crease
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun, verb /kriːs/

crease

pliegue, arruga
Meaning
a line or fold produced on paper, cloth, or other material; to make a fold or wrinkle
Example
She ironed the shirt carefully to remove every crease.
Ella planchó la camisa cuidadosamente para eliminar cada pliegue.
B2 verb /əˈmend/

amend

enmendar
Meaning
to make changes or corrections to improve something; to modify
Example
They amended the contract to include new terms.
Ellos enmendaron el contrato para incluir nuevos términos.
C1 adjective /ɔːˈtɒn.ə.məs/

autonomous

autónomo
Meaning
Acting independently or having the freedom to do so.
Example
Autonomous systems ensure greater precision.
Los sistemas autónomos garantizan mayor precisión.
C2 noun /ˈsɛrəf/

seraph

serafín
Meaning
An angelic being associated with light and purity, often depicted as a high-ranking angel in Christian theology.
Example
The stained-glass window depicted a seraph with outstretched wings.
La ventana de vitrales representaba un serafín con alas extendidas.
C1 adjective /ɪɡˈzɪləreɪtɪŋ/

exhilarating

emocionante
Meaning
Making someone feel very excited, happy, or thrilled.
Example
Skydiving was the most exhilarating experience of his life.
El paracaidismo fue la experiencia más emocionante de su vida.
C1 verb /əbˈzɒlv/

absolve

absolver
Meaning
to free someone from blame, guilt, or responsibility; to pardon
Example
The priest absolved him of his sins.
El sacerdote lo absolvió de sus pecados.
C1 adjective /ɪnˈseɪʃəbl̩/

insatiable

insaciable
Meaning
impossible to satisfy; always wanting more
Example
Her insatiable curiosity drove her to read every book in the library.
Su insaciable curiosidad la llevó a leer todos los libros de la biblioteca.
C1 adjective ˈluː.sɪd

lucid

claro y fácil de entender
Meaning
Clear and easily understandable thoughts or explanations.
Example
His explanation was so lucid that everyone understood it.
Su explicación era tan clara que todos la entendieron.
C1 noun /ˈef.ɪ.dʒi/

Effigy

efigie; figura de protesta
Meaning
a sculpture or model of a person, especially one made as a protest
Example
The protesters burned an effigy of the corrupt politician in the square.
Los manifestantes quemaron una efigie del político corrupto en la plaza.
C2 verb /ɪnˈdjuː/

endue

dotar
Meaning
To provide or endow with a quality or ability.
Example
The leader was endued with wisdom and courage.
El líder fue dotado de sabiduría y coraje.
A2 noun /reɪt/

rate

tarifa
Meaning
the cost or price of something, or the amount at which something happens
Example
The rate of inflation is increasing every year.
La tasa de inflación está aumentando cada año.
A2 verb /riːtʃ/

reach

alcanzar
Meaning
to arrive at a destination; to extend one's arm to touch something
Example
We will reach the station in ten minutes.
Llegaremos a la estación en diez minutos.
B1 noun /ˈdɛkeɪd/

decade

década
Meaning
A period of ten years.
Example
The country has changed a lot in the past decade.
El país ha cambiado mucho en la última década.
C2 noun /stɒˈkeɪd/

stockade

murallas de madera
Meaning
a defensive barrier made of strong posts or timbers, often around a fort or prison
Example
The prisoners were kept inside the wooden stockade.
Los prisioneros fueron mantenidos dentro de las murallas de madera.
A1 verb /kɔːst/

cost

costar
Meaning
to have a price of; to require payment; to cause loss
Example
This book will cost twenty dollars.
Este libro costará veinte dólares.
C2 noun /ˈlæsɪtjuːd/

lassitude

fatiga
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Después de la larga caminata, una sensación de fatiga se apoderó del grupo.
A1 noun /ˈvedʒ.tə.bəlz/

Vegetables

verduras
Meaning
plants or parts of plants that are eaten as food, such as peas, beans, cabbage, potatoes, onions, or carrots
Example
We should eat more vegetables to maintain a healthy diet.
Debemos comer más verduras para mantener una dieta saludable.
C1 noun /wɪk/

Wick

mecha de vela
Meaning
a cord or strand of cotton that burns to provide light in a candle or lamp
Example
The candle wick needs to be trimmed for better burning.
La mecha de la vela necesita ser recortada para una mejor combustión.
C1 noun /weɪl/

Wail

llanto; gemido
Meaning
a prolonged cry of pain, grief, or anger; to cry loudly
Example
The child's wail could be heard throughout the house.
El llanto del niño se escuchó por toda la casa.
B1 adjective /aɪˈdiːəl/

ideal

ideal
Meaning
the best possible; perfect for a situation
Example
This place is ideal for a picnic.
Este lugar es ideal para un picnic.
B2 adjective trænsˈfɔːr.mə.tɪv

transformative

transformador
Meaning
Something that has a profound impact and creates something new.
Example
The new education system is highly transformative.
El nuevo sistema educativo es altamente transformador.
C1 noun /ɪˌmæn.sɪˈpeɪ.ʃən/

Emancipation

emancipación
Meaning
the fact or process of being set free from legal, social, or political restrictions
Example
The emancipation of slaves was a significant moment in American history.
La emancipación de los esclavos fue un momento significativo en la historia de América.
A2 noun /rɪˈlɪdʒ.ən/

religion

religión
Meaning
a system of faith and worship involving belief in a higher power
Example
Freedom of religion is a fundamental human right.
La libertad de religión es un derecho humano fundamental.
C1 adjective /ɔːˌθɒr.ɪˈteə.ri.ən/

authoritarian

autoritario
Meaning
Demanding absolute obedience to authority; excessively controlling or strict in governance.
Example
Authoritarian parenting often limits a child's independence.
La crianza autoritaria a menudo limita la independencia de un niño.
B2 adjective /ʌnˈrɪəl/

unreal

irreal
Meaning
not real or not based on reality; exaggerated or imaginary
Example
The experience felt unreal after the sudden news.
La experiencia se sintió irreal después de la noticia repentina.
C2 adjective /rɪˈfrɪndʒənt/

refringent

refractante
Meaning
Capable of refracting light or other waves.
Example
The refringent properties of the crystal bent the light into a spectrum.
Las propiedades refractantes del cristal doblaron la luz en un espectro.
C2 verb /ˌpriːɪnˈɡeɪdʒ/

preengage

precontratar
Meaning
To contract or engage beforehand; to arrange in advance.
Example
The workers were preengaged before the project officially started.
Los trabajadores fueron precontratados antes de que comenzara oficialmente el proyecto.
B1 noun /ˈhaʊswaɪf/

housewife

ama de casa
Meaning
a married woman who manages a household and whose main occupation is caring for her family and home
Example
She chose to work as a housewife while raising her children.
Ella decidió ser ama de casa mientras criaba a sus hijos.
C1 noun /əˈbɪs/

abyss

abismo
Meaning
a deep, immeasurable space, chasm, or void; something seemingly without end
Example
The climbers looked down into the dark abyss below.
Los escaladores miraron hacia abajo en el oscuro abismo.
A2 verb /pɒp/

pop

estallar
Meaning
to make a short, sharp sound, or to burst or break with such a sound
Example
The balloon popped when I accidentally pricked it with a pin.
El globo estalló cuando lo pinché accidentalmente con un alfiler.
B1 noun /ˈtɔːr.təs/

tortoise

tortuga
Meaning
A slow-moving land reptile with a hard shell.
Example
The tortoise slowly crossed the garden.
La tortuga cruzó lentamente el jardín.
C1 verb /dɪˈfrɔːd/

defraud

defraudar
Meaning
to illegally take money or valuables from someone by deception
Example
The company was accused of trying to defraud investors.
La empresa fue acusada de intentar defraudar a los inversores.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

recrudecer
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Después de meses de calma, la violencia recrudeció en la región.
B2 verb, adjective /ˈfɒstər/

foster

fomentar
Meaning
to encourage the development of something; to raise a child that is not one's own
Example
The program aims to foster creativity in young students.
El programa tiene como objetivo fomentar la creatividad en los jóvenes estudiantes.
C2 noun /ˌɪntərˈsɛsər/

intercessor

intercesor
Meaning
a person who intervenes or pleads on behalf of another
Example
He acted as an intercessor to resolve the conflict between the two families.
Él actuó como un intercesor para resolver el conflicto entre las dos familias.
B2 noun əˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən

appreciation

apreciación
Meaning
An increase in the value of an asset over time.
Example
Real estate properties often experience appreciation over time.
Las propiedades inmobiliarias a menudo experimentan apreciación con el tiempo.
C2 noun /ˈstrɪndʒənsi/

stringency

rigidez
Meaning
the quality of being strict, precise, or severe
Example
The stringency of the new rules surprised everyone.
La rigidez de las nuevas reglas sorprendió a todos.
B2 noun /dʌv/

Dove

paloma
Meaning
a small, gentle bird with soft cooing sounds, often white and symbolizing peace
Example
The white dove flew peacefully across the blue sky.
La paloma blanca voló pacíficamente por el cielo azul.
C2 noun /ɡɑːrˈdiː.ni.ə/

Gardenia

gardenia
Meaning
a white or yellow fragrant flower with waxy petals
Example
The gardenia bush produced beautiful white flowers with a lovely scent.
El arbusto de gardenia produjo hermosas flores blancas con un aroma encantador.
B2 verb /kənˈvɜːs/

converse

conversar
Meaning
to have a conversation; to talk together
Example
They conversed about literature for hours.
Conversaron sobre literatura durante horas.
A1 adverb /hɪr/

here

aquí
Meaning
in, at, or to this place
Example
Please come here quickly.
Por favor ven aquí rápidamente.
B2 noun, verb /rɪˈzɔːrt/

resort

resort / último recurso
Meaning
A place for rest or recreation; to turn to something for help or solution.
Example
They stayed at a beach resort during their vacation.
Ellos se quedaron en un resort en la playa durante sus vacaciones.
B2 verb /ˈstrɛŋkθən/

strengthen

fortalecer
Meaning
To make or become stronger.
Example
Communication can strengthen bonds between people.
La comunicación puede fortalecer los lazos entre las personas.
C2 noun /ˈluː.mən/

lumen

lúmen
Meaning
A unit of luminous flux, measuring the amount of visible light emitted by a source.
Example
The bulb produces 800 lumens of light.
La bombilla produce 800 lúmenes de luz.
B2 adjective /ˈlʌvəbl̩/

loveable

felicidad
Meaning
easy to love; endearing or charming
Example
The puppy was so loveable that everyone wanted to hold it.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈkɪdni/

Kidney

riñón
Meaning
either of a pair of organs that filter waste products from the blood and produce urine
Example
Drinking plenty of water helps keep your kidneys healthy.
Beber suficiente agua ayuda a mantener los riñones saludables.
C1 noun /ˈdʒiː.nəs/

genus

género
Meaning
a category in biological classification ranking above species and below family
Example
The tiger belongs to the genus Panthera.
El tigre pertenece al género Panthera.
B2 verb /kloʊð/

clothe

vestir
Meaning
to put clothes on; to dress; to provide with clothing
Example
She clothed the baby in warm garments.
Ella vistió al bebé con ropa cálida.
B2 adjective ˈtaɪmləs

timeless

atemporal
Meaning
Not affected by the passage of time or changes in fashion.
Example
The timeless beauty of the painting has captivated art lovers for generations.
La belleza atemporal de la pintura ha cautivado a los amantes del arte durante generaciones.
B1 noun /ˈleʒ.ər/

Leisure

ocio; tiempo libre
Meaning
time when one is not working or occupied; free time used for enjoyment
Example
She enjoys reading books in her leisure time.
A ella le gusta leer libros en su tiempo libre.
C2 noun /ʃiːf/

sheaf

manojo de trigo
Meaning
a bundle of grain stalks laid lengthwise and tied together after reaping; a bundle of objects tied together
Example
The farmer carried a sheaf of wheat on his shoulder.
El agricultor llevaba un manojo de trigo sobre su hombro.
A2 adjective /ˌjʊərəˈpiːən/

european

europeo
Meaning
Relating to Europe or its people.
Example
She studied European history at university.
Estudió historia europea en la universidad.
C1 adjective /ˌpɜːrpənˈdɪkjələr/

perpendicular

perpendicular
Meaning
At an angle of 90 degrees to a given line, plane, or surface.
Example
The ladder was placed perpendicular to the ground for safety.
La escalera fue colocada perpendicular al suelo por seguridad.
B1 noun /ˈbles.ɪŋ/

Blessing

bendición; regalo;
Meaning
a beneficial thing for which one is grateful; divine favor
Example
Having good health is a blessing that we should cherish.
Tener buena salud es una bendición que debemos valorar.
B1 verb /əˈsɛs/

assess

evaluar
Meaning
to evaluate or estimate the nature, ability, or quality of something
Example
The teacher assessed the students' progress.
El maestro evaluó el progreso de los estudiantes.
C2 noun /ˈtaɪroʊ/

tyro

principiante
Meaning
A beginner or novice in a field or activity.
Example
As a tyro in programming, she needed constant guidance.
Como principiante en programación, necesitaba orientación constante.
B2 noun /əˌbriːviˈeɪʃən/

abbreviation

abreviatura
Meaning
a shortened form of a word or phrase
Example
NASA is an abbreviation for National Aeronautics and Space Administration.
NASA es una abreviatura de National Aeronautics and Space Administration.
C1 verb /ɪkˈspaʊnd/

expound

exponer
Meaning
to present and explain in detail
Example
The professor expounded the theory in simple terms.
El profesor expuso la teoría en términos simples.
C2 noun /ˈbʌskɪn/

buskin

bota gruesa
Meaning
A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.
Example
The actor wore a buskin as part of his classical costume.
El actor llevaba un buskin como parte de su traje clásico.
B1 noun /ʃeɪm/

Shame

vergüenza
Meaning
a painful feeling of humiliation or distress; something regrettable
Example
He felt deep shame for his dishonest behavior at work.
Sintió una profunda vergüenza por su comportamiento deshonesto en el trabajo.
A2 noun /ˈbʌtərflaɪ/

butterfly

mariposa
Meaning
an insect with large, often brightly colored wings that flies during the day
Example
A beautiful butterfly landed on the flower.
Una hermosa mariposa aterrizó en la flor.
A2 noun /ˈtel.ɪˌvɪʒ.ən/

Television

televisión
Meaning
an electronic device for receiving and displaying television broadcasts
Example
My family watches television together every evening.
Mi familia ve la televisión junta todas las noches.
C2 noun /ˈɛərəˌnɔːt/

aeronaut

aeronauta
Meaning
A person who travels in an airship, balloon, or other aircraft.
Example
The aeronaut skillfully guided the hot-air balloon across the valley.
El aeronauta guió hábilmente el globo aerostático a través del valle.
B2 adverb /ɪnˈɛvɪtəbli/

inevitably

inevitable
Meaning
in a way that cannot be avoided or prevented
Example
Inevitably, the team faced challenges during the project.
Inevitablemente, el equipo enfrentó desafíos durante el proyecto.
C2 noun /ˈfrɛs.koʊ/

fresco

fresco
Meaning
A painting done rapidly in watercolor on wet plaster so that the colors penetrate the surface
Example
The church walls were decorated with beautiful frescoes.
Las paredes de la iglesia estaban decoradas con hermosos frescos.
C1 adjective /ˈɡlɛrɪŋ/

glaring

intenso / obvio
Meaning
Extremely obvious or shining intensely.
Example
There was a glaring mistake in the report.
Hubo un error obvio en el informe.
B2 adjective /ɪˈrɛləvənt/

Irrelevant

irrelevante
Meaning
not connected with or relevant to something; having no bearing on the matter
Example
Your past mistakes are irrelevant to this discussion.
Tus errores pasados son irrelevantes para esta discusión.
C1 adverb /ˌðɛərˈtu/

Thereto

con eso;
Meaning
to that; in addition to that
Example
The house and the garden attached thereto were sold.
La casa y el jardín adjunto con eso fueron vendidos.
C1 noun /ˈfɔːrˌrʌnər/

forerunner

precursor
Meaning
A person or thing that comes before another; a predecessor or harbinger.
Example
The Wright brothers were the forerunners of modern aviation.
Los hermanos Wright fueron los precursores de la aviación moderna.
C2 noun /ˈmaʊntɪˌbæŋk/

mountebank

charlatán
Meaning
A charlatan or trickster who deceives others, often for personal gain.
Example
The crowd was fooled by the mountebank’s false promises.
La multitud fue engañada por las falsas promesas del charlatán.
B2 noun /ˈpɑː.tər/

Potter

alfarero
Meaning
a person who makes pottery
Example
The potter shaped clay on the spinning wheel.
El alfarero dio forma al barro en la rueda de alfarero.
C1 adjective /ˈdjuːbiəs/

dubious

dudoso
Meaning
Hesitating or doubting; not to be relied upon.
Example
She gave him a dubious look after hearing his excuse.
Ella le dio una mirada dudosa después de escuchar su excusa.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

resonar
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Sus palabras resonaron con la audiencia.
A2 verb /dɪˈstrɔɪ/

destroy

destruir
Meaning
to damage something so badly that it cannot be used
Example
The fire destroyed the entire building.
El fuego destruyó todo el edificio.
C2 noun /ˈdɪti/

ditty

canción corta
Meaning
a short, simple song or poem
Example
She sang a cheerful little ditty while cooking.
Ella cantó una alegre canción corta mientras cocinaba.
C1 noun/verb /ˈtæm.pər.ɪŋ/

tampering

alteración no autorizada
Meaning
The action of interfering with something in order to cause damage or make unauthorized alterations.
Example
Tampering with evidence is a criminal offense.
Alterar pruebas es un delito criminal.
A2 adverb /æz ˈjuː.ʒu.əl/

As usual

como siempre
Meaning
in the way that is normal or typical; customarily
Example
As usual, he arrived late to the meeting.
Como siempre, llegó tarde a la reunión.
C2 noun /bəˈfuːnəri/

buffoonery

payasada
Meaning
Foolish or ridiculous behavior intended to amuse.
Example
His constant buffoonery irritated the serious audience.
Su constante payasada irritó al público serio.
B2 adjective /ɪˈven.tʃu.əl/

Eventual

final
Meaning
happening or existing at the end of a process; final; ultimate
Example
The eventual outcome was better than expected.
El resultado final fue mejor de lo esperado.
C1 verb /ʌnˈroʊl/

unroll

desenrollar
Meaning
to open something that is rolled up; to spread out gradually
Example
She unrolled the map on the table to find the route.
Ella desenrolló el mapa sobre la mesa para encontrar la ruta.
C1 adjective /ˌpæn.əˈmer.ɪ.kən/

Pan-American

Panamericano
Meaning
relating to all the countries of North, Central, and South America
Example
The Pan-American Games bring together athletes from across the continent.
Los Juegos Panamericanos reúnen a atletas de todo el continente.
C1 adjective /kəˈləʊ.kwi.əl/

colloquial

coloquial
Meaning
Used in ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal language.
Example
His colloquial expressions made the speech relatable.
Sus expresiones coloquiales hicieron que el discurso fuera más accesible.
C2 adjective /ˈnjuːbaɪl/

nubile

nublia
Meaning
of a young woman, sexually mature and suitable for marriage
Example
The village was celebrating the festival with its nubile maidens dancing.
El pueblo estaba celebrando el festival con sus nubias bailando.
C2 noun /ˈpiːən/

paean

cántico de alabanza
Meaning
A song or piece of writing expressing great praise or triumph.
Example
The article was a paean to the beauty of nature.
El artículo fue un cántico de alabanza a la belleza de la naturaleza.
C2 noun /ˌæbnɪˈɡeɪʃən/

abnegation

abnegación
Meaning
the act of renouncing or rejecting something, especially self-denial
Example
The monk’s life was one of complete abnegation of worldly pleasures.
La vida del monje era una de completa abnegación de los placeres mundanos.
A2 noun /stɛp/

step

paso
Meaning
a movement made by lifting one foot and putting it down in a new position
Example
She took a step towards the door.
Ella dio un paso hacia la puerta.
B2 adjective /ˈθɔːr.ni/

Thorny

espinoso; difícil
Meaning
having thorns; difficult to handle or deal with
Example
The thorny issue of budget cuts needs careful consideration.
El espinoso problema de los recortes presupuestarios necesita una consideración cuidadosa.
A2 noun /stɔːrm/

Storm

tormenta
Meaning
a violent weather condition with strong winds, rain, thunder, and lightning
Example
The storm caused power outages across the city.
La tormenta causó apagones en toda la ciudad.
B1 noun /ˈlɛktʃərər/

lecturer

conferenciante
Meaning
a person who gives lectures, especially at a college or university
Example
The lecturer explained the theory with clear examples.
El conferenciante explicó la teoría con ejemplos claros.
A2 noun /ˈɡroʊ.sər.i/

grocery

tienda de comestibles
Meaning
A store that sells food and household supplies.
Example
She went to the grocery to buy vegetables.
Ella fue a la tienda de comestibles a comprar verduras.
C1 verb, noun /ˈbʌsəl/

bustle

bullicio, ajetreo
Meaning
to move in an energetic or noisy manner; busy activity in a place
Example
The marketplace bustled with vendors and customers.
El mercado estaba lleno de vendedores y clientes.
C1 noun, verb /ˈtætər/

tatter

trapo rasgado
Meaning
A torn piece of cloth or clothing; to become ragged or torn.
Example
The old flag hung in tatters after the storm.
La vieja bandera colgaba hecha trizas después de la tormenta.
C2 noun /frɒnd/

frond

hoja
Meaning
A large, divided leaf of a fern, palm, or similar plant.
Example
The fern's frond stretched gracefully over the garden path.
La hoja del helecho se estiró graciosamente sobre el camino del jardín.
C1 adjective /prəˈvɒkətɪv/

provocative

provocativo
Meaning
Intended to make people angry, excited, or interested.
Example
She wore a provocative dress to the party.
Ella llevaba un vestido provocativo a la fiesta.
C1 noun /ˈbʊzəm/

bosom

pecho
Meaning
the human chest, especially a woman’s breast; also used metaphorically to refer to closeness or intimacy
Example
She kept the secret close to her bosom.
Ella guardó el secreto cerca de su pecho.
C2 adjective /prɪˈhɛnsɪbəl/

prehensible

agarrable
Meaning
capable of being grasped or seized
Example
The tool has a prehensible handle that improves safety.
La herramienta tiene un mango agarrable que mejora la seguridad.
B2 noun /'ræd.ɪʃ/

Radish

rábano
Meaning
a small pungent edible root vegetable with white or red skin
Example
The farmer harvested fresh radishes from the garden.
El agricultor cosechó rábanos frescos del jardín.
B1 adverb /sɪɡˈnɪfɪkəntli/

significantly

significativamente
Meaning
in a way that is large or important enough to have an effect
Example
The economy has significantly improved over the last decade.
La economía ha mejorado significativamente en la última década.
C2 verb /ʌnˈkaʊtʃ/

uncouch

sacar del sofá (uso raro)
Meaning
to remove from a couch or to release from being laid down (rare/archaic usage)
Example
The surgeon attempted to uncouch the cataract.
El cirujano intentó sacar la catarata.
C2 verb /ˌmɪskənˈsiːv/

misconceive

malinterpretar
Meaning
To misunderstand or form an incorrect idea about something.
Example
He misconceived the purpose of the project.
Él malinterpretó el propósito del proyecto.
C2 noun /ˈkætɪˌkɪzəm/

catechism

catecismo
Meaning
A summary of religious principles often in the form of questions and answers; also a set of fixed questions or beliefs.
Example
The priest taught the children the catechism every Sunday.
El sacerdote enseñó a los niños el catecismo todos los domingos.
C2 adjective /ˈvɪrəl/

virile

viril
Meaning
having traditionally masculine qualities, such as strength, energy, and sexual vigor
Example
The actor was admired for his virile appearance.
El actor fue admirado por su apariencia viril.
C1 noun /mjuːˈteɪʃn/

mutation

mutación, cambio genético
Meaning
A change in form, structure, or nature, especially in genetics.
Example
Scientists discovered a genetic mutation that caused the disorder.
Los científicos descubrieron una mutación genética que causó el trastorno.
A1 noun /aɪ/

Eye

ojo; vista
Meaning
the organ of sight; the ability to see
Example
Her eyes sparkled with joy.
Sus ojos brillaban de alegría.
A2 adjective /sər'praɪzd/

Surprised

sorprendido
Meaning
feeling or showing surprise; astonished
Example
I was surprised to see my old friend at the market.
Me sorprendió ver a mi viejo amigo en el mercado.
B2 adjective /ˈnoʊ.bəl/

Noble

noble
Meaning
having high moral qualities; honorable; generous; of aristocratic birth
Example
His noble actions helped many people in need.
Sus acciones nobles ayudaron a muchas personas necesitadas.
B2 verb /draʊn/

drown

ahogarse
Meaning
to die or cause to die by being submerged in and inhaling water
Example
He nearly drowned while swimming in the river.
Él casi se ahogó mientras nadaba en el río.
A2 noun /ˈriːdər/

reader

lector
Meaning
a person who reads or who is capable of reading
Example
She is a fast reader, finishing books in a day.
Ella es una lectora rápida, termina libros en un día.
B2 verb/noun /ɪɡˈzɪbɪt/

exhibit

exhibir
Meaning
To display or show publicly; something put on display.
Example
The museum will exhibit ancient artifacts.
El museo exhibirá artefactos antiguos.
C1 noun /ˈtrɪkstər/

trickster

embaucador
Meaning
A person who cheats or deceives people.
Example
The old man turned out to be a clever trickster who fooled everyone.
El anciano resultó ser un astuto embaucador que engañó a todos.
C1 noun /ˈtriːtɪs/

treatise

tratado
Meaning
a formal and systematic written work dealing with a subject in detail
Example
He wrote a treatise on modern economic theory.
Escribió un tratado sobre la teoría económica moderna.
C1 noun /ˈtæn.ər/

tanner

curtidor
Meaning
A person whose job is to tan animal hides to make leather.
Example
The tanner worked long hours to produce fine leather.
El curtidor trabajó muchas horas para producir buen cuero.
B2 noun /ˈraɪət/

Riot

disturbio; motín
Meaning
a violent disturbance of the peace by a crowd; an uncontrolled outburst
Example
The peaceful protest turned into a riot when violence broke out.
La protesta pacífica se convirtió en un motín cuando estalló la violencia.
C2 verb /ɡɜːrd/

gird

ceñir
Meaning
to encircle with a belt or band; to prepare for action
Example
The knight girded his sword before battle.
El caballero ciñó su espada antes de la batalla.
C1 noun /rɪˈpʌlʃən/

Repulsion

repulsión
Meaning
a feeling of intense distaste or disgust; a force under the influence of which objects tend to move away from each other
Example
She felt a strong repulsion towards the idea of eating insects.
Ella sintió una fuerte repulsión hacia la idea de comer insectos.
C1 noun /fəˈrɒs.ə.ti/

ferocity

ferocidad, violencia, intensidad
Meaning
The state or quality of being ferocious; extreme fierceness or violence.
Example
The storm's ferocity was devastating.
La ferocidad de la tormenta fue devastadora.
C2 adjective /ˌprɛsɪˈdɛnʃəl/

precedential

precedente
Meaning
Relating to, or serving as, a precedent; having authority as an example.
Example
The court’s decision has precedential value.
La decisión del tribunal tiene un valor precedencial.
A2 noun /koʊt/

Coat

abrigo
Meaning
an outer garment worn over other clothes for warmth or protection
Example
He put on his winter coat before going outside.
Se puso su abrigo de invierno antes de salir.
C2 noun /ˈhæbɪtjuːd/

habitude

hábito, costumbre
Meaning
a customary condition or mode of life; habitual practice
Example
He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city.
Vivía en un hábito tranquilo, evitando el ruido de la ciudad.
B2 adjective /ˌʌndɪˈveləpt/

Undeveloped

no desarrollado; inmaduro; primitivo
Meaning
not yet developed; immature or primitive
Example
The undeveloped land was later turned into a park.
La tierra no desarrollada fue luego convertida en un parque.
B2 verb /triːd/

tread

pisar
Meaning
to step or walk on something; to crush with feet
Example
Don't tread on the flowers.
No pises las flores.