó un gusano del suelo del jardín.
B2 noun /ˈfɔːrmjələ/

formula

fórmula
Meaning
a fixed method for doing something; a mathematical or chemical rule expressed in symbols
Example
The scientist discovered a new formula for the medicine.
El científico descubrió una nueva fórmula para la medicina.
C2 verb /daʊz/

dowse

buscar agua o minerales usando una vara de adivinación; o empapar o apagar con líquido.
Meaning
To search for underground water or minerals using a divining rod; also to drench or extinguish with liquid.
Example
The farmer tried to dowse for water in the dry field.
El agricultor intentó buscar agua en el campo seco.
C1 adjective /prəˈsiːdʒərəl/

procedural

procedimental
Meaning
Relating to an established or official way of doing something; concerned with procedure.
Example
The committee followed the procedural rules strictly.
El comité siguió estrictamente las reglas procedimentales.
C1 noun /ˈɒn.slɔːt/

onslaught

asalto
Meaning
A fierce or destructive attack.
Example
The village faced an onslaught of enemy forces.
El pueblo enfrentó un asalto de las fuerzas enemigas.
C2 noun /ˈæntiˌkraɪst/

antichrist

anticristo
Meaning
A person regarded as the supreme opponent of Christ, often seen as a figure of ultimate evil.
Example
Some people fear the rise of an Antichrist in the future.
Algunas personas temen el ascenso de un anticristo en el futuro.
B2 noun /ˈkaʊnsɪlər/

councilor

consejero
Meaning
an elected member of a council, especially a local government body
Example
The councilor held a public meeting to discuss local issues.
El consejero organizó una reunión pública para discutir los problemas locales.
C2 adjective /ˈwæɡ.ɪʃ/

waggish

juguetón o travieso
Meaning
playfully humorous or mischievous
Example
His waggish remarks made everyone laugh.
Sus comentarios juguetones hicieron reír a todos.
C1 noun ˈnɛktər

Nectar

néctar
Meaning
A sweet liquid produced by flowers that serves as food for butterflies.
Example
Butterflies drink nectar from flowers.
Las mariposas beben néctar de las flores.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

contaminar
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Los desechos de la fábrica contaminaron el río.
C1 verb /dɛlv/

delve

investigar a fondo
Meaning
To investigate deeply; to dig into a subject or area.
Example
The researcher delved into ancient manuscripts to find clues.
El investigador investigó a fondo los manuscritos antiguos para encontrar pistas.
B2 noun /ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃən/

justification

justificación
Meaning
a reason, explanation, or excuse that shows something is right or reasonable
Example
There is no justification for such rude behavior.
No hay justificación para tal comportamiento grosero.
B2 noun /ˈkæp.sɪ.kəm/

Capsicum

pimiento
Meaning
sweet pepper; bell pepper; colorful vegetable used in cooking
Example
Add red and green capsicum to make the dish colorful and nutritious.
Agrega pimientos rojos y verdes para hacer el plato colorido y nutritivo.
B2 adjective /ˈkwɔːrtərli/

Quarterly

trimestral
Meaning
occurring every three months; relating to a quarter of a year
Example
The company publishes quarterly reports to shareholders.
La empresa publica informes trimestrales a los accionistas.
C1 adjective /ˈpɪt.i.əs/

Piteous

lastimoso; compasivo
Meaning
deserving pity; arousing compassion
Example
The piteous cries of the injured animal moved everyone to tears.
Los lastimosos gritos del animal herido movieron a todos a lágrimas.
C2 noun /mjuːˈnɪfəsəns/

munificence

munificencia
Meaning
great generosity or lavish giving
Example
The hospital was built thanks to the munificence of a wealthy donor.
El hospital fue construido gracias a la munificencia de un rico donante.
C1 noun səˈlɪnɪti ɪnˈtruːʒən

salinity intrusion

intrusión de salinidad
Meaning
The movement of salt water into freshwater areas, typically affecting coastal regions.
Example
Salinity intrusion affects coastal regions.
La intrusión de salinidad afecta las regiones costeras.
C1 adverb /ˈɒp.tɪ.məl.i/

optimally

de manera óptima
Meaning
In the most effective or efficient way possible.
Example
Tasks should be allocated optimally for maximum output.
Las tareas deben asignarse de manera óptima para obtener el máximo rendimiento.
B1 noun /twɪn/

twin

gemelo
Meaning
either of two children born at the same time to the same mother
Example
They have twin girls.
Tienen gemelas.
C2 adjective /ˌʌltrəˈmɒnteɪn/

ultramontane

partidario del Papa
Meaning
beyond the mountains, especially referring to support for the Pope over local church authority
Example
The debate highlighted the ultramontane position in church politics.
El debate destacó la posición ultramontana en la política eclesiástica.
A2 adverb /ˈdɪfərəntli/

differently

de manera diferente
Meaning
in a way that is not the same as another or as expected
Example
She approached the problem differently than her colleagues.
Ella abordó el problema de manera diferente que sus colegas.
A1 noun /kəmˈpjuːtə(r)/

computer

computadora
Meaning
an electronic device for storing and processing data
Example
I bought a new computer for my office work.
Compré una nueva computadora para mi trabajo de oficina.
B1 noun /ˈʃoʊldər/

Shoulder

hombro
Meaning
the part of the body between the neck and the arm
Example
He carried the bag over his shoulder.
Él llevó la bolsa sobre su hombro.
C1 adjective /ɪnˈdiːsənt/

indecent

indecente
Meaning
not conforming to accepted standards of behavior or morality; improper or offensive
Example
He was warned for making an indecent remark during the meeting.
Fue advertido por hacer un comentario indecente.
C2 noun /ˌdiːlɛkˈteɪʃən/

delectation

deleite
Meaning
great pleasure or delight
Example
She read the story aloud for the delectation of her friends.
Ella leyó la historia en voz alta para el deleite de sus amigos.
C2 adjective /ˌkloʊs ˈhɔːld/

close-hauled

navegar lo más cerca posible del viento
Meaning
of a sailing ship, sailing as nearly as possible towards the direction from which the wind is blowing.
Example
The yacht was close-hauled as it cut through the waves.
El yate estaba navegando lo más cerca posible del viento mientras cortaba las olas.
B1 adjective /eɪdʒd/

aged

anciano
Meaning
having lived for a specified number of years; old
Example
The aged man sat in the park, watching the children play.
El anciano estaba sentado en el parque, mirando a los niños jugar.
C2 verb /ɪmˈpeɪl/

impale

empalar
Meaning
to pierce or fix something with a sharp object
Example
The knight was impaled by the enemy’s spear.
El caballero fue empalado por la lanza del enemigo.
C1 adjective /ɪnˈtændʒəbl/

intangible

intangible
Meaning
Unable to be touched or grasped; not having a physical presence.
Example
Trust is an intangible quality in relationships.
La confianza es una cualidad intangible en las relaciones.
B1 noun /kəmˈpɛtɪtər/

competitor

competidor
Meaning
a person, team, or company that competes with others
Example
The company lowered its prices to beat its main competitor.
La empresa redujo sus precios para vencer a su principal competidor.
A1 adverb /təˈɡeðər/

Together

juntos
Meaning
with each other; in unity; at the same time
Example
We should work together to solve this problem.
Debemos trabajar juntos para resolver este problema.
B2 adverb /sɪˈvɪərli/

severely

severamente
Meaning
to a great degree; very seriously or harshly
Example
The patient was severely injured in the accident.
El paciente resultó gravemente herido en el accidente.
C1 verb /ˈstɪp.jʊ.leɪt/

stipulate

establecer
Meaning
to demand or specify a condition in an agreement or contract
Example
The contract stipulates that payment must be made within 30 days.
El contrato estipula que el pago debe realizarse dentro de 30 días.
A2 adjective /ˈsaɪ.lənt/

Silent

silencioso; callado; tranquilo
Meaning
making no sound; quiet; not speaking
Example
The library was completely silent during study hours.
La biblioteca estaba completamente silenciosa durante las horas de estudio.
C2 noun /ˌɪnvəˈkeɪʃən/

invocation

invocación
Meaning
the act of calling upon a higher power for help, blessing, or inspiration
Example
The ceremony began with an invocation to the gods.
La ceremonia comenzó con una invocación a los dioses.
A1 noun /ˈwɪn.doʊ/

Window

ventana
Meaning
an opening in a wall fitted with glass to let in light and air
Example
Please open the window for fresh air.
por favor abre la ventana para aire fresco.
C2 verb /ˈwɪzn/

wizen

marchitarse
Meaning
To become dry, shrunken, and wrinkled.
Example
The flowers began to wizen after days without water.
Las flores comenzaron a marchitarse después de varios días sin agua.
B2 noun /ˈklɪərəns/

clearance

autorización / permiso
Meaning
official permission or authorization; the removal of something unwanted; the distance between two objects
Example
The pilot received clearance to land the plane.
El piloto recibió autorización para aterrizar el avión.
A2 noun /skɜːrt/

Skirt

falda
Meaning
a garment that hangs from the waist and covers part or all of the legs
Example
She chose a blue skirt to match her blouse.
Ella eligió una falda azul para combinar con su blusa.
B2 noun /ˈsɪɡ.nəlz/

signals

señales
Meaning
A gesture, action, or sound conveying information or instructions.
Example
Signals from deep space were detected last week.
Se detectaron señales del espacio profundo la semana pasada.
A2 noun /sɛlf/

self

ser
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Ella tiene un fuerte sentido del ser.
B1 noun /ˈpɜr.fjuːm/

Perfume

perfume
Meaning
a fragrant liquid made from essential oils and alcohol; a pleasant smell
Example
She wore her favorite perfume to the party.
Ella llevaba su perfume favorito a la fiesta.
C1 noun ˌɪnfrəˈstrʌktʃərəl dɪˈveləpmənt

infrastructural development

desarrollo infraestructural
Meaning
The process of building and improving the basic physical and organizational structures and facilities needed for the operation of a society or enterprise.
Example
Infrastructural development is necessary for efficient recycling.
El desarrollo infraestructural es necesario para el reciclaje eficiente.
C1 noun /ˌiː.kwɪˈlɪb.ri.əm/

equilibrium

equilibrio
Meaning
A state of physical balance or stability in physical, mental, or economic conditions.
Example
The market reached an equilibrium between supply and demand.
El mercado alcanzó un equilibrio entre la oferta y la demanda.
C1 verb /hɔːl/

haul

arrastrar
Meaning
to pull or drag something heavy with effort
Example
The workers hauled the boxes into the truck.
Los trabajadores arrastraron las cajas al camión.
B1 noun /ˈsiː.hɔːrs/

Sea-horse

caballo marino
Meaning
a small marine fish with segmented bony armor, an upright posture, and a curled prehensile tail
Example
The seahorse gracefully floated among the coral reefs.
El caballo marino flotó graciosamente entre los arrecifes de coral.
A1 noun /ˈmjuːzɪk/

music

música
Meaning
vocal or instrumental sounds combined to produce harmony, melody, or rhythm
Example
She loves listening to classical music.
A ella le encanta escuchar música clásica.
C2 adjective /pəˈrɛmptəri/

peremptory

perentorio
Meaning
Insisting on immediate attention or obedience, especially in a commanding way.
Example
The officer gave a peremptory order to evacuate the building.
El oficial dio una orden perentoria para evacuar el edificio.
A1 pronoun /aɪ/

i

yo
Meaning
used by a speaker to refer to himself or herself
Example
I am learning English every day.
Yo estoy aprendiendo inglés todos los días.
B2 noun /ˈæsɪd/

acid

ácido
Meaning
a chemical substance that reacts with bases and has a sour taste
Example
Lemons contain citric acid.
Los limones contienen ácido cítrico.
C1 adjective /ˌɪndɪˈskriːt/

indiscreet

imprudente
Meaning
Not careful in what one says or does, likely to reveal secrets or offend.
Example
It was indiscreet of him to mention the plan in public.
Fue imprudente de su parte mencionar el plan en público.
B2 noun ˌpʌŋkˈtʃʊəlɪti

punctuality

puntualidad
Meaning
The quality of being on time; the habit of arriving or doing things at the agreed or proper time.
Example
Punctuality is a valued trait in professional settings.
La puntualidad es una cualidad valorada en los entornos profesionales.
A1 noun /ʃuː/

Shoe

zapato
Meaning
covering for the foot, typically made of leather or cloth
Example
She bought a new pair of running shoes for exercise.
Ella compró un par de zapatos para correr para hacer ejercicio.
C1 noun /pləˈsiːboʊ/

placebo

placebo
Meaning
a substance with no therapeutic effect, used as a control in testing new drugs
Example
The patient was given a placebo to compare the effect of the real drug.
Al paciente se le dio un placebo para comparar el efecto del medicamento real.
C1 noun/verb /ˈkætəpʌlt/

catapult

catapulta / dispositivo para lanzar
Meaning
A device for launching objects at high speed; to hurl or launch something suddenly.
Example
The invention catapulted him to international fame.
La invención lo catapultó a la fama internacional.
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌtempərd/

Short-tempered

irritable; fácilmente enfadado
Meaning
quick to lose one's temper; easily angered
Example
She became short-tempered when the traffic made her late for the meeting.
Ella se volvió irritable cuando el tráfico la hizo llegar tarde a la reunión.
C2 noun /ˈmɪsɪv/

missive

misiva
Meaning
a written message, especially a formal or official letter
Example
He sent a long missive to the governor.
Envió una larga misiva al gobernador.
B2 noun /ˈbɒmər/

Bomber

bombardero
Meaning
military aircraft designed to drop bombs on targets
Example
The bomber squadron flew over the city at dawn.
El escuadrón de bombarderos voló sobre la ciudad al amanecer.
C2 adjective /ˈpʌkɪʃ/

puckish

travieso
Meaning
playfully mischievous
Example
The child gave a puckish grin before hiding the toy.
El niño dio una sonrisa traviesa antes de esconder el juguete.
B1 adjective /ˌʌndərˈstændəbl/

understandable

comprensible
Meaning
Able to be understood; reasonable or justifiable.
Example
Her reaction was understandable given the situation.
Su reacción fue comprensible dada la situación.
B2 adjective /ˈkwestʃənəbl/

Questionable

cuestionable
Meaning
doubtful; dubious; suspicious; open to doubt or suspicion
Example
His questionable business practices led to an investigation.
Sus prácticas comerciales cuestionables llevaron a una investigación.