cross
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /krɒs/

cross

cruzar
Meaning
to go from one side to another, or to pass through
Example
We crossed the river using a wooden bridge.
Cruzamos el río usando un puente de madera.
B2 adjective /kəmˈpæʃənət/

Compassionate

compasivo; solidario
Meaning
feeling or showing sympathy and concern for others who are suffering
Example
The compassionate nurse took extra time to comfort the worried patients.
La enfermera compasiva dedicó tiempo extra para consolar a los pacientes preocupados.
B2 adjective /ˈsɛntɪɡreɪd/

centigrade

centígrado (Celsius)
Meaning
Relating to the Celsius temperature scale, where water freezes at 0° and boils at 100°.
Example
The weather forecast predicted 30 degrees centigrade.
El pronóstico del tiempo predijo 30 grados centígrados.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃən/

Creation

creación; invento
Meaning
the action or process of bringing something into existence; something that has been made or invented
Example
The artist's latest creation was displayed at the modern art gallery.
La última creación del artista fue exhibida en la galería de arte moderno.
A2 noun /kəˈnɛkʃən/

connection

conexión
Meaning
a relationship in which a person, thing, or idea is linked or associated with something else
Example
There is a strong connection between exercise and health.
Hay una fuerte conexión entre el ejercicio y la salud.
B2 noun /kraɪst/

christ

Cristo
Meaning
the title given to Jesus, considered the Messiah in Christianity
Example
Christ is central to Christian faith.
Cristo es central para la fe cristiana.
B1 adjective /kənˈviː.ni.ənt/

Convenient

conveniente; adecuado; práctico;
Meaning
fitting in well with a person's needs, activities, and plans; suitable and practical
Example
The new shopping mall is very convenient for our family.
El nuevo centro comercial es muy conveniente para nuestra familia.
C2 adjective /ˈkælkjʊləbl/

calculable

calculable
Meaning
Capable of being calculated, estimated, or measured.
Example
The risk involved in the project is calculable.
El riesgo involucrado en el proyecto es calculable.
C1 noun kəˈmjunəl ˈhɑrməni

communal harmony

armonía comunal
Meaning
Peaceful coexistence and cooperation among different groups in a community.
Example
Maintaining communal harmony requires mutual respect and understanding.
Mantener la armonía comunal requiere respeto y comprensión mutuos.
C1 noun /ˈtʃɪz.əl/

Chisel

cincel
Meaning
a tool with a sharp flat edge used for cutting or shaping wood, stone, or metal
Example
The carpenter used a chisel to carve the wood.
El carpintero usó un cincel para tallar la madera.
C2 noun /kæd/

Cad

canalla; grosero
Meaning
a man who behaves dishonorably, especially toward women
Example
Everyone at the party avoided him because he was known to be a cad.
Todos en la fiesta lo evitaron porque se sabía que era un canalla.
B1 adjective /ˈtʃaɪl.dɪʃ/

Childish

infantil; propio de un niño pero inapropiado para un adulto
Meaning
immature and silly; behaving in a way that is typical of a child but inappropriate for an adult
Example
His childish behavior during the meeting was quite embarrassing.
Su comportamiento infantil durante la reunión fue bastante embarazoso.
B1 adjective /ˈkɒn.fɪ.dənt/

Confident

seguro de sí mismo; confiado; determinado
Meaning
self-assured; certain; having belief in one's abilities
Example
She felt confident about her performance in the exam.
Ella se sintió segura de su desempeño en el examen.
C1 noun /ˈkrɛvɪs/

crevice

grieta
Meaning
a narrow crack or opening, especially in a rock or wall
Example
The lizard hid in a crevice between the stones.
El lagarto se escondió en una grieta entre las piedras.
C2 noun /kənˈtjuː.ʒən/

contusion

moretón, contusión
Meaning
a bruise or injury without breaking the skin
Example
The boxer had several contusions after the match.
El boxeador tenía varias contusiones después del partido.
C1 noun /ˌkɒnstəˈneɪʃən/

consternation

consternación
Meaning
A feeling of anxiety, dismay, or confusion, often caused by something unexpected.
Example
The sudden announcement caused widespread consternation among the employees.
El anuncio repentino causó una consternación generalizada entre los empleados
C1 noun kənˈvɜː.dʒəns

convergence

convergencia
Meaning
The process of coming together from different directions to meet at a common point; unification or integration.
Example
The convergence of technologies is revolutionizing industries.
La convergencia de tecnologías está revolucionando las industrias.
C2 noun /kəˈlɒsəti/

callosity

piel engrosada
Meaning
A thickened or hardened area of skin; insensitivity or hardness of character.
Example
Years of manual labor left callosity on his hands.
Años de trabajo manual dejaron callosidad en sus manos.
C2 adjective /ˈkɒrɪdʒəbl/

corrigible

corregible
Meaning
capable of being corrected or improved
Example
The student's mistakes were corrigible with practice.
Los errores del estudiante eran corregibles con práctica.
A2 noun /kæp/

Cap

gorra
Meaning
a head covering with a visor; a protective covering
Example
He wore a baseball cap to protect himself from the sun.
Él usó una gorra de béisbol para protegerse del sol.
C1 adjective /ˌkɒmprɪˈhɛnsəbl/

comprehensible

comprensible
Meaning
able to be understood; intelligible
Example
The teacher explained the topic in a comprehensible way.
El maestro explicó el tema de una manera comprensible.
B2 verb /kreɪv/

crave

desear intensamente, ansiar
Meaning
to have a strong desire for something
Example
She craves adventure and often travels to remote places.
Ella anhela aventura y a menudo viaja a lugares remotos.
B2 noun /ˈkæp.tɪv/

Captive

cautivo
Meaning
a person who has been taken prisoner or an animal that has been confined
Example
The captive was held in a small cell for several months.
El cautivo fue mantenido en una pequeña celda durante varios meses.
A2 noun /ˈkær.ət/

Carrot

zanahoria
Meaning
a long pointed orange root vegetable that grows underground
Example
Carrots are rich in vitamin A.
Las zanahorias son ricas en vitamina A.
C1 verb কনডেন্স

condense

condensarse
Meaning
To change from gas to liquid form; to become denser.
Example
Water vapor condenses into raindrops.
El vapor de agua se condensa en gotas de lluvia.
B1 verb /kæst/

cast

lanzar
Meaning
to throw; to choose actors for a play; to shape metal
Example
The fisherman casts his line into the water.
El pescador lanza su línea al agua.
B1 verb /kənˈsuːm/

consume

comer, beber, consumir
Meaning
to eat or drink; to use up; to destroy completely
Example
We consume a lot of water during summer.
Consumimos mucha agua durante el verano.
C2 adjective /ˈkɒr.ə.ɡeɪ.tɪd/

corrugated

ondulado o doblado
Meaning
shaped into ridges and grooves; wrinkled or folded
Example
The roof was made of corrugated metal sheets.
El techo estaba hecho de hojas de metal corrugado.
A2 noun /ˈsɪɡəˌrɛt/

cigarette

cigarrillo
Meaning
a small roll of finely cut tobacco wrapped in paper for smoking
Example
He lit a cigarette after dinner.
Él encendió un cigarrillo después de la cena.
A2 adjective /ˈkraʊdɪd/

crowded

felicidad
Meaning
filled with too many people or things
Example
The bus was so crowded that I could hardly move.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /kənˈdenst mɪlk/

Condensed milk

leche condensada
Meaning
milk from which water has been removed and sugar added, creating a thick, sweet product
Example
The recipe calls for a can of condensed milk to make the dessert extra creamy.
La receta requiere una lata de leche condensada para hacer el postre extra cremoso.
C1 noun /ˌkɒnfɪˈdɑːnt/

confidante

amiga de confianza
Meaning
A woman with whom one shares a secret or private matter, trusting her not to repeat it.
Example
The queen’s maid became her most trusted confidante.
La criada de la reina se convirtió en su confidente más confiable.
C1 noun /ˈkælɪbər/

caliber

calibre
Meaning
The quality of someone's ability or character; the internal diameter of a gun barrel.
Example
The university attracts students of high caliber.
La universidad atrae a estudiantes de alto calibre.
B2 noun /kleɪ/

clay

arcilla
Meaning
a natural material made of fine earth that becomes hard when baked, used for making pottery
Example
The artist molded the wet clay into a beautiful vase.
El artista moldeó la arcilla mojada en un hermoso jarrón.
C1 adjective /ˈkɒɡ.nɪ.zənt/

cognizant

consciente
Meaning
Having knowledge or being aware of something.
Example
He was cognizant of the risks before starting the project.
Él estaba consciente de los riesgos antes de comenzar el proyecto.
B2 verb /kənˈfrʌnt/

confront

enfrentar
Meaning
to face someone or something directly, especially in a challenge or conflict
Example
She had to confront her fears before making the speech.
Ella tuvo que enfrentar sus miedos antes de dar el discurso.
A2 verb /kræʃ/

crash

felicidad
Meaning
To collide violently; to suddenly stop working (for machines or computers).
Example
The car crashed into the wall at high speed.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˈkɒmɪti/

comity

cortesía, respeto mutuo
Meaning
Courtesy and considerate behavior towards others; mutual respect.
Example
The meeting was conducted with comity and respect.
La reunión se realizó con cortesía y respeto.
A1 noun /koʊld drɪŋk/

Cold drink

bebida fría
Meaning
A chilled beverage; a refreshing drink served cold
Example
I ordered a cold drink to beat the summer heat.
Pedí una bebida fría para aliviar el calor del verano.
C2 verb /kruːn/

croon

cantar o tararear en voz baja, suave y delicada
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Ella cantó una canción de cuna para ayudar al bebé a quedarse dormido.
C1 verb /ˈkætəˌlaɪz/

catalyze

catalizar
Meaning
To cause or accelerate a reaction or change.
Example
The new law catalyzed reforms across the sector.
La nueva ley catalizó reformas en todo el sector.
B2 noun /kreɪn/

Crane

grúa
Meaning
a large tall bird with long legs and neck; a machine for lifting heavy objects
Example
The graceful crane stood motionless by the water's edge.
La grácil grúa permaneció inmóvil al borde del agua.
A1 verb /kɔːl/

call

llamar
Meaning
to say something loudly; to telephone someone; to name
Example
Please call me when you arrive home.
Por favor, llámame cuando llegues a casa.
C2 noun /ˈsɛʃən/

cession

cesión de derechos o propiedad
Meaning
The formal giving up of rights, property, or territory, especially by a state.
Example
The treaty resulted in the cession of land to the neighboring country.
El tratado resultó en la cesión de tierras al país vecino.
B2 verb /ˈkɒm.plɪ.keɪt/

complicate

complicar
Meaning
To make something more difficult or confusing.
Example
The new rules will only complicate the process.
Las nuevas reglas solo complicarán el proceso.
B2 noun/adjective /ˈkæpɪtəlɪst/

capitalist

capitalista
Meaning
a person who supports or believes in capitalism; a wealthy business owner
Example
The capitalist believes in the freedom of the market.
El capitalista cree en la libertad del mercado.
B2 noun /ˈkreɪvɪŋ/

craving

antojo, deseo fuerte
Meaning
a strong desire for something
Example
She has a craving for chocolate every evening.
Ella tiene un antojo de chocolate todas las noches.
C2 verb /kənˈvʌls/

convulse

sacudirse violentamente; sufrir contracciones involuntarias repentinas
Meaning
to shake violently; to suffer sudden involuntary contractions
Example
The patient convulsed during the seizure.
El paciente convulsionó durante el ataque.
B2 noun /ˌklæsɪfɪˈkeɪʃən/

classification

clasificación
Meaning
the action or process of classifying something into groups based on shared characteristics.
Example
The classification of animals helps in understanding their biology.
La clasificación de los animales ayuda a entender su biología.
C1 noun /kənˈtɪnjuəm/

continuum

continuo
Meaning
A continuous sequence in which adjacent elements are not perceptibly different from each other, but the extremes are quite distinct.
Example
Life and death are often seen as part of the same continuum.
La vida y la muerte a menudo se ven como parte del mismo continuo.
B2 verb /kənˈsɜːrv/

conserve

conservar
Meaning
to protect something from harm or destruction; to use resources carefully to avoid waste
Example
We must conserve water during the dry season.
Debemos conservar agua durante la temporada seca.
B1 noun /ˈkɛmɪkəl/

chemical

sustancia química
Meaning
a substance produced by or used in a chemical process
Example
The factory releases harmful chemicals into the river.
La fábrica libera sustancias químicas dañinas en el río.
C1 noun /ˈkærɪkətjʊə/

caricature

caricatura
Meaning
A picture or description that exaggerates certain features for comic or satirical effect.
Example
The magazine published a caricature of the politician.
La revista publicó una caricatura del político.
C1 adjective kənˈten.ʃəs

contentious

controvertido
Meaning
Causing or likely to cause an argument; controversial.
Example
The contentious issue divided global leaders.
El tema controvertido dividió a los líderes globales.
B1 noun/verb /ˈkɒmplɪmənt/

compliment

cumplido
Meaning
a polite expression of praise or admiration; to politely praise someone
Example
She complimented him on his excellent presentation.
Ella lo felicitó por su excelente presentación.
A2 verb /kənˈtɪn.juːd/

continued

continuado
Meaning
Kept happening or carried on without stopping.
Example
She continued working despite the challenges.
Ella continuó trabajando a pesar de los desafíos.
C2 verb /ˈkælvɪnaɪz/

calvinize

Imbuir con los principios del calvinismo
Meaning
to imbue with the principles or doctrines of Calvinism
Example
The preacher sought to calvinize the community with strict teachings.
El predicador intentó calvinizar a la comunidad con enseñanzas estrictas.
C1 noun /səˈvɪləti/

civility

cortesía
Meaning
Polite and courteous behavior.
Example
He treated his opponent with civility despite their differences.
Trató a su oponente con cortesía a pesar de sus diferencias.
B1 noun /ˈsɜːrkəmstæns/

circumstance

circunstancia
Meaning
a fact or condition connected with an event or action
Example
She handled the difficult circumstances bravely.
Ella manejó valientemente las difíciles circunstancias.
B2 noun /ˈtʃer.i ˌblɒs.əm/

Cherry Blossom

flor de cerezo
Meaning
the pink or white flowers of a cherry tree that bloom in spring
Example
The cherry blossoms bloom beautifully in April.
Las flores de cerezo florecen hermosamente en abril.
B2 adjective /kənˈdɪʃ.ən.əl/

Conditional

condicional; sujeto a condiciones
Meaning
dependent on certain conditions; not absolute
Example
The job offer is conditional upon passing the background check.
La oferta de trabajo es condicional a pasar la verificación de antecedentes.
C1 verb/noun /ˈkrɒn.ɪ.kəl/

chronicle

registrar eventos en el orden en que ocurrieron
Meaning
To record events in the order in which they happened; a written record of historical events.
Example
She decided to chronicle her journey through a blog.
Ella decidió cronometrar su viaje a través de un blog.
B1 noun ˈkeɪ.bəl

cable

cable
Meaning
A thick rope of wire or nonmetallic fiber, typically used for construction, mooring ships, or transmitting electricity or telecommunication signals.
Example
The cable connects countries across continents.
El cable conecta países a través de continentes.
C2 noun /ˈkɒntrəriz/

contraries

cosas opuestas
Meaning
things that are completely different or opposite to each other
Example
Freedom and slavery are contraries in every sense.
La libertad y la esclavitud son contrarias en todos los sentidos.
C1 noun /ˈklæmər/

clamor

alboroto
Meaning
a loud and confused noise, especially of people shouting insistently
Example
The clamor of the protesting crowd filled the square.
El alboroto de la multitud que protestaba llenó la plaza.
C2 noun /ˈtʃaɪ.nə bɑːks/

China box

jazmín de naranja
Meaning
a small evergreen shrub with tiny white fragrant flowers
Example
The China box plant produced clusters of small white flowers.
La planta de jazmín de naranja produjo racimos de pequeñas flores blancas.
B2 adjective /ˈsɪn.ɪ.kəl/

cynical

cínico
Meaning
Believing that people are motivated by self-interest; distrustful of human sincerity or integrity.
Example
She was cynical about the politician's promises.
Ella era cínica acerca de las promesas del político.
C1 noun /krʊk/

crook

delincuente
Meaning
a dishonest person, especially a criminal
Example
The police finally caught the crook who had been stealing cars.
La policía finalmente atrapó al delincuente que había estado robando autos.
B1 noun /kəʊˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/

cooperation

cooperación
Meaning
The process of working together to the same end.
Example
Cooperation ensures effective problem-solving.
La cooperación asegura una resolución efectiva de problemas.
C2 adjective /ˈkɑːrnəl/

carnal

carnal
Meaning
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
Example
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
El libro explora el conflicto entre los deseos espirituales y carnales.
B2 noun /kənˈspɪrəsi/

conspiracy

conspiración
Meaning
A secret plan by a group to do something unlawful or harmful.
Example
The police uncovered a conspiracy to overthrow the government.
La policía descubrió una conspiración para derrocar al gobierno.
B2 noun /ˌkɒrəˈleɪʃən/

correlation

correlación
Meaning
a mutual relationship or connection between two or more things
Example
Researchers found a strong correlation between diet and heart disease.
Los investigadores encontraron una fuerte correlación entre la dieta y las enfermedades del corazón.
C2 verb /ˈkɒd.l̩/

coddle

mimar en exceso
Meaning
to treat someone with excessive care or kindness, often in a way that is overprotective
Example
Parents should support their children without coddling them.
Los padres deberían apoyar a sus hijos sin mimarlos.
B2 verb /ˈklærɪfaɪ/

clarify

aclarar
Meaning
to make clear; to explain more clearly
Example
The teacher clarifies the difficult concept.
El profesor aclara el concepto difícil.
B1 verb /ˈkæri aʊt/

carry out

realizar
Meaning
to perform or complete a task; to execute a plan
Example
The team carries out the project successfully.
El equipo lleva a cabo el proyecto exitosamente.
C2 noun /kɒˈkeɪd/

cockade

cinta decorativa
Meaning
a rosette or knot of ribbon, usually worn on a hat as a badge of office or party
Example
The soldier wore a red cockade on his cap.
El soldado llevaba una cinta decorativa roja en su gorra.
B2 noun ˈkrɪp.toʊˌkɝː.ən.si

cryptocurrency

criptomoneda
Meaning
Decentralized digital currency operated using blockchain technology.
Example
Bitcoin is the most popular cryptocurrency in the market.
Bitcoin es la criptomoneda más popular en el mercado.
C1 noun /ˌkɒrəˈneɪʃən/

coronation

coronación
Meaning
the act or ceremony of crowning a sovereign or monarch
Example
The coronation of the new king was attended by thousands of people.
La coronación del nuevo rey fue presenciada por miles de personas.
B1 verb /ˈkɒnsəntreɪt/

concentrate

concentrarse
Meaning
to focus all one's attention or mental effort on a particular object or activity
Example
She tried to concentrate on her studies despite the noise.
Ella intentó concentrarse en sus estudios a pesar del ruido.
C2 noun /ˈkɒl.ə.kwi/

colloquy

conversación formal
Meaning
A formal conversation or dialogue, often on serious or academic topics.
Example
The professors engaged in a deep colloquy about the future of education.
Los profesores participaron en una profunda conversación sobre el futuro de la educación.
A1 noun /ker/

Care

cuidado; protección; atención
Meaning
the provision of what is necessary for health, welfare, or protection
Example
The nurse provided excellent care for the elderly patients.
La enfermera proporcionó un excelente cuidado a los pacientes mayores.
C1 adverb /ˌkɒnfɪˈdenʃəli/

Confidentially

de manera confidencial
Meaning
in a confidential manner; secretly; privately
Example
The information was shared confidentially between the two managers.
La información fue compartida confidencialmente entre los dos gerentes.
C1 noun /ˈkɒb.lər/

Cobbler

zapatero
Meaning
a person who repairs shoes and other leather goods
Example
The cobbler fixed my broken shoes perfectly.
El zapatero arregló mis zapatos rotos perfectamente.
C1 adjective /ˈkɔːʃənˌɛri/

cautionary

preventivo
Meaning
serving as a warning; intended to prevent problems or mistakes by giving advice or examples
Example
The report offers a cautionary message about unchecked spending.
El informe ofrece un mensaje preventivo sobre el gasto sin control.
C1 verb /ˌkɒndɪˈsɛnd/

condescend

mirar desde arriba con amabilidad
Meaning
to behave as if one is superior while being gracious to others
Example
He would not condescend to answer such a trivial question.
Él no se dignaría a responder una pregunta tan trivial.
B1 noun /kənˈkluː.ʒən/

Conclusion

conclusión; finalización; juicio
Meaning
the end or finish of an event, process, or text; a judgment or decision reached by reasoning
Example
The conclusion of the research paper summarized all the important findings.
La conclusión del artículo de investigación resumió todos los hallazgos importantes.
B2 noun ˈkɔːʃən

caution

precaución
Meaning
Care taken to avoid danger or mistakes; a warning or piece of advice.
Example
Researchers issued a caution regarding unsustainable fishing.
Los investigadores emitieron una advertencia sobre la pesca insostenible.
C2 noun /kjuːˈpɪdəti/

cupidity

codicia
Meaning
Excessive desire for wealth or possessions; greed.
Example
The king's downfall was caused by his cupidity.
La caída del rey fue causada por su codicia.
B2 noun /ˌkɔːriˈændər/

Coriander

cilantro
Meaning
aromatic herb with feathery leaves used for flavoring food; also refers to the seeds used as spice
Example
Fresh coriander leaves are sprinkled on top of the curry.
Las hojas frescas de cilantro se espolvorean encima del curry.
B2 adjective /kɒzˈmɛt.ɪk/

cosmetic

cosmético
Meaning
relating to beauty or appearance; intended to improve looks
Example
She bought a new cosmetic cream for her skin.
Ella compró una nueva crema cosmética para su piel.
B1 noun /kənˈsjuːmər/

consumer

consumidor
Meaning
A person who buys and uses goods and services.
Example
The company focuses on understanding consumer needs.
La empresa se centra en comprender las necesidades de los consumidores.
C1 noun /klaʊt/

clout

influencia
Meaning
influence or power, especially in politics or business
Example
The businessman has a lot of political clout.
El hombre de negocios tiene mucha influencia política.
B2 noun/verb /krɪˈtiːk/

critique

crítica
Meaning
A detailed analysis and assessment of something, especially a literary, philosophical, or political theory; to evaluate critically.
Example
The professor asked the students to critique each other's essays.
El profesor pidió a los estudiantes que criticaran los ensayos de los demás.
C1 noun /ˈkɑːrkəs/

carcass

cuerpo muerto de un animal
Meaning
the dead body of an animal, especially after being slaughtered
Example
Vultures fed on the carcass left in the field.
Los buitres se alimentaron del cadáver dejado en el campo.
A1 adjective /kloʊzd/

closed

cerrado
Meaning
not open; shut
Example
The store is closed on Fridays.
La tienda está cerrada los viernes.
B2 noun /ˈklær.ɪ.ti/

clarity

claridad
Meaning
The quality of being coherent and intelligible; transparency or lucidity.
Example
The speaker's clarity made the concept easy to understand.
La claridad del orador hizo que el concepto fuera fácil de entender.
C1 noun /tʃæmp/

champ

campeón / ganador
Meaning
an informal word for champion or winner.
Example
He is the new champ of the boxing tournament.
Él es el nuevo campeón del torneo de boxeo.
C1 verb /kəˈpɪtjʊˌleɪt/

capitulate

capitular
Meaning
to surrender or give in after resisting
Example
The army had no choice but to capitulate to the enemy.
El ejército no tuvo más opción que capitular ante el enemigo.
C1 adjective, verb, noun /ˈkaʊntərfɪt/

counterfeit

falsificado
Meaning
made to look like something genuine in order to deceive
Example
The police seized a batch of counterfeit currency.
La policía confiscó un lote de billetes falsificados.
B2 adjective ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən.əl

constitutional

constitucional
Meaning
Relating to an established set of principles governing a state; in accordance with a political constitution.
Example
Constitutional reforms ensure fairness in the system.
Las reformas constitucionales aseguran la equidad en el sistema.
A2 noun ʃef

chef

chef
Meaning
A professional cook, especially the chief cook in a restaurant or hotel.
Example
The chef specializes in avant-garde dishes.
El chef se especializa en platos de vanguardia.
C2 noun /ˈklaʊdˌbɜːrst/

cloudburst

lluvia torrencial repentina
Meaning
a sudden and very heavy rainfall
Example
The picnic was ruined by a sudden cloudburst.
El picnic fue arruinado por una lluvia torrencial repentina.
A2 adverb /ˈsɜː.tən.li/

Certainly

ciertamente
Meaning
without doubt; definitely; used to agree or give permission
Example
I will certainly help you with this project.
Ciertamente te ayudaré con este proyecto.
B1 noun /ˌkjʊr.iˈɑs.ɪ.ti/

Curiosity

curiosidad; objeto o hecho inusual o interesante
Meaning
a strong desire to know or learn something; an unusual or interesting object or fact
Example
Her curiosity about different cultures led her to travel around the world.
Su curiosidad por diferentes culturas la llevó a viajar por todo el mundo.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

bulo
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
El artículo resultó ser nada más que un bulo.
A1 noun /keɪk/

Cake

pastel
Meaning
a sweet baked dessert made from flour, sugar, and other ingredients
Example
They ordered a chocolate cake for the birthday party.
Pidieron un pastel de chocolate para la fiesta de cumpleaños.
B2 verb /ˈsɜːrkjəˌleɪt/

circulate

circular, mover
Meaning
to move continuously or freely through a closed system or area
Example
Air circulated freely in the open hall.
El aire circulaba libremente en el pasillo abierto.
C1 noun /ˈkroʊniˌɪzəm/

cronyism

clientelismo
Meaning
The practice of favoring friends or associates, especially in political appointments or business deals.
Example
The company was accused of cronyism in hiring practices.
La empresa fue acusada de clientelismo en las prácticas de contratación.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

esquina
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
La tienda está justo en la esquina.
B2 noun /ˌkɑn.trəˈdɪk.ʃən/

Contradiction

contradicción; inconsistencia
Meaning
a combination of statements, ideas, or features which are opposed to one another; inconsistency
Example
There was a clear contradiction between his words and his actions.
Había una clara contradicción entre sus palabras y sus acciones.
C1 noun /ˈkæləs/

callus

parte engrosada de la piel
Meaning
A thickened and hardened part of the skin or soft tissue, especially in an area subjected to friction.
Example
A callus formed on his palm from using tools every day.
Se le formó un callo en la palma de la mano por usar herramientas todos los días.
C2 noun /ˈkærɪt/

caret

caret (^)
Meaning
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
Example
The editor placed a caret to show where the missing word should go.
El editor colocó un caret para mostrar dónde debería ir la palabra faltante.
C1 adjective /ˌkætəˈɡɒrɪkəl/

categorical

categórico
Meaning
Absolute and without exception; expressed clearly and directly.
Example
She gave a categorical denial of the allegations.
Ella dio una negación categórica de las acusaciones.
B1 noun, verb /ˈkrɛdɪt/

credit

crédito, reconocimiento
Meaning
As a noun: the ability to obtain goods or services before payment; recognition for an achievement. As a verb: to publicly acknowledge someone's contribution.
Example
She received credit for her contribution to the project.
Ella recibió crédito por su contribución al proyecto.
C1 noun /ˌkɒk.əˈtuː/

Cockatoo

cóctel
Meaning
a large parrot with a prominent crest that can be raised or lowered
Example
The white cockatoo raised its beautiful crest.
El cóctel blanco levantó su hermosa cresta.
B2 noun /ˈkoʊ.brə/

Cobra

cobra
Meaning
a venomous snake with a hood that can be spread when threatened
Example
The cobra raised its hood and hissed at the intruder.
La cobra levantó su capucha y siseó al intruso.
A1 verb /tʃuːz/

choose

elegir
Meaning
to pick or select from several options
Example
I always choose healthy food options.
Siempre elijo opciones de comida saludable.
B1 adjective kənˈsɪs.tənt

consistent

consistente
Meaning
Acting or done in the same way over time, especially so as to be fair or accurate.
Example
Consistent performance leads to success.
El rendimiento constante lleva al éxito.
A2 noun /tʃæns/

chance

oportunidad
Meaning
An opportunity or possibility of something happening.
Example
He took a chance and applied for the job.
Él tomó una oportunidad y aplicó para el trabajo.
C1 noun kɒɡˈnɪʃ.ən

cognition

cognición
Meaning
The mental action or process of acquiring knowledge and understanding through thought, experience, and the senses.
Example
Cognition plays a key role in learning.
La cognición juega un papel clave en el aprendizaje.
C1 verb /ˈkaʊər/

cower

agacharse por miedo
Meaning
to crouch down in fear
Example
The child cowered behind the sofa during the thunderstorm.
El niño se encogió detrás del sofá durante la tormenta.