cussed
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈkʌsɪd/

cussed

terco
Meaning
Annoyingly stubborn or difficult.
Example
He was too cussed to admit his mistake.
Era demasiado terco para admitir su error.
A2 adverb /kəˈrɛktli/

correctly

correctamente
Meaning
in a way that is true, accurate, or without mistakes
Example
She answered all the questions correctly.
Ella respondió todas las preguntas correctamente.
C2 verb /ˌkɒnvəˈlɛs/

convalesce

recuperarse, recuperar salud y fuerza después de una enfermedad o tratamiento médico
Meaning
to recover health and strength after illness or medical treatment
Example
After the surgery, she spent several weeks convalescing at home.
Después de la cirugía, pasó varias semanas convaleciendo en casa.
B1 noun /ˈsɪtɪzənʃɪp/

citizenship

ciudadanía
Meaning
the status of being a recognized member of a state or country, with rights and duties
Example
He applied for American citizenship after living there for ten years.
Solicitó la ciudadanía estadounidense después de vivir allí durante diez años.
B1 verb /tʃɒp/

chop

cortar
Meaning
to cut with a sharp tool; to cut into pieces
Example
She chops vegetables for dinner.
Ella corta vegetales para la cena.
C1 noun /ˌkɒnfɪˈdɑːnt/

confidante

amiga de confianza
Meaning
A woman with whom one shares a secret or private matter, trusting her not to repeat it.
Example
The queen’s maid became her most trusted confidante.
La criada de la reina se convirtió en su confidente más confiable.
A2 adjective /ˈsɜːr.tən/

Certain

cierto; seguro; sin duda
Meaning
confident and sure; without doubt; definitely true
Example
I am certain that we will succeed.
Estoy seguro de que tendremos éxito.
C1 adjective /ˌʃoʊ.vəˈnɪs.tɪk/

chauvinistic

chauvinista
Meaning
Displaying or characterized by excessive or prejudiced loyalty or support, especially towards one's own gender or group.
Example
His chauvinistic attitude alienated many of his female colleagues.
Su actitud chauvinista alienó a muchas de sus compañeras de trabajo.
C2 verb /kəmˈpɔːrt/

comport

comportarse
Meaning
to behave or conduct oneself in a particular way
Example
She comported herself with grace during the ceremony.
Ella se comportó con gracia durante la ceremonia.
B2 adjective /ˈsɪn.ɪ.kəl/

cynical

cínico
Meaning
Believing that people are motivated by self-interest; distrustful of human sincerity or integrity.
Example
She was cynical about the politician's promises.
Ella era cínica acerca de las promesas del político.
C1 adjective ˌkɒn.ʃiˈen.ʃəs

conscientious

consciente
Meaning
Wishing to do what is right, especially to do one's work or duty well and thoroughly.
Example
A conscientious worker always delivers high-quality results.
Un trabajador consciente siempre entrega resultados de alta calidad.
C1 noun /ˈkælɪbər/

caliber

calibre
Meaning
The quality of someone's ability or character; the internal diameter of a gun barrel.
Example
The university attracts students of high caliber.
La universidad atrae a estudiantes de alto calibre.
B2 noun /ˈkæs.ər.oʊl bɑːks/

Casserole box

caja de cazuela
Meaning
a covered dish used for cooking and serving food, especially baked dishes
Example
The casserole box kept the food warm during the dinner party.
La caja de cazuela mantuvo la comida caliente durante la fiesta de cena.
B2 adjective /kəmˈpærətɪv/

Comparative

comparativo
Meaning
involving comparison between two or more things; relative
Example
The study showed comparative results between different teaching methods.
El estudio mostró resultados comparativos entre diferentes métodos de enseñanza.
B2 noun, adjective /ˈkɒrəl/

coral

coral
Meaning
a hard, rock-like marine organism formed by tiny sea animals; a pinkish-orange color resembling coral
Example
The coral in the reef provides shelter for many sea creatures.
El coral del arrecife proporciona refugio a muchas criaturas marinas.
B1 noun /ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

Calculation

cálculo
Meaning
a mathematical determination of the size or number of something
Example
His calculation of the total cost was accurate to the penny.
Su cálculo del costo total fue preciso hasta el último centavo.
C2 adjective /kənˈvɜːrsənt/

conversant

familiarizado, conocedor
Meaning
familiar with or knowledgeable about something
Example
She is conversant with the latest developments in technology.
Ella está familiarizada con los últimos avances en tecnología.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃən/

Creation

creación; invento
Meaning
the action or process of bringing something into existence; something that has been made or invented
Example
The artist's latest creation was displayed at the modern art gallery.
La última creación del artista fue exhibida en la galería de arte moderno.
A2 noun /ˈtʃer.i/

Cherry

cereza
Meaning
a small round red or black fruit with a hard seed inside
Example
She picked fresh cherries from the tree in her garden.
Ella recogió cerezas frescas del árbol en su jardín.
B2 noun /ˈkæriər/

carrier

transportista
Meaning
A person or thing that carries, transports, or conveys something; also an organization that provides transport services.
Example
The airline is the largest carrier in the country.
La aerolínea es el mayor transportista del país.
B2 noun /ˌsɜː.kjʊˈleɪ.ʃən/

circulation

es_translation
Meaning
The movement of blood through the body, or the movement of any fluid through a closed system.
Example
Proper circulation ensures that oxygen and nutrients reach every cell.
es_example_sentence_translation
C2 verb /ˈkænənaɪz/

canonize

canonizar
Meaning
To officially declare a dead person a saint; to regard as great or significant.
Example
The church canonized the martyr after years of investigation.
La iglesia canonizó al mártir después de años de investigación.
A2 noun /koʊt/

Coat

abrigo
Meaning
an outer garment worn over other clothes for warmth or protection
Example
He put on his winter coat before going outside.
Se puso su abrigo de invierno antes de salir.
C2 noun /krəˈdjuːlɪti/

credulity

credulidad
Meaning
A tendency to be too ready to believe that something is real or true.
Example
The scam succeeded because of the victim's credulity.
El fraude tuvo éxito debido a la credulidad de la víctima.
C2 noun /kəˈbɑl/

Cabal

cábala
Meaning
a secret political clique or faction
Example
The journalists exposed a cabal of corrupt politicians working together.
Los periodistas expusieron una cábala de políticos corruptos trabajando juntos.
B2 noun /kənˌfɪɡəˈreɪʃən/

configuration

configuración
Meaning
an arrangement of parts or elements in a particular form or structure
Example
The configuration of the system needs to be adjusted for better performance.
La configuración del sistema debe ajustarse para un mejor rendimiento.
B1 noun /ˈkɑn.træst/

Contrast

contraste; diferencia; comparación
Meaning
the state of being strikingly different from something else; comparison showing differences
Example
The contrast between city life and rural life is quite remarkable.
El contraste entre la vida urbana y la vida rural es bastante notable.
C2 noun /ˈklɔɪstər/

cloister

claustro
Meaning
a covered walk in a convent, monastery, or cathedral, typically with a wall on one side and a colonnade open to a quadrangle on the other.
Example
The monks walked silently through the cloister.
Los monjes caminaron en silencio a través del claustro.
A1 verb /tʃuːz/

choose

elegir
Meaning
to pick or select from several options
Example
I always choose healthy food options.
Siempre elijo opciones de comida saludable.
C1 noun /ˈkʌˈs.tə.di/

Custody

custodia; detención; tutela
Meaning
the protective care or guardianship of someone or something; imprisonment or detention
Example
After the divorce, they shared custody of their children equally.
Después del divorcio, compartieron la custodia de sus hijos por igual.
B2 adjective ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən.əl

constitutional

constitucional
Meaning
Relating to an established set of principles governing a state; in accordance with a political constitution.
Example
Constitutional reforms ensure fairness in the system.
Las reformas constitucionales aseguran la equidad en el sistema.
C2 adjective /ˈkɒŋɡruənt/

congruent

congruente
Meaning
in agreement or harmony; having the same shape and size in geometry
Example
Their values are congruent with the goals of the organization.
Sus valores son congruentes con los objetivos de la organización.
A2 verb /klɪk/

click

hacer clic
Meaning
to press a button on a computer mouse or similar device
Example
She clicked the link to open the website.
Ella hizo clic en el enlace para abrir el sitio web.
C1 adjective /kənˈteɪ.dʒəs/

Contagious

contagioso; infeccioso
Meaning
likely to spread to and affect others; infectious
Example
Her laughter is contagious and makes everyone smile.
Su risa es contagiosa y hace sonreír a todos.
B2 noun /sərˈkʌmfərəns/

circumference

circunferencia
Meaning
the distance around the edge of a circle
Example
The teacher asked us to calculate the circumference of the circle.
La profesora nos pidió calcular la circunferencia del círculo.
C1 noun /ˈsɛntrɪˌfjuːdʒ/

centrifuge

centrífuga
Meaning
A machine that spins substances at high speed to separate different components.
Example
The lab technician used a centrifuge to separate the blood cells from the plasma.
El técnico de laboratorio usó una centrífuga para separar las células sanguíneas del plasma.
B2 verb /krʌʃ/

crush

presionar o aplastar algo con tanta fuerza que se dañe o destruya
Meaning
to press or squeeze something so hard that it is damaged or destroyed
Example
He accidentally crushed the paper cup in his hand.
Él accidentalmente aplastó el vaso de papel con su mano.
A2 verb /kəmˈper/

compare

comparar
Meaning
to examine similarities and differences between things
Example
I will compare these two products before buying.
Yo compararé estos dos productos antes de comprar.
C1 noun /ˈkæn.dɚ/

candor

franqueza
Meaning
The quality of being open, honest, and straightforward in speech or expression.
Example
She spoke with candor about the challenges she faced.
Ella habló con franqueza sobre los desafíos que enfrentó.
C2 noun /ˈtʃæm.pæk/

Champak

champak
Meaning
a fragrant yellow or white flower from a tree native to South Asia, used in perfumes and religious ceremonies
Example
The champak tree in the temple courtyard bloomed with golden flowers.
El árbol de champak en el patio del templo floreció con flores doradas.
B2 adverb /ˈkɒnsɪkwəntli/

consequently

por lo tanto
Meaning
as a result; therefore
Example
He didn’t study, and consequently he failed the exam.
Él no estudió, y por lo tanto reprobó el examen.
C2 noun /ˈkætɪˌkɪzəm/

catechism

catecismo
Meaning
A summary of religious principles often in the form of questions and answers; also a set of fixed questions or beliefs.
Example
The priest taught the children the catechism every Sunday.
El sacerdote enseñó a los niños el catecismo todos los domingos.
B1 noun, verb /ˈkɒndʌkt/ (noun), /kənˈdʌkt/ (verb)

conduct

comportamiento / conducir
Meaning
to organize or carry out; or a person's behavior
Example
The teacher conducted the exam fairly.
La profesora condujo el examen de manera justa.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

bulo
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
El artículo resultó ser nada más que un bulo.
B1 noun /kəˈrɛkʃən/

correction

corrección
Meaning
the action or process of correcting something
Example
The teacher made a correction to the student's essay.
El profesor hizo una corrección en el ensayo del estudiante.
C1 adverb /ˈkrɒswaɪz/

Crosswise

en forma de cruz
Meaning
in the form of a cross; diagonally across
Example
Place the logs crosswise to build a stable fire.
Coloca los troncos en forma de cruz para hacer un fuego estable.
B2 noun /ˈkʌs.tə.mər rɪˈten.ʃən/

Customer Retention

retención de clientes
Meaning
The ability of a company or product to retain its customers over some specified period.
Example
High customer retention increases business sustainability.
Una alta retención de clientes aumenta la sostenibilidad del negocio.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

esquina
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
La tienda está justo en la esquina.
B1 noun /ˈtʃɛərmən/

chairman

felicidad
Meaning
the leader or head of a meeting, committee, or organization
Example
The chairman opened the meeting with a short speech.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 verb /krɔːl/

crawl

arrastrarse
Meaning
to move slowly on hands and knees; to move very slowly
Example
The baby crawled across the floor to reach the toy.
El bebé se arrastró por el piso para alcanzar el juguete.
B2 noun /krɪˈeɪtə/

creator

creador
Meaning
a person who brings something into existence
Example
He is the creator of many successful startups.
Él es el creador de muchas startups exitosas.
A2 verb /kənˈsɪdər/

consider

considerar
Meaning
to think carefully about something, especially before making a decision
Example
She is considering studying abroad next year.
Ella está considerando estudiar en el extranjero el próximo año.
C2 verb /kəˈriːn/

careen

moverse descontroladamente
Meaning
To move swiftly and in an uncontrolled way, especially in a specific direction.
Example
The car careened down the slippery road.
El carro se deslizó descontroladamente por la carretera resbaladiza.
C1 noun ˌkæp.ɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

capitalization

capitalización
Meaning
The total market value of a company's shares or the provision of capital for a company or activity.
Example
The company's capitalization reached $1 billion in market value.
La capitalización de la empresa alcanzó los $1 mil millones en valor de mercado.
B2 verb /ˌkoʊ.ɪnˈsaɪd/

coincide

coincidir
Meaning
To occur at the same time or to be in agreement.
Example
The meeting coincided with her birthday.
La reunión coincidió con su cumpleaños.
C1 noun kəmˈpleɪ.sən.si

complacency

autocomplacencia
Meaning
Excessive self-satisfaction with one's achievements that can hinder progress.
Example
His complacency led to a decline in his performance.
Su autocomplacencia llevó a una disminución en su rendimiento.
B2 noun /ˈkɑn.ʃəns/

Conscience

conciencia, moral, conciencia interna
Meaning
an inner feeling or voice viewed as acting as a guide to the rightness or wrongness of one's behavior
Example
His conscience prevented him from lying to his parents about his grades.
Su conciencia le impidió mentirle a sus padres sobre sus calificaciones.
B2 verb /kənˈtɛnd/

contend

competir, afirmar
Meaning
to strive or compete for something; to assert earnestly
Example
Athletes from around the world contend for the championship.
Los atletas de todo el mundo compiten por el campeonato.
C1 adjective /kənˈtɪn.ju.əl/

Continual

continuo; ininterrumpido;
Meaning
happening repeatedly over a long period of time; constant and uninterrupted
Example
The continual noise from the construction site was very annoying.
El ruido continuo del sitio de construcción era muy molesto.
B2 noun /koʊˈɪn.sɪ.dəns/

Coincidence

coincidencia
Meaning
a remarkable occurrence of events or circumstances without apparent causal connection; chance happening
Example
It was a strange coincidence that they both wore the same dress to the party.
Fue una extraña coincidencia que ambos llevaran el mismo vestido a la fiesta.
C2 noun /kənˈfɛsər/

confessor

confesor
Meaning
A person who confesses sins or secrets, especially to a priest.
Example
The confessor listened patiently to the troubled man.
El confesor escuchó pacientemente al hombre angustiado.
C2 noun /kænt/

cant

habladuría hipócrita
Meaning
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
Example
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity.
El discurso del político estaba lleno de habladurías hipócritas sobre honestidad e integridad.
C2 noun /kəˈdʒoʊləri/

cajolery

adulación
Meaning
Flattering or coaxing talk intended to persuade someone.
Example
Through cajolery, he convinced his boss to grant him a raise.
A través de la adulación, convenció a su jefe para que le diera un aumento.
B2 noun /ˈkɒk.roʊtʃ/

Cockroach

cucaracha
Meaning
a flat brown insect that is commonly found in kitchens and other warm places
Example
A cockroach ran across the kitchen floor quickly.
Una cucaracha corrió rápidamente por el piso de la cocina.
C2 noun /ˈkeɪ.tɪf/

caitiff

villano
Meaning
A contemptible or cowardly person.
Example
The knight despised the caitiff who betrayed his comrades.
El caballero despreciaba al villano que traicionó a sus compañeros.
C1 noun /ˈklaɪəntɛl/

clientele

clientela
Meaning
The clients or customers of a professional person or business.
Example
The salon's clientele includes many high-profile individuals.
La clientela del salón incluye a muchos individuos de alto perfil.
A1 verb /ˈkæri/

carry

llevar
Meaning
To support and move something or someone from one place to another.
Example
She carried the bag across the street.
Ella llevó la bolsa al otro lado de la calle.
C2 noun /ˈsaɪ.nəˌʃʊr/

cynosure

el centro de todas las miradas
Meaning
A person or thing that is the center of attention or admiration.
Example
She was the cynosure of all eyes at the party.
Ella era el centro de todas las miradas en la fiesta.
B1 noun /ˈkɒntɛkst/

context

contexto
Meaning
the circumstances or background relevant to an event, statement, or idea
Example
To understand the quote, you need to know the context in which it was said.
Para entender la cita, necesitas conocer el contexto en el que se dijo.
B2 noun /ˌkrɛd.ɪˈbɪl.ɪ.ti/

credibility

credibilidad
Meaning
The quality of being trusted and believed in; trustworthiness.
Example
His credibility as a leader remains unquestioned.
Su credibilidad como líder sigue siendo incuestionable.
A2 adjective /kəˈneɪdiən/

canadian

canadiense
Meaning
Relating to Canada or its people.
Example
She enjoys Canadian culture and traditions.
Ella disfruta de la cultura y las tradiciones canadienses.
C2 adjective /krʌˈsteɪʃəs/

crustaceous

de caparazón duro
Meaning
relating to or having a hard shell like a crustacean
Example
The scientist studied the crustaceous fossils.
El científico estudió los fósiles de caparazón duro.
B1 noun ˈkæn.dɪ.deɪts

candidates

candidatos
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election; someone being considered for a position.
Example
Candidates undergo a rigorous selection process.
Los candidatos pasan por un proceso de selección riguroso.
B2 verb /ˈkɒmpənseɪtɪd/

compensated

compensado
Meaning
to have been given something, typically money, as a recompense for loss, suffering, or work done
Example
The workers were compensated for their overtime hours.
Los trabajadores fueron compensados por sus horas extras.
C1 noun /ˈkɑːrtɪlɪdʒ/

cartilage

cartílago
Meaning
A firm, flexible connective tissue found in various parts of the body such as joints, ear, and nose.
Example
The doctor explained that the injury damaged the cartilage in his knee.
El médico explicó que la lesión dañó el cartílago de su rodilla.
A2 noun /ˈsen.tʃər.i/

Century

siglo; centuria
Meaning
a period of one hundred years; a score of one hundred in cricket
Example
The ancient castle has stood for more than five centuries.
El antiguo castillo ha estado en pie durante más de cinco siglos.
C1 noun /ˈkɑːmənˌwɛlθ/

commonwealth

Commonwealth
Meaning
an independent community or state, especially one founded for the common good; also an association of nations
Example
Australia is a member of the Commonwealth of Nations.
Australia es miembro de la Commonwealth de Naciones.
C1 noun /kənˈtɪn.dʒən.si/

contingency

plan de contingencia
Meaning
A provision for an unforeseen event or circumstance, especially in financial planning.
Example
The company has a contingency plan for economic downturns.
La empresa tiene un plan de contingencia para las recesiones económicas.
A2 adjective /kəˈrɛkt/

correct

correcto
Meaning
free from error; accurate
Example
The answer she gave was correct.
La respuesta que dio fue correcta.
C2 noun /kɒzˈmɒɡ.ə.ni/

cosmogony

cosmogonía
Meaning
the study or theory of the origin of the universe
Example
The book provides an overview of different cosmogonies throughout history.
El libro ofrece una visión general de diferentes cosmogonías a lo largo de la historia.
B2 adjective /ˈsɪvɪk/

civic

cívico
Meaning
relating to a city, town, or the duties of its citizens
Example
The mayor encouraged people to take part in civic activities.
El alcalde animó a las personas a participar en actividades cívicas.
B1 noun /kræb/

Crab

cangrejo
Meaning
a crustacean with a broad carapace, stalked eyes, and five pairs of legs, the first pair of which are modified as pincers
Example
The crab scuttled sideways across the sand.
El cangrejo se arrastró lateralmente por la arena.
C2 noun /ˈkrɪptəɡræm/

cryptogram

código secreto
Meaning
a text written in code or cipher
Example
The detective solved the cryptogram hidden in the letter.
El detective resolvió el criptograma oculto en la carta.
B1 noun /kənˈvɛnʃən/

convention

convención
Meaning
a widely accepted way of behaving or doing something; a formal meeting
Example
The annual writers' convention was held in Dhaka.
La convención anual de escritores se celebró en Dhaka.
C2 adjective /ˈkreɪvən/

craven

cobarde
Meaning
cowardly; lacking courage
Example
He was too craven to stand up for his beliefs.
Él era demasiado cobarde para defender sus creencias.
B1 noun /ˈkwaɪər/

choir

coro
Meaning
An organized group of singers, typically performing in church services or concerts.
Example
The choir sang beautifully during the ceremony.
El coro cantó hermosamente durante la ceremonia.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

estudiante universitario
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Los colegiales se estaban preparando para el festival cultural.
C2 noun /kənˈtraɪ.vəns/

contrivance

artificio o plan
Meaning
a device or plan that is cleverly or artificially created
Example
The clock was an intricate contrivance of gears and springs.
El reloj era un intrincado artificio de engranajes y resortes.
C1 noun /ˈkɒb.lər/

Cobbler

zapatero
Meaning
a person who repairs shoes and other leather goods
Example
The cobbler fixed my broken shoes perfectly.
El zapatero arregló mis zapatos rotos perfectamente.
C2 adjective /ˈkɑːrpɪŋ/

carping

quejoso
Meaning
continually complaining or finding fault in a petty way
Example
His carping attitude makes teamwork difficult.
Su actitud quejosa hace que el trabajo en equipo sea difícil.
B2 adjective /kənˈvɜːrtəbl/

convertible

convertible, coche con techo plegable
Meaning
able to be changed into a different form or use; also a car with a roof that can be folded down
Example
She drove her new convertible along the coastal road.
Ella condujo su nuevo convertible por la carretera costera.
C2 noun /ˌkæstɪˈɡeɪʃən/

castigation

severa crítica o castigo
Meaning
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
Example
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
La severa castigo del gerente sorprendió a todo el equipo.
C2 noun /ˈkɒnsənəns/

consonance

consonancia, armonía
Meaning
Agreement or harmony among parts; a pleasing combination of sounds in music or words.
Example
The consonance between their ideas made the project successful.
La consonancia entre sus ideas hizo que el proyecto fuera exitoso.
C2 noun /ˈkloʊtʃər/

cloture

procedimiento de cierre
Meaning
a procedure for ending a debate and taking a vote.
Example
The Senate invoked cloture to end the lengthy debate.
El Senado invocó el cierre para terminar el largo debate.
B2 verb /kəmˈpɛl/

compel

obligar
Meaning
To force or drive someone to do something.
Example
The law compels citizens to pay taxes.
La ley obliga a los ciudadanos a pagar impuestos.
B2 noun kənˈsen.səs

consensus

consenso
Meaning
A general agreement among all members of a group.
Example
Consensus was reached after long deliberation.
Se alcanzó el consenso después de una larga deliberación.
B2 noun /ˈtʃɪk piː/

Chick pea

garbanzo
Meaning
round beige legume; protein-rich pulse used in various dishes
Example
Soak the chick peas overnight before cooking them for better digestion.
Remoja los garbanzos durante la noche antes de cocinarlos para una mejor digestión.
C1 adjective /kənˈtraɪvd/

contrived

artificial o forzado; no natural ni espontáneo
Meaning
artificial or forced; not natural or spontaneous
Example
The ending of the movie felt contrived and unrealistic.
El final de la película se sintió forzado e irreal.
B2 noun /ˈkɔːtruːm/

courtroom

sala de audiencias
Meaning
a room in which legal cases are heard and decided by a judge
Example
The witness was called to testify in the courtroom.
Se llamo al testigo a testificar en la sala de audiencias.
C1 verb ˌsɝː.kəmˈvent

circumvent

evitar hábilmente o encontrar una manera de eludir obstáculos o reglas
Meaning
To cleverly avoid or find a way around obstacles or rules.
Example
He tried to circumvent the security system.
Él intentó eludir el sistema de seguridad.
B1 noun /ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/

contribution

contribución
Meaning
A gift or payment to a common fund or collection.
Example
His contribution to the project was vital.
Su contribución al proyecto fue vital.
A1 noun /kaʊ/

Cow

vaca
Meaning
a large farm animal kept for milk or meat
Example
The cow produces fresh milk every morning.
La vaca produce leche fresca cada mañana.
C1 adjective/noun /ˈkɜːrsɪv/

cursive

letra cursiva
Meaning
Written with characters joined together in a flowing manner.
Example
The teacher asked students to write the essay in cursive handwriting.
El maestro pidió a los estudiantes que escribieran el ensayo con letra cursiva.
C1 noun ˌkʌl.mɪˈneɪ.ʃən

culmination

culminación. El punto más alto o culminante de algo, especialmente alcanzado después de mucho tiempo.
Meaning
The highest or climactic point of something, especially as attained after a long time.
Example
The project reached its culmination after years of effort.
El proyecto alcanzó su culminación después de años de esfuerzo.
C1 noun /kəˈθɑːrsɪs/

catharsis

catarsis
Meaning
The process of releasing strong emotions, providing relief.
Example
Writing in her diary was a form of catharsis for her.
Escribir en su diario fue una forma de catarsis para ella.
B1 adjective /ˈtʃaɪl.dɪʃ/

Childish

infantil; propio de un niño pero inapropiado para un adulto
Meaning
immature and silly; behaving in a way that is typical of a child but inappropriate for an adult
Example
His childish behavior during the meeting was quite embarrassing.
Su comportamiento infantil durante la reunión fue bastante embarazoso.
B2 noun ˈkærɪktər dɪˈvɛləpmənt

character development

desarrollo de personajes
Meaning
The process of creating a believable character in fiction by giving the character depth and personality.
Example
The character development of Sydney Carton is profound.
El desarrollo de personajes de Sydney Carton es profundo.
C1 noun /krʌst/

crust

corteza
Meaning
the hard outer surface of something, especially bread or the Earth's outer layer
Example
He cut off the crust of the bread before eating.
Cortó la corteza del pan antes de comer.
B2 adjective /kəmˈpæʃənət/

Compassionate

compasivo; solidario
Meaning
feeling or showing sympathy and concern for others who are suffering
Example
The compassionate nurse took extra time to comfort the worried patients.
La enfermera compasiva dedicó tiempo extra para consolar a los pacientes preocupados.
C2 noun /tʃəˈmeɪ.li/

Chameli

jazmín
Meaning
a variety of jasmine flower with small white fragrant petals
Example
The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes.
Las flores de jazmín se usan comúnmente para hacer guirnaldas y perfumes.
B2 noun /ˈsɛmɪˌtɛri/

cemetery

cementerio
Meaning
a place where dead people are buried
Example
The old cemetery is located at the edge of the village.
El viejo cementerio está ubicado en el borde del pueblo.
A2 noun ˈtʃælɪndʒ

challenge

desafío
Meaning
A call to take part in a contest or competition, especially a demanding or stimulating one; a task or situation that tests someone's abilities.
Example
Plastic pollution poses a significant challenge to global health.
La contaminación plástica representa un desafío importante para la salud global.
B2 noun /ˌkɒmplɪˈkeɪʃən/

complication

complicación
Meaning
A problem or difficulty that makes a situation harder to deal with.
Example
His illness led to serious complications after surgery.
Su enfermedad causó complicaciones graves después de la cirugía.
B1 verb /ˈkælkjəˌleɪt/

calculate

calcular
Meaning
to determine by mathematical computation; to estimate
Example
I need to calculate the total cost.
Necesito calcular el costo total.
B2 noun /kɒk/

Cock

gallo
Meaning
an adult male chicken
Example
The cock crowed loudly at dawn to wake everyone up.
El gallo cantó fuerte al amanecer para despertar a todos.
A2 noun /ˈtʃaɪldhʊd/

childhood

infancia
Meaning
the period of being a child
Example
She spent her childhood in a small village.
Ella pasó su infancia en un pequeño pueblo.
C1 noun /ˈkriː.dəns/

credence

creencia, aceptación
Meaning
belief in or acceptance of something as true
Example
The witness gave credence to the defendant's alibi.
El testigo dio credibilidad a la coartada del acusado.
B2 noun /ˈkaʊn.səl.ɪŋ/

counselling

orientación psicológica
Meaning
the process of giving professional guidance and support to help someone deal with personal, social, psychological, or career-related problems
Example
She decided to seek counselling to manage stress and anxiety.
Ella decidió buscar orientación psicológica para manejar el estrés.
C1 noun /ˈkæmi.oʊ/

cameo

cameo
Meaning
a small but significant role in a play, film, or show, often performed by a well-known person
Example
The actor made a surprise cameo in the movie.
El actor hizo un cameo sorpresa en la película.
C2 adjective /koʊˈiːvəl/

coeval

contemporáneo
Meaning
Having the same age, date of origin, or duration; contemporary.
Example
The philosopher was coeval with the rise of modern science.
El filósofo fue contemporáneo con el auge de la ciencia moderna.
C2 adjective /kənˈkɒmɪtənt/

concomitant

concomitante
Meaning
Naturally accompanying or associated with something.
Example
Increased stress is often concomitant with long working hours.
El estrés aumentado es a menudo concomitante con largas horas de trabajo.