Curl
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /kɜːrl/

Curl

rizo; espiral
Meaning
a piece of hair that curves or coils; something with a spiral or curved shape
Example
She had beautiful natural curls that framed her face perfectly.
Ella tenía hermosos rizos naturales que enmarcaban su rostro perfectamente.
C1 verb /ˌsuːpərɪmˈpoʊz/

superimpose

superponer
Meaning
to place one thing on top of another so that both can be seen
Example
The editor superimposed text over the image.
El editor superpuso texto sobre la imagen.
B2 adjective /ˈstaɪ.lɪʃ/

Stylish

elegante y atractivo; que tiene distinción o buen gusto en su apariencia
Meaning
fashionable and attractive; having elegance or taste in appearance
Example
She wore a stylish dress to the party.
Ella llevó un vestido elegante a la fiesta.
B2 adjective /fræŋk/

Frank

honesto; abierto; directo; sincero
Meaning
honest; open; straightforward; candid
Example
She gave me a frank opinion about my presentation.
ella me dio una opinión franca sobre mi presentación.
C1 noun /ˈhɛzɪtənsi/

hesitancy

vacilación
Meaning
The tendency to pause or delay due to uncertainty or fear.
Example
His hesitancy in answering made everyone doubt his confidence.
Su vacilación al responder hizo que todos dudaran de su confianza.
C1 noun ˌɛkstərˈnælɪtiz

externalities

externalidad
Meaning
A side effect or consequence of an industrial or commercial activity.
Example
Pollution is a negative externality of industrialization.
La contaminación es una externalidad negativa de la industrialización.
A2 adverb /ˈrɑː.ðər/

Rather

preferentemente; en lugar de;
Meaning
to some extent; instead; preferably
Example
I would rather stay home than go to the party.
Preferiría quedarme en casa que ir a la fiesta.
C2 noun /doʊlt/

dolt

tonto
Meaning
A stupid or slow-witted person.
Example
Only a dolt would believe such a story.
Solo un tonto creería en tal historia.
C1 adjective /ɪnˈsɪdiəs/

insidious

insidioso
Meaning
Proceeding in a gradual, subtle way but with harmful effects.
Example
The insidious spread of misinformation can damage trust.
La propagación insidiosa de la desinformación puede dañar la confianza.
C2 noun /mɪˌsɛdʒəˈneɪʃən/

miscegenation

mestizaje
Meaning
the interbreeding of people considered to be of different racial types
Example
The law once prohibited miscegenation in many countries.
La ley prohibió la miscegenación en muchos países.
A2 adverb /əˈkrɒs/

Across

a través
Meaning
from one side to the other side of something; in every part of a place
Example
The bridge stretches across the river.
El puente se extiende a través del río.
C1 noun/adjective /ˈmɒnəkrəʊm/

monochrome

monocromo
Meaning
A photograph, painting, or screen image in black and white or varying tones of one color.
Example
The old film was shot entirely in monochrome.
La película antigua fue rodada enteramente en monocromo.
C1 noun /ˈkwɪk.sænd/

Quick-sand

arena movediza
Meaning
loose wet sand that yields easily to pressure and sucks in anything on its surface
Example
The explorer got trapped in quicksand while crossing the desert.
El explorador quedó atrapado en la arena movediza mientras cruzaba el desierto.
B2 verb /ˈstɑːrtl/

startle

sobresaltar
Meaning
To surprise or frighten someone suddenly.
Example
The loud noise startled the children.
El ruido fuerte sobresaltó a los niños.
C2 noun /ˈʌŋɡwənt/

unguent

ungüento
Meaning
A soothing or healing ointment applied to the skin.
Example
The doctor applied an unguent to heal the burn.
El doctor aplicó un ungüento para sanar la quemadura.
C2 verb /ˈflʌməks/

flummox

confundir
Meaning
To confuse or bewilder someone completely.
Example
The complicated puzzle flummoxed the students.
El complicado rompecabezas confundió a los estudiantes.
B1 noun ɪˈnɪʃətɪv

initiative

iniciativa
Meaning
An act or strategy intended to resolve a difficulty or improve a situation; a fresh approach to something.
Example
NASA's initiative to return humans to the Moon is ambitious.
La iniciativa de la NASA para devolver a los humanos a la Luna es ambiciosa.
C2 noun /səˈlɪsɪˌtuːd/

solicitude

preocupación, cuidado
Meaning
Care or concern for someone or something.
Example
His mother showed great solicitude for his safety.
Su madre mostró gran preocupación por su seguridad.
C2 noun /koʊˈæɡjələnt/

coagulant

coagulante
Meaning
a substance that causes blood or another liquid to clot
Example
The doctor applied a coagulant to stop the bleeding quickly.
El doctor aplicó un coagulante para detener la hemorragia rápidamente.
B2 noun, verb /bəˈfeɪ/ (noun), /ˈbʌfɪt/ (verb)

buffet

buffet
Meaning
A meal where guests serve themselves from a variety of dishes arranged on a table; also means to strike repeatedly (as a verb).
Example
We enjoyed a large buffet at the wedding reception.
Disfrutamos de un gran buffet en la recepción de la boda.
C1 adjective /ɪˈvæljʊətɪv/

evaluative

evaluativo
Meaning
Relating to or involving evaluation or assessment.
Example
The evaluative phase of the project involves assessing its success.
La fase evaluativa del proyecto implica evaluar su éxito.
B2 noun ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl ˌdɛɡrəˈdeɪʃən

environmental degradation

degradación ambiental
Meaning
The deterioration of the environment through depletion of resources and destruction of ecosystems.
Example
Environmental degradation threatens biodiversity.
La degradación ambiental amenaza la biodiversidad.
C2 noun /ˈpoʊtənˌteɪt/

potentate

potentado
Meaning
A monarch or ruler, especially one with absolute power.
Example
The ancient land was ruled by a powerful potentate.
La antigua tierra era gobernada por un poderoso potentado.
B2 noun /ˈfɪzɪsɪst/

physicist

físico
Meaning
a scientist who studies or specializes in physics
Example
The physicist explained the theory of relativity to the students.
El físico explicó la teoría de la relatividad a los estudiantes.
A2 noun /ˈmænɪdʒər/

manager

gerente
Meaning
a person responsible for controlling or administering an organization or group of staff
Example
The manager approved the new project plan.
El gerente aprobó el nuevo plan de proyecto.
A1 verb /raɪd/

ride

montar/montar en
Meaning
to travel on or in a vehicle; to sit on and control a horse
Example
She likes to ride her bicycle to work.
A ella le gusta montar su bicicleta al trabajo.
B1 noun/verb /hɪnt/

hint

pista
Meaning
a small piece of advice or suggestion; to suggest something indirectly
Example
She gave me a hint about the surprise party.
Ella me dio una pista sobre la fiesta sorpresa.
C2 adjective /ˌeθ.noʊˈsen.trɪk/

ethnocentric

etnocéntrico
Meaning
evaluating other cultures according to the standards of one's own culture
Example
His ethnocentric attitude made it hard for him to appreciate foreign traditions.
Su actitud etnocéntrica le dificultaba apreciar las tradiciones extranjeras.
C2 verb /ˌdɪskəmˈbɑːbjuleɪt/

discombobulate

descolocar
Meaning
to confuse or disconcert; to upset the normal order
Example
The sudden question seemed to discombobulate him.
La pregunta repentina pareció descolocarlo.
C1 noun /ˈhɑː.stɪdʒ/

Hostage

rehén
Meaning
a person seized or held as security for the fulfillment of a condition; captive
Example
The police negotiated carefully to secure the release of all hostages unharmed.
La policía negoció cuidadosamente para asegurar la liberación de todos los rehenes sin daño alguno.
A2 noun /ˈbenɪfɪt/

Benefit

beneficio; ventaja; ganancia
Meaning
an advantage or profit gained from something; a helpful or good effect
Example
Exercise has many health benefits for your body.
El ejercicio tiene muchos beneficios para tu cuerpo.
B2 noun /ˈmæt.rəs/

Mattress

colchón
Meaning
a large rectangular pad for supporting the reclining body, used as or on a bed
Example
We bought a new mattress for our bedroom.
Compramos un colchón nuevo para nuestra habitación.
C1 noun /ˈen.mə.ti/

Enmity

enemistad
Meaning
a state or feeling of active opposition or hostility
Example
The enmity between the two families lasted for generations.
La enemistad entre las dos familias duró generaciones.
C1 adjective /ɪnˈdiːsənt/

indecent

indecente
Meaning
not conforming to accepted standards of behavior or morality; improper or offensive
Example
He was warned for making an indecent remark during the meeting.
Fue advertido por hacer un comentario indecente.
C2 noun /ˈjuːʒəri/

usury

usura
Meaning
The practice of lending money at unreasonably high interest rates.
Example
The law strictly prohibits usury.
La ley prohíbe estrictamente la usura.
C1 noun /ˌɪntərˈmiːdiˌɛri/

intermediary

intermediario
Meaning
A person who acts as a link between people in order to try to bring about an agreement; a mediator.
Example
The diplomat served as an intermediary between the two conflicting nations.
El diplomático actuó como intermediario entre las dos naciones en conflicto.
B2 adjective /ˈhaɪˌprəʊfaɪl/

high-profile

de alto perfil
Meaning
having a lot of attention or public notice
Example
The CEO attended a high-profile conference in New York.
El CEO asistió a una conferencia de alto perfil en Nueva York.
C2 noun /ˌær.əˈbesk/

arabesque

diseño ornamentado
Meaning
a complex, ornate design featuring intertwined flowing lines, often used in architecture or ballet poses
Example
The ceiling was decorated with delicate arabesque patterns.
El techo estaba decorado con delicados patrones de arabesco.
C2 adjective /ˈvɪsɪd/

viscid

viscoso
Meaning
Having a thick, sticky consistency.
Example
The sap had a viscid texture that stuck to his hands.
La savia tenía una textura viscosa que se pegaba a sus manos.
B1 noun ˌdemənˈstreɪʃənz

demonstrations

manifestaciones
Meaning
The action or process of showing the existence or truth of something by giving proof or evidence.
Example
Demonstrations occurred on March 11.
Las manifestaciones ocurrieron el 11 de marzo.
A1 interjection /jɛə/

yeah

Meaning
used to express agreement or affirmation
Example
Yeah, I’ll go to the store with you.
Sí, iré a la tienda contigo.
B2 noun /θaɪ/

thigh

muslo
Meaning
the part of the leg between the hip and the knee
Example
He felt pain in his right thigh after running for an hour.
Sintió dolor en su muslo derecho después de correr durante una hora.
C2 verb /ɡɔːk/

gawk

mirar fijamente
Meaning
To stare openly and rudely.
Example
Tourists gawked at the celebrity walking down the street.
Los turistas miraban fijamente a la celebridad caminando por la calle.
B2 noun /ˌæbəˈlɪʃən/

abolition

abolición
Meaning
the act of formally ending or eliminating a system, practice, or institution
Example
The abolition of slavery was a major milestone in human rights history.
La abolición de la esclavitud fue un hito importante en la historia de los derechos humanos.
C2 noun /ˈtɪŋktʃər/

tincture

un leve trazo, una medicina hecha disolviendo una droga en alcohol
Meaning
a slight trace of something; a medicine made by dissolving a drug in alcohol
Example
There was a tincture of sadness in her smile.
Había un leve trazo de tristeza en su sonrisa.
C2 adjective /ˌæp.rɪˈhen.sə.bəl/

Apprehensible

comprensible
Meaning
able to be understood or grasped; comprehensible
Example
The complex theory became apprehensible after the professor's explanation.
La teoría compleja se volvió comprensible después de la explicación del profesor.
B2 verb /pæt/

pat

felicidad
Meaning
to touch someone or something gently, often to show affection or approval
Example
She gently patted the dog on its head.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A1 adjective /ˈmɛni/

many

muchos
Meaning
a large number of
Example
Many students attended the lecture.
Muchos estudiantes asistieron a la conferencia.
C2 noun /noʊl/

Knoll

colina pequeña; montículo
Meaning
a small rounded hill or mound
Example
The old oak tree stood majestically on top of the grassy knoll.
El viejo roble se erguía majestuosamente sobre la pequeña colina cubierta de hierba.
A2 noun tekˈnɒl.ə.dʒi

technology

tecnología
Meaning
The application of scientific knowledge for practical purposes
Example
Advanced technology reshapes industries.
La tecnología avanzada está remodelando las industrias.
B2 verb /saɪt/

cite

citar
Meaning
to quote; to mention as an example or proof
Example
The lawyer cites relevant case law.
El abogado cita la jurisprudencia relevante.
C2 noun /ˌæpəˈrɪʃən/

apparition

aparición fantasmagórica
Meaning
A ghostly figure or an unusual or unexpected appearance.
Example
The children were frightened by the sudden apparition in the old house.
Los niños se asustaron por la repentina aparición en la casa vieja.
B2 adjective /ˈdʒuːsi/

juicy

jugoso
Meaning
Full of juice; succulent; also used to describe something exciting or scandalous.
Example
The steak was so juicy that it melted in my mouth.
El filete estaba tan jugoso que se deshizo en mi boca.
C1 noun /kɑːrˈtɒɡrəfi/

cartography

cartografía
Meaning
The science or practice of drawing maps.
Example
She studied cartography at university to learn how to design maps.
Estudió cartografía en la universidad para aprender a diseñar mapas.
A2 noun rɪˈsɜːtʃ

research

investigación
Meaning
The systematic investigation into and study of materials and sources in order to establish facts and reach new conclusions.
Example
Research on radio waves began earlier in India.
La investigación sobre las ondas de radio comenzó antes en India.
B1 noun /ˈɛər.kræft/

aircraft

aeronave
Meaning
A vehicle, such as an airplane or helicopter, that can fly in the air.
Example
The military aircraft flew over the city.
La aeronave militar voló sobre la ciudad.
C1 noun /ˈaɪsətəʊp/

isotope

isótopo
Meaning
Atoms of the same element with equal number of protons but different numbers of neutrons.
Example
Carbon-14 is a radioactive isotope used in dating fossils.
El carbono-14 es un isótopo radiactivo utilizado en la datación de fósiles.
C2 adjective /ˌfærɪˈseɪɪkəl/

pharisaical

farisaico
Meaning
Excessively concerned with formal rules or outward show of morality, often in a hypocritical way.
Example
His pharisaical behavior made people doubt his sincerity.
Su comportamiento farisaico hizo que la gente dudara de su sinceridad.
C1 adjective /ɪˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

Illogical

Ilógico
Meaning
not reasonable or sensible; lacking logic
Example
It would be illogical to go swimming in such cold weather.
Sería ilógico nadar en un clima tan frío.
C1 noun /prɪˈtɛnʃən/

pretension

pretensión, falsa apariencia
Meaning
A claim or assertion to something, often without justification; an attempt to impress by showing greater importance or talent than is actually possessed.
Example
His pretension to be an expert was quickly exposed.
Su pretensión de ser un experto fue rápidamente expuesta.
B1 noun, adjective /ˈkrɪmɪnəl/

criminal

criminal
Meaning
A person who has committed a crime; relating to crime
Example
The police arrested a dangerous criminal last night.
La policía arrestó a un criminal peligroso anoche.
C2 noun /ˌpriːpəˈzɛʃən/

prepossession

prejuicio
Meaning
An opinion or feeling formed beforehand; a prejudice or preoccupation.
Example
His prepossession in favor of tradition made him resist change.
Su prejuicio a favor de la tradición lo hizo resistir al cambio.
A2 verb kriˈeɪts

creates

crear
Meaning
To bring something into existence or to cause something to happen
Example
Pollution creates environmental and health issues.
La contaminación crea problemas ambientales y de salud.
C2 verb /ˈsnɪvəl/

snivel

llorar o quejarse de manera débil o molesta
Meaning
to cry or complain in a weak or annoying way
Example
He began to snivel when he didn’t get his way.
Comenzó a llorar cuando no consiguió lo que quería.
B2 adjective /ˈbruː.təl/

brutal

brutal
Meaning
extremely cruel or harsh; violent and without feeling
Example
The dictator’s rule was marked by brutal violence.
El gobierno del dictador estuvo marcado por una violencia brutal.
A1 pronoun /ˈɛniˌbɒdi/

anybody

cualquiera
Meaning
any person; anyone
Example
Anybody can join the club.
Cualquiera puede unirse al club.
A1 verb /kɔːst/

cost

costar
Meaning
to have a price of; to require payment; to cause loss
Example
This book will cost twenty dollars.
Este libro costará veinte dólares.
C1 noun /ˈfreɪlti/

frailty

fragilidad
Meaning
The condition of being weak, delicate, or easily broken.
Example
Old age often comes with physical frailty.
La vejez a menudo viene con fragilidad física.
B2 verb /ˈkærəktəraɪz/

characterize

caracterizar
Meaning
to describe or portray the distinctive features or qualities of someone or something
Example
The author characterizes the hero as brave and selfless.
El autor caracteriza al héroe como valiente y desinteresado.
C1 verb /əˈnʌl/

annul

anular
Meaning
to declare something legally invalid or cancel it
Example
The court decided to annul the marriage due to fraud.
El tribunal decidió anular el matrimonio debido al fraude.
C2 verb /ˈbɒtənaɪz/

botanize

estudiar plantas
Meaning
to study plants in their natural environment
Example
They went to the forest to botanize during their vacation.
Fueron al bosque a estudiar plantas durante sus vacaciones.
A2 noun /ˈsoʊ.fə/

Sofa

sofá
Meaning
a long upholstered seat for more than one person
Example
The family gathered on the sofa to watch TV.
La familia se reunió en el sofá para ver la televisión.
B1 noun /ədˈvæns/

Advance

avance; desarrollo; pago por adelantado
Meaning
progress or development; movement forward; money paid before it is due
Example
Technology has made great advances in recent years.
La tecnología ha logrado grandes avances en los últimos años.
C2 noun /dɪˈspɔɪlər/

despoiler

despojador
Meaning
A person who robs, plunders, or violently takes things from others.
Example
The despoilers left the city in ruins.
Los despojadores dejaron la ciudad en ruinas.
C1 verb /pɜːrdʒ/

purge

purificar
Meaning
To remove unwanted feelings, people, or things; to cleanse or purify.
Example
The new leader promised to purge corruption from the government.
El nuevo líder prometió purgar la corrupción del gobierno.
C1 noun /ˈvenɪsən/

Venison

carne de venado
Meaning
meat from a deer used as food
Example
The restaurant serves delicious venison steaks.
El restaurante sirve deliciosos filetes de venado.
C1 noun /ˈprɛsɪpɪs/

precipice

precipicio
Meaning
A very steep cliff or a situation of great danger.
Example
The hikers stood at the edge of the precipice, gazing into the valley below.
Los excursionistas estaban de pie al borde del precipicio, mirando el valle abajo.
B1 noun /ˈtʃɪl.i ˈpaʊ.dər/

Chilli Powder

polvo de chile
Meaning
a spice made from ground dried chili peppers, used to add heat and flavor to food
Example
Add two teaspoons of chilli powder to make the dish spicier.
Agrega dos cucharaditas de polvo de chile para hacer el plato más picante.
B2 noun /fluːt/

Flute

flauta
Meaning
a musical wind instrument with holes along its length that is played by blowing across a hole at one end
Example
He played a sweet melody on his flute.
Él tocó una dulce melodía en su flauta.
A1 adverb /ˈsʌm.taɪmz/

Sometimes

a veces
Meaning
at times; occasionally; now and then
Example
Sometimes I go for a walk in the evening.
A veces doy un paseo por la tarde.
B1 verb /dɪˈleɪ/

delay

retrasar
Meaning
to make something happen later than planned
Example
The flight was delayed due to bad weather.
El vuelo se retrasó debido al mal tiempo.
C1 verb /ˈvæŋkwɪʃ/

vanquish

vencer
Meaning
to defeat thoroughly, especially in battle or competition
Example
The army vanquished its enemies with superior strategy.
El ejército venció a sus enemigos con una estrategia superior.
C1 verb ˌsɝː.kəmˈvent

circumvent

evitar hábilmente o encontrar una manera de eludir obstáculos o reglas
Meaning
To cleverly avoid or find a way around obstacles or rules.
Example
He tried to circumvent the security system.
Él intentó eludir el sistema de seguridad.
C1 adjective /ˈtɜːrbjələnt/

turbulent

turbulento
Meaning
Characterized by conflict, disorder, or confusion; not stable or calm.
Example
The country went through a turbulent period of political change.
El país pasó por un período turbulento de cambio político.
C2 noun /ˈstrætədʒəm/

stratagem

estratagema
Meaning
a plan or scheme designed to achieve a particular goal, often by trickery
Example
The general devised a clever stratagem to outwit the enemy.
El general ideó una astuta estratagema para engañar al enemigo.
B2 noun/adjective /səˈvɪliən/

civilian

civil
Meaning
a person not in the armed forces or police
Example
The area was evacuated to protect the civilians.
El área fue evacuada para proteger a los civiles.
A2 noun /ˈbiː.ɪŋ/

Being

existencia; un ser vivo; el estado de existir
Meaning
existence; a living creature; the state of existing
Example
Every human being deserves respect and dignity.
Cada ser humano merece respeto y dignidad.
A2 verb /rɪŋ/

ring

sonar
Meaning
to make a clear sound like a bell; to call by telephone
Example
The bell rings every hour.
La campana suena cada hora.
A2 noun /ɡest/

Guest

invitado
Meaning
a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
Example
We invited several guests to our wedding celebration last weekend.
Invitamos a varios invitados a nuestra celebración de bodas el fin de semana pasado.
C1 verb /ˈsmʌðər/

smother

sofocar / asfixiar
Meaning
to kill someone by covering their nose and mouth to prevent breathing; to cover something completely; to overwhelm with excessive attention or affection
Example
She smothered the fire with a blanket.
Ella sofocó el fuego con una manta.
A2 noun, verb /raʊ/ (argument), /roʊ/ (line of things)

row

fila / discusión
Meaning
A line of things or people; also, a noisy quarrel; to propel a boat with oars.
Example
They had a loud row about money.
Tuvieron una fuerte discusión sobre el dinero.
C1 adjective /ˈsteɪtli/

stately

majestuoso y digno
Meaning
Having a dignified, majestic, and impressive appearance or manner.
Example
The stately mansion stood at the end of the long driveway.
La majestuosa mansión se encontraba al final del largo camino de entrada.
C1 noun /tækˈtɪʃ.ən/

tactician

estratega
Meaning
a person who is skilled at planning and achieving goals, especially in military or business
Example
Napoleon was a brilliant tactician.
Napoleón era un brillante táctico.
A2 noun /ˈlev.əl/

level

nivel
Meaning
A position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
Example
Pollution levels must be reduced urgently.
Los niveles de contaminación deben reducirse urgentemente.
C2 noun ˌiːkwəˈnɪməti

equanimity

Calma mental, compostura y equilibrio, especialmente en una situación difícil
Meaning
Mental calmness, composure, and evenness of temper, especially in a difficult situation.
Example
She handled the news with remarkable equanimity.
Ella manejó la noticia con una equanimidad extraordinaria.
C2 adjective /ˈdʒɔːnti/

jaunty

animado
Meaning
Having a lively, cheerful, and self-confident manner or appearance.
Example
He walked into the room with a jaunty step.
Entró en la habitación con un paso animado.
B1 adverb /ˈɡlæd.li/

Gladly

con gusto y placer
Meaning
willingly and with pleasure
Example
I would gladly help you with your homework.
Con gusto te ayudaría con tu tarea.
A2 adjective /kənˈfjuːzd/

confused

confundido
Meaning
unable to think clearly; uncertain or puzzled
Example
She felt confused by the complicated instructions.
Se sintió confundida por las instrucciones complicadas.
B2 verb /dɪˈtætʃ/

detach

desprender
Meaning
to separate or remove something from something else
Example
She detached the page from the notebook.
Ella despegó la página del cuaderno.
C2 adjective /ˈprɑːflɪɡət/

profligate

despilfarrador
Meaning
recklessly extravagant or wasteful in resources
Example
The king was known for his profligate lifestyle.
El rey era conocido por su estilo de vida despilfarrador.
B1 noun /ˈpɑr.səl/

Parcel

paquete; paquete de tierra
Meaning
an object or collection of objects wrapped in paper for carrying or sending by mail; a piece of land
Example
The postman delivered a parcel to our door.
El cartero entregó un paquete en nuestra puerta.
C1 noun /ˈpeɪtriɑːrk/

patriarch

patriarca
Meaning
a male head of a family or tribe; an older respected man who leads a group
Example
As the family patriarch, he mediated disputes and kept long traditions alive.
Como patriarca de la familia, mediaba disputas y mantenía vivas las viejas tradiciones.
C1 adjective /ˈtɪp.tɒp/

Tiptop

excelente; de primera calidad
Meaning
of the highest quality; excellent; in perfect condition
Example
The car is in tiptop condition.
El coche está en excelente estado.
A1 verb /let/

let

permitir
Meaning
to allow someone to do something; to give permission
Example
Please let me help you with that task.
Por favor, déjame ayudarte con esa tarea.
C1 adjective /ɪnˈvɜːs/

Inverse

inverso; opuesto
Meaning
opposite in order, nature, or effect; reversed
Example
There is an inverse relationship between price and demand.
Existe una relación inversa entre el precio y la demanda.
B2 noun /ˈmes.ɪn.dʒər/

Messenger

mensajero
Meaning
a person who carries messages or communications between parties
Example
The messenger delivered important battle plans to the commander.
El mensajero entregó planes de batalla importantes al comandante.
B2 noun /ˈwel.feər/

Welfare

bienestar; prosperidad; salud
Meaning
the health, happiness, and fortunes of a person or group; care and support
Example
The government is responsible for the welfare of its citizens.
El gobierno es responsable del bienestar de sus ciudadanos.
C1 adjective /ˈtækt.ləs/

tactless

insensato
Meaning
showing a lack of sensitivity in dealing with others
Example
His tactless remark embarrassed everyone at the meeting.
Su comentario insensato avergonzó a todos en la reunión.
C1 noun /ˌɪntəkəˈnɛktɪvɪti/

interconnectivity

interconectividad
Meaning
The state of being interconnected or the degree of connectivity between components
Example
The rise of interconnectivity has transformed global communication.
El auge de la interconectividad ha transformado la comunicación global.
B2 noun kəˈmɪʃ.ən

commission

comisión
Meaning
An official group of people entrusted by a government with a particular function.
Example
The commission recommends constitutional reforms.
La comisión recomienda reformas constitucionales.
C1 noun /prɪˈzʌmp.ʃən/

Presumption

presunción; suposición;
Meaning
an idea that is taken to be true without proof
Example
There is a presumption of innocence in the legal system.
Hay una presunción de inocencia en el sistema legal.
A2 noun /dɪˈpɑːrtmənt/

department

departamento
Meaning
a division of a large organization such as a government, university, or company
Example
She works in the marketing department.
Ella trabaja en el departamento de marketing.
B2 verb, noun /ɪkˈsplɔɪt/

exploit

explotar / hacer uso de
Meaning
to make full use of and derive benefit from (a resource); to use someone unfairly for one’s own advantage
Example
The company was accused of exploiting child labor.
La compañía fue acusada de explotar el trabajo infantil.
B2 noun /ˈɡlɑːs.weər/

Glass-ware

vajilla de cristal
Meaning
objects made of glass, especially drinking glasses and decorative objects
Example
The wedding registry included fine glassware.
El registro de bodas incluyó vajilla de cristal fina.
B2 noun /ˈrest.ləs.nəs/

Restlessness

inquietud
Meaning
the inability to rest or relax as a result of anxiety or boredom
Example
His restlessness during the long meeting was obvious to everyone.
Su inquietud durante la larga reunión fue obvia para todos.
C1 noun /kənˈtʃɛrtoʊ/

concerto

composición musical
Meaning
a musical composition for one or more solo instruments accompanied by an orchestra
Example
She played a Mozart concerto with the orchestra.
Ella tocó un concierto de Mozart con la orquesta.
C1 adjective /ˈkɒn.keɪv/

concave

cóncavo
Meaning
curved inward like the inside of a bowl
Example
The mirror had a concave surface that magnified her reflection.
El espejo tenía una superficie cóncava que magnificaba su reflejo.
C1 noun ˈsɒl.vən.si

solvency

la posesión de activos en exceso de pasivos; capacidad para pagar deudas
Meaning
The possession of assets in excess of liabilities; ability to pay debts.
Example
The company's solvency improved after restructuring.
La solvencia de la empresa mejoró después de la reestructuración.
B1 noun /bʊl/

bull

toro
Meaning
a male animal of the cattle family; sometimes refers to a strong or aggressive man
Example
The bull charged across the field towards the red flag.
El toro corrió por el campo hacia la bandera roja.
C2 verb /ˈtɪtəleɪt/

titillate

excitar
Meaning
To excite or amuse, especially in a slightly sexual or playful way.
Example
The comedian's jokes titillated the audience.
Los chistes del comediante excitaban a la audiencia.
C2 adverb /pəˈfɔːs/

perforce

inevitable
Meaning
by necessity; inevitably
Example
He had to perforce accept the decision.
Tuvo que aceptar la decisión inevitablemente.